Izvor, substantiv neutru Sinonime:
obârşie, origine, sursă, sorginte.
Izvorî, verb Sinonime:
a ţâşni, a ieşi; (figurat) a răsări, a se arăta, a se ivi, a apărea; a rezulta, a deriva, a proveni, a decurge.
Baza, verb (reflexiv) Sinonime:
a se sprijini, a se rezema, a se propti; (figurat) a se încrede, a avea încredere, a se lăsa în nădejdea (cuiva), a se bizui, a conta (pe cineva sau pe ceva). Bază, substantiv feminin Sinonime:
temelie, fundament, fundație; temei, esenţă, valoare; origine, izvor, rădăcină, sorginte; armătură; piedestal, soclu.
Decurge, verb Sinonime:
a urma, a deriva, a rezulta; a izvorî, a apărea, a reieşi; a se petrece, a se desfăşura.
Emana, verb
Sinonime:
a degaja, a exala, a împrăştia, a emite, a elimina (gaz, vapori); a proveni, a veni de la (ceva), a se trage, a izvorî, a răspândi, a scoate, (învechit) a răsfuga, a slobozi.
Face, verb
Sinonime:
a (se) produce, a lucra, a alcătui, a realiza, a construi, a zidi, a ridica, a genera, a procrea, a stabili, a institui, a întocmi, a elabora, a îndeplini, a efectua, a înfăptui, a crea, a izvorî, a da formă, a dura, a edifica, a plăsmui, a imagina, a scrie, a picta, a naște, a da viață, a aduce pe lume, a rodi, a da roade, a provoca, a transforma, a (se) preface, a deveni, a însuma, a valora, a petrece, a parcurge un interval de timp, a săvârși, a făptui, a comite, a executa, a practica, a exercita, a se ocupa cu ceva, a se afla, a se găsi, a pregăti, a aranja, a curăța, a aprinde, a găti, a împărți cărțile de joc, a proceda, a se comporta, a se descurca, a introduce, a ține, a organiza, a vorbi, a rosti, a vrăji, a fermeca, a pricinui, a cauza, a se îndrepta, a o lua spre, a ajunge, a se preschimba, a se ivi, a crește, a se forma, a se arăta, a părea, a da impresia, a se abate, a se îndepărta, a dobândi, a căpăta, a-și căuta, a i-o plăti cuiva, a se răzbuna.
Filon, substantiv neutru
Sinonime:
vână, fir, zăcământ; (la figurat) sursă, izvor, origine.
Fântână, substantiv feminin
Sinonime:
izvor, obârşie, sursă; apă, puţ, (regional) bunar, (învechit) cişmea; (fântână arteziană, fântână săltătoare, fântână săritoare, fântână țâșnitoare) arteziană, havuz.
Germen, substantiv masculin
Sinonime:
bacil, bacterie, embrion, enzimă, ferment, gamet, genotip, idiotip, levură, microb, ou, plasmă germinativă, sămânţă, spermă, spor; cauză, debut, element, geneză, izvor, origine, principiu, sursă.
Ieşi, verb Sinonime:
a pleca, a se duce; a rezulta, a reieşi, a decurge, a izvorî, a urma; a se ivi, a apărea, a răsări, a creşte; a se decolora, a se spălăci; a ajunge, a se face, a deveni.
Izvod, substantiv neutru Sinonime:
însemnare, listă, tabel, registru, condică, catastif; manuscris, izvor, document; numărătoare, cuprins, sumar.
Provenienţă, substantiv feminin Sinonime:
origine, obârşie, sorginte, sursă, izvor, punct de plecare.
Purcede, verb (popular) Sinonime:
a porni, a pleca, a se pune în mişcare, a se duce, a (se) călători; a începe, a se porni; a lua naştere, a izvorî, a proveni.
Rădăcină, substantiv feminin Sinonime:
(figurat) origine, izvor, cauză, bază, temei; radical.
Răvaş, substantiv neutru
Sinonime:
act, adeverinţă, bilet, bileţel, carte, cerere, chitanţă, document, dovadă, epistolă, epistolie, hârtie, izvor, înscris, mărturie, paşaport, petiţie, piesă, răboj, recipisă, scrisoare.
Reieşi, verb Sinonime:
a rezulta, a decurge, a izvorî, a urma.
Resursă, substantiv feminin Sinonime:
mijloc, posibilitate, izvor, venit.
Rezulta, verb Sinonime:
a reieşi, a decurge, a ieşi, a urma, a izvorî, a apărea, a proveni, a se trage, a-şi avea originea, a lua naştere; a degaja, a răspândi, a împrăştia, a exala, a emite, a emana.
Sămânţă, substantiv feminin Sinonime:
bob, grăunte, sâmbure; (figurat) germen, izvor, sursă, cauză, pretext, motiv; specie, gen, fel, soi; viţă, neam, seminţie; progenitură, urmaş, descendent; microbi, germeni.
Sorginte, substantiv feminin Sinonime:
origine, izvor, sursă, obârşie.
Sursă, substantiv feminin Sinonime:
(figurat) izvor, origine, obârşie, sorginte.
Şipot, substantiv neutru Sinonime:
izvor, fir de apă, scurgere, curent, şuvoi; jgheab, uluc, burlan.
Ciuciur, substantiv (regional)
Sinonime:
ciuroi, izvor, jgheab, şipot, șuvoi, țeavă de scurgere, uluc, (regional) ciuciurău, (regional) țuțur, (variantă) ciucior.
Amonte, adverb
Sinonime:
(locuțiune) (în amonte) în susul apei, către izvor.
Sinet, substantiv
Sinonime:
act, adeverinţă, cambie, chitanţă, document, dovadă, hârtie, hrisov, izvor, înscris, mărturie, piesă, poliţă, recipisă, senet, trată, zapis. Sineț, substantiv (regional)
Sinonime:
(ihtiologie) plătică, (variantă) sâneț.
Grifon, substantiv
Sinonime:
hipogrif, șacal; gură de izvor.
Resurgență, substantiv
Sinonime:
(geologie) izvor carstic intermitent, (popular) izbuc.
Ceptură, substantiv
Sinonime:
izvor (al unui râu).
Scure, verb (învechit)
Sinonime:
a izvorî, a veni.
Izvuc, substantiv (regional)
Sinonime:
izvoraș.
Slatină, substantiv
Sinonime:
apă minerală sărată, apă sărată, clorură de sodiu, izvor de apă sărată, mâncare prea sărată, salină, saramură, sare, sărătură, solniță, teren mlăștinos și sărat.
creno-, element de compunere
Sinonime:
„(referitor la) izvor”.
Încredințare, substantiv
Sinonime:
act, adeverire, asigurare, bizuire, certificat, certitudine, convingere, credință, dare în grijă, destăinuire, dezvăluire, divulgare, document, dovadă, garantare, hârtie, izvor, împărtășire, încredere, încredințat, înmânare, înscris, jurământ de credință, logodnă, mărturisire, piesă, predare, remitere, revelare, sentiment, siguranță, spovedire, transmitere, (învechit) adeverință, (învechit) făgăduință solemnă, (învechit) garanție, (învechit) teslimarisire, (învechit) teslimatisire, (livresc) convicțiune, (regional) logodire, (turcism învechit) teslim, (turcism învechit) teslimat.
Fușcioic, substantiv (regional)
Sinonime:
(legat de râu) izvor, obârșie, sursă.
Scăturină, substantiv (învechit)
Sinonime:
izvor, obârșie.