Cheie (chei), substantiv feminin
Sinonime:
deschizător (de conserve), întinzător, paspartu, robinet, șperaclu; acordor, cordar, strună, croșetă, dantelă; bază, piatră unghiulară; alegorie, clarificare, cuvânt șablon, deslușire, dezlegare, elucidare, explicare, lămurire, limpezire, mijloc, precizare, rezolvare, secret, simbol, soluție, soluționare; (la plural) defileu, strâmtoare, trecătoare, vale.
Dezlegare, substantiv feminin Sinonime:
rezolvare, soluţie, lămurire; voie, permisiune, îngăduire, încuviinţare, aprobare, acord.
Rezoluţie, substantiv feminin
Sinonime:
apostilă, concluzie, decizie, hotărâre, încheiere, rezolvare, (rusism învechit) nadpis, (variantă) rezoluțiune.
Soluţie, substantiv feminin Sinonime:
(figurat) rezolvare, ieșire, dezlegare.
Clarificare, substantiv
Sinonime:
clarificație, deslușire, dezlegare, dumerire, edificare, elucidare, explicare, explicație, lămurire, limpezire, precizare, rezolvare, soluție, soluţionare, (figurat) cheie, (figurat) descâlcire, (învechit) curățare, (învechit) pliroforie, (învechit) răspicare.
Descâlcire, substantiv
Sinonime:
clarificare, desluşire, dezlegare, elucidare, explicare, explicaţie, lămurire, limpezire, precizare, rezolvare, soluţie, soluţionare.
Elucidare, substantiv
Sinonime:
clarificare, deslușire, dezlegare, elucidat, explicare, explicație, lămurire, limpezire, precizare, rezolvare, soluție, soluționare, (figurat) cheie, (figurat) descâlcire, (învechit) elucidație, (învechit) pliroforie, (învechit) răspicare.
Arbitraj, substantiv
Sinonime:
acomodament, acord, aranjament, compromis, conciliație, conducere (de către un arbitru), convenție, hotărâre, judecare, mediație, reglement, rezolvare, sentință, soluționare, verdict.
Pliroforie, substantiv
Sinonime:
clarificare, cunoştinţă, desluşire, dezlegare, elucidare, explicare, explicaţie, informaţie, lămurire, limpezire, precizare, raport, rezolvare, soluţie, soluţionare, ştire, veste.
Răspicare, substantiv
Sinonime:
analizare, analiză, cercetare, clarificare, deslușire, dezlegare, elucidare, examen, examinare, explicare, explicație, investigare, investigație, lămurire, limpezire, precizare, rezolvare, soluție, soluționare, studiere, studiu.
Precizare, substantiv
Sinonime:
clarificare, consemnare, conturare, definire, delimitare, deslușire, determinare, dezlegare, elucidare, evidențiere, explicare, explicație, fixare, hotărâre, indicare, indicație, înregistrare, însemnare, lămurire, limpezire, menționare, mențiune, notă, notificare, notificație, observație, prescripție, prevedere, profilare, proiectare, punere, reliefare, rezolvare, soluție, soluționare, specificare, specificație, stabilire, statornicire, (figurat) cheie, (figurat) descâlcire, (grecism învechit) prohdiorihmos, (învechit) pliroforie, (învechit) răspicare, (învechit) scriptură.
Lămurire, substantiv
Sinonime:
argumentare, clarificare, curățare, demonstrație, deslușire, dezlegare, dumerire, edificare, elucidare, explicare, explicație, indicație, informație, îndrumare, limpezire, precizare, relevare, rezolvare, soluție, soluționare, (figurat) cheie, (figurat) descâlcire, (figurat) puritate, (învechit) lămurit, (învechit) lămuritură, (învechit) pliroforie, (învechit) răspicare, (la plural) instrucțiuni, (popular) lămureală, (rar) evidențiere.
Limpezire, substantiv
Sinonime:
clarificare, claritate, clătire, clătit, curățire, deslușire, dezlegare, elucidare, explicare, explicație, înseninare, lămurire, limpezeală, limpeziciune, limpezie, limpezit, limpezitură, luminare, luminozitate, precizare, rezolvare, soluție, soluționare, transparență, (figurat) cheie, (figurat) descâlcire, (învechit și regional) netezire, (învechit) pliroforie, (învechit) răspicare, (prin extensiune) mântuire, (prin extensiune) purificare, (regional) liștăvire; (expresie; limpezire la minte) calmare.
Soluționare, substantiv
Sinonime:
clarificare, deslușire, dezlegare, elucidare, explicare, explicație, lămurire, limpezire, precizare, rezolvare, soluție, (figurat) cheie, (figurat) descâlcire, (învechit) pliroforie, (învechit) răspicare.