Grind, substantiv neutru
Sinonime:
banc de nisip, colină, dâmb, deal, dolmă, dună, grădişte, (regional) popânzoc, (regional) popină.
Grindă, substantiv feminin
Sinonime:
bară, bârnă, poliță, raft, stâlp, (învechit și popular) pociumb, (Maramureș) șaranț, (Maramureș, Transilvania, Banat și Oltenia) șteamp, (Oltenia, Banat și Transilvania) ștenap, (popular) șarampoi, (prin Oltenia și Banat) bălvan, (Transilvania) șaf, (Transilvania, Maramureș și Bucovina) șoș.
Grindei, substantiv
Sinonime:
(tehnică) ceafă, fus, osie, talpă, (prin Moldova) pat, (prin Muntenia) prisnel, (regional) osiac.
Grindeie, substantiv la plural
Sinonime:
(plural) butuci, plazuri, tălpi.
Grindel, substantiv
Sinonime:
(ihtiologie) moină, moiţă, molan, molâu, moleac, molete, moloi, morlaucă, popete, ţoaţă, vârlan, (regional) brudă.
Grindină, substantiv feminin
Sinonime:
piatră, precipitație atmosferică, (învechit) smidă, (Transilvania şi Bucovina) gheaţă; (adverbial) în mare cantitate. Grindina, verb
Sinonime:
a bate piatra, a cădea grindină; (figurat) a bombarda.
Babă, substantiv feminin Sinonime:
bătrână, mătuşă, (familiar) soţie, nevastă; bunică, bunicuță; (popular) bârnă, grindă, stâlp, drug; (Moldova) bagdadie; (regional) zglăvoacă (peşte mic de munte).
Bagdadie, substantiv feminin (regional) Sinonime:
tavan, plafon, boltă; drug, bârnă, babă, grindă, stâlp.
Bara, verb Sinonime:
a închide, a bloca, a astupa, a stăvili, a zăgăzui; (figurat) a împiedica, a opri, a întrerupe, a stopa; a anula, a desfiinţa, a şterge; a tăia; a obstrucţiona.
Bară, substantiv feminin Sinonime:
drug, stâlp, bârnă, grindă; semn, indiciu; levier, rangă; (regional) mocirlă, noroi.
Bârnă, substantiv feminin Sinonime:
bară, lemn, trunchi, stâlp, grindă, drug, traversă; (regional) babă, bagdadie.
Ceafă, substantiv feminin
Sinonime:
(anatomie) grumaz, (popular) cerbice, (regional) gârbiţă; (tehnică) (regional) butuc, drug, grindei, jug, sul, (învechit) sulete; măsea.
Gheaţă, substantiv feminin
Sinonime:
agurijoară, grindină, piatră, portulacă; ghețuș; (chimie) (gheaţă uscată) zăpadă de bioxid de carbon; (locuțiune) (de gheață) indiferent, nepăsător, nesimțitor; (locuțiune) (bani gheață) bani în numerar, bani lichizi, bani peșin. Gheată, substantiv
Sinonime:
bocanc, botină, cizmă, (Moldova) ciubotă, (Moldova) ghetă, (Moldova, învechit) jambieră, (regional) papuc, (Transilvania şi Maramureș) topancă.
Gros, substantiv neutru
Sinonime:
arest, bădăran, bârnă, buştean, butuc, buturugă, ciot, greu, grindă, grosolan, ignorant, incult, instrument, închisoare, mârlan, mârlănoi, mitocan, mocofan, mojic, mulţime, necivilizat, necultivat, neinstruit, neînvăţat, nepoliticos, obadă, ocnă, ordinar, parte mai importantă, penitenciar, prost, puşcărie, simplu, temei, temniță, toi, ţărănoi, ţoapă, ţopârlan, vulgar, (învechit şi popular) mijloc, (învechit) greime.
Piatră, substantiv feminin Sinonime:
grindină; stâncă, bolovan; tartru; calcul.
Traversa, verb Sinonime:
a trece, a străbate, a tăia, a merge (peste ceva). Traversă, substantiv feminin Sinonime:
bară, grindă, bucată de lemn, bucată de fier.
Zloată, substantiv feminin Sinonime:
lapoviţă, grindină.
Arbaletrier (arbaletrieri), substantiv masculin
Sinonime:
arcaș, ostaș, săgetător; (dulgherie) grindă.
Brudă, substantiv
Sinonime:
grindel, molan.
Cuşac, substantiv
Sinonime:
(construcții) riglă, grindă principală.
Precipitaţie, substantiv
Sinonime:
celeritate, grabă, zor, precipitare, promptitudine; aversă, ploaie, ceață, brumă, zăpadă, grindină, ninsoare.
Platbandă, substantiv
Sinonime:
parter, peluză; traversă, grindă orizontală din piatră, lintou; arhitravă, mulură, plintă.
Iapă, substantiv
Sinonime:
(zoologie) cal, (regional) terhoaică, (popular și depreciativ) mărţână; (regional) tălpig (la războiul de țesut); (tehnică) (regional) mâtcă, tânjală; ciocârlie, (la plural) coarne, cobilă, schimbător; grindă mică.
Fus, substantiv
Sinonime:
arbore, ax, grindei; (regional) ciocan, clociumb, osiac, pociumb, pop, stârciog; (regional) huludeţ, lemnuş, surcel; (ihtiologie) fusar, fusar mare, pietrar, spetează.
Grădişte, substantiv
Sinonime:
sit arheologic; deal, colină, grind.
Podmol, substantiv
Sinonime:
(popular) aluviune, mâl, nămol, teren mâlos; cantitate mare, grămadă, mulțime; dună, grind de nisip, mal abrupt; brâu de zid, firidă, prag, prispă, vatră; (variante) pomnol, posmol, postomol.
Faur-maur, substantiv
Sinonime:
grindă principală, meșter-grindă.
Plaz (plazuri), substantiv
Sinonime:
anunț, aviz; oracol, prevestire, previziune, prezicere, profeție, prorocie, prorocire; (tehnică) călcâi, talpă, tălpig, (la plural) butuci, (la plural) tălpi, (Oltenia) plas, (prin Dobrogea) taban, (regional) bârsă, (regional) nadă, (regional) piept, (regional) plasă, (regional) plughiță, (regional) pod, (regional, plural) craci, (regional, plural) drugi, (regional, plural) fofeze, (regional, plural) grindeie, (regional, plural) lemne, (regional, plural) tălpeți.
Meştergrindă, substantiv
Sinonime:
faurmaur, grindă principală, (regional) meşter.
Popină, substantiv (regional)
Sinonime:
gorgan, grădişte, grind, movilă, platou, ridicătură.
Dună, substantiv
Sinonime:
barcană, dun, erg, grind, movilă, (popular) dâlmă, (popular) îngrămădire; dricar, (regional) pilotă de puf.
Moloi, substantiv (regional)
Sinonime:
(ihtiologie) grindel, molan, molâu.
Moioagă, substantiv
Sinonime:
(ihtiologie) grindel, moioacă, mreană vânătă.
Căpetar, substantiv (regional)
Sinonime:
boiandroc, boiandruc, boiandrug, buiandrug, grindă, (regional) cosoroabă.
Hidrometeor, substantiv
Sinonime:
(meteorologie) meteor apos; ceață, grindină, lapoviță, nori, ploaie, rouă, zăpadă.
Morlaucă, substantiv (regional)
Sinonime:
(ihtiologie) grindel, molan.
Tălpoaie, substantiv (învechit)
Sinonime:
grindă, talpa casei, temelie.
Sulastru, substantiv
Sinonime:
(ihtiologie) grindel, mihalț.
Bălvan, substantiv (popular)
Sinonime:
bârnă, buștean, butuc, buturugă, ciot, grindă, stâlp, talpa casei, talpă, tălpoi, (variantă) bâlvan, (variantă) bulvan.