Oră, substantiv feminin Sinonime:
ceas; clipă, moment; lecţie, prelegere.
Orăcăială, substantiv
Sinonime:
gălăgie, larmă, miorcăire, ocăcăit, orăcăire, orăcăit, (învechit) pupăire, (rar) miorcăit, (regional) miorcoteală, (regional) miorcotire.
Orăcăire, substantiv
Sinonime:
ocăcăit, orăcăială, orăcăit, plânset, scâncet, (rar) miorcăit, (regional) miorcoteală, (regional) miorcotire.
Oracol, substantiv neutru
Sinonime:
adevăr, aruspice, astrolog, augur, destin, devinație, divinație, enunţ, ghicitoare, ghicitor, pitie, predicție, preot, preoteasă, prevestire, prezicător, prezicere, profet, profetesă, profeție, pronostic, sibilă, vaticinator, vaticinație, veritate, (variantă) oracul.
Oracul, substantiv
Sinonime:
oracol.
Oracular, adjectiv
Sinonime:
de oracol, sentențios, (învechit) oraculos.
Oraculos, adjectiv (învechit)
Sinonime:
oracular.
Oraculum, substantiv (învechit)
Sinonime:
oracol, (învechit) oracul.
Oraj, substantiv
Sinonime:
furtună, vijelie.
Orajos, adjectiv
Sinonime:
furtunos, vijelios, (variantă) oragios.
Oral (orală), adjectiv Sinonime:
verbal, din gură.
Orând, substantiv
Sinonime:
orândă.
Orândă, substantiv
Sinonime:
(învechit și regional) arendă; cârciumă, han; datină, destin, fatalitate, fel, menire, mod, noroc, obicei, ordin, predestinare, rânduială, soartă, stil, tradiție, ursit, ursită, uz, uzanță, zodie, (variantă) orând.
Orândar, substantiv
Sinonime:
(învechit, regional) arendaș, orândaş; cârciumar, hangiu.
Orândărie, substantiv (învechit)
Sinonime:
arendare, luare în orândă (arendă).
Orândaş, substantiv
Sinonime:
(regional) arendaş, orândar; cârciumar.
Orândator, substantiv
Sinonime:
(învechit) arendaş, orândar.
Orândui, verb Sinonime:
a aşeza, a aranja, a organiza, a întocmi, a grupa; a pune la cale, a hotărî, a dispune, a porunci; a numi, a desemna, a fixa, a învesti, a însărcina.
Orânduială, substantiv feminin Sinonime:
rânduială, ordine, disciplină, orânduire; hotărâre, dispoziţie, ordin.
Orânduire, substantiv
Sinonime:
aranjare, clasare, decizie, dispoziție, formațiune (socială), hotărâre, întocmire, învestire, ordin, organizare, poruncă, regim, reglementare, regulare, repartizare, sistem, societate, stabilire, (învechit) regularisire, (orânduire economică) bază economică; (orânduire feudală) feudalism, feudalitate, societate feudală.
Orânduitor, substantiv (învechit)
Sinonime:
organizator, (variantă) orânduitoriu.
Oranist, substantiv
Sinonime:
cerine, baldachin, (variantă) uranisc.
Oranj, adjectiv (rar) Sinonime:
portocaliu.
Oranjadă, substantiv
Sinonime:
(băutură răcoritoare) oranj, suc.
Oranz, substantiv
Sinonime:
(învechit) portocal.
Orar, substantiv
Sinonime:
calendar, grafic, plan, planning, program, tabel, tablou, (învechit) ceas, (învechit) ceasornic; (la ceas) ac, indicator; (veșmânt bisericesc) etolă, stolă, (învechit) aorar, (învechit) orariu, (regional) arar, (regional) urar. Orar, adjectiv
Sinonime:
(învechit) oral, (învechit) orariu; (învechit) (cerc orar) median ceresc.
Oraș-gigant, substantiv
Sinonime:
metropolă.
Orăşenesc, adjectiv
Sinonime:
citadin, urban, (învechit și regional) târgoveț; nemţesc.
Orăşeneşte, adverb
Sinonime:
ca la oraș, nemţeşte, (rar) târgoveţeşte.
Orășenie, substantiv
Sinonime:
orășenism.
Orăşenime, substantiv
Sinonime:
(rar) târgoveţime, (învechit) jupânime.
Orăşeniza, verb
Sinonime:
a (se) citadiniza, (rar) a (se) târgoveți, a (se) urbaniza, a deveni oraș, a deveni orășean, a se adapta la viața orășenească.
Orăşenizare, substantiv
Sinonime:
urbanizare, (rar) citadinizare.
Orăşenizat, adjectiv
Sinonime:
citadinizat, urbanizat.
Orăstică, substantiv feminin Sinonime:
măzăriche-neagră.
Orătănii, substantiv feminin la plural Sinonime:
păsări, galiţe.
Oraţie, substantiv feminin Sinonime:
conăcărie, olăcărie.
Oratoare, substantiv feminin
Sinonime:
conferențiară, declamatoare, predicatoare, purtătoare de cuvânt, speakeriță, spicheriță, șpicheriță, vorbitoare.
Orator, substantiv masculin
Sinonime:
conferențiar, debater, declamator, logograf, predicator, purtător de cuvânt, retor, speaker, spicher, șpicher, tribun, vorbitor, (învechit) ambasador, (învechit) sol, (învechit) vornic, (prin Bucovina) predicant, (rar) cuvântător, (variantă) (învechit) oratore.
Oratore, substantiv (învechit)
Sinonime:
orator.
Oratorește, adverb
Sinonime:
ca oratorii, (învechit) în proză.
Oratoric, adjectiv
Sinonime:
de orator, declamator, oratorial, (învechit) oratoriu.
Oratorie, substantiv feminin
Sinonime:
elocvență, oratorism, retorică, (învechit) limbuție, (învechit) ritorie; oratoriu.
Oratorism, substantiv
Sinonime:
oratorie.
Oratoriu, substantiv neutru
Sinonime:
cantată, orație, (învechit) capelă, (învechit) paraclis, (rar) oratorie.
Orături, substantiv la plural (regional)
Sinonime:
orătănii, păsări de curte.
Amenaja, verb Sinonime:
a aranja, a orândui, a pune la punct, a pregăti, a organiza, a ordona.
Aşezare, substantiv feminin Sinonime:
fixare, stabilire, instalare, punere, aranjare, amenajare, situare, dispunere; casă, adăpost, locuinţă; localitate, comună, oraş; poziție.
Ceas, substantiv neutru Sinonime:
oră, moment, timp, vreme; ceasornic, orologiu; contor.
Centru (centre), substantiv neutru
Sinonime:
mijloc; miez; nucleu; (fizică) (centru de greutate) baricentru; (figurat) buric, inimă, (învechit, figurat) dric; (figurat) focar, sediu; (figurat) bastion, citadelă; oraş, (popular) târg.
Cetăţean, substantiv masculin
Sinonime:
supus, locuitor; orăşean, târgoveţ.
Ciclon, substantiv neutru
Sinonime:
hurican, intemperie, oraj, taifun, tornadă, trombă, turbion, uragan, vârtej.
Citadin (citadină), adjectiv Sinonime:
orăşenesc, urban.
Conăcărie, substantiv feminin (regional)
Sinonime:
colăcărie; oraţie de nuntă.
Conferinţă, substantiv feminin Sinonime:
cuvântare, expunere orală; reuniune, consfătuire, convorbire, întrunire, congres.
Datină, substantiv feminin
Sinonime:
tradiţie, obicei, uzanţă, rânduiala; regulă, tipic, lege, fel, uz, (învechit şi popular) rând, (popular) dată, (învechit şi regional) pomană, (regional) orândă, (Transilvania) sucă, (prin Banat) zacon, (învechit) pravilă, predanie, şart, tocmeală, (turcism învechit) adat; cutumă.
Demnitate, substantiv feminin
Sinonime:
prestigiu, gravitate, sobrietate; rang, ierarhie, treaptă socială, poziţie, (învechit) cin, dregătorie, ifos, orânduială, şedere, vrednicie, titlu, onoare.
Deretica, verb
Sinonime:
a curăţa prin casă, a scutura, a face curăţenie, a aranja, a pune ceva în ordine, a strânge, (învechit şi regional) a griji, (regional) a rândui, (prin Bucovina) a cioroboti, (Transilvania) a câştiga, (Banat şi Transilvania) a orândui, (Transilvania) a tăgăşi, (Transilvania şi Maramureș) a ticăzui, (Transilvania) a tistăli.
Desemna, verb
Sinonime:
a indica, a numi, a preciza, a arăta, a face, a pune, (învechit şi popular) a orândui, (învechit) a provivasi, a rândui, a alege, a constitui.
Destina, verb
Sinonime:
a afecta, a consacra, a da, a dărui, a dedica, a devota, a distribui, a face, a fixa din timp, a hărăzi, a hotărî, a închina, a opta, a orândui, a predestina, a predetermina, a rândui, a repartiza, a rezerva, a sorti, a supune, a ursi, (grecism învechit) a afierosi, (învechit) a deda, (învechit) a meni, (învechit) a pridădi, (învechit) a șerbi, (învechit) a tocmi, (popular) a noroci, (popular) a preursi, (popular) a pune deoparte, (popular) a scrie, (popular) a soroci, (rar) a aplica.
Dijmă, substantiv feminin (învechit)
Sinonime:
bir, dare, dijmărit, impozit, zeciuială, (învechit și regional) chisâm, (învechit și regional) chisim, (învechit și regional) dejmă, (învechit și regional) deșmă, (învechit și regional) dicimă, (învechit și regional) dișmă, (învechit) azeace, (învechit) azeciuire, (învechit) câblărit, (învechit) desetină, (învechit) dijmăritură, (învechit) dizmă, (învechit) madea, (învechit) orânduială, (regional) camătă, (regional) taxă.
Discurs, substantiv neutru
Sinonime:
apologism, expunere, cuvântare, alocuţiune, cuvânt, (englezism) speech, (popular) vorbă, vorbire, (învechit) voroavă, logos; (discurs funebru) oraţie funebră, (învechit) propovedanie.
Dispoziţie, substantiv feminin
Sinonime:
stare sufletească; hotărâre, ordin, indicaţie, normă, prescripţie, prevedere, (învechit şi regional) rost, (învechit) prescript, clauză, poruncă, (popular) porunceală, (învechit) aşezământ, carte, farmuta, învăţătură, mandat, orânduială, orânduire, pitac, poruncită, povelenie, povelire, pravilă, rânduială, strânsoare, şart, tertip, ucaz, (rusism învechit) pricaz, consemn, situaţie, stare; (la plural) toane, voie, (regional, la plural) duşi, poftă, tendinţă.
Dispune, verb
Sinonime:
a alege cu fermitate, a aranja, a așeza, a avea (la dispoziție), a bate, a birui, a clasa, a clasifica, a comanda, a da dispoziții, a decide, a decreta, a deveni vesel, a distribui, a fi în voie bună, a fixa, a grupa, a hotărî, a împărți, a întocmi, a întrece, a învinge, a orândui, a ordona, a organiza, a petrece, a porunci, a poseda, a potrivi, a pune, a râde, a rândui, a repartiza, a se amuza, a se bucura, a se desfăta, a se distra, a se folosi după bunul plac, a se înveseli, a se veseli, a sistematiza, a stabili, a statornici, a stipula, (învechit) a conduce, (învechit) a dispoza, (învechit) a dispozarisi, (învechit) a drege, (învechit) a învăța, (învechit) a judeca, (învechit) a lega, (învechit) a libovi, (învechit) a poveli, (învechit) a se distrage, (învechit) a se eglendisi, (învechit) a tocmi, (popular) a chiti, (popular) a soroci, (prin Banat și Transilvania) a priti, (rar) a prescrie.
Domn, substantiv masculin
Sinonime:
stăpân, posesor, jupân; domnitor, voievod, prinţ, rege, monarh; om bogat, aristocrat, nobil; (Domnul) Dumnezeu, Isus Hristos; cucon, (învechit şi familiar) musiu, (grecism învechit) chir, (italienism învechit) signor; bărbat, orăşean, soţ, târgoveţ.
Economie, substantiv feminin
Sinonime:
cumpătare, chibzuială, măsură, moderaţie, înfrânare, chibzuinţă; întocmire, orânduire, alcătuire, compoziţie, structură, compunere, constituţie, organizare, gestiune; agoniseală, agonisire, rezervă, (la plural) fonduri disponibile; gospodărire, administraţie, chiverniseală, agonisită, pricopseală, (regional) priştipeală, (prin Maramureș şi Transilvania) zoroboc, (învechit) strânsoare, strânsură.
Formaţie, substantiv feminin
Sinonime:
alcătuire, ansamblu, aranjament, aranjare, aşezare, brigadă, compunere, dispunere, echipă, formare, formaţiune, grupă, întocmire, nivel, orânduire, organizare, pregătire, structură.
Ghicitor, substantiv masculin
Sinonime:
astrolog, oracol, prezicător, (învechit) provideţ.
Gospodări, verb Sinonime:
a chivernisi, a orândui, a administra; (reflexiv) a se căpătui, a se aşeza la casa lui, a se căsători.
Hărăzi, verb
Sinonime:
a acorda, a consacra, a da, a dărui, a dedica, a destina, a dona, a hotărî, a închina, a meni, a orândui, a predestina, a preursi, a rândui, a scrie, a soroci, a sorti, a ursi, (figurat) a rezerva, (învechit) a tocmi, (popular) a noroci, (rar) a predetermina.
Impozit, substantiv neutru
Sinonime:
acciz, acciză, bir, contribuție, cotă-parte, dare, dijmă, dijmuială, dijmuire, dijmuit, exciză, impunere, plată, taxă, tribut, vamă, vămuire, (Banat) ștaier, (învechit și regional) porție, (învechit și regional) slujbă, (Maramureș) sazolic, (popular) mirie; (învechit) adău, adet, ajutorință, capitație, cerărit, cislă, dabilă, dajdie, desetină, dijmărit, foncieră, fumărit, găleată, goștină, ierbărit, iliș, jugărit, madea, măjărit, măscărit, năpastă, nevoie, obicei, oierit, orânduială, pădurărit, plocon (de nume), podărit, pogonărit, prisăcărit, rânduială, satara, seamă, tescovinărit, tutunărit, țigănărit, văcărit, vădrărit, vămuială, vărat, văratic, vinărici, vinărit, zeciuială, zeciuire.
Indicator, substantiv
Sinonime:
altimetru, arătător, barometru, bioindicator, contor, coordonator, ghid, indice, indiciu, jalon, manometru, marcaj, marcator, orar, panou de semnalizare, reper, săgeată, semn, semnal, simbol, tăbliță, (indicator de acord) ochi magic, (indicator de pantă) inclinometru, (indicator de sintonie) ochi magic, (indicator radioactiv) trasor. Indicator, adjectiv
Sinonime:
indicativ, informator, îndrumător.
Învesti, verb
Sinonime:
a alege, a autoriza, a confirma, a delega, a desemna, a împuternici, a înscăuna, a întrona, a numi, a proclama, a pune, a unge, (impropriu) a investi, (învechit și popular) a orândui, (învechit) a asedia, (învechit) a isprăvnici, (învechit) a prochema, (învechit) a propovădui, (învechit) a rândui, (învechit) a revesti, (învechit) a slobozi, (învechit) a striga, (învechit) a vesti. Investi, verb
Sinonime:
a angaja, a băga, a face o investiție, a plasa, a vârî.
Jupâneasă, substantiv feminin Sinonime:
menajeră, femeie de serviciu, fată în casă; (învechit) boieroaică, cucoană, orășeancă, târgoveaţă; (rar) soţie, nevastă.
Lecție, substantiv feminin
Sinonime:
bătaie, corecţie, dojană, imputare, morală, mustrare, observaţie, pildă, povață, reproș, sfat; concluzie, conferință, curs, demonstrație, experiență, expunere, instruire, învățământ, învățătură, meditație, oră (de învățământ), prelegere, repetiție, temă; regulă de conduită; (variantă) lecțiune.
Localitate, substantiv feminin Sinonime:
sat, aşezare, comună, oraş.
Locaţie, substantiv feminin
Sinonime:
aranjare, arendare, chirie, concesiune, dispunere, închiriere, leasing, reînchiriere, (învechit și regional) năiem, (învechit și regional) năimeală, (învechit și regional) simbrie, (învechit) năimire, (învechit) orânduire, (Transilvania) tapșă, (variantă) locațiune.
Metodic (metodică), adjectiv
Sinonime:
chibzuit, cu metodă, de metodică, făcut după o normă, făcut după un plan, logic, metodologic, orânduit, ordonat, organizat, regulat, sistematic, (învechit) metodicesc. Metodic, adverb
Sinonime:
cu metodă, în mod regulat, organizat, sistematic, (învechit) metodicește.
Municipiu, substantiv neutru Sinonime:
oraş mare.
Norma, verb
Sinonime:
a aranja, a fixa, a legifera, a orândui, a reglementa, a stabili. Normă, substantiv feminin
Sinonime:
canon, cartă, cod, convenție, criteriu, cutumă, directivă, dispoziție, indicație, instrucțiune, îndrumare, învățătură, lege, model, normativ, precept, prescripție, prevedere, principiu, protocol, rânduială, recomandare, regulă, standard, tipic, (învechit și regional) rost, (învechit) mărturie, (învechit) porunceală, (învechit) poruncită, (învechit) pravilă, (învechit) prescript, (învechit) regulativ, (învechit) tocmeală, (popular) poruncă, (rar) semn.
Olăcărie, substantiv feminin (popular) Sinonime:
oraţie, conăcărie.
Ordine, substantiv feminin Sinonime:
rânduială, disciplină, regulă; orânduire, dispoziţie, înşiruire, orânduială.
Organiza, verb Sinonime:
a aranja, a pune la punct, a structura, a orândui, a pune la cale.
Pantalonar, substantiv masculin (învechit)
Sinonime:
(învechit) (depreciativ) bonjurist, duelgiu, funcţionar, intelectual, ișlicar, orăşean, surtucar, târgoveț; croitor.
Planifica, verb Sinonime:
a organiza, a orândui, a sistematiza, a repartiza.
Predicator, substantiv masculin
Sinonime:
conferențiar, declamator, orator, predicant, preot, propagator, propovăduitor, speaker, tribun.
Pregăti, verb
Sinonime:
a (se) instrui, a (se) prepara, a anunţa, a aranja, a așeza, a așterne, a avertiza, a crea, a da ştire, a face, a fi gata de, a fi pe punctul de, a forma, a îndruma, a învăţa, a medita, a preveni, a pune, a se informa, a-și însuși, a studia (temeinic), (învechit și popular) a preface, (învechit și regional) a (se) griji, (învechit) a (se) gotovi, (învechit) a orândui, (învechit) a tocmi, (popular) a (se) găti, (regional) a pregăta, (Transilvania și Banat) a păzi, (Transilvania) a socăci.
Proaspăt, adjectiv Sinonime:
(figurat) fraged, tânăr, crud, nealterat, viu; nou, recent, actual, de ultimă oră; neviciat, curat, sănătos.
Program, substantiv neutru
Sinonime:
eşalon, orar, plan, planning, programă, proiect, prospect, (politică) platformă; (radio și televiziune) difuziune, emisiune, retransmisiune; (informatică) adware, algoritm, aplicaţie, cal troian, fişier executabil, logicial, malware, rootkit, set de instrucțiuni, software, spyware, ușă secretă, vierme, virus, worm.
Regim, substantiv neutru Sinonime:
mod de viaţă, fel, sistem, orânduire, mediu; organizare, formă de guvernământ; raport gramatical, relaţie; dietă.
Reglementa, verb Sinonime:
a aranja, a orândui; a norma, a legifera, a pune în ordine.
Retor, substantiv masculin Sinonime:
orator.
Retoric (retorică), adjectiv Sinonime:
oratoric; (figurat) pompos, emfatic, afectat, nenatural, pretenţios, bombastic, umflat.
Sistematiza, verb
Sinonime:
a aranja, a așeza, a clasa, a clasifica, a conceptualiza, a corecta, a dispune, a distribui, a face sistematic, a grupa, a împărți, a întocmi, a moderniza, a normaliza, a orândui, a ordona, a organiza, a perfecţiona, a potrivi, a pune, a raționaliza, a rândui, a reglementa, a regula, a regulariza, a repartiza, a standardiza, a structura, (popular) a chiti, (popular) a drege, (popular) a tocmi.
Soroc, substantiv neutru Sinonime:
termen, dată, limită; (popular) menstruaţie; rost, socoteală, orânduială; (regional) ursită, soartă, destin.
Strânge, verb
Sinonime:
a (se) acumula, a (se) aduna, a (se) concentra, a (se) consolida, a (se) contracta, a (se) îngrămădi, a (se) înmagazina, a (se) înmănunchea, a (se) întări, a (se) întruni, a (se) retracta, a (se) reuni, a (se) strâmta, a (se) zgârci, a agonisi, a apăsa, a apropia, a așeza laolaltă, a canoni, a căzni, a chinui, a coagula, a colecta, a colecționa, a comprima, a constrânge, a convoca, a culege, a curăța, a depozita, a deretica, a economisi, a face clăi, a face, a forța, a intra, a îmbrățișa, a împături, a încasa, a închega, a închide, a încinge, a încleșta, a încuia, a îndesa, a îndoi, a înfăşura, a îngheța, a îngusta, a înșuruba, a lega, a lua în brațe, a munci, a obliga, a percepe, a plia, a presa, a prinde, a pune bine, a pune la loc, a recolta, a recupera, a ridica, a schingiui, a scurge, a scutura, a se chirci, a se ghemui, a se îmbulzi, a se închirci, a se micșora, a sili, a solidifica, a stoca, a tezauriza, a tortura, a trudi, (Banat și Transilvania) a orândui, (Banat) a stăci, (figurat) a (se) cimenta, (figurat) a prăsi, (învechit și popular) a păsa, (învechit și regional) a griji, (Oltenia și Muntenia) a (se) închelba, (Oltenia și Muntenia) a scofeli, (Oltenia, Banat și Transilvania) a se zguli, (popular) a chivernisi, (popular) a pături, (popular) a se ciuciuli, (popular) a se stârci, (popular) a șurubui, (prin Bucovina) a cioroboti, (prin Maramureș) a zorobi, (regional) a (se) închelbăra, (regional) a (se) întroloca, (regional) a (se) soborî, (regional) a priștipi, (regional) a răgădui, (regional) a rândui, (regional) a sclipui, (regional) a se tâmbuși, (regional) a șurubi, (Transilvania și Maramureș) a șporoli, (Transilvania și Maramureș) a ticăzui, (Transilvania) a câștiga, (Transilvania) a mirui, (Transilvania) a sureti, (Transilvania) a tăgăși, (Transilvania) a tistăli.
Surtucar, substantiv masculin (popular) Sinonime:
târgoveț, orăşean, intelectual.
Tiradă, substantiv feminin Sinonime:
discurs, cuvântare, retorică, oratorie.
Târg, substantiv neutru Sinonime:
piaţă, obor, hală; tranzacţie, tocmeală, înţelegere, acord, târguială; orăşel, oraş, cetate.
Târgoveţ, substantiv masculin Sinonime:
orăşean, citadin.
Tocmeală, substantiv feminin Sinonime:
tranzacţie, tratative, târguială; învoială, acord, convenţie, pact; organizare, orânduire, constituire; chibzuială, socoteală, iscusinţă.
Tocmi, verb Sinonime:
a se târgui, a duce tratative, a face tranzacţii, a se învoi, a se angaja; a orândui, a aranja, a aşeza, a instala; (învechit) a pune la cale, a organiza, a constitui.
Urare, substantiv feminin Sinonime:
felicitare; colind, urătură, oraţie.
Urban (urbană), adjectiv Sinonime:
orăşenesc, citadin; (figurat) politicos, manierat, civilizat, atent.
Verbal (verbală), adjectiv Sinonime:
oral, spus, prin viu grai.
Vocal (vocală), adjectiv
Sinonime:
acustic, bucal, cu glasul, cu gura, fonic, oral, sonor.
Zburătoare, substantiv feminin Sinonime:
pasăre, orătanie.
Sex (sexe), substantiv neutru
Sinonime:
organ genital; penis, falus, membru, clitoris, vulvă; măciucă, mădular; (sex oral) felație, cunnilingus, anulingus; (a face sex) a avea o relație sexuală.
Arenda, verb
Sinonime:
(învechit şi popular) a năimi, (învechit, în Moldova) a împosesui. Arendă, substantiv
Sinonime:
(ieşit din uz) posesiune, (învechit şi regional) năimeală, orândă, simbrie.
Arendaş, substantiv
Sinonime:
arendășel, (învechit) arendar, (învechit) orândator, (regional) orândaş; (învechit, în Moldova) orândar, posesor.
Așezământ,
Sinonime:
acord, aranjament, astâmpăr, așezare, așezătură, calm, combinație, contract, convenție, dispoziție, fundație, hotărâre, instituție (publică), întocmire, înțelegere, învoială, învoire, legământ, liniște, loc, logodnă, odihnă, orânduială, orânduire, ordin, organizare, pace, pact, poruncă, poziție, rânduială, repaus, temperatură, tihnă, tranzacție, unitate, (desuet) stabiliment, (învechit) amplasament, (învechit) colonizare, (învechit) descălecare, (învechit) stare de odihnă, (învechit) tocmeală, (învechit) tranzacție politică, (regional) așezălaș.
Baldachin, substantiv
Sinonime:
oranist, uranisc, (popular) polog, (Transilvania şi Banat) cerine.
Băutură, substantiv
Sinonime:
alcool, apă, aperitiv, bere, bulion, cafea, ceai, chefir, cidru, ciocolată, citronadă, cocteil, cola, coniac, crușon, decoct, elixir, filtru, grog, hidromel, infuzie, julep, lapte, lichid, lichior, licoare, limonadă, mixtură, nectar, oranjadă, palincă, pepsi, pepsi-cola, poțiune, punci, rachiu, răcoritoare, rom, sifon, sirop, sodă, spirtoasă, suc, șliboviță, țuică, vin, vinars, vișinată, votcă, whisky; (popular) udătură, udeală; beție, chef; (variantă) beutură.
Bucal, adjectiv
Sinonime:
(medicină) oral.
Burghez, substantiv
Sinonime:
capitalist, citadin, filistin, mic-burghez, orășean, târgoveț, (popular şi peiorativ) burjui.
Ceasornic, substantiv
Sinonime:
ceas, (învechit) orar, orologhion, (învechit, mai ales în Moldova) ornic; (botanică) (regional) cununița lui Hristos, floarea-suferinței.
Cerine, substantiv
Sinonime:
baldachin, oranist, plafon, tavan, ţest, uranisc.
Cescuţ, substantiv
Sinonime:
ceas, clipă, clipită, minut, moment, oră, secundă, timp, vreme.
Cirtă, substantiv
Sinonime:
ceas, clipă, clipită, minut, moment, oră, secundă, timp, vreme.
Citadin, substantiv
Sinonime:
orăşean, târgoveţ.
Citadiniza, verb
Sinonime:
a orăşeniza, a urbaniza.
Citadinizare, substantiv
Sinonime:
orăşenizare, urbanizare.
Clipeală, substantiv
Sinonime:
ceas, clipă, clipită, minut, moment, oră, secundă, timp, vreme.
Cobaie, substantiv
Sinonime:
orătanie, pasăre.
Feudalism, substantiv
Sinonime:
(istorie) feudalitate, orânduire feudală, societate feudală.
Cojbăliţă, substantiv
Sinonime:
orătanie, pasăre.
Colăcărie, substantiv
Sinonime:
oraţie, (regional) conăcărie.
Conferenţiar, substantiv
Sinonime:
orator, sentențios, vorbitor, (rar) cuvântător.
Coordonat, adjectiv
Sinonime:
armonizat, conectat, legat, orânduit, pus de acord.
Felație, substantiv
Sinonime:
sex oral, cunnilingus; supt.
Cunnilingus, substantiv
Sinonime:
sex oral, felație; lins.
Cuvântător, adjectiv
Sinonime:
orator, vorbitor. Cuvântător, substantiv
Sinonime:
conferenţiar, orator, vorbitor; procurator, avocat.
Declamator, substantiv
Sinonime:
evanghelizator, orator, predicator, recitator, retor, vorbitor.
Dereticat, adjectiv
Sinonime:
scuturat, rânduit, orânduit. Dereticat, substantiv
Sinonime:
dereticare, scuturare, scuturat; curățenie.
Formațiune, substantiv
Sinonime:
formație, orânduire; compoziție, constituție.
Drege, verb
Sinonime:
a cârpi, a repara, a aranja, a aşeza, a călăuzi, a clasa, a clasifica, a conduce, a contraface, a depana, a dichisi, a dirija, a dispune, a distribui, a falsifica, a fortifica, a ghida, a grupa, a împărţi, a îndruma, a înfiripa, a însănătoşi, a întări, a întocmi, a înzdrăveni, a lecui, a ordona, a organiza, a orândui, a potrivi, a povăţui, a pune, a reconforta, a reface, a repartiza, a restabili, a ridica, a rândui, a sfătui, a sistematiza, a spilcui, a tămădui, a ticlui, a tonifica, a vindeca, a (se) întrema, a (se) îndrepta, a pune ceva la cale, a plănui; a (se) farda, a (se) sulimeni, a ferchezui, a găti, a împodobi, a machia, a vopsi; a repune în funcțiune, a tocmi, a modifica în bine, a corecta, a corija, a învăța minte; a pune la punct; a turna în pahare, a umple paharele.
Acroamatic, adjectiv
Sinonime:
esoteric, ezoteric, inițiatic, secret, transmis pe cale orală.
Vaticinație, substantiv
Sinonime:
divinație, predicție, profeție, oracol, vaticiniu; elucubrație.
Feudalitate, substantiv
Sinonime:
(istorie) feudalism, orânduire feudală, societate feudală, (variantă) (învechit) feodalitate.
Galiţă, substantiv
Sinonime:
cioară-de-câmp, orătanie, pasăre.
Debater, substantiv (englezism)
Sinonime:
orator, vorbitor.
Grădină, substantiv
Sinonime:
arboretum, grădinărie, livadă, microgrădină, oranjerie, parc, pepinieră, plantație, scuar, seră, (grădină potageră) grădină de zarzavat; (grădină de copii) grădiniță, (învechit şi regional) sad, (prin Oltenia şi Banat) bascea, (regional) ogradă, (Transilvania) telechi; (grădină zoologică) parc zoologic, (livresc) zoo, zooparc.
Greco-catolic, adjectiv și substantiv
Sinonime:
unit, (învechit și regional) orântar.
Gujălie, substantiv
Sinonime:
orătanie, pasăre.
Piscui, verb
Sinonime:
a ciripi, a piui; a orăcăi; (figurat) a vorbi cu voce subțire; (regional) a cânta din fluier; (regional, despre mămăligă) a răsufla.
Pasare, substantiv
Sinonime:
transmitere, trecere. Pasăre, substantiv
Sinonime:
găină, orătanie, zburătoare, (figurat) avion, (învechit și popular) pasere, (regional) vrabie.