Răgaz, substantiv neutru Sinonime:
repaus, odihnă, linişte, tihnă, răspas; pauză, amânare, păsuire, interval, răstimp.
Ragazza, substantiv (italienism)
Sinonime:
fată, femeie necăsătorită, vânzătoare.
Amâna, verb Sinonime:
a nu face la timp, a lăsa la o parte, a păsui, a-şi lua un răgaz, a reporta, a întârzia (cu ceva).
Grăbit (grăbită), adjectiv
Sinonime:
accelerat, des, fără răgaz, iute, în viteză, repezit.
Îngăduinţă, substantiv feminin
Sinonime:
amânare, aprobare, asentiment, autorizație, bunăvoinţă, clemenţă, generozitate, iertare, indulgenţă, încuviinţare, îngăduire, înţelegere, mărinimie, milă, păsuială, păsuire, permisiune, răgaz, toleranţă, voie, (învechit și popular) milostenie, (învechit) priință, (învechit) răbdare, (popular) îngăduială, (rar) tolerantism, (turcism învechit) musaadea.
Mereu, adverb Sinonime:
fără răgaz, neîncetat, fără întrerupere, neîntrerupt, fără încetare, necontenit, continuu, necurmat, într-una.
Necontenit, adverb Sinonime:
continuu, neîncetat, neîntrerupt, necurmat, fără întrerupere, fără răgaz, fără contenire, fără preget, neostoit, nepregetat, într-una, mereu, asiduu, susţinut.
Neîncetat, adverb Sinonime:
continuu, necurmat, neîntrerupt, necontenit, neostoit, fără încetare, fără întrerupere, fără răgaz, fără preget, asiduu, susţinut, mereu, într-una.
Neostoit, adverb Sinonime:
neobosit, nepotolit, neîntrerupt, necurmat, continuu, neîncetat, susţinut, într-una, fără răgaz, mereu, fără contenire, fără încetare.
Odihnă, substantiv feminin Sinonime:
repaus, tihnă, răgaz, popas.
Pauză, substantiv feminin Sinonime:
repaus, odihnă, răgaz, recreaţie; întrerupere, suspensie; antract.
Păsui, verb Sinonime:
a îngădui, a permite, a lăsa, a admite, a tolera; a învoi, a da răgaz, a amâna.
Preget, substantiv neutru
Sinonime:
codeală, codire, ezitare, fluctuaţie, îndoială, nehotărâre, odihnă, pauză, pregetare, răgaz, repaus, şovăială, şovăire, tihnă.
Răspas, substantiv masculin Sinonime:
răgaz, pauză, răstimp; repaus, odihnă.
Răsufla, verb Sinonime:
a respira; a se odihni, a poposi, a avea pace, a fi liniştit, a avea răgaz; a se scurge, a curge, a scăpa un lichid; a dezvălui, a transpira, a deconspira.
Repaus, substantiv neutru
Sinonime:
astâmpăr, calm, decedare, deces, dispariție, inactivitate, linişte, moarte, odihnă, pauză, pieire, prăpădire, răgaz, răspas, recreație, sfârșit, somn, stingere, sucombare, tihnă, (învechit) răposare; (variante; regional) răpaos, răpaus, repaos.
Tihnă, substantiv feminin Sinonime:
linişte, pace, tăcere, calm; odihnă, repaos, răgaz; mulţumire, bucurie, satisfacție.
Timp, substantiv neutru Sinonime:
vreme, perioadă, epocă; interval, răstimp, durată, răgaz; (muzică) bătaie.
Zăbavă, substantiv feminin Sinonime:
întârziere, încetineală, tărăgăneală; răgaz, pauză, odihnă.
Amânare, substantiv
Sinonime:
amânat, încetinire, întârziere, moratoriu, păsuială, păsuire, prelungire, prolongație, prorogare, prorogație, răgaz, retard, suspendare, tărăgănare, tergiversare, zăbavă, (învechit și regional) răzbun, (popular) îngăduință, (popular) îngăduire, (rar) tergiversațiune, (Transilvania) tămândare.
Păsuială, substantiv
Sinonime:
(popular) amânare de plată, încetineală, întârziere, păsuire, răbdare, răgaz, răzbun.
Păsuire, substantiv
Sinonime:
amânare, păsuială, prelungire, răgaz, (învechit și regional) răzbun, (popular) îngăduință, îngăduire.
Răsuflet, substantiv
Sinonime:
răsuflare, respiraţie, suflare; întrerupere, pauză, răgaz, repaus scurt.
Odihneală, substantiv
Sinonime:
astâmpăr, calm, liniște, odihnă, pace, răgaz, repaus, tihnă.
Răsuflu, substantiv
Sinonime:
odihnă, răgaz, răsuflare, repaus, respirație, suflare, timp de odihnă.
Răzbun, substantiv
Sinonime:
(învechit) amânare, astâmpăr, calm, liniște, odihnă, pace, păsuială, păsuire, răgaz, răzbunare, răzbunic, repaus, străbunic, tihnă.
Respiro, substantiv
Sinonime:
destindere, odihnă, răgaz, relaxare, repaus.
Răposare, substantiv
Sinonime:
deces, moarte, odihnă, răgaz, repaus.
Îngăduială, substantiv
Sinonime:
cedare, concesie, indulgență, încetineală, îngăduință, îngăduire, păsuire, permisiune, răbdare, răgaz, timp îndelungat, toleranță, tolerare, voie.
Îngăduire, substantiv
Sinonime:
amânare, îngăduință, păsuială, păsuire, răgaz.
Isihie, substantiv (învechit)
Sinonime:
liniște, odihnă, pace, răgaz, tihnă, timp liber, (variantă) isichie.
Protesmie, substantiv (învechit)
Sinonime:
epocă, interval, perioadă, răgaz, răstimp, spațiu, termen, timp, vreme, (învechit și regional) zăstimp, (popular) răspas; (variante învechite) profezmie, protezmie, protizmie.