Fudul (fudulă), adjectiv Sinonime:
înfumurat, îngâmfat, închipuit, mândru, încrezut, grandoman, arogant, cu fumuri, fălos, trufaş, orgolios.
Fuduli, verb Sinonime:
a se făli, a se împăuna, a se mândri, a se îngâmfa, a se umfla în pene, a se lăuda, a fi trufaş, a fi cu nasul sus, a fi cu nasul în vânt.
Fudulie, substantiv
Sinonime:
fală, mândrie, semeție, înfumurare, îngâmfare; (popular) testicul.
Falnic (falnică), adjectiv
Sinonime:
măreţ, impunător, grandios, impozant, arătos; semeţ, trufaş, mândru, încrezut, orgolios, impresionant, maiestuos, splendid, (livresc) magnific, (învechit şi regional) fălos, frumos, glorios, strălucit, fudul, grandoman, infatuat, înfumurat, îngâmfat, megaloman, ţanţoş, vanitos.
Făli, verb
Sinonime:
a se mândri, a (se) lăuda, a se făloși, a se fuduli, a se îngâmfa, a fi înfumurat, a fi mândru, a fi trufaş, a fi semeţ, a fi arogant; a cinsti, a cânta, a elogia, a glorifica, a mări, a omagia, a preamări, a preaslăvi, a proslăvi, a slăvi, a venera, a exalta.
Fălos (făloasă), adjectiv
Sinonime:
trufaş, semeţ, îngâmfat, înfumurat, grandoman, arogant, fudul, mândru, impunător, măreţ, impozant, falnic, splendid, arătos, chipeş, frumos, glorios, grandios, impresionant, infatuat, încrezut, maiestos, megaloman, orgolios, strălucit, ţanţoş, vanitos.
Fum, substantiv neutru
Sinonime:
brumă, ceață, dezinfectare, emanație, exhalație, fumerolă, fumigație, gaz, mofetă, negură, pâclă, praf, smog; (învechit) casă, cămin, gospodărie; (figurat) amăgire, deșertăciune, înceţoşare, întunecare; (figurat, la plural) aroganţă, făloșenie, fudulie, împăunare, înfumurare, îngâmfare, preţiozitate, trufie.
Împăuna, verb Sinonime:
a se fuduli, a se făli, a se mândri, a se înfumura.
Încrede, verb (reflexiv) Sinonime:
a crede în, a conta, a fi convins de, a se bizui, a se încredinţa; a se fuduli, a se făli.
Îngâmfare, substantiv feminin Sinonime:
trufie, orgoliu, mândrie, vanitate, fudulie, fală.
Îngâmfat (îngâmfată), adjectiv Sinonime:
încrezut, fudul, vanitos, orgolios, mândru, umflat în pene, fălos, trufaş, închipuit, înfumurat, plin de el, cu nasul pe sus.
Înţepat (înțepată), adjectiv Sinonime:
ţanţoş, îngâmfat, mândru, fudul, înfumurat, închipuit, orgolios.
Măreţ (măreață), adjectiv
Sinonime:
falnic, fastuos, frumos, fudul, grandios, grandoman, impozant, impresionant, impunător, infatuat, încrezut, înfumurat, îngâmfat, luxos, maiestos, megaloman, monumental, orgolios, plin de sine, semeţ, sfidător, solemn, somptuos, splendid, strălucit, strălucitor, superb, țanțoș, vanitos, (figurat) trufaș, (învechit și regional) fălos, (învechit) solemnel, (învechit) vederos, (livresc) magnific, (popular) mândru, (rar) august.
Măreție, substantiv feminin
Sinonime:
aroganță, fală, fast, frumusețe, fudulie, glorie, grandoare, infatuare, înfumurare, îngâmfare, lux, maiestate, mărire, mândrie, monumentalitate, obrăznicie, orgoliu, pompă, semeție, sfidare, slavă, solemnitate, somptuozitate, splendoare, strălucire, trufie, vanitate, (învechit) ighemonicon, (învechit) mărie, (învechit) mărime, (învechit) pohfală, (învechit) saltanat.
Mândreţe, substantiv feminin
Sinonime:
aroganță, fală, frumusețe, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrenie, mândrie, minunăție, minune, orgoliu, semeție, splendoare, trufie, vanitate.
Mândrie, substantiv feminin
Sinonime:
aroganță, bucurie, fală, fatuitate, fudulie, glorie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, morgă, orgoliu, prezumție, satisfacţie, semeție, suficiență, trufie, vanitate, (învechit și popular) măreție, (învechit și popular) mărire, (învechit) fălnicie, (învechit) laudă, (învechit) mărie, (învechit) mărime, (învechit) mândrețe, (învechit) pohfală, (învechit) preaînălțare, (învechit) preaînălțime, (învechit) semețire, (învechit) trufă, (învechit) trufășie, (învechit) zădărnicie, (popular și familiar) ifos, (popular și familiar) țâfnă, (popular) dârzenie, (popular) făloșenie, (popular) făloșie, (rar) superbie, (rar) țanțoșie.
Mândru (mândră), adjectiv
Sinonime:
arătos, bun, capabil, chipeș, competent, demn, destoinic, distins, dotat, drag, drăguţ, experimentat, fericit, frumos, fudul, grandios, grandoman, impozant, impresionant, impunător, infatuat, iubit, încercat, încrezut, înfumurat, îngâmfat, înțelept, înzestrat, maiestuos, megaloman, minunat, mulţumit, onorat, orgolios, pregătit, prezumțios, priceput, satisfăcut, semeț, splendid, strălucitor, suficient, trufaş, țanțoș, valoros, vanitos, versat, vrednic, (figurat) bățos, (figurat) înțepat, (figurat) scrobit, (învechit și popular) măreț, (învechit și regional) pâșin, (învechit) fumuros, (învechit) preaînălțat, (învechit) zadarnic, (popular și familiar) țâfnos, (popular) dârz, (popular) falnic, (popular) fălos, (popular) închipuit, (prin Banat) măros, (prin Moldova) nărtos, (rar) superb.
Pohfală, substantiv feminin (învechit)
Sinonime:
aroganță, cinste, cinstire, elogiu, fală, fast, fudulie, glorie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, laudă, lux, măreție, mărire, mândrie, omagiu, orgoliu, pompă, preamărire, preaslăvire, proslăvire, semeție, slavă, slăvire, somptuozitate, splendoare, strălucire, trufie, vanitate, (variantă) pofală.
Prezumţie, substantiv feminin
Sinonime:
aroganță, bănuială, fală, fatuitate, fudulie, gloriolă, impertinență, infatuare, insolență, ipoteză, înfumurare, îngâmfare, măgărie, mândrie, necuviință, neobrăzare, nerușinare, obrăznicie, opinie, orgoliu, presentiment, presupunere, semeție, sfruntare, suficiență, supoziţie, supraapreciere, supraestimare, suspiciune, trufie, tupeu, vanitate; (variante) prezumpție, prezumțiune.
Prezumţios (prezumțioasă), adjectiv
Sinonime:
arogant, dispreţuitor, fudul, grandoman, impertinent, infatuat, insolent, ireverențios, încrezut, îndrăzneț, înfumurat, îngâmfat, mândru, megaloman, necuviincios, neobrăzat, nerespectuos, nerușinat, obraznic, orgolios, semeț, sfidător, sfruntat, trufaș, țanțoș, vanitos, (variantă învechită) prezumpțios.
Superbie, substantiv feminin (rar)
Sinonime:
aroganță, fală, fudulie, infatuare, insolență, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeţie, trufie, vanitate.
Trufaş (trufaşă), adjectiv Sinonime:
îngâmfat, înfumurat, infatuat, mândru, fudul, arogant, sfidător, semeţ, dispreţuitor.
Ţanţoş (ţanţoşă), adjectiv Sinonime:
semeţ, mândru, fudul, arogant, încrezut.
Umfla, verb Sinonime:
a (se) mări, a (se) dilata, a da amploare, a se înfoia, a (se) balona; a (se) tumefia, a (se) inflama, a (se) congestiona; (figurat) a se îngâmfa, a se fuduli, a fi mândru, a fi încrezut; (familiar) a înhăţa, a prinde, a apuca, a lua, a înşfăca, a ridica, a aresta.
Vanitos (vanitoasă), adjectiv
Sinonime:
arogant, fudul, infatuat, insolent, încrezut, înfumurat, îngâmfat, orgolios, pretențios, prezumțios, trufaș, țanțoș, (figurat) deşert.
Fălnicie, substantiv
Sinonime:
aroganţă, fală, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeţie, trufie, vanitate.
Făloşenie, substantiv (popular)
Sinonime:
aroganţă, fală, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, lăudăroșenie, mândrie, orgoliu, semeţie, trufie, vanitate.
Făloşi, verb
Sinonime:
a (se) făli, a (se) fuduli, a (se) grozăvi, a (se) infatua, a (se) împăuna, a (se) înfumura, a (se) îngâmfa, a (se) lăuda, a (se) mândri, a (se) semeţi.
Făloşie, substantiv
Sinonime:
aroganță, fală, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeţie, trufie, vanitate.
Felezui, verb
Sinonime:
a primiti, a mătura, a curăți pleava; a se fuduli, a se găti frumos, a se dichisi, a se ferchezui; (despre cai) a agita coada.
Fumuros, adjectiv
Sinonime:
fudul, grandoman, infatuat, încrezut, înfumurat, îngâmfat, megaloman, mândru, orgolios, semeţ, trufaş, ţanţoş, vanitos.
Furlandisi, verb
Sinonime:
a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se semeţi.
Infatua, verb
Sinonime:
a deveni fudul, a se crede om superior, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se umfla în pene.
Gurguia, verb (învechit)
Sinonime:
a ascuți, a ieși în evidență, a se fuduli, a se împăuna, a se înălța, a se îngâmfa, a se urca.
Gurguța, verb (regional)
Sinonime:
a se cocoța, a se fuduli, a se înfoia.
Nărtos, adjectiv
Sinonime:
arogant, fudul, grandoman, infatuat, încrezut, înfumurat, îngâmfat, megaloman, mândru, orgolios, semeț, trufaș, țanțoș, vanitos; cu nasul mare, năsos, năsut.
Măros, adjectiv
Sinonime:
(regional) fudul, grandoman, infatuat, încrezut, înfumurat, îngâmfat, megaloman, mândru, orgolios, semeț, trufaș, țanțoș, vanitos.
Preaînălţime, substantiv
Sinonime:
aroganță, fală, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeție, trufie, vanitate.
Născocorî, verb
Sinonime:
(învechit și regional) a răcni, a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se răsti, a se semeți, a striga, a țipa, a urla, a zbiera.
Marghioli, verb
Sinonime:
(învechit și regional) a face fasoane, a face mofturi, a se afecta, a se alinta, a se chinui, a se consuma, a se face, a se fandosi, a se făli, a se frământa, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se maimuțări, a se mândri, a se preface, a se prosti, a se sclifosi, a se semeți, a se zbate, a se zbuciuma, a simula.
Morgă, substantiv
Sinonime:
institut medico-legal, prosectură; aroganță, deriziune, desconsiderație, fală, fatuitate, fudulie, impertinență, infatuare, insolență, ireverență, înfumurare, îngâmfare, măgărie, mândrie, necuviință, neobrăzare, nereverență, nerușinare, obrăznicie, orgoliu, semeție, sfruntare, suficiență, trufie, tupeu, vanitate.
Preaînălţare, substantiv (învechit)
Sinonime:
aroganță, fală, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeție, trufie, vanitate.
Pâşin, adjectiv (regional)
Sinonime:
agreabil, blajin, blând, bun, domol, fudul, grandoman, infatuat, încrezut, înfumurat, îngâmfat, liniștit, megaloman, mândru, orgolios, pașnic, plăcut, reticent, reținut, rezervat, rușinos, semeț, sfiicios, sfios, timid, trufaș, țanțoș, vanitos, (variantă; regional) pășin.
Megaloman, adjectiv
Sinonime:
fudul, grandoman, infatuat, încrezut, înfumurat, îngâmfat, mândru, orgolios, prezumțios, semeț, suficient, trufaș, țanțoș, vanitos, (figurat) bățos, (figurat) înțepat, (figurat) scrobit, (învechit și popular) măreț, (învechit și regional) pâșin, (învechit) fumuros, (învechit) preaînălțat, (învechit) zadarnic, (popular și familiar) țâfnos, (popular) falnic, (popular) fălos, (popular) închipuit, (prin Banat) măros, (regional) nărtos.
Prearădica, verb (învechit)
Sinonime:
a glorifica, a omagia, a preamări, a preaslăvi, a proslăvi, a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se semeți, a slăvi, a venera, (învechit și popular) a se mări.
Preaînălţa, verb (învechit)
Sinonime:
a cânta, a cinsti, a elogia, a glorifica, a lăuda, a mări, a omagia, a preamări, a preaslăvi, a proslăvi, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se mândri, a se semeți, a slăvi, a venera, (învechit) a făli.
Marţafoi, substantiv
Sinonime:
derbedeu, golan, lepădătură, lichea, netrebnic, om de nimic, om fără căpătâi, potlogar, pușlama, scârnăvie, secătură, șmecher, vagabond. Marţafoi, verb
Sinonime:
a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se semeți, a-și da aere.
Păuni, verb (popular)
Sinonime:
a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se semeți.
Nielcoși, verb (regional)
Sinonime:
a (se) alinta, a (se) răsfăța, a se dichisi, a se fuduli, a se găti, a se îngâmfa, a se mândri, (variantă) a se nălcoșa, (variantă) a se nelcoși.
Nielcoșag, substantiv (regional)
Sinonime:
eleganță, fudulie, înfumurare, îngâmfare, lux, (variantă) nelcoșag, (variantă) nilcoșag.
Nielcoșie, substantiv (regional)
Sinonime:
cochetărie, fudulie, înfumurare, (variantă) nielcoșire, (variantă) nilcoșie.
Șucări, verb (argou)
Sinonime:
a fura, a lua, a sustrage; a se aranja, a se dichisi, a se făli, a se ferchezui, a se fuduli, a se găti, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se împodobi, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se semeți, a se spilcui, a se supăra; a mânia, a scoate din sărite, a supăra.
Strohoi, verb (regional)
Sinonime:
a se fuduli, a se scutura de stroh, (regional) a strohui.
Îngânfare, substantiv (învechit)
Sinonime:
fudulie, îngâmfare, mândrie, trufie.
Bârzoia, verb (regional)
Sinonime:
a se bosumfla, a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se îmbufna, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se semeți, a se umfla în pene, a sta bosumflat, a-i sări țandăra, a-și da importanță, (variantă) a se bârzoi, (variantă) a se burzoi.
Țanţoşie, substantiv
Sinonime:
aroganță, fală, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeție, trufie, vanitate.
Sfătoşi, verb (regional)
Sinonime:
a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se semeți.
Închiorchioșa, verb (regional)
Sinonime:
a avea ifose, a se aciua, a se cuibări, a se făli, a se fuduli, a se mândri, a se necăji, a se oploși, a se pripăși, a se supăra, a se uita chiorâș, a se umfla în pene, a-și găsi un loc, (regional) a se închiondora.
Mărire, substantiv
Sinonime:
amplificare, amploare, apoteoză, aroganță, augmentare, autoritate, binecuvântare, bulbucare, căscare, cârmuitor, cinste, cinstire, conducător, creștere, demnitar, demnitate, dezvoltare, dilatare, dimensiune, domnie, elogiere, elogiu, exaltare, extensiune, extindere, faimă, fală, fruntaș, fudulie, glorie, glorificare, grandoare, holbare, infatuare, intensificare, înălțime, înfumurare, îngâmfare, înmulțire, întărire, întețire, laudă, lărgire, lăudare, maiestate, majorare, măreție, mărit, măsură, multiplicare, omagiu, orgoliu, potențare, preamărire, preaslăvire, proporție, proslăvire, punct culminant, putere, rang, ridicare, rotunjire, scumpire, semeție, slavă, slăvire, splendoare, sporire, strălucire, suire, tărie, trufie, umflare, urcare, vanitate, zgâire, zgâit, (învechit) atotputernicie, (învechit) mărie, (învechit) mărime, (învechit) mândrie, (învechit) pohfală, (învechit) pohvalenie, (învechit) prealăudare, (învechit) preaslăvie, (învechit) sărbătorire, (popular și familiar) belire, (popular și familiar) bleojdire, (popular) boboșare, (popular) boldire, (regional) măreață. Mărire, interjecție
Sinonime:
osana, slavă.
Mărnicos, adjectiv (regional)
Sinonime:
arogant, fudul, încrezut, mândru.
Pețcheș, adjectiv (regional)
Sinonime:
fudul, semeț, țanțos.
Trufire, substantiv (învechit)
Sinonime:
fudulire, mândrire, (popular și familiar) înfumurare.
Făleț, adjectiv (regional)
Sinonime:
arogant, fălos, fudul, lăudăros, mândru, trufaș, (variantă) feleț.
Păunire, substantiv (popular)
Sinonime:
fuduleală, împăunare, îngâmfare, semeție.
Grozăvire, substantiv
Sinonime:
(familiar și depreciativ) fanfaronadă, fudulire, infatuare, împăunare, înfoiare, înfoiere, înfumurare, îngâmfare, lăudare, lăudăroșenie, lăudăroșie, marțafoire, mândrire, semețire, trufire, (figurat) cocoșire, (învechit și familiar) furlandisire, (învechit) fălire, (învechit) născocorâre, (popular și familiar) voinicire, (popular) păunire, (regional) bârzoiere, (regional) făloșire, (regional) sfătoșire; (familiar și depreciativ) groază; (învechit) deformare, desfigurare, pocire, schimonosire, sluțire, strâmbare, urâțire.
Furlandisire, substantiv (învechit și familiar)
Sinonime:
fudulire, grozăvire, infatuare, împăunare, înfumurare, îngâmfare, lăudare, mândrire, semețire, (învechit) fălire.
Mândrire, substantiv
Sinonime:
fală, fudulie, fudulire, grozăvire, împăunare, înfoiare, înfoiere, îngâmfare, lăudare, marțafoire, mândrie, satisfacție, semețire, (învechit și familiar) furlandisire, (învechit și regional) măroșie, (învechit) îngurguțare, (învechit) născocorâre, (învechit) trufire, (popular) fălire, (popular) păunire, (regional și familiar) marghioleală, (regional și figurat) închiorchioșare, (regional și figurat) încondurare, (regional) aieptare, (regional) făloșire, (regional) marghiolire, (regional) nielcoșire, (regional) sfătoșire.
Înfuduli, verb (învechit)
Sinonime:
a se fuduli.
Încredere, substantiv
Sinonime:
certitudine, confidență, confiență, fudulire, lipsă de îndoială, nădejde, optimism, siguranță, (familiar) lefterie, (figurat) credit, (învechit) credință, (învechit) încredincioșie, (popular) crezare, (popular) crezământ, (rar) încrezut.