Afectivitate, substantiv feminin Sinonime:
căldură sufletească, sensibilitate, simţire, emotivitate.
Patos, substantiv neutru
Sinonime:
afectare, animozitate, ardoare, artificialitate, avânt, căutare, ciudă, discordie, dușmănie, elan, emfază, entuziasm, exagerare, gelozie, grandilocvență, invidie, înflăcărare, înfocare, însufleţire, învrăjbire, manierism, necaz, ostilitate, pasiune, patimă, pică, pizmă, pornire, prețiozitate, ranchiună, retorism, sentiment, simțire, ură, vervă, vrajbă, vrăjmășie, zâzanie.
Simţ, substantiv neutru Sinonime:
simţire; instinct, natură; înclinaţie, aptitudine.
Suflet, substantiv neutru Sinonime:
conştiinţă, minte, caracter, simţire; omenie, bunătate; curaj, îndrăzneală; viaţă, suflu, inimă; persoană, om, ins, locuitor; suflare, respiraţie.
Trăire, substantiv feminin Sinonime:
vieţuire, existenţă; (figurat) simţire, sentiment.
Bun-simţ, substantiv
Sinonime:
(învechit și popular) simţire.
Emotivitate, substantiv
Sinonime:
afectivitate, impresionabilitate, sensibilitate, simţire.
Simţiciune, substantiv
Sinonime:
sensibilitate, sentiment, simţământ, simțire.
Resimțire, substantiv
Sinonime:
simțire (a urmărilor unei împrejurări anterioare).
Con affetto, locuțiune adverbială
Sinonime:
(muzică) afectuos, affettuoso, affetuoso, cu expresie, cu simțire, expresiv, (variantă) con affeto.
Affettuoso, adverb
Sinonime:
(muzică) afectuos, cu afecțiune, cu sentiment, cu simțire, expresiv, (con) affetto, (variantă) affetuoso.
Sensibile, adverb (italienism)
Sinonime:
(muzică) cu înduioșare, cu simțire, înduioșător.
Feeling, substantiv (englezism)
Sinonime:
expresivitate muzicală, intuiție afectivă, sensibilitate, sentiment, simțire, stare afectivă, (învechit) simțământ.