Famă
Famă,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
faimă.
Famat
Famat,
adjectiv
Sinonime
:
faimos,
recunoscut,
renumit,
reputat;
(rău
famat)
compromis,
cu
reputație
proastă,
deocheat,
interlop.
Fămeaie
Fămeaie,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
femeie.
Fămeie
Fămeie,
substantiv
Sinonime
:
femeie.
Famelic
Famelic,
adjectiv
Sinonime
:
chinuit
de
foame,
flămând,
înfometat.
Famelie
Famelie,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
familie,
(regional)
fămilie.
Famen
Famen,
substantiv
Sinonime
:
bărbat
castrat,
eunuc;
efeminat;
(figurat)
desfrânat,
decăzut,
afemeiat,
uşuratic,
imoral.
Familial
Familial,
adjectiv
Sinonime
:
casnic,
conjugal,
domestic,
intim,
menajer,
patriarhal,
privitor
la
familie.
Familiar (familiară)
Familiar
(familiară),
adjectiv
Sinonime
:
afectuos,
apropiat,
binecunoscut,
comun,
cordial,
cunoscut,
de
rând,
facil,
fără
pretenții,
intim,
ireverențios,
lipsit
de
respect,
neafectat,
neconvențional,
nepretențios,
neprotocolar,
obișnuit,
prietenesc,
prietenos,
simplu,
sociabil,
știut,
(variantă)
(învechit)
familier.
Familiarism
Familiarism,
substantiv
neutru
Sinonime
:
intimitate,
apropiere,
prietenie.
Familiaritate
Familiaritate,
substantiv
Sinonime
:
amiciție,
camaraderie,
dezinvoltură,
familiarism,
intimitate.
Familiariza
Familiariza,
verb
Sinonime
:
a
(se)
obişnui,
a
(se)
adapta,
a
(se)
deprinde,
a
(se)
aclimatiza.
Familiarizare
Familiarizare,
substantiv
Sinonime
:
deprindere,
aclimatizare,
acomodare,
obișnuire.
Familiarizat
Familiarizat,
adjectiv
Sinonime
:
aclimatizat,
acomodat,
deprins,
dedat.
Familie
Familie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
cămin,
casă,
ai
casei,
menaj;
ascendență,
descendenţă,
filiație,
filiațiune,
genealogie,
generație,
provenienţă,
viţă,
spiţă,
neam,
rasă,
sușă;
(figurat)
dinastie,
castă,
clan,
trib,
(livresc)
stirpe,
(astăzi
rar)
seminţie,
(învechit
şi
popular)
sămânţă,
(învechit
şi
regional)
seminţenie,
tălaie,
(Moldova
şi
Transilvania)
pojijie,
(învechit)
femeie,
rudă,
rudenie,
sânge;
(fizică)
(familie
radioactivă)
serie
radioactivă.
Familier
Familier,
substantiv
(regional)
Sinonime
:
familiant,
familist.
Familist
Familist,
substantiv
Sinonime
:
familiant,
om
cu
familie,
(regional)
familier,
(variantă)
(învechit)
familistru.
Familist (familistă)
Familist
(familistă),
adjectiv
Sinonime
:
căsătorit,
cu
familie,
cununat,
însurat.
Familistru
Familistru,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
familiant,
familist,
om
cu
familie,
(regional)
familier.
Aclimatiza
Aclimatiza,
verb
Sinonime
:
a
(se)
adapta,
a
(se)
obişnui,
a
(se)
acomoda;
a
(se)
deprinde,
a
(se)
familiariza,
a
se
învăţa
(cu
ceva),
a
se
iniția.
Adapta
Adapta,
verb
Sinonime
:
a
(se)
acomoda;
a
(se)
potrivi,
a
(se)
deprinde,
a
(se)
armoniza,
a
(se)
ajusta,
a
(se)
aclimatiza,
a
se
familiariza,
a
transpune,
a
asambla,
a
combina,
a
se
conforma.
Afectare
Afectare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
aer,
aparență,
artificialitate,
bombasticism,
căutare,
comportare
nenaturală,
emfază,
exagerare,
fandoseală,
grandilocvență,
impresionare,
întristare,
manieră,
manierism,
patos,
prejudiciere,
prețiozitate,
retorism,
sclifoseală,
(popular
și
familiar)
izmeneală,
(popular
și
familiar)
scălâmbăială;
destinare,
ipotecare;
afectație.
Afectuos (afectuoasă)
Afectuos
(afectuoasă),
adjectiv
Sinonime
:
afabil,
afecționat,
amabil,
amical,
atașat,
binevoitor,
bun,
cordial,
dezmierdător,
drag,
drăgăstos,
duios,
familiar,
fraternel,
frățesc,
hipocoristic,
intim,
iubitor,
languros,
lipicios,
mângâietor,
prietenesc,
prietenos,
tandru,
(figurat)
cald,
(figurat)
călduros,
(învechit)
mângâios.
Alişveriş
Alişveriş,
substantiv
neutru
(învechit
şi
familiar)
Sinonime
:
vânzare,
negoţ,
afaceri,
comerț.
Armată
Armată,
substantiv
feminin
Sinonime
:
harmată,
militărie,
oaste,
oștire,
putere,
serviciu
militar,
stagiu,
unitate
militară,
(figurat)
cârd,
(figurat)
ceată,
(figurat)
grămadă,
(figurat)
grup,
(figurat)
mulţime,
(figurat)
sabie,
(ieşit
din
uz)
armadie,
(învechit
și
popular)
ostășie,
(învechit
și
regional)
armadă,
(învechit
și
regional)
șirag,
(învechit
și
regional)
tabără,
(învechit)
armie,
(învechit)
ordie,
(învechit)
ostășime,
(învechit)
oștenie,
(învechit)
oștime,
(învechit)
silă,
(învechit)
soldăție,
(învechit)
tărie,
(învechit)
voinicie,
(la
plural)
trupe,
(popular
și
familiar)
cătănie,
(regional)
miliție.
Avar (avară)
Avar
(avară),
adjectiv
Sinonime
:
avarițios,
calic,
egoist,
harpagon,
parcimonios,
strângător,
zgârcit,
(familiar)
frige-linte,
(familiar)
zgârciob,
(familiar)
zgârie-brânză,
(învechit)
cumplit,
(învechit)
tamachiar,
(popular
și
familiar)
cărpănos,
(popular)
ciufut,
(popular)
scump,
(prin
Maramureș)
sichiș,
(prin
Muntenia
și
Oltenia)
pungit,
(prin
Oltenia)
punguit,
(prin
Transilvania)
samalâș,
(rar)
econom,
(rar)
meschin,
(regional)
cupit,
(regional)
hârsit.
Avariție
Avariție,
substantiv
feminin
Sinonime
:
calicenie,
calicie,
egoism,
parcimonie,
zgârcenie,
(învechit)
cumplitate,
(învechit)
scumpătate,
(învechit)
scumpete,
(învechit)
scumpie,
(popular
și
familiar)
cărpănoșie,
(popular)
scumpenie,
(rar)
meschinărie,
(variantă)
avarițiune.
Boceală
Boceală,
substantiv
feminin
Sinonime
:
bocet,
bocire,
bocit,
căinare,
jelire,
jelit,
jeluire,
lamentare,
lamentație,
plângere,
plâns,
tânguială,
tânguire,
tânguit,
văitare,
văitat,
văitătură,
(învechit
și
regional)
olălăire,
(învechit)
obidire,
(învechit)
olecăire,
(popular)
jeluială,
(popular,
familiar
și
depreciativ)
văicăreală,
(regional)
văierare,
(regional)
văierat.
Bumbăceală
Bumbăceală,
substantiv
feminin
Sinonime
:
vătuire,
bumbăcit;
(figurat,
familiar)
bătaie,
corecţie.
Bumbăci
Bumbăci,
verb
(rar)
Sinonime
:
a
vătui;
(figurat,
familiar)
a
bate,
a
snopi
(în
bătaie),
a
stâlci
(în
bătaie).
Casa
Casa,
verb
Sinonime
:
a
anula,
a
desfiinţa;
a
scoate
din
serviciu,
a
scoate
din
uz.
Casă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
imobil,
clădire,
locuinţă,
cămin,
domiciliu,
familie,
dinastie,
neam;
întreprindere,
firmă;
casierie,
ghişeu
de
plăţi;
coşmelie.
Casa,
substantiv
articulat
Sinonime
:
(astronomie)
gemma,
perla.
Cașa,
verb
Sinonime
:
a
cașera.
Călăuză
Călăuză,
substantiv
feminin
Sinonime
:
conducător,
ghid,
îndreptar,
îndrumar,
îndrumător,
învăţător,
povăţuitor,
sfătuitor,
sfetnic,
vademecum,
(învechit
și
familiar)
dascăl,
(învechit)
povață,
(învechit)
praveț,
(învechit)
tocmitor,
(livresc)
cicerone,
(livresc)
mentor,
(variantă)
călăuz.
Cămin
Cămin,
substantiv
neutru
Sinonime
:
şemineu,
sobă;
(figurat)
casă
părintească,
familie.
Căsătorit (căsătorită)
Căsătorit
(căsătorită),
adjectiv
Sinonime
:
însurat,
măritată,
familist.
Clan
Clan,
substantiv
neutru
Sinonime
:
gintă,
neam,
familie,
spiţă.
Cocoța
Cocoța,
verb
Sinonime
:
a
se
cățăra,
a
se
ridica,
a
se
sui,
a
se
urca,
(figurat
și
depreciativ)
a
avansa,
(figurat
și
depreciativ)
a
parveni,
(învechit)
a
se
coțobăni,
(popular)
a
se
aburca,
(popular)
a
se
țuțuia,
(prin
Oltenia)
a
se
suliga,
(prin
Transilvania)
a
se
pupuia,
(regional)
a
se
burica,
(regional)
a
se
coțofăni,
(regional)
a
se
cucuia,
(regional)
a
se
găibăra,
(regional)
a
se
gurguța,
(regional)
a
se
poponăța,
(regional)
a
se
popoța,
(regional)
a
se
pupăza,
(regional)
a
se
zgăibăra,
(variantă)
a
se
cucuța,
(variantă)
a
se
gogoța.
Cocotă,
substantiv
Sinonime
:
curvă,
depravată,
femeie
de
stradă,
prostituată,
târfă,
(argotic)
jagardea,
(argotic)
jantă,
(argotic)
jartea,
(argotic)
maimuță,
(argotic)
marcoavă,
(argotic)
mastroacă,
(depreciativ)
japiță,
(depreciativ)
pațachină,
(depreciativ)
puicuță,
(familiar)
fleoarță,
(familiar)
fleorțotină,
(familiar)
șuleandră,
(figurat)
buleandră,
(figurat)
pupăză,
(figurat)
putoare,
(figurat)
târâtură,
(învechit
și
regional)
pârțotină,
(învechit
și
regional)
telăliță,
(învechit
și
regional)
teleleică,
(învechit)
demimondenă,
(învechit)
femeie
publică,
(învechit)
magopață,
(învechit)
tălaniță,
(popular
și
familiar)
damă,
(popular
și
familiar)
madamă,
(popular)
lele,
(prin
Bucovina)
crăiță,
(prin
Maramureș)
landră,
(prin
Moldova
și
Bucovina)
mișarcă,
(prin
Moldova,
figurat)
ruptură,
(prin
Transilvania)
bandură,
(regional
și
figurat)
haită,
(regional
și
figurat)
pupezoaică,
(regional
și
figurat)
terfeloagă,
(regional)
bulă,
(regional)
horholină,
(regional)
madaranță,
(regional)
puiniță,
(regional)
scorțotină,
(regional)
târnoață,
(regional)
tearfă,
(Transilvania,
figurat)
gudă.
Contact
Contact,
substantiv
neutru
Sinonime
:
atingere,
contingenţă,
familiaritate,
intimitate,
joncțiune,
legătură,
raport,
relaţie,
tangență.
Contraface
Contraface,
verb
Sinonime
:
a
falsifica,
a
altera,
a
schimba,
a
denatura,
(popular
şi
familiar)
a
drege,
(popular)
a
preface.
Copil
Copil,
substantiv
masculin
Sinonime
:
băieţaş,
băieţel,
tinerel,
făt,
prunc,
(familiar)
puradel,
zgâmboi,
(peiorativ)
plod,
pui,
fiu,
odraslă,
progenitură,
vlăstar,
(popular
şi
familiar)
prăsilă,
(învechit)
naştere;
(copil
din
flori)
bastard;
(copil
de
casă)
paj;
(botanică)
(regional)
copileţ,
frate,
furie,
puică,
puieţ,
soră.
Corupt
Corupt
(coruptă),
adjectiv
Sinonime
:
deformat,
desfrânat,
depravat,
imoral,
decăzut,
destrăbălat,
dezmăţat,
neruşinat,
pervertit,
stricat,
vicios,
viciat;
(livresc)
libertin,
(rar)
deşănţat,
(popular
şi
familiar)
parşiv,
(popular)
deşucheat,
(învechit
şi
regional)
ruşinat,
(regional)
şucheat,
teşmenit,
(învechit)
aselghicesc,
demoralizat,
spurcat,
(figurat)
putred.
Corupt,
substantiv
Sinonime
:
alterare,
corupere,
(învechit)
conrupt,
(învechit)
corumpt.
Corvoadă
Corvoadă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
boieresc,
clacă,
(învechit)
beilic,
(învechit)
jold;
(popular
şi
familiar)
dârvală.
Coşcogea
Coşcogea,
adjectiv
(invariabil;
familiar)
Sinonime
:
ditamai,
cogeamite.
Coşcovi
Coşcovi,
verb
Sinonime
:
a
se
coji,
a
se
scoroji,
a
se
burduşi,
(popular
şi
familiar)
a
se
scofâlci,
(regional)
a
se
scochiţa.
Craniu
Craniu,
substantiv
neutru
Sinonime
:
ţeastă,
hârcă,
căpăţână,
scăfârlie,
tigvă,
cutie
craniană,
(popular
şi
familiar)
devlă,
(învechit
şi
regional)
scafă,
(învechit)
glavă,
glăvăţână.
Creştet
Creştet,
substantiv
neutru
Sinonime
:
vârf,
culme,
creastă,
pisc;
(anatomie)
sinciput,
vertex,
(popular
şi
familiar)
scăfârlie,
(Banat
şi
vestul
Olteniei)
teme,
căpătâi.
Curaj
Curaj,
substantiv
neutru
Sinonime
:
îndrăzneală,
temeritate,
cutezanţă,
vitejie,
bărbăţie,
bravură,
dârzenie,
încumetare,
neînfricare,
semeţie,
(livresc)
intrepiditate,
petulanţă,
(rar)
cutezare,
(popular
şi
familiar)
suflet,
(popular)
inimă,
voinicie,
(învechit)
dârzie,
îndrăznire,
mărinimie,
semeţire,
(grecism
învechit)
taros.
Cutreiera
Cutreiera,
verb
Sinonime
:
a
umbla,
a
străbate,
a
colinda,
a
hoinări,
a
vagabonda,
a
frecventa,
a
parcurge,
a
vântura,
(popular
şi
familiar)
a
bate,
(popular)
a
călca,
a
ocoli,
a
petrece,
(învechit
şi
regional)
a
răzbate,
(rar,
figurat)
a
treiera,
a
călători,
a
(se)
plimba,
(familiar)
a
se
plimbarisi,
a
se
duce.
Datorie
Datorie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
îndatorire,
obligaţie,
sarcină,
(învechit)
dator,
îndatorinţă,
credit,
(popular
şi
familiar)
veresie,
(Transilvania
şi
Oltenia)
credinţă;
oficiu;
(livresc)
servitute.
Deda
Deda,
verb
Sinonime
:
a
se
deprinde,
a
se
obişnui,
a
se
familiariza,
a
se
acomoda,
a
se
nărăvi.
Deficienţă
Deficienţă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
carenţă,
cusur,
debilitate,
defect,
defectuozitate,
deficit,
feblețe,
fragilitate,
greșeală,
imperfecțiune,
indigență,
insuficienţă,
lacună,
lichea,
lipsă,
meteahnă,
neajuns,
nedesăvârșire,
păcat,
penurie,
racilă,
răutate,
scădere,
slăbiciune,
tară,
teahnă,
viciu,
(Oltenia,
Muntenia
și
Moldova)
ponos,
(popular
și
familiar)
beteșug,
(regional
și
familiar)
hibă,
(regional)
madea.
Deforma
Deforma,
verb
Sinonime
:
a
denatura,
a
altera,
a
sluţi,
a
urâţi,
a
poci,
a
(se)
strâmba,
(popular
şi
familiar)
a
(se)
scofâlci;
a
desfigura,
a
scâlcia;
a
ceda;
a
(se)
corupe,
a
(se)
strica.
Delapida
Delapida,
verb
Sinonime
:
a
sustrage,
a
defrauda,
a
deturna,
a-şi
însuşi,
(rar)
a
frauda,
(învechit
şi
familiar)
a
sfeterisi.
Demite
Demite,
verb
Sinonime
:
a
concedia,
a
da
afară,
a
destitui,
a
elibera,
a
îndepărta,
a
scoate,
(învechit
și
familiar)
a
mazili,
(variantă)
a
dimite.
Deprindere
Deprindere,
substantiv
feminin
Sinonime
:
obişnuinţă,
obicei,
învăţ,
familiarizare;
destoinicie,
pricepere,
experimentare,
dexteritate;
aclimatizare,
însuşire,
comportare,
tabiet,
fire.
Derbedeu
Derbedeu,
substantiv
masculin
Sinonime
:
vagabond,
haimana,
lichea,
pierde-vară,
haidamac,
puşlama,
golan,
(popular
şi
familiar)
teleleu,
(regional)
hârbar,
hârbareţ,
uliţar,
(Moldova)
dulandragiu,
(prin
Oltenia)
jarcalete,
(Moldova)
lainic,
(prin
Muntenia)
teacăr,
(Moldova
şi
Transilvania)
uliţarnic,
(Transilvania
şi
Banat)
vandralău,
vandraş,
vandroc,
vandrocaş,
(prin
Transilvania)
verbuncaş,
(învechit)
ştrengar,
zamparagiu,
(învechit,
în
Transilvania)
buduşlău,
(familiar)
bate-poduri.
Desfigura
Desfigura,
verb
Sinonime
:
a
(se)
urâţi,
a
(se)
deforma,
a
(se)
denatura,
a
(se)
poci,
a
(se)
schimonosi,
a
(se)
sluţi,
a
(se)
strâmba,
(popular
şi
familiar)
a
(se)
scălâmbăia,
a
(se)
scofâlci,
(popular)
a
(se)
hâzi,
(Moldova
şi
Bucovina)
a
(se)
şonţi,
(învechit)
a
(se)
grozăvi;
a
ecorșa,
a
jupui,
a
estropia.
Destitui
Destitui,
verb
Sinonime
:
a
scoate,
a
îndepărta,
a
da
afară,
a
scoate
din
post,
a
demite,
(învechit
şi
familiar)
a
mazili,
(figurat)
a
debarca.
Doborî
Doborî,
verb
Sinonime
:
a
răsturna,
a
prăbuşi,
a
da
la
pământ;
a
frânge,
a
supune,
a
răpune;
a
nimici,
a
desfiinţa,
a
stârpi,
a
lichida,
a
birui,
a
copleşi;
a
arunca,
a
azvârli,
a
culca,
a
dărâma,
a
întinde,
a
lungi,
a
prăvăli,
a
trânti,
(popular
şi
familiar)
a
aşterne,
(popular)
a
păli,
(învechit
şi
regional)
a
răntuna,
(învechit)
a
oborî,
a
poligni,
(figurat)
a
secera;
a
ajunge,
a
covârşi,
a
cuprinde,
a
împovăra,
a
înfrânge,
a
învinge,
a
năpădi,
a
podidi,
a
prinde,
a
răzbi,
a
toropi;
(sport)
a
depăşi.
Domestic (domestică)
Domestic
(domestică),
adjectiv
Sinonime
:
familial,
privat,
intim;
casnic,
menajer;
(învechit)
dumesnic;
intern.
Domn
Domn,
substantiv
masculin
Sinonime
:
stăpân,
posesor,
jupân;
domnitor,
voievod,
prinţ,
rege,
monarh;
om
bogat,
aristocrat,
nobil;
(Domnul)
Dumnezeu,
Isus
Hristos;
cucon,
(învechit
şi
familiar)
musiu,
(grecism
învechit)
chir,
(italienism
învechit)
signor;
bărbat,
orăşean,
soţ,
târgoveţ.
Drac
Drac,
substantiv
masculin
Sinonime
:
diavol,
demon,
(articulat)
necuratul;
rău,
nestăpânit,
crud;
aghiuţă,
(articulat)
încornoratul,
(articulat)
naiba,
satană,
tartor,
(livresc)
belzebut,
(rar)
scaraoţchi,
(popular
şi
familiar)
michiduţă,
(articulat)
nichipercea,
(articulat)
pârlea,
sarsailă,
(popular)
faraon,
idol,
(articulat)
împeliţatul,
(articulat)
mititelul,
(articulat)
nefârtatul,
(articulat)
nevoia,
(articulat)
pârdalnicul,
(articulat)
procletul,
(articulat)
pustiul,
(articulat)
vicleanul,
cel-de-pe-comoară,
cel-din-baltă,
ducă-se-pe-pustii,
ucigă-l-crucea,
ucigă-l-toaca,
(învechit
şi
regional)
mamon,
(articulat)
săcretul,
(articulat)
sotea,
(regional)
hâdache,
(articulat)
năpustul,
spurc,
spurcat,
şeitan,
şotcă,
ucigan,
(Transilvania,
Banat
şi
Maramureș)
bedă,
(Moldova
şi
Bucovina,
articulat)
benga,
(prin
Bucovina)
carcandilă,
(Transilvania
şi
Moldova,
articulat)
mutul,
(prin
Moldova
şi
Bucovina,
articulat)
pocnetul,
(prin
Oltenia)
sarsan,
(prin
Moldova)
scaloi,
(prin
Bucovina,
articulat)
şlactrafu,
(învechit
și
articulat)
împiedicătorul,
(articulat)
nepriitorul,
(eufemistic,
articulat)
păcatul;
(figurat)
poznaş,
isteţ,
vioi,
al
naibii;
(ihtiologie)
(drac-de-mare)
dragon.
Duşmănie
Duşmănie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
ură,
vrăjmăşie,
ostilitate,
animozitate,
discordie,
învrăjbire,
pornire,
vrajbă,
zâzanie,
(livresc)
inimiciţie,
(învechit
şi
popular)
price,
(popular
şi
familiar)
dihonie,
(popular)
pică,
(învechit
şi
regional)
ceartă,
pizmă,
pizmuire,
scârbă,
(Moldova)
poxie,
(învechit)
mozavirie,
neprietenie,
patos,
scandală,
sfadă,
urâciune,
vrăjbie,
(latinism)
rancoare.
Elegant (elegantă)
Elegant
(elegantă),
adjectiv
Sinonime
:
(despre
îmbrăcăminte,
oameni
sau
mişcări)
frumos,
luxos,
fercheş,
dichisit,
sclivisit,
gătit,
graţios,
nobil,
distins,
îngrijit,
(livresc
şi
familiar)
şic.
Escroc
Escroc,
substantiv
masculin
Sinonime
:
şarlatan,
impostor,
înşelător,
pungaş,
hoţ,
coțcar,
borfaş,
potlogar,
şnapan,
(rar)
pârlea,
(popular
şi
familiar)
pezevenchi,
(învechit
şi
regional)
mafler,
pârlaci,
(regional)
pasmarghiol,
potcaş,
(Moldova,
Bucovina
şi
Dobrogea)
şalvir,
(învechit)
calpuzan,
(învechit,
în
Moldova)
şuler,
pehlivan,
pișicher,
(figurat)
panglicar,
papugiu,
scamator.
Escrocherie
Escrocherie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
înşelăciune,
fraudă,
pungăşie,
hoţie,
înşelătorie,
şarlatanie,
coţcărie,
impostură,
pungăşeală,
şmecherie,
(livresc)
tripotaj,
(rar)
şarlatanerie,
şarlatanism,
şmecherlâc,
(popular
şi
familiar)
pezevenclâc,
potlogărie,
(Moldova)
şolticărie,
(învechit)
calpuzanlâc,
matrapazlărie,
meșteșug,
șălvirie,
(învechit,
în
Moldova)
șulerie,
matrapazlâc,
pehlivănie,
pișicherlâc,
șmechereală,
(învechit,
familiar)
coțcă,
(figurat)
panglicărie,
scamatorie.
Executa
Executa,
verb
Sinonime
:
a
face,
a
făuri,
a
întocmi,
a
alcătui,
a
confecţiona,
a
realiza;
a
se
supune,
a
da
ascultare,
(popular
şi
familiar)
a
meşteri,
a
meşterui,
a
efectua,
a
împlini,
a
îndeplini,
a
înfăptui,
a
săvârşi,
(învechit
şi
popular)
a
plini,
a
săvârși,
a
desfășura,
a
cânta,
a
aplica,
(învechit)
a
zapcii.
Existenţă
Existenţă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
existare,
viaţă,
trai,
vieţuire,
fiinţă,
realitate,
(la
plural)
zile,
(învechit
şi
popular)
petrecere,
(popular
şi
familiar)
veac,
(învechit)
petrecanie,
(figurat)
pâine,
prezenţă.
Farsă
Farsă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
comedie,
piesă
veselă;
păcăleală,
festă,
minciună,
înşelătorie,
glumă,
ghiduşie,
păcălitură,
poznă,
ştrengărie,
(popular
şi
familiar)
renghi,
şotie,
(regional)
năsărâmbă,
păcală,
(Banat
şi
Transilvania)
mişculanţă,
(prin
Banat
şi
Transilvania)
şalmă,
(prin
Transilvania)
şăncălănie,
(prin
Transilvania
şi
Muntenia)
şăncălie,
(învechit)
bosma.
Fărădelege
Fărădelege,
substantiv
feminin
Sinonime
:
abjecție,
crimă,
ignominie,
infamie,
josnicie,
mârșăvie,
mișelie,
nelegiuire,
nemernicie,
netrebnicie,
ticăloșie,
turpitudine,
(astăzi
rar)
scelerație,
(figurat)
murdărie,
(învechit)
bazaconie,
(învechit)
blestemăciune,
(învechit)
fără
de
lege,
(învechit)
fără-de-lege,
(învechit)
fărăleage,
(învechit)
făr'delege,
(învechit)
nebunie,
(învechit)
necurat,
(învechit)
necurăție,
(învechit)
necurățire,
(învechit)
păgânătate,
(învechit)
păgânie,
(învechit)
sacrilegiu,
(învechit)
verigășie,
(popular
și
familiar)
parșivenie,
(popular)
becisnicie,
(popular)
blestemăție,
(popular)
scârnăvie,
(popular)
spurcăciune,
(regional)
mârșăvenie,
(variantă)
fărdelege.
Fărădelege,
adjectiv
Sinonime
:
abject,
infam,
josnic,
mârşav,
mişel,
mişelesc,
mizerabil,
nedemn,
nelegiuit,
nemernic,
netrebnic,
ruşinos,
scelerat,
ticălos,
(învechit)
criminal,
(învechit)
necredincios,
(învechit)
păcătos.
Fecund (fecundă)
Fecund
(fecundă),
adjectiv
Sinonime
:
prolific,
rodnic,
bogat,
fertil,
roditor,
productiv,
(popular
şi
familiar)
puios,
sămânţos,
(învechit
şi
regional)
plodicios,
(învechit)
plodit,
ploditor,
plodnic,
plodos.
Fel
Fel,
substantiv
masculin
Sinonime
:
mod,
manieră,
chip,
procedeu,
cale;
varietate,
soi,
gen,
sort,
sortiment,
categorie;
fire,
natură,
caracter,
temperament;
origine,
neam,
familie,
spiţă;
obicei,
datină,
tradiţie,
(la
plural)
moravuri;
stil,
regim,
sens,
specie,
tip,
teapă,
specimen,
(regional)
modru,
factură.
Femeie
Femeie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
duduie,
egerie,
femeiușcă,
femelă,
fiică
a
Evei,
frumusețe,
jumătate,
megeră,
muiere,
muză,
nană,
neam,
nevastă,
reprezentantă
a
sexului
frumos,
tipesă,
Venus,
viţă,
walkirie,
(figurat)
fustă,
(figurat,
despre
un
bărbat)
mulă,
(figurat)
naiadă,
(figurat)
nimfă,
(învechit
și
regional)
fimeie,
(învechit)
familie,
(învechit)
fămeaie,
(învechit)
fomeie,
(învechit)
fumeie,
(învechit)
seminție
(de
popoare),
(popular)
săteancă,
(popular)
soție,
(variantă)
fămeie;
(termeni
afectivi)
blondă,
brunetă,
căprioară,
păpușă,
porumbiță,
roșcată,
șatenă;
(femeie
de
serviciu)
cameristă,
servantă,
servitoare,
subretă,
(învechit)
slujnică;
(femeie
de
stradă,
femeie
publică)
cocotă,
curvă,
damă,
hetairă,
prostituată,
târfă.
Franj
Franj,
substantiv
neutru
Sinonime
:
ciucure,
fir,
franjă,
(popular
şi
familiar)
ţarţam,
(popular)
ţurţur,
(învechit
şi
regional)
peleş,
(regional)
roit.
Frecvent (frecventă)
Frecvent
(frecventă),
adjectiv
Sinonime
:
banal,
clasic,
cunoscut,
curent,
cutumiar,
de
uz
general,
des,
familiar,
la
rând,
mereu,
obişnuit,
ordinar,
periodic,
răspândit,
regulier,
repetat,
rutinier,
tradiţional,
uzual.
Fura
Fura,
verb
Sinonime
:
a
buzunări,
a
delapida,
a
excroca,
a
jecmăni,
a
jefui,
a
lua,
a
prăda,
a
pungăși,
a
spolia,
a
subtiliza,
a
sustrage,
a
șparli,
a
șterge,
a
șterpeli,
a-și
însuşi,
(argou)
a
furgăsi,
a
furlua,
(argou)
a
mangli,
a
panghi,
a
șucări,
a
șuti,
(familiar)
a
ciordi,
(învechit
şi
familiar)
a
sfeterisi,
(învechit,
în
Transilvania)
a
şpilui,
(Moldova)
a
paşli,
(prin
Bucovina)
a
hărşni,
(prin
Transilvania)
a
ciuşdi,
(rar)
a
hoţi,
(regional)
a
şuchea,
a
şuchiri,
(Transilvania)
a
pili;
a
fermeca,
a
vrăji,
a
copleşi;
a
fofila,
a
furişa,
a
strecura.
Furie
Furie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
dezlănţuire,
izbucnire,
înverşunare,
mânie,
obidă,
oţărâre,
oţăreală,
pornire,
supărare,
(învechit
şi
regional)
scârbă,
(învechit)
toană,
(la
figurat)
turbare,
(la
plural)
năbădăi,
(la
plural)
pandalii,
(popular
şi
familiar)
năduf,
(popular)
îndrăcire,
(rar)
înfuriere,
(regional,
la
plural)
năvârlii;
copil.
Furt
Furt,
substantiv
neutru
Sinonime
:
delapidare,
furat,
furătură,
hoţie,
infracțiune,
jaf,
pungăşeală,
pungăşie,
subtilizare,
sustragere,
(argou)
mangleală,
șuteală,
(familiar)
ciordeală,
coțcărie,
șterpeleală,
șterpelire,
(grecism
învechit)
sfeterismos,
(învechit
şi
familiar)
sfeteriseală,
sfeterisire,
(învechit)
tâlhărăşug,
tâlhărire,
tâlhărşag,
tâlhuşag,
(livresc)
rapt,
(popular
şi
familiar)
hoţomănie,
(popular)
tâlhărie,
(rar)
sustracție,
(regional)
robălie.
Găsi
Găsi,
verb
Sinonime
:
a
(se)
afla,
a
avea
(o
idee),
a
considera,
a
constata,
a
crede,
a
da
de
(ceva),
a
da
peste
(ceva),
a
dăinui,
a
depista,
a
descoperi,
a
dibui,
a
exista,
a
face
rost,
a
fi
de
părere,
a
fi
în
fiinţă,
a
fi
prezent,
a
fi,
a
figura,
a
gândi,
a
izvodi,
a
întâlni,
a
nimeri,
a
observa,
a
prinde,
a
scoate
la
iveală,
a
se
număra,
a
se
pomeni,
a
situa,
a
socoti,
a
sta,
a
surprinde,
a
ști,
a
vedea,
(astăzi
rar)
a
pricepe,
(învechit
şi
popular)
a
oblici,
(învechit)
a
ispiti,
(popular
şi
familiar)
a
dibăci.
Găti
Găti,
verb
Sinonime
:
a
(se)
aranja,
a
(se)
dichisi,
a
(se)
ferchezui,
a
(se)
împodobi,
a
(se)
moța,
a
(se)
podobi,
a
(se)
pregăti,
a
(se)
spilcui,
a
(se)
stolisi,
a
(se)
tocmi,
a
asasina,
a
consuma,
a
epuiza,
a
face,
a
fi
gata,
a
isprăvi,
a
încheia,
a
omorî,
a
prepara,
a
sfârşi,
a
suprima,
a
termina,
a
ucide,
(argou)
a
(se)
șucări,
(Banat)
a
(se)
schili,
(învechit
și
popular)
a
preface,
(învechit
și
regional)
a
(se)
muchilipsi,
(învechit)
a
(se)
stoli,
(popular
și
familiar
depreciativ)
a
(se)
sclivisi,
(popular)
a
(se)
drege,
(prin
Moldova)
a
(se)
puțui,
(prin
Transilvania
și
Maramureș)
a
(se)
pădăi,
(prin
Transilvania
și
Moldova)
a
(se)
puțului,
(regional)
a
(se)
câștiga,
(Transilvania
și
Banat)
a
păzi,
(Transilvania)
a
socăci,
(variantă)
a
găta.
Gelos (geloasă)
Gelos
(geloasă),
adjectiv
Sinonime
:
acaparant,
bănuitor,
doritor,
egoist,
exclusiv,
invidios,
pizmaș,
pizmuitor,
posesiv,
ranchiunos,
suspicios,
(învechit)
pizmătar,
(învechit)
pizmătareț,
(învechit)
râvnitor,
(învechit)
zavistios,
(învechit)
zavistnic,
(învechit)
zavistuitor,
(învechit)
zuliar,
(popular
și
familiar)
ciudos,
(popular)
temător,
(regional)
jaluz,
(regional)
zăcaș,
(Transilvania)
dâcos.
Gâtlej
Gâtlej,
substantiv
neutru
Sinonime
:
beregată,
esofag,
gât,
guşter,
înghițitoare,
laringe,
(învechit)
grumaz,
(regional
şi
familiar)
guşă,
(regional)
gâtiţă.
Gravidă
Gravidă,
adjectiv
(adesea
substantivat)
Sinonime
:
burduhănoasă,
burduhoasă,
burtoasă,
gestantă,
gestă,
groasă,
împovărată,
îngreunată,
îngroşată,
însărcinată,
(învechit
şi
regional)
tăroasă,
(învechit)
grecioasă,
(popular
şi
familiar)
borţoasă,
(popular)
grea,
(prin
Muntenia
şi
Oltenia)
sărcinată,
(prin
Transilvania)
greoaie,
(regional)
încărcată.
Grimasă
Grimasă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
aparență
înșelătoare
(mincinoasă),
contorsiune,
crispație,
disimulare,
mimică,
mină,
rictus,
scălâmbăiere,
scălâmbăitură,
schimonoseală,
schimonosire,
schimonositură,
strâmbătură,
strâmbet,
(popular
şi
familiar)
scălâmbăială,
(rar)
schimă.
Grup
Grup,
substantiv
neutru
Sinonime
:
adunare,
ansamblu,
anturaj,
asociație,
asortiment,
atrupament,
bandă,
castă,
categorie,
ceată,
cenaclu,
cerc,
clan,
clasă,
clică,
club,
cohortă,
colectiv,
colecție,
comitet,
comunitate,
confrerie,
congregație,
coterie,
echipă,
escuadă,
etnie,
facţiune,
falanster,
familie,
fanfară,
formație,
formațiune,
fracţiune,
gamă,
gang,
gaşcă,
gen,
grupare,
grupuscul,
hoardă,
ligă,
mișcare,
națiune,
organizație,
partid,
pâlc,
pluton,
popor,
populație,
rang,
reuniune,
sectă,
secțiune,
serie,
societate,
specie,
stol,
tabără,
tranșă,
trib,
trupă,
uniune,
varietate;
(matematică)
(grup
abelian)
grup
comutativ.
Haină
Haină,
substantiv
feminin
Sinonime
:
costum,
îmbrăcăminte,
palton,
sacou,
ţoală,
veşmânt,
(depreciativ)
hanţă,
(la
plural)
straie,
(popular
şi
familiar)
buleandră,
(regional)
rufă,
(Transilvania
şi
Maramureș)
halub.
Hărmălaie
Hărmălaie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
balamuc,
confuzie,
dandana,
dănănaie,
dăndănaie,
dezordine,
gălăgie,
gâlceavă,
harababură,
hălălaie,
hărhălaie,
huiet,
larmă,
scandal,
tămbălău,
tărăboi,
tevatură,
toiet,
toloboată,
tololoi,
tumult,
vacarm,
vuiet,
zarvă,
zăpăceală,
zgomot,
(argou)
năsulie,
(astăzi
rar)
strigare,
(familiar)
tam-tam,
(figurat)
țigănie,
(învechit
și
regional)
toi,
(învechit)
calabalâc,
(livresc)
tapaj,
(Moldova,
Bucovina
și
Transilvania)
holcă,
(popular
și
familiar)
chiloman,
(rar)
larmăt,
(regional)
haraiman,
(Transilvania)
lolotă.
Impertinent (impertinentă)
Impertinent
(impertinentă),
adjectiv
Sinonime
:
arogant,
indecent,
insolent,
ireverențios,
îndrăzneț,
mojic,
neamabil,
necuviincios,
neobrăzat,
nerespectuos,
nerușinat,
obraznic,
obrăznicesc,
semeț,
sfidător,
sfruntat,
trufaș,
tupeist,
țanțoș,
(familiar
și
figurat)
botos,
(figurat)
năsos,
(învechit
și
regional)
rușinat,
(învechit)
nerușinos,
(livresc)
prezumțios,
(popular
și
familiar)
țâfnos,
(rar)
neînfrânat,
(regional)
forobraz,
(Transilvania)
șulhetic.
Indispoziţie
Indispoziție,
substantiv
feminin
Sinonime
:
agitație,
amăreală,
boală
ușoară,
deranjament,
indigestie,
indispunere,
mahmureală,
mâhnire,
mocneală,
neliniște,
plictis,
plictiseală,
posomorală,
posomoreală,
proastă
dispoziție,
prodrom,
racilă,
răuț,
supărare,
surescitare,
tensiune,
urât,
(fiziologie)
ciclu,
(fiziologie)
menstruație,
(fiziologie)
period,
(învechit
și
familiar)
parapon,
(învechit
și
popular)
voie
rea,
(învechit)
îndemână,
(învechit)
nedispozițiune,
(învechit)
stenahorie,
(învechit)
zaiflâc,
(rar)
mahmurie,
(regional
și
familiar)
pântecăraie,
(regional)
bănat,
(regional)
dălăceală,
(regional)
pioceală,
(regional)
pircoteală,
(regional)
terteleag,
(variantă)
(învechit)
indispozițiune.
Intim (intimă)
Intim
(intimă),
adjectiv
Sinonime
:
lăuntric,
intern,
sufletesc;
apropiat,
familiar,
prietenos,
afectuos,
cordial.
Intimitate
Intimitate,
substantiv
feminin
Sinonime
:
familiaritate,
apropiere;
profunzime,
adâncime.
Ireverenţios (ireverențioasă)
Ireverențios
(ireverențioasă),
adjectiv
Sinonime
:
arogant,
deplasat,
grosier,
impertinent,
insolent,
irespectuos,
îndrăzneț,
necioplit,
necrescut,
necuviincios,
neînfrânat,
neobrăzat,
nepoliticos,
nerespectuos,
nereverențios,
nerușinat,
obraznic,
prezumțios,
semeț,
sfidător,
sfruntat,
trufaș,
țanțoș,
(familiar
și
figurat)
botos,
(învechit
și
regional)
rușinat,
(învechit)
nerușinos,
(popular
și
familiar)
țâfnos,
(Transilvania)
șulhetic.
Îmbătrâni
Îmbătrâni,
verb
Sinonime
:
a
albi,
a
da
în
mintea
copiilor,
a
încărunți,
a
se
bacceli,
a
se
degrada,
a
se
hodorogi,
a
se
ofili,
a
se
rablagi,
a
se
ramoli,
a
se
scofâlci,
a
se
seniliza,
a
se
stafidi,
a
se
șubrezi,
a
se
trece,
a
se
uza,
a
se
veșteji,
a
se
zaharisi,
a
se
zbârci,
a-și
trăi
traiul
(a-și
mânca
mălaiul),
(învechit
și
familiar)
a
se
matofi,
(învechit
și
familiar)
a
se
matufi,
(învechit
și
popular)
a
bătrâni,
(învechit)
a
(se)
mători,
(învechit)
a
cărunți,
(învechit)
a
se
învechi.
Împăca
Împăca,
verb
Sinonime
:
a
linişti,
a
domoli,
a
pacifica,
a
potoli,
a
îmbuna,
a
îmblânzi,
a
împăciui;
a
satisface,
a
mulţumi;
a
se
concilia,
a
cădea
de
acord;
a
se
obişnui,
a
se
deprinde,
a
se
familiariza.
Înfometat (înfometată)
Înfometat
(înfometată),
adjectiv
Sinonime
:
ahtiat,
avid,
constrâns
prin
foamete,
dorit,
dornic,
famelic,
flămând,
flămânzit,
hămesit,
jinduit,
jinduitor,
lipsit
de
mijloace
de
subzistență,
mort
de
foame,
nemâncat,
nesătul,
râvnitor,
(prin
Transilvania
și
Banat)
sec,
(rar)
înfomat,
(regional)
fometos.
Însărcinată
Însărcinată,
adjectiv
feminin
Sinonime
:
gravidă,
cu
burta
la
gură,
cu
pântecele
la
gură,
(învechit
și
regional)
tăroasă,
(învechit)
grecioasă,
(învechit)
îngroșată,
(popular
și
familiar)
borțoasă,
(popular
și
familiar)
burduhănoasă,
(popular
și
familiar)
burduhoasă,
(popular
și
familiar)
burtoasă,
(popular)
grea,
(popular)
groasă,
(popular)
împovărată,
(popular)
îngreunată,
(prin
Muntenia
și
Oltenia)
sărcinată,
(prin
Transilvania)
greoaie,
(regional)
încărcată.
Înstrăina
Înstrăina,
verb
Sinonime
:
a
aliena,
a
emigra,
a
expatria,
a
fura,
a
lua
pe
ascuns
și
pe
nedrept,
a
pierde
afecțiunea,
a
pleca,
a
pribegi,
a
se
depărta,
a
se
dezrădăcina,
a
se
exila,
a
se
îndepărta
(sufletește),
a
străina,
a
sustrage,
a
transmite
(prin
vânzare)
un
drept,
a-şi
însuşi,
a-și
părăsi
familia,
a-și
părăsi
locul
de
naștere,
a-și
părăsi
locul
de
reședință,
(variantă)
a
(se)
înstreina.
Învăţa
Învăţa,
verb
Sinonime
:
a
instrui,
a
medita,
a
iniţia;
a
deprinde,
a
(se)
deda,
a
(se)
obişnui,
a
(se)
familiariza;
a
studia,
a
cerceta,
a
pătrunde;
a
consilia,
a
sfătui,
a
povăţui.
Înzdrăveni
Înzdrăveni,
verb
Sinonime
:
a
(se)
fortifica,
a
(se)
îndrepta,
a
(se)
înfiripa,
a
(se)
însănătoşi,
a
(se)
întări,
a
(se)
întrema,
a
(se)
lecui,
a
(se)
reconforta,
a
(se)
reface,
a
(se)
restabili,
a
(se)
ridica,
a
(se)
tămădui,
a
(se)
tonifica,
a
(se)
vindeca,
a
se
învoinici,
a
se
pune
pe
picioare,
a(-şi)
recăpăta
puterile,
a(-și)
reface
forţele,
(învechit
și
popular)
a
(se)
împuternici,
(latinism
rar)
a
(se)
sana,
(Moldova)
a
(se)
priboli,
(popular)
a
(se)
scula,
(prin
Oltenia,
Banat
și
Transilvania)
a
(se)
zvidui,
(regional)
a
(se)
răzbuna,
(regional)
a
(se)
vânjoșa,
(regional)
a
strănuta,
(Transilvania)
a
(se)
citovi;
(învechit
și
regional)
a
(se)
sănătoșa,
a
(se)
tocmi,
a
(se)
zdrăveni;
(învechit)
a
(se)
remedia,
a
(se)
vrăciui;
(popular
și
familiar)
a
(se)
drege,
a
(se)
doftori,
a
(se)
doftorici.
Jegos (jegoasă)
Jegos
(jegoasă),
adjectiv
Sinonime
:
împuțit,
jigărit,
maculat,
mazac,
mânjit,
mârșav,
murdar,
muruit,
muscuros,
muzgurit,
negru,
neîngrijit,
nespălat,
păduchios,
pătat,
perceat,
picat,
puchinos,
puchios,
pucios,
răpănos,
râpat,
râpos,
ronghioș,
scârnav,
slinos,
smârced,
smârd,
soios,
tăvălit,
terfelit,
zoios,
(Moldova,
Bucovina
și
Banat)
feștelit,
(popular
și
familiar)
janghinos,
(popular)
îngălat,
(popular)
zăbălos,
(regional)
dervelit,
(regional)
imos,
(Transilvania
și
Maramureș)
piscoș,
(Transilvania)
mocicoș,
(Transilvania,
Maramureș
și
Bucovina)
tinos.
Lepădătură
Lepădătură,
substantiv
feminin
Sinonime
:
avort,
avorton,
bastard,
canalie,
cutră,
derbedeu,
deșeu,
lichea,
marțafoi,
netrebnic,
pramatie,
prostituată,
pușlama,
rebut,
scârnăvie,
scuipat,
secătură,
stârpitură,
vomă,
nevolnic,
(argou)
sichimea,
(figurat)
căzătură,
(figurat)
drojdie,
(figurat)
gunoi,
(figurat)
mizerie,
(figurat)
otreapă,
(figurat)
pleavă,
(figurat)
putregai,
(figurat)
zdreanță,
(învechit
și
regional)
pujlău,
(învechit)
naștere,
(învechit)
ștrengar,
(Moldova)
nandralău,
(Moldova)
poghibală,
(popular
și
familiar)
cioflingar,
(regional)
orbete,
(regional)
oșiștie,
(regional)
postoroncă,
(regional)
pujlă,
(regional,
figurat)
loază,
(Transilvania
și
Maramureș)
techergheu.
Lichea
Lichea,
substantiv
feminin
Sinonime
:
cusur,
defect,
deficiență,
derbedeu,
imperfecțiune,
insuficiență,
lacună,
lepădătură,
lipsă,
meteahnă,
mizerabil,
neajuns,
netrebnic,
om
de
nimic,
păcat,
pungaș,
pușlama,
scădere,
scârnăvie,
secătură,
slăbiciune,
șmecher,
ticălos,
viciu,
(argou)
sichimea,
(familiar)
cutră,
(familiar)
marțafoi,
(figurat)
căzătură,
(figurat)
otreapă,
(figurat)
zdreanță,
(învechit
și
regional)
pujlău,
(învechit)
ștrengar,
(Moldova)
nandralău,
(Moldova)
poghibală,
(popular
și
familiar)
cioflingar,
(regional)
orbete,
(regional)
oșiștie,
(regional)
postoroncă,
(regional)
pujlă,
(regional,
figurat)
loază,
(Transilvania
și
Maramureș)
techergheu.
Limbuţie
Limbuţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
baliverne,
beție
de
cuvinte,
fleacuri,
flecăreală,
flecărie,
flecărire,
flecărit,
locvacitate,
logoree,
minciuni,
pălăvrăgeală,
pălăvrăgire,
pălăvrăgit,
povești,
sporovăire,
sporovăit,
tăifăsuială,
tăifăsuire,
tăifăsuit,
trăncăneală,
trăncănire,
trăncănit,
treanca-fleanca,
verbalism,
verbozitate,
verzi
și
uscate,
volubilitate,
vorbă
multă
și
fără
rost,
vorbăraie,
vorbărie,
vorbe
de
clacă,
vorbe
goale,
vorbe
în
vânt,
vrute
și
nevrute,
(depreciativ)
poliloghie,
(familiar)
brașoave,
(familiar)
gogoși
(de
tufă),
(familiar)
palavre,
(familiar)
taclale,
(figurat)
clănțăneală,
(figurat)
dârdâială,
(figurat)
dârdâit,
(figurat)
frazeologie,
(franțuzism)
facondă,
(franțuzism)
verbiaj,
(învechit)
elocvență,
(învechit)
trancana,
(Moldova)
leorbăială,
(popular
și
familiar)
sporovăială,
(prin
Muntenia)
procovanță,
(regional)
lehăit,
(regional)
pălăvăcăială,
(regional)
pălăvrăgitură,
(regional)
pălăvrit,
(Transilvania)
stroncănire.
Lungan (lungană)
Lungan
(lungană),
substantiv
Sinonime
:
găligan,
vlăjgan,
zdrahon,
(Moldova
și
Bucovina)
coblizan,
(popular
și
familiar)
măgădan,
(popular
și
familiar)
măgădău,
(popular
și
familiar)
zdragon,
(popular)
zăplan,
(prin
Bucovina)
bangău,
(prin
Muntenia)
schirlopan,
(prin
Oltenia)
jarcalete,
(regional)
zăblău.
Maimuţăreală
Maimuțăreală,
substantiv
feminin
Sinonime
:
capriciu,
chef,
copiere,
fandoseală,
fantezie,
fason,
fiță,
grimasă,
imitare,
imitație,
maimuțărie,
maimuțărire,
maimuțire,
moft,
naz,
pocire,
poftă,
prosteală,
scălămbăială,
schimonoseală,
sclifoseală,
strâmbare,
strâmbătură,
toană,
(familiar)
bâzdâc,
(familiar)
farafastâc,
(familiar)
marafet,
(figurat)
boală,
(figurat)
dambla,
(grecism
învechit)
paraxenie,
(învechit
și
regional)
marghiolie,
(învechit
și
regional)
nacafa,
(învechit
și
regional)
pală,
(învechit)
schimonosire,
(învechit)
schimonositură,
(Moldova,
prin
Bucovina
și
Transilvania)
sucă,
(popular
și
familiar)
pârțag,
(popular
și
familiar)
scălâmbăială,
(popular
și
familiar)
scălâmbăiere,
(popular
și
familiar)
scălâmbăitură,
(popular)
fasoleală,
(popular)
hachiță,
(popular)
izmeneală,
(popular)
pandalie,
(regional)
marghioleală,
(regional)
năbădaie,
(regional)
toancă,
(regional)
zâmbâc,
(Transilvania)
pont.
Mană
Mană,
substantiv
feminin
Sinonime
:
belşug,
abundenţă,
îmbelşugare,
îndestulare,
prisos,
bogăţie,
berechet;
rugină
la
vegetale.
Mâna,
verb
Sinonime
:
a
îndemna,
a
sili;
a
mişca,
a
împinge;
a
se
grăbi.
Mână,
substantiv
feminin
Sinonime
:
braţ,
membru
superior,
palmă,
pumn,
(învechit
și
regional)
brâncă,
(popular
și
familiar)
labă;
(mână
curentă)
balustradă;
(mână
de
lucru)
forță
de
muncă;
(botanică)
(mâna-Maicii-Domnului)
(regional)
palma-sfintei-Mării;
(tehnică)
bată,
braț,
crac,
furcă,
margine,
mâner,
pervaz,
spetează,
stâlp,
(regional)
ciocan,
(regional)
condac,
(regional)
cotoi,
(regional)
cujbă;
calitate,
cocârlă,
condiție,
femeiușcă,
fofează,
grijă,
hădărag,
leucă,
mănunchi,
mănușă,
măsea,
muierușcă,
pază,
posesiune,
rang,
schimbătoare,
seamă,
stare,
stăpânire,
teapă,
titirez,
treaptă.
Măcina
Măcina,
verb
Sinonime
:
a
chinui,
a
consuma,
a
dărăpăna,
a
degrada,
a
depăna,
a
digera,
a
distruge,
a
examina
îndelung,
a
fărâma,
a
fărâmiţa,
a
flecări,
a
frământa,
a
îndruga,
a
mânca,
a
medita
îndelung,
a
mistui,
a
nărui,
a
nimici,
a
pălăvrăgi,
a
părăgini,
a
persecuta,
a
pisa,
a
prejudicia
grav,
a
prigoni,
a
pulveriza,
a
râşni,
a
roade,
a
ruina,
a
rumega,
a
săpa,
a
scobi,
a
se
zbate,
a
se
zbuciuma,
a
sporovăi,
a
strica,
a
strivi,
a
submina,
a
surpa,
a
trăncăni,
a
zdrobi,
(regional
și
familiar)
a
părădui,
(Transilvania)
a
dorovăi.
Măgărie
Măgărie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
aroganță,
asinitate,
impertinență,
insolență,
morgă,
murdărie,
necuviință,
nedelicatețe,
neghiobie,
neobrăzare,
nerozie,
nerușinare,
obrăznicie,
prezumție,
sfruntare,
trufie,
tupeu,
(popular
și
familiar)
țâfnă,
(rar)
semeție.
Minte
Minte,
substantiv
feminin
Sinonime
:
amintire,
capacitate
intelectuală,
carte,
chibzuială,
chibzuinţă,
chibzuire,
cultură,
cumințenie,
cuminție,
cumpăt,
cumpătare,
cunoștințe,
deșteptăciune,
discernământ,
fantezie,
gând,
gândire,
imaginaţie,
instrucție,
intelect,
inteligenţă,
iscusinţă,
isteţime,
închipuire,
înţelepciune,
judecată,
măsură,
memorie,
moderație,
perspicacitate,
ponderație,
pregătire,
pricepere,
raționament,
raţiune,
spirit,
studii,
tact,
temperanță,
(Banat,
Transilvania
și
Oltenia)
pamet,
(familiar)
doxă,
(familiar)
schepsis,
(figurat)
cap,
(figurat)
creier,
(figurat)
cumpăneală,
(figurat)
cumpănire,
(figurat)
gânditor,
(învechit
și
regional)
sfat,
(învechit)
intenție,
(învechit)
înțelegere,
(învechit)
învățătură,
(învechit)
mente,
(învechit)
parabolă,
(învechit)
rezon,
(învechit)
sămăluire,
(învechit)
socoată,
(învechit)
socoteală,
(învechit)
socotință,
(învechit)
tocmeală,
(livresc)
continență,
(popular
și
familiar)
glagore,
(popular)
duh,
(popular)
scumpătate,
(rar)
cunoștință.
Mişelie
Mişelie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
abjecție,
deșertăciune,
fărădelege,
ignominie,
infamie,
inutilitate,
josnicie,
lipsă,
mârșăvie,
mizerie,
nelegiuire,
nemernicie,
netrebnicie,
nevoie,
nimic,
sărăcie,
ticăloşie,
turpitudine,
zădărnicie,
(figurat)
murdărie,
(învechit)
bazaconie,
(învechit)
blestemăciune,
(învechit)
nebunie,
(învechit)
necurat,
(învechit)
necurăție,
(învechit)
necurățire,
(învechit)
nimicnicie,
(învechit)
păgânătate,
(învechit)
păgânie,
(învechit)
verigășie,
(popular
și
familiar)
parșivenie,
(popular)
becisnicie,
(popular)
blestemăție,
(popular)
scârnăvie,
(popular)
spurcăciune,
(rar)
scelerație,
(regional)
mârșăvenie.
Mândrie
Mândrie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
aroganță,
bucurie,
fală,
fatuitate,
fudulie,
glorie,
infatuare,
înfumurare,
îngâmfare,
morgă,
orgoliu,
prezumție,
satisfacţie,
semeție,
suficiență,
trufie,
vanitate,
(învechit
și
popular)
măreție,
(învechit
și
popular)
mărire,
(învechit)
fălnicie,
(învechit)
laudă,
(învechit)
mărie,
(învechit)
mărime,
(învechit)
mândrețe,
(învechit)
pohfală,
(învechit)
preaînălțare,
(învechit)
preaînălțime,
(învechit)
semețire,
(învechit)
trufă,
(învechit)
trufășie,
(învechit)
zădărnicie,
(popular
și
familiar)
ifos,
(popular
și
familiar)
țâfnă,
(popular)
dârzenie,
(popular)
făloșenie,
(popular)
făloșie,
(rar)
superbie,
(rar)
țanțoșie.
Mândru (mândră)
Mândru
(mândră),
adjectiv
Sinonime
:
arătos,
bun,
capabil,
chipeș,
competent,
demn,
destoinic,
distins,
dotat,
drag,
drăguţ,
experimentat,
fericit,
frumos,
fudul,
grandios,
grandoman,
impozant,
impresionant,
impunător,
infatuat,
iubit,
încercat,
încrezut,
înfumurat,
îngâmfat,
înțelept,
înzestrat,
maiestuos,
megaloman,
minunat,
mulţumit,
onorat,
orgolios,
pregătit,
prezumțios,
priceput,
satisfăcut,
semeț,
splendid,
strălucitor,
suficient,
trufaş,
țanțoș,
valoros,
vanitos,
versat,
vrednic,
(figurat)
bățos,
(figurat)
înțepat,
(figurat)
scrobit,
(învechit
și
popular)
măreț,
(învechit
și
regional)
pâșin,
(învechit)
fumuros,
(învechit)
preaînălțat,
(învechit)
zadarnic,
(popular
și
familiar)
țâfnos,
(popular)
dârz,
(popular)
falnic,
(popular)
fălos,
(popular)
închipuit,
(prin
Banat)
măros,
(prin
Moldova)
nărtos,
(rar)
superb.
Mângâiere
Mângâiere,
substantiv
feminin
Sinonime
:
alinare,
alint,
alintare,
bucurie,
consolare,
dezmierdare,
îmbărbătare,
încurajare,
mângâietură,
mulţumire,
satisfacţie,
(învechit
și
regional)
olastiseală,
(popular
și
familiar)
giugiuleală,
(popular)
alintătură,
(popular)
drăgosteală,
(popular)
drăgostire.
Muncă
Muncă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
activitate,
acţiune,
calvar,
canon,
caznă,
chin,
durere,
efort,
forțare,
încercare,
îndeletnicire,
lucrare,
lucrat,
lucru,
martiriu,
meserie,
munculiță,
muncușoară,
ocupaţie,
osteneală,
patimă,
păs,
pătimire,
post,
preocupare,
profesie,
profesiune,
robotă,
roboteală,
robotit,
schingiuire,
schingiuit,
serviciu,
sforțare,
silință,
slujbă,
slujbuliță,
slujbușoară,
strădanie,
străduială,
străduință,
străduire,
suferință,
supliciu,
tortură,
travaliu,
treabă,
trudă,
trudnicie,
zbatere,
(învechit
și
popular)
muncire,
(învechit
și
popular)
osteneală,
(Moldova
și
Transilvania)
zoală,
(popular
și
familiar)
trebușoară,
(popular)
canoneală,
(prin
Muntenia)
morânceală,
(regional)
meșteșug,
(regional)
ștrapaț;
(învechit)
căznire,
deală,
laboare,
nevoință,
ocupare,
ostenință,
preocupație,
sforță,
strădănuință,
strădănuire.
Murdar (murdară)
Murdar
(murdară),
adjectiv
Sinonime
:
abject,
ilegal,
ilicit,
impur,
incorect,
infam,
întinat,
jegos,
mânjit,
mișel,
mișelesc,
necinstit,
neclar,
necorect,
nedemn,
negru,
nelegal,
nelegiuit,
nemernic,
neonest,
nespălat,
netrebnic,
obscen,
pătat,
răpănos,
rușinos,
scelerat,
slinos,
soios,
terfelit,
ticălos,
tulbure,
(familiar)
împuțit,
(familiar)
păduchios,
(figurat)
josnic,
(figurat)
mizerabil,
(figurat)
necuviincios,
(figurat)
trivial,
(învechit
și
popular)
picat,
(învechit
și
popular)
scârnav,
(învechit)
smârced,
(învechit)
smârd,
(livresc)
maculat,
(Moldova,
Bucovina
și
Banat)
feștelit,
(popular
și
familiar)
janghinos,
(popular)
îngălat,
(popular)
zăbălos,
(rar)
tăvălit,
(regional
și
familiar)
puchinos,
(regional)
dervelit,
(regional)
imos,
(regional)
mazac,
(regional)
mârșav,
(regional)
muruit,
(regional)
muscuros,
(regional)
muzgurit,
(regional)
perceat,
(regional)
puchios,
(regional)
pucios,
(regional)
râpat,
(regional)
râpos,
(regional)
zoios,
(Transilvania
și
Maramureș)
piscoș,
(Transilvania
și
Maramureș)
ronghioș,
(Transilvania)
mocicoș,
(Transilvania,
Maramureș
și
Bucovina)
tinos.
Neam (neamuri)
Neam
(neamuri),
substantiv
neutru
Sinonime
:
categorie,
clan,
clasă,
familie,
fel,
gen,
generaţie,
gintă,
naştere,
naţiune,
norod,
obârşie,
origine,
popor,
provenienţă,
rod,
rubedenie,
rudă,
sămânţă,
sânge,
seminţie,
sex,
soi,
sort,
specie,
spiţă,
stepenă,
tip,
trib,
varietate,
viţă,
(livresc)
stirpe,
(Transilvania)
porodiţă.
Neînţelegere
Neînţelegere,
substantiv
feminin
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
învrăjbire,
lipsă
de
bunăvoință,
lipsă
de
înțelegere,
litigiu,
vrajbă,
zâzanie,
(Bucovina
și
Transilvania)
șcort,
(figurat)
ciocnire,
(grecism
învechit)
filonichie,
(învechit
și
popular)
price,
(învechit
și
popular)
pricină,
(învechit
și
popular)
sfadă,
(învechit
și
regional)
pricaz,
(învechit
și
regional)
scârbă,
(învechit
și
regional)
toi,
(învechit)
dezunire,
(învechit)
gâlcevire,
(învechit)
împoncișare,
(învechit)
județ,
(învechit)
neașezare,
(învechit)
neunire,
(învechit)
pâră,
(învechit)
pricinuire,
(învechit)
pricire,
(învechit)
prigoană,
(învechit)
prigonire,
(învechit)
zavistie,
(învechit)
zurbavă,
(livresc,
figurat)
fricțiune,
(Moldova
și
Transilvania)
poară,
(popular
și
familiar)
cârcotă,
(popular
și
familiar)
dihonie,
(popular
și
familiar)
râcă,
(popular)
harță,
(regional)
bucluc,
(regional)
hâră,
(regional)
poancă,
(regional)
sfădălie,
(regional)
zoală.
Nemulţumire
Nemulțumire,
substantiv
feminin
Sinonime
:
belea,
bucluc,
contrarietate,
dandana,
decepție,
frustrare,
frustrație,
inconvenient,
ingratitudine,
insatisfacție,
iritare,
iritație,
încurcătură,
întristare,
mâhnire,
năpastă,
neajuns,
necaz,
nenorocire,
neplăcere,
nerecunoștință,
nesatisfacție,
nevoie,
pacoste,
pocinog,
rău,
supărare,
(Banat,
Maramureș
și
Bucovina)
bedă,
(învechit
și
popular)
poznă,
(învechit
și
popular)
răutate,
(învechit
și
regional)
nacafa,
(învechit
și
regional)
nagodă,
(învechit
și
regional)
scârbă,
(învechit)
neodihnă,
(învechit)
neodihnire,
(învechit)
nesosință,
(învechit)
nevoință,
(învechit)
paraponiseală,
(învechit)
patimă,
(învechit)
pricinuire,
(învechit)
satara,
(învechit)
stenahorie,
(învechit,
regional
și
familiar)
parapon,
(Moldova)
chichion,
(Oltenia
și
Banat)
cotoarbă,
(Oltenia,
Banat
și
Transilvania)
dabilă,
(popular)
alagea,
(popular)
daraveră,
(popular)
păcat,
(popular)
ponos,
(popular)
potcă,
(popular)
poticală,
(popular)
zăduf,
(prin
Moldova)
bacală,
(regional)
dănănaie,
(regional)
încurcală,
(regional)
năzbâcă,
(regional)
năzdrăvănie,
(regional)
nemulțămire,
(regional)
păcostenie,
(regional)
șugă,
(regional)
șugubină,
(regional)
toroapă,
(Transilvania)
bai.
Nemulţumit (nemulțumită)
Nemulțumit
(nemulțumită),
adjectiv
Sinonime
:
amărât,
contrariat,
hirsut,
indispus,
insatisfăcut,
mâhnit,
mofluz,
necăjit,
neîmpăcat,
neîndestulat,
nesatisfăcut,
supărat,
ursuz,
(învechit
și
regional)
năsilnic,
(învechit
și
regional)
nemulțumitor,
(învechit)
cârtelnic,
(învechit)
neblagodarnic,
(învechit)
necontentăluit,
(învechit,
regional
și
familiar)
paraponisit,
(popular)
cârtitor,
(regional)
coceriș,
(variantă)
(regional)
nemulțămit.
Netrebnicie
Netrebnicie,
substantiv
feminin
(învechit)
Sinonime
:
abjecție,
fărădelege,
ignominie,
incapacitate,
ineficacitate,
ineficiență,
infamie,
inutilitate,
josnicie,
mârșăvie,
mişelie,
nelegiuire,
neputință,
răutate,
slăbiciune,
smerenie,
ticăloşie,
turpitudine,
umilință,
zădărnicie,
(astăzi
rar)
scelerație,
(figurat)
murdărie,
(învechit)
bazaconie,
(învechit)
blestemăciune,
(învechit)
nebunie,
(învechit)
necurat,
(învechit)
necurăție,
(învechit)
necurățire,
(învechit)
păgânătate,
(învechit)
păgânie,
(învechit)
verigășie,
(popular
și
familiar)
parșivenie,
(popular)
becisnicie,
(popular)
blestemăție,
(popular)
nemernicie,
(popular)
scârnăvie,
(popular)
spurcăciune,
(popular)
ticăloșenie,
(regional)
cusur,
(regional)
mârșăvenie,
(regional)
viciu.
Linkuri utile
Dicţionarul limbii române în format electronic
Dicționar de anagrame
Dicționar de paronime
Formular de contact
Căutări recente
Coposesiune
Postaprindere
Fam
Cauă
Baştină
Epitropisi
Șrapnel
Game
Carioplasmă
Lugocel
Nume
Jghebătură
Topiciune
Plurivalenţă
Buciniş
Poseda
Elibera
înţelegere
Totalizator
Broşare
Iezer
Casnică
Oareşicine
Tenisman
Viitură
Transfigurare
Automobilist
Ochii
Folosit
Minunat
Anual
Hiperhipotaxă
Păiş-dulce
Intoxicat
Abraziune
Adolescentin
Direticat
Salahori
Despoţie
Regalist
Confortabil
Primăvăros
Sciadofite
îndoielnic
Zdup
Linie
Vătămător
Poceală
Aliteraţie
Spasmodic
Portstindard
Goandă
Deviere
Retinian
Osteogeneză
Partajat
Bătrân
Pulveriza
Sarcastic
Loriform
Hidrocortizon
Ilimitat
Durată
Executa
Animat
Hăinică
Ceaşnic
Forcipitat
Mangaliţă
Măzăruică
Lipit
Proveni
Aglomerat
Smârdar
Ligamentară
Iuit
Fisiune
Carabaş
Transparenţă
Pădure
Comparaţi
Fericit
Coada
Gamagrafie
Floarea-oștilor
Decăzut
Viaţă
Limnetic
Nulaș
Elen
Bube
închinare
Vornic
Coaliţie
Complet
Intercontinental
Nucleu
Recoltă
Teritorial-administrativă
Hiperfoliculinism
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
RSS