Prins, substantiv
Sinonime:
captiv, prizonier; prindere.
Prinsoare, substantiv feminin
Sinonime:
(popular) acord, aranjament, arest, arestare, avere, avut, avuție, bogăție, bun, capcană, captivitate, capturare, carceră, cătușă, chingă, combinație, contract, convenție, detenţie, închisoare, înțelegere, învoială, învoire, legământ, ocnă, pact, pariu, penitenciar, prindere, prins, prizonierat, pușcărie, rămăşag, situație, stare, temniță, tranzacție, (plural) mijloace; (regional) curte, ogradă, împrejmuire; (Transilvania) cusătură, legătură.
Prinsură, substantiv (învechit)
Sinonime:
arestare, capturare, pariu, prindere, prins, (învechit) prinsoare, (învechit) prinzare, (regional) ciudă, (regional) cuprinzătură.
Asedia, verb Sinonime:
a împresura, a ţine prins, a cuprinde, a încercui, a înconjura, a învălui.
Bătut (bătută), adjectiv
Sinonime:
lovit, (figurat) târnosit, târnuit; bătătorit; circulat; lovit, strivit, zdrobit, (regional) mecit; făcăluit; înfrânt; acru, prins, (învechit şi popular) searbăd, (prin Banat) saur; (despre flori) învolt.
Beci, substantiv neutru Sinonime:
pivniţă, subsol, (învechit) bașcă; închisoare, prinsoare, dubă; arest, temniță.
Capcană, substantiv feminin Sinonime:
cursă, prinsoare, laţ; (figurat) ademenire, atragere, ispitire, momire.
Captiv (captivă), adjectiv Sinonime:
prizonier, prins, ostatec.
Captivitate, substantiv feminin
Sinonime:
claustrare, detenție, detențiune, incarcerație, internare, încarcerare, întemnițare, pradă, prizonierat, prizonierie, robiciune, robie, robime, robire, robitură, sclavaj, sclavie, sclavism, sechestrare, sechestrație, servitute, șerbie, (învechit și popular) prinsoare.
Chişleag, substantiv neutru (regional) Sinonime:
lapte bătut, lapte prins, lapte acru.
Combinaţie, substantiv feminin
Sinonime:
acord, amalgam, amestec, aranjament, asociere, calcul, combinare, compus, contract, convenție, corp compus, gând, idee, intenție, îmbinare, împreunare, îngemănare, întâlnire de dragoste, înțelegere, învoială, învoire, legământ, manevră, melanj, mixtură, pact, plan, proiect, reunire, sinteză, socoteală, tranzacție, unire, (argou) șustă, (învechit și popular) legătură, (învechit) așezământ, (învechit) cuvânt, (învechit) simfonie, (învechit) sulf, (învechit) șart, (popular) târg, (popular) tocmeală, (popular) tocmire, (prin Muntenia) prinsoare, (variantă) combinațiune.
Cuprins, substantiv neutru
Sinonime:
conţinut; întindere, suprafaţă, spaţiu, loc, ţinut, regiune; tablă de materii, sumar, întins, teritoriu, (învechit) cuprindere, olat, limită, (rar) perimetru, (învechit) ocol, (rar) plin, corp, materie, (învechit) registru, scară, sumă, (grecism învechit) pinax; cotropire, gard, invadare, invazie, împrejmuire, încălcare, îngrăditură, năpădire, ulucă. Cuprins, adjectiv
Sinonime:
avut, bogat, înstărit, ocupat, prins, situat.
Fugi, verb
Sinonime:
a alerga, a curge, a dezerta, a dispărea, a evada, a evita, a goni, a merge în fugă, a o întinde, a o lua la goană, a o șterge, a o tuli, a ocoli, a scăpa (din), a se căra, a se eschiva, a se feri, a se mătrăși, a se mişca repede, a se perinda, a se refugia, a se scurge (rapid), a se sustrage, a trece prin faţa ochilor, a trece (repede), (Bucovina) a scopci, (despre anumite lichide) a da în foc, (familiar) a se cărăbăni, (învechit și regional) a cure, (popular) a lipsi, (regional) a (se) încura; (locuţiune) (a fugi în lume) a pleca de acasă; (locuţiune) (a fugi printre degete) a-i aluneca cuiva ceva din mână, (figurat) a nu se lăsa prins. Fugi, interjecție
Sinonime:
pleacă, (popular) tiva, (prin nord-estul Olteniei) tiutiu; (locuţiune) (fugi de-aici!) pleacă! nu mai spune!; (locuţiune) (fugi de-acolo!) da` de unde! nici gând să fie așa!
Închis (închisă), adjectiv Sinonime:
încuiat, ferecat, prins, barat; îngrădit, împrejmuit, izolat; stătut, viciat; înnourat, întunecat; (figurat) posac, ursuz, antipatic.
Învoială, substantiv feminin
Sinonime:
acord, angajament, angajare, aprobare, aranjament, asentiment, aviz, combinație, condiție, consimţământ, consimțire, contract, convenţie, împăcare, încuviințare, îngăduință, îngăduire, înţelegere, învoire, legământ, pact, permisie, permisiune, tranzacție, voie, voință, vorbă, vrere, (argou) șustă, (învechit și popular) legătură, (învechit și regional) poslușanie, (învechit și regional) slobozenie, (învechit) așezământ, (învechit) concesie, (învechit) concurs, (învechit) cuvânt, (învechit) pozvol, (învechit) sfat, (învechit) simfonie, (învechit) sulf, (învechit) șart, (învechit) volnicie, (Moldova și Bucovina) pozvolenie, (popular) târg, (popular) tocmeală, (popular) tocmire, (prin Banat) pogoadă, (prin Muntenia) prinsoare, (prin Oltenia și Banat) pogodeală, (regional) tocmă.
Nituit (nituită), adjectiv
Sinonime:
fixat, împreunat, prins (în nituri); bătut, ferecat, țintuit.
Pariu, substantiv neutru
Sinonime:
joc, legământ, prinsoare, provocare, rămăşag, rămăşeală, rămăşiţă, risc, (învechit şi popular) rămas, (regional) rămaş.
Pecetluit (pecetluită), adjectiv
Sinonime:
ascuns, astupat, autentificat, consfințit, fixat, imobilizat, închis, înfundat, înțepenit, nepătruns, predestinat, prins, sigilat, stigmatizat, ştampilat, tainic, zăvorât, (condamnat) înfierat, (figurat) confirmat, (figurat) consolidat, (figurat) definitiv hotărât, (figurat) definitivat, (figurat) dezonorat, (figurat) statornicit, (regional) pătat.
Prinde, verb Sinonime:
a apuca, a lua, a ţine; (figurat) a cuprinde, a percepe, a pricepe; a se agăţa, a se anina, a se sprijini, a se rezema, a se susține; a captura, a lua prizonieri; a pune mâna pe (ceva), a imobiliza, a opri; a surprinde, a descoperi; a înhăma, a înjuga; a se angaja, a se învoi, a accepta, a primi; a paria, a face rămăşag, a face prinsoare; a se lipi, a adera, a se împreuna, a se suda; a se închega; a-i şedea bine, a i se potrivi.
Prizonier, substantiv masculin Sinonime:
captiv, ostatec, prins, rob; arestat, deţinut, puşcăriaş; (figurat) îngrădit, robit, constrâns.
Rămăşag, substantiv neutru Sinonime:
prinsoare, pariu, rămăşeală.
Rămăşi, verb
Sinonime:
a face prinsoare, a face rămăşag, a paria, a pune pariu, a pune rămășag, a se prinde.
Rămăşiţă, substantiv feminin
Sinonime:
coborâtor, descendent, diferență, mont, moștenire, odraslă, pariu, patrimoniu, prinsoare, progenitură, rămășag, relicvă, reminiscenţă, rest, restanţă, scoborâtor, succesiune, urmaș, viță, vlăstar, (învechit și regional) rămășitură, (învechit) rămas, (Transilvania) mărădic.
Strâns (strânsă), adjectiv
Sinonime:
acumulat, adunat (la un loc), adunător, agonisit, ajustat (pe talie), apăsat, apropiat (tare), apucat, aspru, așezat la loc sigur, chircit, compact, comprimat, concentrat, contractat, cruțător, cuprins cu putere (în mâini), des, econom, economisit, ghemuit, intim, împăturit, închircit, încleștat, încordat, îndoit, înfășurat (bine), înghesuit, îngrămădit, îngust, înstrunat, întins, laconic, lapidar, legat, lipit, păstrător, pliat, presat, prins, pus bine, pus în ordine, restrâns, retractat, riguros, scurt, sever, sistematic, strașnic, strâmt, strângător, strict, strunit, succint, zgârcit, (figurat) coerent, (figurat) concis, (figurat) îndârjit, (figurat) precis, (figurat) puternic, (figurat) trainic, (franțuzism) colant, (Moldova) încinchit, (Oltenia, Banat și Transilvania) zgulit, (popular) ciuciulit, (popular) păturit, (popular) stârcit, (regional) tâmbușit.
Temniţă, substantiv feminin Sinonime:
închisoare, puşcărie, penitenciar, arest, prinsoare, răcoare, (popular) gros, zdup.
Fixat (fixată), adjectiv
Sinonime:
ancorat, asigurat, atașat, campat, imobil, imobilizat, implantat, inextirpabil, inserat, nemişcat, neclintit, înrădăcinat, înșurubat, înţepenit, precis, prins, hotărât, decis, (rar) pecetluit, (regional) proţăpit, stabil, aţintit, anumit, cert, consfinţit.
Acroşaj, substantiv
Sinonime:
acroșare, agățare, agățat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurat, suspendare.
Agăţare, substantiv
Sinonime:
agăţat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurat, suspendare, acroşaj, acroşare, (popular) aninare, aninat; fixare.
Anchilozat, adjectiv
Sinonime:
(medicină) înţepenit, prins; inert.
Arestare, substantiv
Sinonime:
arest, deţinere, închidere, întemniţare, reţinere, (popular) popreală; capturare, prindere, prins, (învechit) prinsoare, prinsură, prinzare; ridicare.
Arestat, adjectiv și substantiv
Sinonime:
(adjectiv) deţinut, închis, întemniţat, reţinut, (învechit) poprit; (adjectiv, substantiv) capturat, prins; (substantiv) deţinut, întemniţat, prizonier, (învechit) arestant, (glumeţ) pensionar.
Avut, substantiv
Sinonime:
avere, avuție, bani, bogăție, bun, câștig, deținere, posedare, situație, (familiar) parale, (figurat) cheag, (figurat) seu, (învechit și regional) bogătate, (învechit și regional) prilej, (învechit și regional) prindere, (învechit) bucate, (învechit) periusie, (învechit; figurat) destinație, (învechit; figurat) existență, (învechit; figurat) menire, (învechit; figurat) necesitate, (învechit; figurat) posibilitate, (învechit; figurat) scop, (învechit; figurat) stare, (învechit; figurat) voință, (Oltenia, Banat și Transilvania) vlagă, (plural) bunuri, (plural) mijloace, (prin Transilvania) apucătură, (rar) componență, (rar) dar, (rar) senzație, (rar; figurat) boală, (rar; figurat) independență, (rar; figurat) sentiment, (regional) blagă, (regional) prinsoare, (Transilvania) iosag.
Chingă, substantiv
Sinonime:
brâu, chimir, cingătoare, spetează, şerpar; (construcții) cătuşă, (regional) cocoşlău, coţofană, găinar, martac, primblă, prinsoare, scleamă, limba-caprei; (construcții) (regional) cheotoare, încheietură; braţ; spetează; stinghie; crivac; (tehnică) punte, (regional) curmeziş, mijlocaş, pod, război.
Ajiuit, adjectiv (regional)
Sinonime:
prins de băutură, beat.
Alău, substantiv neutru (regional)
Sinonime:
năvod, plasă mare de prins peşte.
Coagulat, adjectiv
Sinonime:
închegat, prins, sleit.
Găbjit (găbjită), adjectiv
Sinonime:
(regional) furat, găbuit, îndesat, înhățat, prins, șterpelit, umplut.
Rămăşeală, substantiv
Sinonime:
pariu, prinsoare, rămăşag.
Saur, adjectiv
Sinonime:
acru, bătut, prins. Saur, substantiv
Sinonime:
(regional) balaur.
Prinzare, substantiv
Sinonime:
arest, arestare, capturare, închisoare, ocnă, penitenciar, prindere, prins, puşcărie, temniţă; pescuire.
Prinzător, substantiv
Sinonime:
vânător; (rar) cursă de prins păsări. Prinzător, adjectiv
Sinonime:
apucător, înhățător.
Iaurt, substantiv
Sinonime:
chișleag, lapte prins.
Spânzurare, substantiv
Sinonime:
agăţare, agăţat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurat, spânzurătoare, strangulare, suspendare, (învechit) spânzurătură, (livresc) acroşaj, acroşare, (popular) aninare, aninat.
Rămas, substantiv
Sinonime:
amanet, ereditate, excedent, gaj, garanție, moștenire, pariu, patrimoniu, plus, prinsoare, prisos, prisosință, rămășag, rămășiță, rest, succesiune, surplus; rămânere; (învechit) hotărâre, sentință. Rămaş, substantiv
Sinonime:
pariu, prinsoare, rămăşag.
Tai-mălai, substantiv
Sinonime:
(popular, învechit) (joc de copii) de-a prinselea, de-a prinsul, prinsa.
Împrinde, verb
Sinonime:
(regional) a agăța, a atârna, a captura, a deține, a lua, a prinde, a rămâne prins, a se acăța, a spânzura, a suspenda; a se îndrăgosti.
Covașe, substantiv
Sinonime:
băutură fermentată, cvas, lapte prins.
Prindere, substantiv
Sinonime:
agățare, anchiloză, apucare, arestare, atașare, avere, avut, avuție, bogăție, bun, capturare, cârpire, coagulare, fixare, îmbinare, închegare, înhămare, înhățare, înjugare, înțelegere, legare, lipire, luare (în captivitate), mijloace, pătrundere, pescuit, pricepere, prins, recepționare, situație, stare, valoare, vânat.
Înghebejit, adjectiv (regional)
Sinonime:
incomodat, încolțit, îndesat, înghesuit, prins în colț, prins la strâmtoare.
Aninare, substantiv
Sinonime:
agățare, agățat, aninat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurat, suspendare.
Aninat, substantiv
Sinonime:
agățare, agățat, aninare, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurat, suspendare, suspendat. Aninat, adjectiv
Sinonime:
agățat, atârnat, spânzurat, suspendat.
Închegat, adjectiv
Sinonime:
adunat, aglomerat, alcătuit, cimentat, coagulat, coerent, compus, consolidat, îngroșat, întărit, învârtoșat, legat, omogen, prins, sistematic, sleit, solidificat, strâns la un loc, unitar, (figurat) economisit, (figurat) întrupat, (figurat) palpabil, (popular) năclăit, (regional) constipat. Închegat, substantiv
Sinonime:
aglomerație, închegare, (figurat) întrupare, (rar) încetare.
Prizonierat, substantiv
Sinonime:
captivitate, (învechit și popular) prinsoare, (învechit și popular) robie, (învechit) robiciune, (învechit) robime, (învechit) robire, (rar) prizonierie.
Spânzurat, substantiv
Sinonime:
acroșaj, acroșare, agățare, agățat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurătoare, suspendare, (învechit) spânzurătură, (popular) aninare, (popular) aninat.
Învolburat, adjectiv
Sinonime:
clocotitor, frământat, fremătător, învârtejit, prins în vârtej, tumultuos, zbuciumat, (figurat) agitat, (figurat) cuprins din toate părțile, (figurat) răzvrătit, (figurat) tulburat, (învechit) colcotos, (rar) volburos.
Luare, substantiv
Sinonime:
achiziționare, adoptare, apucare, căsătorie, confiscare, cucerire, cumpărare, cumpărat, dobândire, îmbolnăvire, încasare, înhățare, înlăturare, înșfăcare, luat, obținere, ocupare, ocupație, preluare, primire, prindere, prins, procurare, sechestrare, târguire, unire, (familiar și figurat) umflare, (franțuzism învechit) conchetă, (învechit și popular) distracție, (învechit și popular) poftă, (învechit și popular) voioșie, (învechit) loare, (învechit) luătură, (învechit) luoare, (învechit) luore, (învechit) scumpărătoare, (Transilvania; învechit) excepție; (luare-aminte) atenție, băgare de seamă, curiozitate, grijă, interes, observare, privire, prudență, (învechit) perierghie.
Înșurubat, adjectiv
Sinonime:
asamblat, fixat, potrivit, prins, (variantă) înșurupat. Înșurubat, substantiv
Sinonime:
înșurubare, potrivire, (variantă) înșurupat.
Cuprinzătură, substantiv (învechit)
Sinonime:
cuprindere, (învechit și regional) prinsură.
Acroșare, substantiv
Sinonime:
acroșaj, acroșat, agățare, agățat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurat, suspendare.
Acroșat, adjectiv
Sinonime:
agățat, atârnat, prins, spânzurat, suspendat, (popular) aninat, (popular) zgrepțănat.