Tratare, substantiv
Sinonime:
dezbatere, îngrijire, ospătare, tratament.
Dezbatere, substantiv feminin
Sinonime:
discuţie, examinare, cercetare, analiză, discutare, tratare, chibzuire, deliberare, (livresc) pertractare.
Îngrijire, substantiv feminin
Sinonime:
atenție, babysitting, băgare de seamă, frământare, grijă, îngrijorare, migală, neliniște, precauție, preocupare, purtare de grijă, solicitudine, teamă, temere, tratament, (rar) tratare.
Hipiatru, substantiv
Sinonime:
(cel care este specializat în tratarea bolilor de cai) veterinar.
Expediere, substantiv
Sinonime:
analizare superficială, expediție, înaintare, tratare superficială, trimis, trimitere, (familiar) descotorosire, (familiar) îndepărtare, (învechit) expeduire, (variantă) expediare.
Discutare, substantiv
Sinonime:
chibzuire, dezbatere, tratare.
Fertilizare, substantiv
Sinonime:
(despre pământ) îngrășare, îmbogățire, tratare; (fertilizare in vitro) inseminare artificială.
Saramura, verb
Sinonime:
a dezinfecta prin tratare cu fungicide, a mura, a ține în saramură. Saramură, substantiv
Sinonime:
apă sărată, (Banat) sărămură, (învechit şi regional) slatină, (popular) sărătură, (regional) mură, (Transilvania şi Banat) murătoare, (variantă) salamură.
Ospătare, substantiv
Sinonime:
cinstire, mâncare, servire, servit, tratare.
Procesare, substantiv
Sinonime:
prelucrare, tratare.
Oblojire, substantiv
Sinonime:
(popular) bandajare, fomentație, îngrijire, legare, legat, pansare, pansat, tratare.
Curarisire, substantiv (învechit și familiar)
Sinonime:
îngrijire, lecuire, tratare, vindecare.
Vitriolaj, substantiv
Sinonime:
(tehnică) tratare cu acid sulfuric, vitriolare.
Negociere, substantiv
Sinonime:
cumpărare, discuție, tratare, vânzare, (învechit) negociație, (învechit) tratație, (la plural) tratative, (popular) târguială, (popular) tocmeală, (variantă) negoțiare, (variantă) negoțiere.
Cinstire, substantiv
Sinonime:
apreciere, atenție, cinste, condescendență, considerație, deferență, elogiu, glorie, laudă, mărire, omagiu, onoare, ospătare, preamărire, preaslăvire, prețuire, proslăvire, respect, reverență, servire, servit, slavă, slăvire, stimă, tratare, trecere, vază, (figurat) credit, (grecism învechit) sevas, (învechit și familiar) baftă, (învechit și regional) seamă, (învechit) distincție, (învechit) distingere, (învechit) lăudare, (învechit) mărie, (învechit) petrecere, (învechit) pohfală, (învechit) pohvalenie, (învechit) rang, (învechit) socoteală, (învechit) socotință, (învechit) venerare, (Moldova) lefterie, (regional) îmbătare, (regional) prețuială.
Amplexiune, substantiv
Sinonime:
cuprindere, îmbrățișare, tratare sumară.
Curare, substantiv (învechit)
Sinonime:
curățare, îngrijire (medicală), tratare.