Dihonie, substantiv feminin
Sinonime:
neînţelegere, ceartă, zâzanie, discordie, animozitate, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, duşmănie, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, ostilitate, pornire, ură, vrajbă.
Discordie, substantiv feminin Sinonime:
neînţelegere, dezbinare, disensiune, dezacord, ceartă, vrajbă, zâzanie, dihonie.
Duşmănie, substantiv feminin
Sinonime:
ură, vrăjmăşie, ostilitate, animozitate, discordie, învrăjbire, pornire, vrajbă, zâzanie, (livresc) inimiciţie, (învechit şi popular) price, (popular şi familiar) dihonie, (popular) pică, (învechit şi regional) ceartă, pizmă, pizmuire, scârbă, (Moldova) poxie, (învechit) mozavirie, neprietenie, patos, scandală, sfadă, urâciune, vrăjbie, (latinism) rancoare.
Neînţelegere, substantiv feminin
Sinonime:
animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, lipsă de bunăvoință, lipsă de înțelegere, litigiu, vrajbă, zâzanie, (Bucovina și Transilvania) șcort, (figurat) ciocnire, (grecism învechit) filonichie, (învechit și popular) price, (învechit și popular) pricină, (învechit și popular) sfadă, (învechit și regional) pricaz, (învechit și regional) scârbă, (învechit și regional) toi, (învechit) dezunire, (învechit) gâlcevire, (învechit) împoncișare, (învechit) județ, (învechit) neașezare, (învechit) neunire, (învechit) pâră, (învechit) pricinuire, (învechit) pricire, (învechit) prigoană, (învechit) prigonire, (învechit) zavistie, (învechit) zurbavă, (livresc, figurat) fricțiune, (Moldova și Transilvania) poară, (popular și familiar) cârcotă, (popular și familiar) dihonie, (popular și familiar) râcă, (popular) harță, (regional) bucluc, (regional) hâră, (regional) poancă, (regional) sfădălie, (regional) zoală.
Zavistie, substantiv feminin
Sinonime:
animozitate, ceartă, ciudă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, dihonie, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, duşmănie, gâlceavă, gelozie, intrigă, invidie, învrăjbire, litigiu, maşinaţie, necaz, neînţelegere, ostilitate, pâră, pică, pizmă, pornire, ranchiună, rea-voință, uneltire, ură, vrajbă, zavistnicie, zâzanie, (plural) sfori.
Zâzanie, substantiv feminin
Sinonime:
animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, dihonie, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, duşmănie, gâlceavă, intrigă, învrăjbire, neînțelegere, ostilitate, ură, vrajbă, vrăjmăşie, zizanie.
Tigoare, substantiv feminin
Sinonime:
(regional) haimana, leneș, om de nimic, putoare, ticălos, trântor; ceartă, dihonie.
Ostilitate, substantiv
Sinonime:
adversitate, agresivitate, animozitate, antipatie, aversiune, ceartă, discordie, duşmănie, hainie, inimicie, învrăjbire, malignitate, neprietenie, patos, pizmă, pizmuire, pornire, potrivnicie, ranchiună, repugnanță, repulsie, resentiment, resimțământ, scârbă, sfadă, stare de război, ură, urâciune, vitregie, vrajbă, vrăjbie, vrăjmășie, zâzanie, (învechit și popular) price, (învechit) mozavirie, (învechit) scandală, (latinism învechit) rancoare, (livresc) inimiciție, (Moldova) poxie, (popular și familiar) dihonie, (popular) pică.