Popas
Popas,
substantiv
neutru
Sinonime
:
oprire,
adăstare,
şedere;
odihnă,
repaus,
pauză.
Bivuac
Bivuac,
substantiv
neutru
Sinonime
:
cantonament,
campament,
tabără,
camping;
adăpost,
popas.
Conăci
Conăci,
verb
(învechit)
Sinonime
:
a
poposi,
a
face
popas,
a
se
opri;
a
găzdui,
a
adăposti,
a
da
adăpost.
Descăleca
Descăleca,
verb
Sinonime
:
a
descălica,
a
veni
jos,
a
se
lăsa
jos,
a
coborî,
a
se
da
jos
de
pe
cal,
(învechit)
a
pedestri;
a
face
un
popas,
a
poposi;
a
întemeia
o
țară.
Escală
Escală,
substantiv
feminin
Sinonime
:
oprire,
popas,
staţie,
haltă.
Golf
Golf,
substantiv
neutru
Sinonime
:
ansă,
bazin,
cotitură,
estuar,
eșancrură,
fiord,
sân,
sin;
(figurat)
liman,
popas,
oază,
adăpost.
Haltă
Haltă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
staţie,
oprire,
popas.
Odihnă
Odihnă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
repaus,
tihnă,
răgaz,
popas.
Oprire
Oprire,
substantiv
feminin
Sinonime
:
încetare,
curmare,
staţionare;
staţie,
popas,
pauză;
interdicţie,
prohibiţie,
piedică,
oprelişte.
Poposi
Poposi,
verb
Sinonime
:
a
adăsta,
a
se
opri,
a
face
popas.
Posadă
Posadă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
(învechit)
curătură;
popas,
oprire;
trecătoare,
defileu,
pas;
moară.
Stație
Stație,
substantiv
feminin
Sinonime
:
gară,
haltă;
(învechit)
popas,
oprire,
staţionare.
Zăticnire
Zăticnire,
substantiv
feminin
(învechit)
Sinonime
:
deranjare,
greață,
incomodare,
împiedicare,
jenare,
opreliște,
piedică,
popas,
stânjeneală,
stânjenire,
stinghereală,
stingherire,
tulburare,
zăpăceală,
zăticneală,
(prin
extensiune)
neajuns,
(prin
extensiune)
ofensă,
(rar)
necaz.
Mas (masuri)
Mas
(masuri),
substantiv
neutru
Sinonime
:
(învechit)
loc
pentru
înnoptat,
mânere,
popas.
Sălăşluire
Sălăşluire,
substantiv
Sinonime
:
adăpost,
aşezare,
casă,
cămin,
cătun,
domiciliu,
fixare,
găzduire,
instalare,
locuinţă,
locuire,
mânere,
ospitalitate,
popas,
poposire,
primire,
rămânere,
sat,
sălaş,
stabilire,
ședere,
trai,
viaţă,
vieţuire.
Oturac
Oturac,
substantiv
Sinonime
:
(învechit)
bivuac,
haltă,
oprire,
popas;
invalid
de
război,
veteran.
Poprire
Poprire,
substantiv
Sinonime
:
interzicere,
împiedicare,
oprire,
reținere,
sechestru;
dificultate,
greutate,
impas,
impediment,
inconvenient,
neajuns,
nevoie,
obstacol,
opreliște,
piedică,
popas,
stavilă,
ședere.
Poposire
Poposire,
substantiv
Sinonime
:
oprire,
popas,
zăbovire,
(germanism
învechit)
rast,
(popular)
sălășluire.
Rast
Rast,
substantiv
Sinonime
:
(germanism
învechit)
popas,
poposire;
(popular)
splenită,
splină
umflată,
(regional)
splinare.
Păpriște
Păpriște,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
(unitate
de
măsură)
100
de
stânjeni,
200
de
metri,
stadiu;
durată,
perioadă
de
timp;
drum
străbătut,
popas;
(variantă)
popriște.
Șezământ
Șezământ,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
adăpost,
așezare,
casă,
cămin,
domiciliu,
locuință,
oprire,
popas,
reședință,
sălaș,
sediment,
sediu,
ședere.
Linkuri utile
Dicţionarul limbii române în format electronic
Dicționar de anagrame
Dicționar de paronime
Formular de contact
Căutări recente
Amiboide
Ijdări
Sclipitură
Prundăraş
Coborâre
Buimatic
Paiaţă
Antecalculat
Duelare
Mucles
Socotind
Drakkar
Tipi
înscenare
Popas
Parvenit
Eficace
Dupui
Turtel
Mămiță
Petrinjelaş
Tipizare
Evadare
Cășuna
Mişuna
ştire
Hălăduință
Mercerie
Asumare
Adăugătură
Iarba-datului-şi-a-faptului
Plantelor
Zăbăloasă
Expulzat
Echivalent
Cromatică
Dizolvator
Bicelular
Sinonimic
Andrișea
Colecțiune
Ordine
Sudic
Ciuflex
Răsputere
Olălăire
Pingeluială
Boiştean
Acuzare
Înnopta
Civic
Escorta
Izocolon
Pterozaurian
Mugit
Germinativă
Urâţire
Geamăt
Număruş
Linte
Scăpărătoare
Mărire
Clasifica
Secătură
Muncă
Preşedea
Vicleanul
Bucofaringian
Modic
Sfadnic
Risipi
împădurit
Goală
Fervent
Rafinament
Depănat
Furnir
Lifting
șelărie
Cătănime
Chioș
Saint-bernard
Infatigabilă
Religios
Aplauda
Orchestrant
Afumare
Scârbă
Zabitlâc
Vilbrochen
Cârmaci
Bolnav
Spicele
Vagabond
Puternic
Vuind
Strungălire
Transpozabil
Formalism
Muchilipsit
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
RSS