Închinare, substantiv
Sinonime:
acceptare, adorare, aplecare, aprobare, asfințit, capitulare, chefuire, consacrare, dedicare, dedicație, destinare, devotament, devotare, închinat, înclinare, ofertă, ofrandă, plecare, plecăciune, predare, prosternare, rugă, rugăciune, salutare, subjugare, supunere, toast, (învechit și regional) ocinaș, (învechit) adăpostire, (învechit) închinăciune, (învechit) închinătură, (învechit) lăsare prin testament, (învechit) molitvă, (învechit) odihnă, (învechit) renunțare la o slujbă, (învechit) rugare, (învechit) rugăminte, (rar) prosternație.
Dedicaţie, substantiv feminin Sinonime:
închinare, omagiu, consacrare.
Supunere, substantiv feminin
Sinonime:
ascultare, aservire, capitulare, conformism, dependență, ipoteză, închinare, înrobire, obedienţă, presupunere, prezumție, prostituție, respect, robie, robire, smerenie, subjugare, subordonare, supoziție, (figurat) înfeudare, (figurat) îngenunchere.
Toast, substantiv neutru Sinonime:
urare, închinare.
Capitulare, substantiv
Sinonime:
(militărie) cedare, predare, (învechit) închinare; renunţare.
Consacrare, substantiv
Sinonime:
consfinţire, confirmare, târnosire, dedicare, destinare, devotare, închinare.
Dedicare, substantiv
Sinonime:
consacrare, dedicat, devotare, închinare, (învechit) dediare, (învechit) dediat, (învechit) dedicație, (învechit) dedicăluire, (învechit) dedicăluit, (învechit) hărăzire, (învechit) sacrificare, (rar) destinare.
Destinare, substantiv
Sinonime:
consacrare, dedicare, destinat, destinație, devotare, hărăzire, închinare, menire, predestinare, sortire, ursire.
Devotare, substantiv
Sinonime:
consacrare, dedicare, destinare, închinare; abnegaţie, dăruire, devotament.
Molitvă, substantiv
Sinonime:
închinare, închinăciune, rugă, rugăciune, (variante) molitfă, moliftă.
Envoi, substantiv (franțuzism)
Sinonime:
(strofă de) închinare, (strofă de) dedicație.
Închinăciune, substantiv
Sinonime:
adorare, adorație, aplecare, capitulare, compliment, consacrare, cult, devotament, închinare, mătanie, ofrandă, plecăciune, ploconeală, reverenţă, rugă, rugăciune, salut, subjugare, supunere, temenea, toast, (familiar, rar) selamlâc, (învechit și regional) ocinaș, (învechit) molitvă, (învechit) plecare, (învechit) rugare, (învechit) rugăminte, (regional) plocon, (turcism învechit) talâm.
Ocinaş, substantiv
Sinonime:
deținător, închinare, închinăciune, moștenitor, posesor, proprietar, rugă, rugăciune, stăpân, succesor, Tatăl nostru, urmaș, (variantă) ocenaș.
Latreie, substantiv (învechit)
Sinonime:
cult, închinare, închinăciune, slujbă, (variantă) latrie.
Rugăminte, substantiv
Sinonime:
cerere, doleanță, închinare, închinăciune, rugă, rugăciune, solicitare, (învechit) regea, (învechit) regealâc, (învechit) reprezentație, (popular) rugare.
Închinătură, substantiv (învechit)
Sinonime:
adorare, adorație, capitulare, consacrare, devotament, închinare, rugă, rugăciune, subjugare, supunere.
Brind, substantiv (franțuzism învechit)
Sinonime:
închinare, toast, urare; (muzică) brindisi.