Prindere, substantiv
Sinonime:
agățare, anchiloză, apucare, arestare, atașare, avere, avut, avuție, bogăție, bun, capturare, cârpire, coagulare, fixare, îmbinare, închegare, înhămare, înhățare, înjugare, înțelegere, legare, lipire, luare (în captivitate), mijloace, pătrundere, pescuit, pricepere, prins, recepționare, situație, stare, valoare, vânat.
Nemişcare, substantiv feminin
Sinonime:
apatie, fixare, fixitate, imobilitate, imobilizare, imuabilitate, inactivitate, inacțiune, inerție, încremenire, înlemnire, înmărmurire, înțepenire, letargie, neactivitate, neclintire, nemobilitate, oprire pe loc, pasivitate, prindere, rămânere pe loc, stabilitate, stagnare, (figurat) împietrire, (figurat) petrificare.
Prinsoare, substantiv feminin
Sinonime:
(popular) acord, aranjament, arest, arestare, avere, avut, avuție, bogăție, bun, capcană, captivitate, capturare, carceră, cătușă, chingă, combinație, contract, convenție, detenţie, închisoare, înțelegere, învoială, învoire, legământ, ocnă, pact, pariu, penitenciar, prindere, prins, prizonierat, pușcărie, rămăşag, situație, stare, temniță, tranzacție, (plural) mijloace; (regional) curte, ogradă, împrejmuire; (Transilvania) cusătură, legătură.
Recepţie, substantiv feminin Sinonime:
primire, luare în primire; captare, prindere, înregistrare; banchet, reuniune, ospăţ, masă, coctail.
Acroşaj, substantiv
Sinonime:
acroșare, agățare, agățat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurat, suspendare.
Agăţare, substantiv
Sinonime:
agăţat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurat, suspendare, acroşaj, acroşare, (popular) aninare, aninat; fixare.
Anchiloza, verb
Sinonime:
(medicină) a se înţepeni, a se prinde. Anchiloză, substantiv
Sinonime:
(medicină) anchilozare, înţepenire, prindere.
Anchilozare, substantiv
Sinonime:
(medicină) anchilozat, anchiloză, înțepenire, prindere.
Arestare, substantiv
Sinonime:
arest, deţinere, închidere, întemniţare, reţinere, (popular) popreală; capturare, prindere, prins, (învechit) prinsoare, prinsură, prinzare; ridicare.
Avut, substantiv
Sinonime:
avere, avuție, bani, bogăție, bun, câștig, deținere, posedare, situație, (familiar) parale, (figurat) cheag, (figurat) seu, (învechit și regional) bogătate, (învechit și regional) prilej, (învechit și regional) prindere, (învechit) bucate, (învechit) periusie, (învechit; figurat) destinație, (învechit; figurat) existență, (învechit; figurat) menire, (învechit; figurat) necesitate, (învechit; figurat) posibilitate, (învechit; figurat) scop, (învechit; figurat) stare, (învechit; figurat) voință, (Oltenia, Banat și Transilvania) vlagă, (plural) bunuri, (plural) mijloace, (prin Transilvania) apucătură, (rar) componență, (rar) dar, (rar) senzație, (rar; figurat) boală, (rar; figurat) independență, (rar; figurat) sentiment, (regional) blagă, (regional) prinsoare, (Transilvania) iosag.
Captaţie, substantiv
Sinonime:
captare, înregistrare, prindere, receptare, recepţionare.
Capturare, substantiv
Sinonime:
arestare; captură, prindere.
Cârpire, substantiv
Sinonime:
peticire, coasere, cusut, prindere, ţesere; pălmuială, pălmuire.
Coagulare, substantiv
Sinonime:
coagulație, conglutinare, închegare, prindere, sleire, solidificare, (învechit) coagulațiune, (regional) închegătură.
Fixare, substantiv
Sinonime:
fixaj, fixat, imobilizare, înţepenire, pironire, prindere, ţintuire, asamblare, agăţare, amplasare, stabilire, (figurat) gravare, imprimare, întipărire, pecetluire, săpare, stabilizare, hotărâre, precizare, punere, determinare, statornicire, calculare, consfințire.
Înhămătură, substantiv
Sinonime:
atelaj, prindere; apăsare, durere în piept.
Prinsură, substantiv (învechit)
Sinonime:
arestare, capturare, pariu, prindere, prins, (învechit) prinsoare, (învechit) prinzare, (regional) ciudă, (regional) cuprinzătură.
Prinzare, substantiv
Sinonime:
arest, arestare, capturare, închisoare, ocnă, penitenciar, prindere, prins, puşcărie, temniţă; pescuire.
Spânzurare, substantiv
Sinonime:
agăţare, agăţat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurat, spânzurătoare, strangulare, suspendare, (învechit) spânzurătură, (livresc) acroşaj, acroşare, (popular) aninare, aninat.
Pescuială, substantiv
Sinonime:
pescuire, pescuit, prindere.
Prins, substantiv
Sinonime:
captiv, prizonier; prindere.
Înşfăcare, substantiv
Sinonime:
apucare, înhățare, luare, prindere, (familiar) umflare.
Înhăţare, substantiv
Sinonime:
apucare, înșfăcare, luare, prindere, (familiar) umflare.
Pescuire, substantiv
Sinonime:
pescuit, prindere, (învechit și regional) pescărie, (învechit și regional) pescărit, (regional) pescuială.
Aninare, substantiv
Sinonime:
agățare, agățat, aninat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurat, suspendare.
Aninat, substantiv
Sinonime:
agățare, agățat, aninare, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurat, suspendare, suspendat. Aninat, adjectiv
Sinonime:
agățat, atârnat, spânzurat, suspendat.
Închegare, substantiv
Sinonime:
aglomerație, cimentare, coagulare, consolidare, economisire, împreunare, închegat, îngroșare, înjghebare, întărire, întocmire, învârtoșare, legare, prindere, sleire, solidificare, strângere la un loc, unire trainică, (figurat) coerență, (figurat) întruchipare, (figurat) întrupare, (figurat) materializare, (livresc) conglutinare, (rar) încetare, (regional) închegătură.
Înghebejire, substantiv (regional)
Sinonime:
incomodare, înghebejeală, înghesuire, prindere la colț.
Pecetluire, substantiv
Sinonime:
fixare, fixat, imobilizare, înfierare, înțepenire, pecetluit, pironire, prindere, sigilare, sigilat, stigmatizare, ștampilare, țintuire; (figurat) confirmare, consfințire, întărire.
Înhămare, substantiv
Sinonime:
înhămat, înhămătură, prindere, punere, (regional) înhamare.
Recepţionare, substantiv
Sinonime:
captare, înregistrare, luare în primire, preluare, primire, prindere, receptare, recepție, (rar) captație.
Înjugare, substantiv
Sinonime:
aliere, înjugat, prindere, punere, (figurat) angajare, (învechit) înjugătură.
Spânzurat, substantiv
Sinonime:
acroșaj, acroșare, agățare, agățat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurătoare, suspendare, (învechit) spânzurătură, (popular) aninare, (popular) aninat.
Luare, substantiv
Sinonime:
achiziționare, adoptare, apucare, căsătorie, confiscare, cucerire, cumpărare, cumpărat, dobândire, îmbolnăvire, încasare, înhățare, înlăturare, înșfăcare, luat, obținere, ocupare, ocupație, preluare, primire, prindere, prins, procurare, sechestrare, târguire, unire, (familiar și figurat) umflare, (franțuzism învechit) conchetă, (învechit și popular) distracție, (învechit și popular) poftă, (învechit și popular) voioșie, (învechit) loare, (învechit) luătură, (învechit) luoare, (învechit) luore, (învechit) scumpărătoare, (Transilvania; învechit) excepție; (luare-aminte) atenție, băgare de seamă, curiozitate, grijă, interes, observare, privire, prudență, (învechit) perierghie.
Pironire, substantiv
Sinonime:
ațintire, fixare, fixat, imobilizare, înțepenire, prindere, răstignire, țintuire, (rar) pecetluire, (regional) chinuire.
Coagulație, substantiv
Sinonime:
aglutinație, coagulare, covăsit, floculare, hemostază, închegare, prindere, solidificare, (învechit) coagulațiune.
Cramponare, substantiv
Sinonime:
agățare, cramponat, prindere.
Pescărit, substantiv (regional)
Sinonime:
pescuire, pescuit, prindere, (variantă) păscărit.
Acroșare, substantiv
Sinonime:
acroșaj, acroșat, agățare, agățat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurat, suspendare.