Aranjament
Aranjament, substantiv neutru
Sinonime: acord, înţelegere, învoială, concordanţă; plan, proiect, prospect; organizare, alcătuire.  
 

Afacere
Afacere, substantiv feminin
Sinonime: treabă, problemă, combinaţie, aranjament.  
 
Brodeală
Brodeală, substantiv feminin (rar)
Sinonime: potrivire, potriveală, aranjament, nimereală.  
 
Cabală
Cabală, substantiv feminin
Sinonime: uneltire, intrigă, aranjament, complot, conjuraţie, conspiraţie, maşinaţie; magie, spiritism, făcătură, vrăjitorie.  
 
Calcul
Calcul, substantiv neutru
Sinonime: socoteală, socoată, măsurare, operație (matematică); apreciere; plan, combinaţie, proiect, aranjament, schemă; piatră (la rinichi), concreţiune pietroasă.  
 
Combinaţie
Combinaţie, substantiv feminin
Sinonime: acord, amalgam, amestec, aranjament, asociere, calcul, combinare, compus, contract, convenție, corp compus, gând, idee, intenție, îmbinare, împreunare, îngemănare, întâlnire de dragoste, înțelegere, învoială, învoire, legământ, manevră, melanj, mixtură, pact, plan, proiect, reunire, sinteză, socoteală, tranzacție, unire, (argou) șustă, (învechit și popular) legătură, (învechit) așezământ, (învechit) cuvânt, (învechit) simfonie, (învechit) sulf, (învechit) șart, (popular) târg, (popular) tocmeală, (popular) tocmire, (prin Muntenia) prinsoare, (variantă) combinațiune.  
 
Cuvânt
Cuvânt, substantiv neutru
Sinonime: vorbă, zicere, spusă, trigramă; cuvântare, discurs, conferinţă; promisiune, făgăduială; punct de vedere, opinie, părere; (figurat) motiv, raţiune, cauză; veste, informaţie, zvon, termen, (livresc) verb, vocabulă, (regional) boace, grai, limbă, parolă, vorbire, voroavă; (cuvânt imitativ) onomatopee; (la plural) text; cazanie, intervenţie; (cuvânt introductiv) introducere; (cuvânt înainte) prefaţă; afirmaţie, angajament, glas, pretext; acord, aranjament, combinaţie, considerent, contract, convenţie, înţelegere, învoială, învoire, legământ, mobil, pact, pricină, prilej, ştire, temei, tranzacţie.  
 
Formaţie
Formaţie, substantiv feminin
Sinonime: alcătuire, ansamblu, aranjament, aranjare, aşezare, brigadă, compunere, dispunere, echipă, formare, formaţiune, grupă, întocmire, nivel, orânduire, organizare, pregătire, structură.  
 
Gheşeft
Gheşeft, substantiv neutru (familiar)
Sinonime: afacere, aranjament, ciubuc, învârteală, speculaţie.  
 
Învârteală
Învârteală, substantiv feminin
Sinonime: învârtire, întoarcere, răsucire; manevră, aranjament, combinaţie.  
 
Învoială
Învoială, substantiv feminin
Sinonime: acord, angajament, angajare, aprobare, aranjament, asentiment, aviz, combinație, condiție, consimţământ, consimțire, contract, convenţie, împăcare, încuviințare, îngăduință, îngăduire, înţelegere, învoire, legământ, pact, permisie, permisiune, tranzacție, voie, voință, vorbă, vrere, (argou) șustă, (învechit și popular) legătură, (învechit și regional) poslușanie, (învechit și regional) slobozenie, (învechit) așezământ, (învechit) concesie, (învechit) concurs, (învechit) cuvânt, (învechit) pozvol, (învechit) sfat, (învechit) simfonie, (învechit) sulf, (învechit) șart, (învechit) volnicie, (Moldova și Bucovina) pozvolenie, (popular) târg, (popular) tocmeală, (popular) tocmire, (prin Banat) pogoadă, (prin Muntenia) prinsoare, (prin Oltenia și Banat) pogodeală, (regional) tocmă.  
 
Legătură
Legătură, substantiv feminin
Sinonime: acord, angajament, aranjament, armură, bandaj, basma, boccea, coardă, combinație, comunicație, contact, contract, convenție, cravată, descântec, farmec, faşă, frânghie, funie, împreunare, îndatorire, înlănțuire, înţelegere, învoială, învoire, lanţ, legământ, legătoare, magie, mănunchi, nex, obligație, pact, pansament, raport, referință, relaţie, sarcină, sfoară, testemel, tifon, tranzacție, unire, unitate, vrajă, vrăjitorie, (grecism învechit) schesis, (livresc) contingență, (rar) snop, (rar) suită, (regional) smoc, (filozofie) (legătură universală) interdependență, (fizică) (legătură conductivă) legătură galvanică; (chimie) (legătură covalentă) covalență, (legătură de hidrogen) punte de hidrogen, (legătură electrovalentă) electrovalență, (legătură heteropolară) electrovalență, (legătură homeopolară) covalență, (legătură ionică) electrovalență.  
 
Lucrătură
Lucrătură, substantiv feminin
Sinonime: aranjament, complot, conjurație, conspirație, execuţie, intrigă, lucrare, mașinație, realizare, şiretlic, tertip, uneltire, urzeală, vicleşug.  
 
Muzică
Muzică, substantiv feminin
Sinonime: acordeon, aranjament, arie, bucată, cantată, cântare, cântec, compoziţie, concerto, contrapunct, cor, fanfară, improvizație, instrumentație, lied, melodie, menuet, mesă, monodie, omofonie, operă, operetă, opus, orchestrație, orchestră, piesă, polifonie, preludiu, rapsodie, recviem, romanță, simfonie, sonată, suită, (muzică serială) serialism; (figurat) scandal, tapaj, tărăboi.  
 
Preparative
Preparative, substantiv feminin la plural
Sinonime: acțiune premergătoare; (la plural) aranjamente, combinații, pregătiri, preliminarii.  
 
Prinsoare
Prinsoare, substantiv feminin
Sinonime: (popular) acord, aranjament, arest, arestare, avere, avut, avuție, bogăție, bun, capcană, captivitate, capturare, carceră, cătușă, chingă, combinație, contract, convenție, detenţie, închisoare, înțelegere, învoială, învoire, legământ, ocnă, pact, pariu, penitenciar, prindere, prins, prizonierat, pușcărie, rămăşag, situație, stare, temniță, tranzacție, (plural) mijloace; (regional) curte, ogradă, împrejmuire; (Transilvania) cusătură, legătură.  
 
Stipulaţie
Stipulaţie, substantiv feminin
Sinonime: aranjament, clauză, condiţie, dispoziție, învoială, prevedere, punct, specificare, stipulare, termen, (învechit și popular) tocmeală, (învechit) stipulațiune, (învechit) șart.  
 
Structură
Structură, substantiv feminin
Sinonime: organizare, aranjare, aranjament, alcătuire, arhitectură, sistem, ierarhie, schemă; agenție, organizație, organism; cadru, armătură, conformație, constituție, construcție, osatură, schelet, textură.  
 
Tranzacţie
Tranzacţie, substantiv feminin
Sinonime: convenţie, pact, învoială, acord, înţelegere, contract; afacere, schimb, concesiune, operațiune, speculație; aranjament, curtaj, arbitraj; modus vivendi.  
 
Ţesătură
Ţesătură, substantiv feminin
Sinonime: aranjament, combinaţie, compoziție, intrigă, înlănțuire, reunire, structură, uneltire; aba, alpaca, ațică, barchet, batic, borangic, brocart, camgarn, canava, cașmir, catifea, covercot, crep satin, crep, crepon, creton, dejalen, diftină, dimie, doc, dril, eponj, etamină, fetru, finet, flanel, fresco, gabardină, gaz, gradel, grenadină, indian, împletire, împletitură, lastex, lână, lânică, lenaj, loden, lustrin, marchizet, material, mătase, mătăsică, milino, moar, mochetă, mohair, molton, muselină, nailon, nanchin, nansuc, olandă, olandină, organdi, panama, pânză, pânză-vatir, pânzică, pânzișoară, percal, pichet, pluș, poplin, porfiră, postav, postăvior, purpură, relon, rips, satin, satinadă, satinet, serj, sibir, stambă, stofă, șantung, șiac, șifon, tafta, tergal, textilă, textură, tifon, tobralco, tul, tulpan, tweed, țesut, urson, urzeală, vatir, vâlnic, velur, velutină, zăbranic, zefir, zenana, (ieșit din uz) americă, (învechit și popular) anglie, (învechit și popular) saia, (învechit și popular) sangulie, (învechit și regional) materie, (învechit și regional) pânzătură, (învechit) adamască, (învechit) canavață, (învechit) chembrică, (învechit) citarea, (învechit) croază, (învechit) cutnie, (învechit) felendreș, (învechit) filaliu, (învechit) ghermesut, (învechit) lastic, (învechit) lastră, (învechit) lastrică, (învechit) madipolon, (învechit) maltef, (învechit) maniță, (învechit) mătăsărie, (învechit) pambriu, (învechit) percalină, (învechit) pitinet, (învechit) plisă, (învechit) sandal, (învechit) selimie, (învechit) serasir, (învechit) tibet, (învechit) zarpă, (învechit) zuf, (popular) țol, (popular) zarafir, (regional) alestâncă, (regional) barșon, (regional) păioară, (regional) pănură, (regional) pânzucă, (regional) pânzuță, (regional) pistră, (regional) pocladă, (turcism învechit) hataia.  
 
Sintaxă
Sintaxă, substantiv feminin
Sinonime: aranjament, construcție, gramatică, morfosintaxă, regulă, structură, (învechit) sintactică, (învechit) sinteză; (variante învechite) sindaxis, sintax, sintaxin, sintaxis.  
 
Alcătuire
Alcătuire, substantiv
Sinonime: alcătuială, alcătuit, apariție, aranjament, așezare, colectare, compilație, componență, compoziție, compunere, concepere, constituire, construire, creare, culegere, desemnare, dispunere, distribuție, economie, elaborare, facere, formare, formație, instituire, înființare, întocmire, numire, organizare, organizație, prefacere, punere, rânduială, realizare, redactare, scriere, scris, stabilire, strângere, structură, transformare, (figurat) plămadă, (figurat) urzeală, (învechit și popular) dispoziție, (învechit) alcătuință, (învechit) combinație, (învechit) izvodire, (învechit) redacție, (învechit) redijare, (rar) substanță.  
 
Așezământ
Așezământ,
Sinonime: acord, aranjament, astâmpăr, așezare, așezătură, calm, combinație, contract, convenție, dispoziție, fundație, hotărâre, instituție (publică), întocmire, înțelegere, învoială, învoire, legământ, liniște, loc, logodnă, odihnă, orânduială, orânduire, ordin, organizare, pace, pact, poruncă, poziție, rânduială, repaus, temperatură, tihnă, tranzacție, unitate, (desuet) stabiliment, (învechit) amplasament, (învechit) colonizare, (învechit) descălecare, (învechit) stare de odihnă, (învechit) tocmeală, (învechit) tranzacție politică, (regional) așezălaș.  
 
Compromis
Compromis, adjectiv
Sinonime: cu reputația pătată, discreditat, dezonorat; primejduit, stricat.

Compromis, substantiv
Sinonime: aranjament, înțelegere, concesie.  
 
Dispozitiv
Dispozitiv, substantiv
Sinonime: (tehnică) aparat, mașină, mecanică, mecanism, (învechit şi regional) meşteşug; aranjament, dispunere, metodă, procedeu, sistem.  
 
Dispunere
Dispunere, substantiv
Sinonime: alcătuire, aranjament, aşezare, desemnare, distribuție, întocmire, înveselire, rânduială, structură, (învechit) despunere, (învechit) dispozitură, (învechit) dispoziție (sufletească), (învechit) hotărâre.  
 
Transcripțiune
Transcripțiune, substantiv
Sinonime: adaptație, copiat, copie, copiere, duplicare, duplicata, duplicație, facsimil, fotocopie, interpretare, înregistrare, reproducere, reproducție, traducere, traducție, transcriere, transcripție, translație, transpoziție, transpunere, (muzică) aranjament.  
 
Acomodament
Acomodament, substantiv
Sinonime: aranjament, dezinvoltură, expedient, mediație.  
 
Arbitraj
Arbitraj, substantiv
Sinonime: acomodament, acord, aranjament, compromis, conciliație, conducere (de către un arbitru), convenție, hotărâre, judecare, mediație, reglement, rezolvare, sentință, soluționare, verdict.  
 
Transcripţie
Transcripţie, substantiv
Sinonime: adaptație, copiat, copie, copiere, duplicare, duplicata, duplicație, facsimil, fotocopie, interpretare, înregistrare, reproducere, reproducție, traducere, traducție, transcriere, transcripțiune, translație, transpoziție, transpunere, (muzică) aranjament.  
 
Repartițiune
Repartițiune, substantiv
Sinonime: aranjament, atribuție, clasament, clasare, cotă-parte, dispecerare, dispozare, dispoziție, distribuire, divizare, eșalonare, împărțire, partaj, partiție, rație, repartiție, repartizare, selecție, separație, stratificație, triaj.  
 
Combinațiune
Combinațiune, substantiv
Sinonime: alianță, amalgam, amestec, aranjament, artificiu, asociație, calcul, combinare, combinație, gând, idee, intenție, îmbinare, înțelegere, manevră, mașinație, melanj, plan, proiect, reunire, sistem, socoteală, stratagemă, tactică; (chimie) compus, corp compus.  
 
Orchestrare
Orchestrare, substantiv
Sinonime: aranjament, armonizare, compoziție, instrumentație, orchestraţie, transcriere, transcripție, transpoziție, transpunere, (învechit) instrumentațiune, (învechit) orhestrațiune, (variantă) orhestrare.  
 
Tocmire
Tocmire, substantiv
Sinonime: acord, angajare, aranjament, combinație, contract, convenție, înțelegere, învoială, învoire, legământ, orânduială, ordine, organizare, pact, rânduială, regulă, târguială, tocmeală, tranzacție, țigăneală.  
 
Arbitrare
Arbitrare, substantiv
Sinonime: acomodament, acord, apreciație, apreciere, aranjament, arbitraj, compromis, conciliație, conciliere, decizie, judecare, mediație, mediere, soluționare, (învechit) eretocrisie.  
 
Organizaţie
Organizaţie, substantiv
Sinonime: alcătuire, aranjament, aranjare, asociație, cartel, compoziție, comunitate, confrerie, congregație, corporație, dispoziție, economie, formație, grupare, ierarhie, logistică, orânduire, ordine, organism, organizare, plan, planning, rânduială, schemă, sindicat, societate, structură, (figurat) urzeală, (rar) substanță, (variantă) organizațiune.  
 
Dereticătură
Dereticătură, substantiv (învechit)
Sinonime: aranjament, curățenie, dereticare, dereticat, ordine, (variantă) deredicătură.  
 
Arangiament
Arangiament, substantiv (învechit)
Sinonime: aranjament.  
 
Întocmire
Întocmire, substantiv
Sinonime: alcătuire, aranjament, așezare, compunere, concepere, construire, creare, dispunere, distribuție, dresare, elaborare, formare, formație, formulare, înfăptuire, măiestrie, orânduială, orânduire, organizare, potrivire, rânduială, realizare, redactare, regim, scriere, scris, structură, (ieșit din uz) instituție, (învechit) așezământ, (învechit) izvodire, (învechit) redacție, (învechit) redijare, (neobișnuit) netezire, (variantă) întogmire.  
 
Transpoziție
Transpoziție, substantiv
Sinonime: adaptare, anagramare, anagramă, interversiune, intervertire, inversare, inversiune, metateză, permutare, ranversare, schimbare, traducție, transcripție, transpunere, (învechit) transpozițiune, (muzică) aranjament.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Dictoo
Dicționar