Rază, substantiv feminin Sinonime:
radiaţie, lumină, strălucire, licărire. Râză, substantiv feminin (popular) Sinonime:
cârpă, zdreanţă, rupturi. Răza, verb
Sinonime:
a lumina, a radia, a străluci.
Razachie, substantiv
Sinonime:
(botanică) ţâţa-vacii. Răzăchie, substantiv
Sinonime:
(botanică) coacăză.
Râzăcios, adjectiv
Sinonime:
(învechit) vesel, voios.
Răzaică, substantiv (regional)
Sinonime:
strecurătoare.
Răzălău, substantiv
Sinonime:
raşpel, raşpilă, răzătoare, răzuitoare.
Răzălitură, substantiv (regional)
Sinonime:
răsătură, răzătoare.
Răzălui, verb
Sinonime:
a rade, a răzui, a pili.
Răzăluire, substantiv
Sinonime:
răzăluială, răzuire, pilire.
Razant, adverb
Sinonime:
ras, tangenţial.
Râzăreţ, adjectiv (rar)
Sinonime:
vesel, voios.
Răzătoare, substantiv feminin
Sinonime:
răzuitoare, (Transilvania şi Banat) răzălău.
Răzător, substantiv
Sinonime:
otic, răvar.
Răzbătător, adjectiv
Sinonime:
stăruitor, tenace.
Răzbate, verb Sinonime:
a străbate, a răzbi, a pătrunde, a trece, a-și face drum, a se strecura, a se răspândi; a birui, a învinge, a cuprinde, a copleşi.
Răzbatere, substantiv
Sinonime:
pătrundere.
Răzbel, substantiv
Sinonime:
conflict, război, (variantă) rezbel.
Răzbi, verb Sinonime:
a pătrunde, a răzbate, a trece, a înainta, a-şi face drum, a străbate, a se răspândi, a se strecura; a izbuti, a reuşi, a prididi, a dovedi, a ieşi la liman, a o scoate la capăt; a învinge, a răpune, a înfrânge, a birui, a copleşi, a cuprinde.
Răzbici, substantiv (regional)
Sinonime:
retevei, scurtătură, (învechit și regional) răsbici.
Răzbire, substantiv
Sinonime:
parcurgere, pătrundere, străbatere, traversare.
Război, substantiv neutru Sinonime:
conflagraţie, conflict militar, luptă, bătălie, măcel, masacru, carnaj; (figurat) învrăjbire, ceartă, neînţelegere, vrajbă. Război, verb Sinonime:
a se lupta, a se bate, a se oşti, a se încăiera, a se masacra; (figurat) a se certa, a fi în conflict.
Războiesc, adjectiv
Sinonime:
agresiv, bătăios, belicos, militarist, provocator, războinic.
Războinic (războinică), adjectiv Sinonime:
bătăios, agresiv, belicos, certăreţ.
Războinicesc, adjectiv
Sinonime:
(învechit) belicos, războinic.
Războitor, substantiv
Sinonime:
(învechit) beligerant, luptător, războinic.
Războli, verb
Sinonime:
(popular) a se îmbolnăvi, a vindeca de o boală, a-și face de cap.
Războlit, adjectiv
Sinonime:
(popular) bolnav, nesănătos, suferind.
Războti, verb
Sinonime:
a răcni, a se răsti, a striga, a țipa, a urla, a zbiera.
Răzbubui, verb
Sinonime:
a bubui, a clocoti, a detuna, a dudui, a mugi, a răsuna, a trăsni, a tuna, a vui.
Răzbun, substantiv
Sinonime:
(învechit) amânare, astâmpăr, calm, liniște, odihnă, pace, păsuială, păsuire, răgaz, răzbunare, răzbunic, repaus, străbunic, tihnă.
Răzbuna, verb Sinonime:
a se lumina, a se însenina, a se limpezi; a se răfui, a-şi face dreptate, a se revanşa, a plăti, a pedepsi.
Răzbunare, substantiv
Sinonime:
răfuială, revanșă, talion, (italienism) vendetă, (învechit) băsău, (învechit) răscumpărare, (învechit) răsplată, (rar) răzbun, (regional) înseninare, (regional) răzbuneală.
Răzbunător (răzbunătoare), adjectiv Sinonime:
vindicativ, revanşard, ranchiunos, duşmănos, pizmăreţ, pizmaş, hain.
Răzbuneală, substantiv (regional)
Sinonime:
răbufneală, răzbunare.
Răzbunic, substantiv masculin (popular)
Sinonime:
străbunic, strămoș, (rar) răzbun.
Răzbunică, substantiv feminin (popular)
Sinonime:
străbunică, (regional) străbabă.
Răzbuza, verb
Sinonime:
a (se) bosumfla, a (se) îmbufna, a (se) răsfrânge.
Răzbuzat, adjectiv (regional)
Sinonime:
bosumflat, îmbufnat, supărat, evazat, răsfrânt, (variantă) (învechit) răsbuzat.
Razdreșenie, substantiv (desuet)
Sinonime:
permisiune, scutire.
Răzduce, verb (regional)
Sinonime:
(învechit) a răduce.
Răzeş, substantiv masculin (învechit) Sinonime:
moşnean.
Răzeşesc, adjectiv
Sinonime:
(învechit) moşnenesc, moştenesc.
Răzeşi, verb
Sinonime:
(învechit) a se învecina, a se mărgini.
Răzgâia, verb
Sinonime:
a alinta (peste măsură), a cocoli, a răsfăța, (învechit) a lăinici, (regional) a corconi, (regional) a mădări, (variantă) a râzgâia.
Răzgâială, substantiv
Sinonime:
alintare (excesivă), răsfăț, răsfățare, răzgâiere, (popular) alintătură, (rar) răsfățătură, (variantă) râzgâială.
Răzgâiat, adjectiv
Sinonime:
alintat (peste măsură), cocolit, dezmierdat, prost crescut, răsfățat, (regional) mădărit, (regional) ninerat; (figurat) desfătat, satisfăcut; (variantă) râzgâiat.
Răzgăiciune, substantiv (învechit)
Sinonime:
răzgâială.
Răzgâiere, substantiv feminin
Sinonime:
alintare, belşug, desfătare, huzur, îmbuibare, mângâiere, plăcere, răsfăţ, răsfățare, (învechit) mădăritură, (variantă) râzgâiere.
Răzgândi, verb Sinonime:
a reveni, a retracta, a-şi schimba părerea.
Răzghinat (răzghinată), adjectiv Sinonime:
(popular) crăcănat, crăcit.
Răzi, verb
Sinonime:
(învechit) a se învecina, a se mărgini.
Agita, verb Sinonime:
a (se) frământa, a (se) nelinişti, a (se) tulbura, a (se) mișca, a (se) preocupa; a răzvrăti, a revolta.
Agitaţie, substantiv feminin Sinonime:
frământare, tulburare, nelinişte, neastâmpăr; zarvă, tumult, răscoală, răzvrătire, efervescență, animație, dezordine, busculadă.
Agresiv (agresivă), adjectiv Sinonime:
bătăios, războinic, belicos, provocator, combativ.
Alinta, verb Sinonime:
a dezmierda, a mângâia, a răsfăţa, a râzgâia, a giugiuli, a atinge ușor (cu palma).
Alintare, substantiv feminin Sinonime:
dezmierdare, mângâiere, răsfăţ, răzgâiere, fandoseală, sclifoseală, izmeneală, afectare, giugiuleală.
Alunga, verb
Sinonime:
a (se) fugări, a depărta, a exila, a expulza, a goni, a izgoni, a îndepărta, a înlătura, a ostraciza, a prigoni, a proscrie, a pune pe fugă, a răzmeri, a relega, a repudia, a respinge, a sictiri, a speria, a surghiuni, a trimite departe, a ușui, (Banat și Transilvania) a zogorni, (despre vite) a fi în rut, (familiar și figurat) a mătura, (familiar) a mătrăși, (figurat) a elimina, (figurat) a mazili, (figurat) a se succeda, (învechit și popular) a oropsi, (învechit și regional) a împulăi, (învechit și regional) a întiri, (învechit și regional) a mâna, (învechit și regional) a tăia, (învechit) a împinge, (învechit) a lepăda, (învechit) a pogoni, (învechit) a rășchira, (învechit) a urgisi, (popular) a hâșâi, (popular) a zgorni, (prin Oltenia și Banat) a sprânji, (prin Transilvania) a poteri, (regional) a coloti, (regional) a gorgoni, (regional) a hăicăi, (regional) a huciui, (regional) a hurătui, (regional) a tintiri, (regional) a tiohăi, (regional) a tutăi, (regional) a tutui, (regional) a zgoni, (regional) a zogoni, (Transilvania și Banat) a dudui, (Transilvania și Maramureș) a țipa, (Transilvania) a păfuga.
Apostat (apostată), adjectiv Sinonime:
răzvrătit, rebel, revoltat; infidel, renegat.
Asasin, substantiv masculin
Sinonime:
bandit, călău, criminal, executor, fratricid, homicid, infanticid, linșor, măcelar, omorâtor, omucigaș, paricid, patricid, regicid, sicar, spadasin, strangulator, sugrumător, tâlhar, tiranicid, ucigaş, ucigător, (învechit) criminalist, (învechit) omucid, (învechit) războinic, (învechit) șugubăț, (învechit) tăietor. Asasin, adjectiv
Sinonime:
criminal, homicid, omorâtor, omucigaș, otrăvitor, ucigaș, ucigător, (învechit) criminalist, (învechit) omucid, (învechit) războinic, (învechit) șugubăț.
Bandit, substantiv masculin
Sinonime:
apaș, asasin, bucanier, camorrist, canalie, criminal, delincvent, escroc, filibustier, forban, gangster, hoț, mafios, mafiot, mizerabil, nelegiuit, nemernic, om în afara legii, pirat, răufăcător, scelerat, tâlhar, terorist, ticălos, yakuza, (familiar) afurisit, (franțuzism) brigand, (învechit) fur, (învechit) războinic, (regional) furător, (regional) robalău, (Transilvania) lotru.
Bate, verb Sinonime:
a lovi, a da pumni (palme sau picioare), a boxa, a brutaliza, a maltrata, a vătăma, (regional) a jupăi; (reflexiv) a se război, a se lupta, a se răfui, a se încăiera, (învechit) a se oşti; a învinge, a birui, a izbândi, a înfrânge, a zdrobi, a nimici; (despre inimă) a zvâcni, a pulsa, a palpita; a străbate, a cutreiera, a umbla.
Bătaie, substantiv feminin
Sinonime:
altoială, atingere, bătălie, bătătură, băteală, bătută, bocăneală, bocănire, bocănit, bocănitură, boiște, bombardament, bombardare, bruftuială, bruftuluială, bumbăceală, burduşeală, caft, cafteală, carambol, cardeală, ceartă, chelfăneală, ciocăneală, ciocănire, ciocănit, ciocănitură, ciocnire, ciomăgeală, conflict, corecţie, fâlfâit, goană, harţă, hăituială, hăituire, izbire, împreunare, încăierare, încăierătură, înfrângere, lovire, lovitură, luptă, mardeală, muștruluială, palpitație, păruială, pedeapsă, plesnitură, pulsație, răfuială, război, scatoalcă, scărmănătură, scărmăneală, scornire, suflare, suflu, tărbăceală, târnuială, târnuire, tic-tac, timp, tocănit, trânteală, trosneală, urecheală, zvâcnire, (bătaie de joc) batjocură, (familiar) tăvăleală, (figurat) mângâiere, (figurat) scărmănare, (învechit și popular) suflat, (rar) încaier, (regional) încăierat, (regional) tocănire, (regional) zăliște.
Bătălie, substantiv feminin Sinonime:
luptă, război, bătaie, războire, confruntare, conflict, combatere, (învechit) rezbel.
Belicos (belicoasă), adjectiv Sinonime:
agresiv, războinic, belicist, combativ, ostil, violent.
Birui, verb Sinonime:
a învinge, a câștiga, a triumfa, a izbândi, a obţine victoria, a supune, a răpune, a înfrânge, a zdrobi, a nimici, a copleşi; a răzbi, a răzbate, a ieşi la liman, a izbuti, a scoate la capăt.
Brazdă, substantiv feminin Sinonime:
polog; răzor, arătură, (popular) brăzdătură; (figurat) urmă, dâră, făgaş, pârtie; zbârcitură, încreţitură, cută, îndoitură, crestătură; rid. Brăzda, verb Sinonime:
a ara, a face făgaş, a face brazde; a se zbârci, a se cuta, a se rida.
Burzului, verb Sinonime:
a se mânia, a se înfuria, a se enerva; a se zborşi, a se răsti, a se stropşi, a se zbârli; (învechit) a se răscula, a se răzvrăti.
Burzuluială, substantiv feminin Sinonime:
mânie, arţag, harţag, supărare, enervare, furie; răscoală, răsculare, răzmeriţă, răzvrătire, rebeliune, revoltă.
Campanie, substantiv feminin Sinonime:
luptă, război; ofensivă; acţiune (de masă), mobilizare.
Cocoloşi, verb Sinonime:
a (se) face cocoloş, a (se) strânge ghem, a (se) mototoli, a (se) face boţ, a (se) boţi, a (se) ghemui; a ascunde, a muşamaliza, a trece cu vederea, a acoperi (greşelile); a răsfăţa, a răzgâia, a cocoli, a alinta; a (se) înveli, a (se) înfăşura, a (se) încotoşmăna, a (se) înfofoli.
Complotist, substantiv masculin Sinonime:
conspirator, uneltitor, răsculat, conjurat, răzvrătit, rebel, insurgent, (regional) buntuşnic.
Conflagraţie, substantiv feminin Sinonime:
război, confruntare.
Confruntare, substantiv feminin Sinonime:
concurs, competiție, întrecere, punere faţă în faţă; conflict, înfruntare, război.
Copleşi, verb
Sinonime:
a(-l) covârşi, a(-l) cuprinde, a(-l) împovăra, a(-l) năpădi, a(-l) răzbi, (popular) a(-l) prididi, (învechit) a(-l) supune, a(-l) împresura, a(-l) prinde, (învechit) a(-l) răzbate;
(figurat) a învălui, a învinge, a emoţiona, a impresiona, a tulbura, a(-l) apăsa, a(-l) doborî, a(-l) răpune.
Covârşi, verb
Sinonime:
a depăşi, a(-l) copleși, a întrece, a(-l) împresura, a(-l) năpădi, a(-l) prinde, a(-l) răzbi; (figurat) a învinge.
Criminal (criminală), adjectiv și substantiv
Sinonime:
ucigaş, asasin, nelegiuit, bandit, omorâtor, (livresc) homicid, (rar) omucigaş, ucigător, (învechit) criminalist, omucid, războinic, şugubăţ; (adjectiv) (învechit) criminalicesc.
Cuprinde, verb
Sinonime:
a îmbrăţişa, a prinde, a apuca cu braţele; a vedea, a înţelege, a cunoaşte; a învălui, a include, a conţine; a pune stăpânire, a cuceri, a ocupa, a captura, a înhăţa, a încercui, a îngloba; a avea, a intra, a merge, a încăpea, a(-l) copleşi, a(-l) răzbi, (învechit) a(-l) răzbate, a-l apuca, a-i veni, a trece; a cotropi, a invada, a împresura, a încălca, a înconjura, a îndeletnici, a lua, a năpădi, a sechestra.
Cutreiera, verb
Sinonime:
a umbla, a străbate, a colinda, a hoinări, a vagabonda, a frecventa, a parcurge, a vântura, (popular şi familiar) a bate, (popular) a călca, a ocoli, a petrece, (învechit şi regional) a răzbate, (rar, figurat) a treiera, a călători, a (se) plimba, (familiar) a se plimbarisi, a se duce.
Dara, substantiv feminin
Sinonime:
tas, tară, cusur, hibă. Dâră, substantiv
Sinonime:
dungă, linie, urmă, (regional) şarampoi, (rar, figurat) brazdă; rază.
Delimita, verb
Sinonime:
a contura, a hotărnici; a preciza, a stabili, a fixa, a răzori, a circumscrie, a demarca, a limita, a marca, (învechit) a hotărî, a semna, a mărgini, a profila, a restrânge.
Despărţire, substantiv feminin
Sinonime:
delimitare, răzleţire, hotărnicire; îndepărtare, distanţare, înstrăinare; separare, divorţ; desprindere, detaşare, izolare, separaţie, (învechit) dezunire, (rar) segregare, segregaţie, descompunere, desfacere, divizare, fracţionare, împărţire, scindare, (rar) dezalcătuire, compartiment; circă, circumscripţie, secţie.
Disparat (disparată), adjectiv
Sinonime:
răzleţ, desperecheat, izolat, descompletat, stingher, lipsit de legătură, lipsit de armonie, lipsit de simetrie.
Doborî, verb
Sinonime:
a răsturna, a prăbuşi, a da la pământ; a frânge, a supune, a răpune; a nimici, a desfiinţa, a stârpi, a lichida, a birui, a copleşi; a arunca, a azvârli, a culca, a dărâma, a întinde, a lungi, a prăvăli, a trânti, (popular şi familiar) a aşterne, (popular) a păli, (învechit şi regional) a răntuna, (învechit) a oborî, a poligni, (figurat) a secera; a ajunge, a covârşi, a cuprinde, a împovăra, a înfrânge, a învinge, a năpădi, a podidi, a prinde, a răzbi, a toropi; (sport) a depăşi.
Dovedi, verb
Sinonime:
a demonstra, a atesta, a proba; a (se) arăta, a manifesta, a vădi; a învinge, a birui, a răpune, a întrece; a prididi, a răzbi, a isprăvi, a mântui; a confirma, a argumenta, a întări, a susţine; a asasina, a bate, a încheia, a înfrânge, a omorî, a sfârşi, a suprima, a termina, a ucide.
Dungă, substantiv feminin
Sinonime:
cută, încreţitură, muchie; latură, margine, coastă; fâşie, dâră, striație, linie, vargă, (popular) vârstă, (regional) şar, (prin Banat şi Transilvania) şargă, (Moldova şi Bucovina) vârcă, (Transilvania şi Banat) ştraif, nervură, striaţie, vână, rază, rid. Dunga, verb
Sinonime:
a tărca, a vărga, (popular) a învârsta, (regional) a vârsta.
Dușmănos (dușmănoasă), adjectiv
Sinonime:
ostil, răuvoitor, advers, potrivnic, inamic, neprietenesc, neprietenos, vrăjmaş, (popular) pizmaş, pizmuitor, vrăjmăşesc, (învechit şi regional) pizmătar, pizmătareţ, (regional) vrăjmăşos, (învechit) duşmănesc, mânios, potrivitor, (figurat) pieziş, răzbunător, răutăcios, (prin Transilvania) aspid, (figurat) veninos.
Face, verb
Sinonime:
a (se) produce, a lucra, a alcătui, a realiza, a construi, a zidi, a ridica, a genera, a procrea, a stabili, a institui, a întocmi, a elabora, a îndeplini, a efectua, a înfăptui, a crea, a izvorî, a da formă, a dura, a edifica, a plăsmui, a imagina, a scrie, a picta, a naște, a da viață, a aduce pe lume, a rodi, a da roade, a provoca, a transforma, a (se) preface, a deveni, a însuma, a valora, a petrece, a parcurge un interval de timp, a săvârși, a făptui, a comite, a executa, a practica, a exercita, a se ocupa cu ceva, a se afla, a se găsi, a pregăti, a aranja, a curăța, a aprinde, a găti, a împărți cărțile de joc, a proceda, a se comporta, a se descurca, a introduce, a ține, a organiza, a vorbi, a rosti, a vrăji, a fermeca, a pricinui, a cauza, a se îndrepta, a o lua spre, a ajunge, a se preschimba, a se ivi, a crește, a se forma, a se arăta, a părea, a da impresia, a se abate, a se îndepărta, a dobândi, a căpăta, a-și căuta, a i-o plăti cuiva, a se răzbuna.
Fascicul, substantiv neutru
Sinonime:
fascicol, mănunchi, grup, snop, (rar) sul; dâră, dungă, fâşie, rază, trâmbă, (figurat) sprânceană.
Filament, substantiv neutru Sinonime:
fir; (figurat) rază.
Fâşie, substantiv feminin
Sinonime:
fășie, şuviţă, (Moldova) şuşăniţă, bandă, bucată, panglică, rază.
Floare, substantiv feminin
Sinonime:
corolă, inflorescenţă; desen, broderie, ornament; (figurat) frunte, elită, cremă, lamură; (figurat) caimac, smântână, spumă; (la plural) ciclu, soroc, menstruație; (botanică) (Transilvania, Banat şi prin Moldova) pană; (floarea-cucului) (regional) cuculeasă; (floarea-paștelui) (regional) (la plural) găinușe, oiță, păscuță, păștiță, turculeț, floarea-oștilor, floarea-păsărilor, floarea-vântului, pâinea-paștelui; (floarea-paștilor) păștiță; (floarea-păsărilor) păștiță, floarea-paştelui; (floarea-raiului) (prin Muntenia) mușețel, priboi; (floarea-reginei) albumeală, albumiță, floare-de-colț, (rar) edelvais, (regional, la plural) flocoșele, steluță, floarea-doamnei; (floarea-soarelui) (învechit și popular) soarea-soarelui, (popular) sora-soarelui, (regional) rază, rujoancă, soreancă, răsarea-soarelui, ruja-soarelui, (Moldova) răsărită, sorică; (floarea-vântului-galbenă) păștiță; (floare-de-colț) floarea-reginei; (floare-de-leac) (regional) bujorel, (la plural) gălbenele, piciorul-cocoșului; (floare-de-perină) (regional) iarbă-de-perină; (flori-de-paie) imortelă, (rar) nemuritoare, (regional) cununiță; (floarea-broaştei) păpădie; (floarea-brumei) brânduşă; (floarea-ciumei) ciucuraşi; (floarea-ciutei) găinuşă; (floarea-codrului) beladonă, mătrăgună; (floarea-crucii) pristolnic, teişor; (floarea-cununii) curcubeu; (floarea-doamnei) albumeală, albumiţă, floarea-reginei, floare-de-colţ; (floarea-fânului) firuţă; (floarea-florilor) ghioc; (floarea-găinii) păpădie; (floarea-grâului) albăstrea, albăstrică, albăstriţă, surguci, vineţea, vineţică; (floarea-hoţului) tâlhărea; (floarea-jelei) linariţă; (floarea-lui-Sântion) drăgaică, sânziană; (floarea-mălaiului) păpădie; (floarea-nopţii) mirodenie, nopticoasă, regina-nopţii; (floarea-oştilor) floarea-paştelui; (floarea-paştelui) dediţel; (floarea-paştilor) popilnic; (floarea-patului) parpian.
Foc, substantiv neutru
Sinonime:
aprindere, ardoare, arşiţă, atac, avânt, bombardament, calcinare, canonadă, căldură, conflict, dogoare, elan, entuziasm, flacără, flamă, incendiu, împuşcătură, înflăcărare, înfocare, însufleţire, lovitură, luptă, pasiune, patimă, pălălaie, pârjol, pojar, pornire, război, salvă, scarlatină, sinistru, tir, văpaie, vâlvătaie; (foc bengal) foc de artificii; (foc viu) zona zoster.
Fofează, substantiv feminin (regional)
Sinonime:
aripă, braţ, bată, săgeată; (regional) mănuşă, mână, rază; (tehnică) cotoc, (regional) fuscel, lăturaş.
Fregată, substantiv feminin Sinonime:
caravelă, vas de război.
Găuri, verb
Sinonime:
a borti, a composta, a pătrunde, a perfora, a potricăli, a scobi, a sfredeli, a sfredeluşi, a sparge, a străpunge, (învechit şi regional) a petrece, (Moldova şi Bucovina) a borteli, (Oltenia) a răzbici, (prin Banat) a butori, (prin vestul Transilvaniei) a sclidiri, (regional) a găuni; (reflexiv) a se caria, a se strica.
Geană, substantiv feminin
Sinonime:
cil, (învechit) pleoapă; (figurat) rază, dungă, fâşie de lumină.
Harţă, substantiv feminin
Sinonime:
animozitate, arţag, bătaie, bătălie, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, harţ, harţag, încăierare, învrăjbire, litigiu, luptă, neînţelegere, război, vrajbă, zâzanie. Hartă, substantiv
Sinonime:
atlas, fotohartă, georamă, mapamond, plan, planiglob, planisferă, (învechit) document, (învechit) mapă.
Hat, substantiv neutru
Sinonime:
răzor, pârloagă, ţelină, brazdă, mejdină. Hăt, adverb
Sinonime:
de tot, demult, departe, foarte, mult, tare, tocmai, (regional) extrem de; (hăt și bine) fără sfârșit, mult și bine. Hâț, interjecție
Sinonime:
haț; (variante) hâța, huța, ița, uța.
Hotar, substantiv neutru Sinonime:
graniţă, frontieră, limită; margine, hat, răzor, mejdină.
Iconoclast, substantiv masculin
Sinonime:
iconomah, (figurat) răzvrătit, (figurat) rebel, (învechit) iconoboreţ.
Instiga, verb Sinonime:
a aţâța, a incita, a întărâta, a provoca, a monta, a răzvrăti.
Insurecţie, substantiv feminin Sinonime:
revoltă, răzvrătire, rebeliune, răscoală.
Insurgent, substantiv masculin Sinonime:
revoltat, răzvrătit, rebel, nesupus.
Izbuti, verb Sinonime:
a reuşi, a izbândi, a răzbi, a învinge, a avea succes.
Izolat (izolată), adjectiv Sinonime:
despărţit, separat, îndepărtat, detaşat; retras, singuratic, solitar, răzleţ; dosnic, ascuns, ferit.
Îmbufna, verb
Sinonime:
a face mutre, a se bosumfla, a se mâhni, a se oțeti, a se posomorî, a se supăra, a se șifona, (Oltenia și Banat) a se îmbonța, (prin Bucovina) a se bârzoia, (prin Muntenia) a se răzbuza, (regional) a se drâmboi, (Transilvania și Maramureș) a se dăbălăza.
Încăierare, substantiv feminin
Sinonime:
bătaie, harță, hărțuială, hărțuire, încăierătură, încleștare, înfruntare, luptă, (familiar) tăvăleală, (familiar) trânteală, (figurat) ciocnire, (învechit și regional) război, (rar) încaier, (regional) încăierat.
Încăpea, verb Sinonime:
a cuprinde, a conţine; a intra, a pătrunde, a răzbi, a trece.
Îndepărta, verb Sinonime:
a înlătura, a concedia, a elimina, a da deoparte; a se abate, a o lua razna.
Înfigăreț (înfigăreață), adjectiv
Sinonime:
băgăcios, băgăreț, inoportun, insinuant, îndrăzneț, înfipt, necioplit, necrescut, necuviincios, obraznic, răzbătător, vârâcios, (regional) băgător, (regional) năsut, (regional) tunaci.
Învinge, verb Sinonime:
a triumfa, a birui, a izbândi; a doborî, a nimici, a distruge, a înlătura, a cuceri, a răpune; a domina, a stăpâni, a prevala; a ieşi la capăt, a isprăvi, a răzbi, a prididi, a reuşi.
Înzdrăveni, verb
Sinonime:
a (se) fortifica, a (se) îndrepta, a (se) înfiripa, a (se) însănătoşi, a (se) întări, a (se) întrema, a (se) lecui, a (se) reconforta, a (se) reface, a (se) restabili, a (se) ridica, a (se) tămădui, a (se) tonifica, a (se) vindeca, a se învoinici, a se pune pe picioare, a(-şi) recăpăta puterile, a(-și) reface forţele, (învechit și popular) a (se) împuternici, (latinism rar) a (se) sana, (Moldova) a (se) priboli, (popular) a (se) scula, (prin Oltenia, Banat și Transilvania) a (se) zvidui, (regional) a (se) răzbuna, (regional) a (se) vânjoșa, (regional) a strănuta, (Transilvania) a (se) citovi; (învechit și regional) a (se) sănătoșa, a (se) tocmi, a (se) zdrăveni; (învechit) a (se) remedia, a (se) vrăciui; (popular și familiar) a (se) drege, a (se) doftori, a (se) doftorici.
Lupta, verb Sinonime:
a se bate, a se război, a combate, a se înfrunta. Luptă, substantiv feminin Sinonime:
război, bătaie, conflict, ciocnire; efort, strădanie, încordare.
Masacru, substantiv neutru
Sinonime:
carnaj, decimare, decimat, decimație, exterminare, exterminațiune, genocid, hecatombă, holocaust, masacrare, măcel, nimicire, omor (în masă), pieire, pogrom, stârpire, ucidere în masă, vărsare de sânge, (figurat) baie de sânge, (figurat) bătălie, (figurat) conflict, (figurat) război, (învechit și popular) pierzanie, (învechit și popular) pierzare, (învechit) măcelărie, (învechit) meserniță, (învechit) tăiere, (regional) mortișag.
Măcel, substantiv masculin Sinonime:
masacru, carnaj, omor, ucidere, măcelărire, jertfă, hecatombă; (figurat) război, luptă, bătălie, bătaie.
Măcelări, verb Sinonime:
a spinteca, a despica, a înjunghia, a ciopârţi, a ucide; (figurat) a se război, a lupta, a se bate, a masacra, a distruge.
Mărgini, verb Sinonime:
a se învecina, a se hotărnici, a se răzori; a limita, a îngrădi, a restrânge, a reduce, a scădea, a diminua, a micşora, a stăvili; a se rezuma, a se mulţumi, a rămâne la (ceva).
Militarist (militaristă), adjectiv
Sinonime:
agresiv, belicist, provocator, războinic, (familiar) belicos.
Neiertător (neiertătoare), adjectiv Sinonime:
neîngăduitor, necruţător, neîndurător, intolerant, fără milă, nemilos, aspru, crud, intransigent; ranchiunos, răzbunător, duşmănos, ostil.
Nesupunere, substantiv feminin
Sinonime:
dezobediență, indisciplină, indocilitate, inobediență, insubordonare, insumisiune, împotrivire, încăpățânare, îndărătnicie, neascultare, neconformare, nedisciplină, neexecutare, nesubordonare, răzvrătire, recalcitranță, refractarism, (învechit) sumeție.
Oştire, substantiv feminin
Sinonime:
armată, oaste, cătănie, militărie; conflict, război.
Pătrunde, verb Sinonime:
a intra, a străbate, a răzbi, a răzbate, a străpunge, a-şi face drum, a înainta, a penetra; (figurat) a pricepe, a înţelege, a scruta; a se răspândi, a se propaga, a se lăţi, a se extinde; (figurat, reflexiv) a emoţiona, a impresiona, a mişca, a zgudui.
Pedepsi, verb Sinonime:
a sancţiona, a condamna, a osândi; a răzbuna, a plăti, a răsplăti.
Penetrant (penetrantă), adjectiv
Sinonime:
ager, ascuţit, clarvăzător, impregnant, intens, iscoditor, observator, pătrunzător, perspicace, puternic, răzbătător, scormonitor, scrutător, sfredelitor, străbătător, subtil, tare.
Penetraţie, substantiv feminin
Sinonime:
circulație, compenetrație, extindere, impregnație, incursiune, infiltrare, interpenetrație, intrare, pătrundere, penetranță, penetrare, răzbatere, răzbire, străbatere, străpungere, trecere, (figurat) perspicacitate, (figurat) sagacitate, (variantă) penetrațiune.
Perfora, verb
Sinonime:
a composta, a găuri, a penetra, a poansona, a scobi, a sfredeli, a sparge, a străpunge, a taroda, a transpersa, a traversa, a trece prin, (învechit și regional) a petrece, (învechit și regional) a potricăli, (Moldova și Bucovina) a borteli, (Oltenia) a răzbici, (prin Banat) a butori, (prin Transilvania) a sclidiri, (regional) a borti, (regional) a găuni, (regional) a sfredeluși.
Perseverent (perseverentă), adjectiv
Sinonime:
ambițios, asiduu, consecvent, dârz, insistent, încăpățânat, îndărătnic, îndârjit, neclintit, obstinat, persistent, răbdător, răzbătător, sârguincios, sârguitor, silitor, statornic, stăruitor, susținut, tenace, zelos, (astăzi rar) străduitor, (învechit) nevoitor, (învechit) perseverant, (livresc) pacient, (livresc) persuasiv, (popular) pilos, (rar) răbduriu, (rar) străbătător.
Persistent (persistentă), adjectiv
Sinonime:
asiduu, continuu, cronic, durabil, inebranlabil, insistent, neîntrerupt, perseverent, răzbătător, remanent, rezistent, statornic, stăruitor, tenace, trainic, viabil, (livresc) peren, (livresc) persuasiv, (rar) străbătător.
Pierde, verb Sinonime:
a dispărea, a pieri, a se face nevăzut; (reflexiv) a leşina, a agoniza, a se sfârşi, a muri; a se rătăci, a se răzleţi; (figurat) a se zăpăci, a se emoţiona, a se intimida, a se încurca, a se speria.
Pili, verb Sinonime:
a răzui, a rășpălui; (figurat) a şlefui, a prelucra, a cizela; (popular) a se îmbăta, a se chercheli, a se afuma, a trage la măsea.
Podidi, verb
Sinonime:
a izbucni, a țâșni, a(-l) ajunge, a(-l) birui, a(-l) copleși, a(-l) covârși, a(-l) cuprinde, a(-l) înfrânge, a(-l) învinge, a(-l) năpădi, a(-l) prinde, a(-l) răzbi, a(-l) toropi, a(-l) umple, (figurat) a(-l) doborî, (figurat) a(-l) lovi, (învechit) a povedi, (învechit) a(-l) preacovârși, (regional) a bucși.
Pribeag (pribeagă), adjectiv Sinonime:
rătăcitor, hoinar, vagabond; refugiat, fugar, exilat, emigrant; singur, izolat, răzleţ.
Prididi, verb Sinonime:
a răzbi, a dovedi, a birui, a învinge.
Prusac (prusacă), adjectiv Sinonime:
nemţesc, german; (figurat) războinic, militarist, belicos.
Rabota, verb Sinonime:
a netezi, a răzui.
Racla, verb Sinonime:
a răzui, a chiureta. Raclă, substantiv feminin Sinonime:
sicriu, coşciug; (popular) ladă.
Rade, verb Sinonime:
a se bărbieri; a răzui, a curăţa, a şterge; a reteza, a tăia, a distruge, a nimici. Râde, verb Sinonime:
a izbucni în rîs, a face haz, a hohoti.
Raid, substantiv neutru
Sinonime:
bliț, incursiune, inspecție, raită, razie, tură, vizită.
Ranchiună, substantiv feminin
Sinonime:
antipatie, ciudă, dorință de răzbunare, duşmănie, gelozie, invidie, necaz, pică, pizmă, pornire, resentiment, ură, (Banat și Oltenia) inat, (familiar) boală, (învechit și regional) măraz, (învechit și regional) scârbă, (învechit și regional, în Bucovina) băsău, (învechit) inimicie, (învechit) patos, (învechit) rancoare, (învechit) răpștire, (învechit) râvnire, (învechit) zavistie, (învechit) zavistnicie, (învechit, regional și familiar) parapon, (Moldova) poxie, (popular) năduf, (popular) obidă, (popular) pizmuire, (popular) pofidă, (prin Moldova) bănat, (rar) înciudare, (regional) pildă, (regional) zăcășeală, (regional) zăcășie, (Transilvania) dâcă.
Rașpel, substantiv neutru
Sinonime:
(tehnică) pilă, raspel, rașpă, rașpăl, rașpil, raşpilă, (regional) hrașpă, (regional) raşpalău, (regional) răzălău.
Răfui, verb Sinonime:
a se certa, a se bate, a se încăiera, a se lupta, a se răzbuna; a achita, a plăti, a lichida.
Răpune, verb
Sinonime:
a anihila, a asasina, a bate, a birui, a copleşi, a covârși, a cuprinde, a distruge, a doborî, a extermina, a face să piardă, a împovăra, a înfrânge, a întrece, a învinge, a lipsi de viață, a mântui, a muri, a năpădi, a nimici, a omorî, a pierde, a potopi, a prăpădi, a răzbi, a sfărâma, a sfârși, a suprima, a ucide, a zdrobi, a zvânta, a-și pierde viața.
Răscoală, substantiv feminin Sinonime:
revoltă, rebeliune, răzmeriţă, răzvrătire, nesupunere, agitaţie, sediţiune, insurgenţă.
Răscoli, verb Sinonime:
a răvăşi, a scotoci, a căuta, a face dezordine, a scormoni; a agita, a tulbura, a stârni, a răzvrăti, a revolta; (figurat) a emoţiona, a impresiona, a zgudui, a cutremura, a mişca.
Răscula, verb Sinonime:
a răzvrăti, a revolta, a aţâţa, a nu se supune, a se pune în mişcare, a (se) ridica, a mobiliza.
Răsfăţ, substantiv neutru
Sinonime:
abundență, alintare, belşug, bogăție, desfătare, huzur, îmbelșugare, îmbuibare, îndestulare, mângâiere, plăcere, prisos, răzgâială, răzgâiere.
Răsfăţa, verb Sinonime:
a alinta, a dezmierda, a mângâia, a răzgâia; a desfăta, a înveseli; a huzuri, a se lăfăi, a se îmbuiba.
Răsfăţat (răsfățată), adjectiv Sinonime:
alintat, dezmierdat, răzgâiat, capricios, cu toane, neascultător, rău, obraznic, prost-crescut; îmbuibat, în huzur.
Răsfira, verb Sinonime:
a se răzleţi, a se risipi, a se împrăştia, a se răşchira, a se îndepărta, a se răspândi, a se dispersa.
Răspândi, verb tranzitiv și reflexiv Sinonime:
a se împrăştia, a se răsfira, a se răzleţi, a se distanţa, a se risipi, a se propaga, a se difuza, a se revărsa, a se întinde, a emana, a exala, a radia.
Răsuna, verb Sinonime:
a vui, a vibra, a hăui; (figurat) a răzbate, a se auzi, a avea ecou.