Tăcere, substantiv feminin Sinonime:
linişte, calm, acalmie, pace, repaos, pauză; (figurat) indiferenţă, nepăsare, apatie, amorţire.
Înmormânta, verb Sinonime:
a îngropa, a pune în mormânt, a înhuma, (regional) a astruca; (figurat) a da uitării, a trece sub tăcere.
Linişte, substantiv feminin Sinonime:
tăcere, calm, tihnă, pace.
Muţenie, substantiv feminin
Sinonime:
liniște totală, mutism, mutitate, muţitură, (rar) muţie, (regional) muţeală, tăcere.
Pace, substantiv feminin
Sinonime:
linişte, tăcere, calm, serenitate, seninătate; împăcare, armonie, reculegere, reconciliere; înţelegere, acord, învoială.
Tăcea, verb Sinonime:
a tăinui, a ascunde, a trece sub tăcere; a înceta.
Tihnă, substantiv feminin Sinonime:
linişte, pace, tăcere, calm; odihnă, repaos, răgaz; mulţumire, bucurie, satisfacție.
Acalmie, substantiv feminin
Sinonime:
calm, liniște, pace, serenitate, tăcere, tranchilitate, (figurat) amorțeală, (figurat) pauză, (figurat) repaus, (învechit și regional) paos, (învechit) lin, (învechit) liniștire, (învechit) molcomire, (popular) ogoire.
Discreţie, substantiv
Sinonime:
circumspecție, decență, moderație, modestie, ponderație, reținere, rezervă, secret, tăcere.
Paos, substantiv
Sinonime:
apaus, apaous, paus, acalmie, astâmpăr, calm, linişte, odihnă, pace, repaus, tăcere, tihnă, repaos; (figurat) decădere, declin; pomană, vin sfințit, untdelemn, agheasmă.
Eludare, substantiv
Sinonime:
deviere, eludat, evitare, ignorare, ocolire, trecere sub tăcere, zădărnicire, (învechit) eludere.
Liniştire, substantiv
Sinonime:
acalmie, alinare, calm, calmare, linişte, pace, potolire, strunire, tăcere.
Muţeală, substantiv
Sinonime:
mutism, muţenie, tăcere.
Muţie, substantiv
Sinonime:
mutism, muţenie, tăcere.
Muţitură, substantiv
Sinonime:
mutism, muţenie, tăcere.
Mucles, interjecție
Sinonime:
linişte, pst, ssst, st, tăcere, (variantă) mocles.
Silenţiu, substantiv
Sinonime:
(latinism) linişte, tăcere, (variantă) silențium.
Omerta, substantiv
Sinonime:
cârdășie, codul de tăcere, complicitate, legea tăcerii, mafie.
Mutism, substantiv
Sinonime:
afazie, disfazie, mutacism, mutitate, muțenie, tăcere, (rar) muție, (regional) muțeală, (regional) muțitură.
Black-out, substantiv
Sinonime:
întuneric complet, obscuritate, opacitate; (expresie, la figurat) (a face black-out) a păstra tăcere completă.
Oculta, verb
Sinonime:
a ascunde (vederii), a camufla, a disimula, a eclipsa, a escamota, a face să dispară, a masca, a obscura, a suferi o ocultație, a trece sub tăcere.
Pst, interjecție
Sinonime:
liniște, st, tăcere, (argou) mucles, (popular) țist; (variante) pss, psââî, psâât.
Țistui, verb
Sinonime:
a calma, a domoli, a face tăcere, a impune tăcere, a îmblânzi, a îmbuna, a împăca, a liniști, a modera, a piui, a potoli, a șuiera, a tempera, a țiui, a vâjâi.
Țist, interjecție
Sinonime:
liniște, pst, st, tăcere. Tist, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
cap, căpetenie, comandant, conducător, funcționar, mai-mare, ofițer, slujbaș, șef.
Întrerupere, substantiv
Sinonime:
antract, contenire, curmare, discontinuitate, hiat, intermitență, interstițiu, încetare, oprire, pauză, sistare, suspendare, suspensie, tăcere, (figurat) stăvilire, (învechit și popular) opreală, (învechit și regional) întrerumpere; (întrerupere de sarcină) avort.
St, interjecție
Sinonime:
pst, taci, tăcere, (argou) mucles, (popular) țist, (regional) meclez; (variante) ss, sst, tst.
Silență, substantiv (învechit)
Sinonime:
calm, chietudine, liniște, mutism, pace, tăcere, tranchilitate, (variantă) silențiu.
Silensu, substantiv (învechit)
Sinonime:
liniște, tăcere, (învechit) silență, (învechit) silențiu.
Mălcomie, substantiv (învechit)
Sinonime:
liniște, odihnă, tăcere.
Molcomire, substantiv (învechit)
Sinonime:
acalmie, calm, încetinire, lingușire, liniște, liniștire, mângâiere, nemișcare, pace, smerenie, supunere, tăcere, umilință, (învechit) mălcomie, (popular) îmbunare, (variantă) mâlcomire, (variantă) mulcomire.