Presar, substantiv
Sinonime:
presator, presor, (rar) presaș; (argotic) gazetar, jurnalist, ziarist, polițist.
Presăra, verb
Sinonime:
a (se) împrăștia, a (se) prefira, a (se) răsfira, a (se) răspândi, a (se) risipi, a arunca, a pune, a semăna, (învechit și regional) a presâra, (învechit și regional) a presura, (învechit) a prăsăra, (învechit) a preasăra, (învechit) a presări, (învechit) a presora, (învechit) a prisăra, (rar) a împestrița, (rar) a scutura.
Presărare, substantiv
Sinonime:
împrăștiere, prefirare, presărat, răsfirare, răspândire, risipire.
Presărat, adjectiv
Sinonime:
împrăștiat, răspândit, revărsat, risipit, (învechit) parsemat, (învechit) presurat, (rar) împestrițat. Presărat, substantiv
Sinonime:
împrăștiere, prefirare, presărare, răsfirare, răspândire, risipire, (rar) împestrițare.
Presare, substantiv
Sinonime:
apăsare, comprimare, greutate, îndesare, presaj, presat, presiune, stoarcere, stors, strânsoare, tescuire, tescuit, zdrobire, (învechit și regional) storsură, (rar) strânsură.
Presăritură, substantiv (învechit)
Sinonime:
chircitură, sfrijitură, (învechit și regional) prizăritură.
Împrăștia, verb
Sinonime:
a (se) cheltui, a (se) destrăma, a (se) dezumfla, a (se) difuza, a (se) dispersa, a (se) duce, a (se) întinde, a (se) lăți, a (se) nărui, a (se) prefira, a (se) presăra, a (se) propaga, a (se) răsfira, a (se) răspândi, a (se) răzleți, a (se) revărsa, a (se) risipi, a (se) spulbera, a (se) transmite, a (se) vărsa, a arunca, a azvârli, a circula, a da, a degaja, a emana, a emite, a exala, a irosi, a prăpădi, a pulveriza, a pune, a radia, a scăpăra, a scoate, a se extinde, a se ridica, a semăna, a vântura, a zvârli, (figurat) a înghiți, (figurat) a mânca, (figurat) a păpa, (figurat) a toca, (grecism învechit) a afierosi, (învechit și popular) a (se) împrăschia, (învechit și regional) a (se) sparge, (învechit și regional) a (se) spărgălui, (învechit și regional) a prăda, (învechit) a (se) povesti, (învechit) a (se) rășchira, (învechit) a (se) scociorî, (învechit) a (se) scodoli, (învechit) a (se) vesti, (învechit) a răsfuga, (învechit) a se tinde, (învechit) a slobozi, (învechit) a spârcui, (livresc) a prodiga, (Oltenia) a (se) vărzui, (popular și figurat) a (se) răzbuna, (popular) a (se) năsădi, (popular) a (se) răzni, (popular) a zburătăci, (prin Oltenia și Banat) a (se) sprânji, (rar) a (se) vehicula, (rar) a scutura, (regional) a mătrăși, (regional) a părădui, (Transilvania) a spesa.
Împrăștiat (împrăștiată), adjectiv
Sinonime:
absent, aiurit, buimac, buimăcit, derutat, descumpănit, desfăcut, dezordonat, dezorganizat, dezorientat, difuz, diseminat, dispersat, distrat, împărțit, lipsit de plan, năuc, năucit, neatent, prefirat, presărat, răsfirat, răspândit, rășchiat, răzlețit, revărsat, risipit, sporadic, spulberat, zăpăcit, (figurat) destrămat, (figurat) silhui, (învechit și regional) rășchirat, (învechit și regional) spart, (învechit) afierosit, (învechit) împrăștiet, (învechit) spârcuit, (popular) răznit.
Prefira, verb Sinonime:
a presăra, a împrăştia, a risipi; a se infiltra, a se furişa, a se strecura.
Pulveriza, verb Sinonime:
a risipi, a împrăştia, a difuza, a presăra, a iriza; a sfărâma, a face praf.
Revărsat (revărsată), adjectiv Sinonime:
împrăştiat, risipit, răspândit, presărat, răsfirat, îmbelşugat, abundent; (familiar) lăbărţat.
Strânsură, substantiv feminin
Sinonime:
adunare, agoniseală, agonisire, agonisită, apăsare, colică, crampă, economie, furaj, grămadă, greutate, îmbrățișare, îmbrățișat, înlănțuire, întrunire, maldăr, morman, movilă, mulțime (strânsă la un loc), nutreț, presare, presiune, purcoi, recoltă, reuniune, rod, spasm, strângere, strânsătură, strânsoare, tetanie, (Banat) zbor, (depreciativ) adunătură, (depreciativ) gloată, (depreciativ) scursură, (depreciativ) șleahtă.
Stropi, verb
Sinonime:
a (se) împroșca, a (se) uda, a (se) umezi, a aghesmui, a muia, a parfuma, a presăra, a sări, a șprițui, a trampa, a vopsi, a zugrăvi, (familiar) a boteza, (figurat) a întina, (învechit și regional) a perdăfi, (învechit) a ocropi, (învechit) a perdăfui, (popular) a praftori, (rar) a (se) păta, (regional) a (se) prâsni, (regional) a izmui, (regional) a permetezli, (regional) a prășcui, (regional) a priera, (regional) a proora, (regional) a proșca, (regional) a țârcâi, (regional) a zăleti.
Apăsare, substantiv
Sinonime:
greutate, presare, presiune, strânsoare, (rar) strânsură; greutate.
Ardeia, verb
Sinonime:
a (se) iuţi, a agasa, a indispune, a înfuria, a mânia, a necăji, a pipera, a pișcă la limbă, a plictisi, a presăra cu ardei, a sâcâi, a se enerva, a se irita, a se supăra.
Compactare, substantiv
Sinonime:
cartonare, cilindrare, compactat, îndesare, legare, legat, presare, tasare.
Comprimare, substantiv
Sinonime:
compresiune; presare; concentrare, prescurtare, reducere, rezumare, scurtare.
Constelat, adjectiv
Sinonime:
înstelat, împodobit cu stele, presărat cu stele.
Presaj, substantiv
Sinonime:
compactare, presare, tasare.
Făinare, substantiv
Sinonime:
(fitopatologie) oidium; presărare cu faină, pudrare.
Aplatiza, verb
Sinonime:
a face plat, a netezi, a turti (prin presare); (figurat) a (se) uniformiza.
Răsfirare, substantiv
Sinonime:
împrăștiere, prefirare, presărare, presărat, răspândire, risipire, (variantă) resfirare.
Împrăştiere, substantiv
Sinonime:
difuzare, dispersare, dispersie, emanație, prefirare, presărare, presărat, răsfirare, răspândire, răzlețire, revărsare, ridicare, risipire, spulberare, (învechit) risipă.
Răspândire, substantiv
Sinonime:
degajare, difuzare, emanare, emanație, emisiune, exalare, exalație, împrăștiere, popularizare, predicare, prefirare, presărare, presărat, propagare, propovăduire, răsfirare, revărsare, risipire, transmitere, (astăzi rar) vulgarizare, (figurat; depreciativ) trâmbițare, (învechit) mărturisire, (învechit) mărturisitură, (învechit) poporanizare, (învechit) propagație, (învechit) răsfugare, (livresc) diseminare, (popular) lățire.
Intarsia, verb
Sinonime:
a broda cu fire diferite, a incrusta, a lucra în marchetărie, (figurat) a presăra o scriere.
Parsemat, adjectiv (învechit)
Sinonime:
împestrițat, presărat.
Storsură, substantiv
Sinonime:
lichid stors, presare, stoarcere, stors, suc, tescuire, tescuit, zdrobire, (învechit) storsătură.
Aplatizat, adjectiv
Sinonime:
plat, turtit (prin presare). Aplatizat, substantiv
Sinonime:
aplatizare.
Zdrobire, substantiv
Sinonime:
biruire, distrugere, fărâmițare, împrăștiere, înfrângere, învingere, mărunțire, mărunțișare, nimicire, pisare, pisat, prăpădire, presare, radere, sfărâmare, sfărâmat, spargere, stâlcire, stoarcere, stors, strivire, terciuire, tescuire, tescuit, turtire, zdrobit, (figurat) dărâmare, (figurat) durere sufletească, (figurat) mâhnire, (figurat) sfâșiere sufletească, (figurat) supărare cumplită, (învechit și popular) pierdere, (învechit și popular) risipire, (învechit și regional) storsură, (învechit și regional) zdrobitură, (învechit) pocăință, (învechit) potopire, (învechit) remușcare, (învechit) stropșire, (învechit) stropșitură, (învechit) zdrucire, (popular) fărâmare, (popular) zdrobeală, (popular) zdrumicare, (popular) zdruncinare, (popular) zobire, (rar și figurat) extenuare, (rar) casare, (rar) zvântare, (regional) strujire.
Tescuire, substantiv
Sinonime:
călcat, presare, stoarcere, stors, tescuit, zdrobire, (argotic) anchetă, (învechit și regional) storsură, (învechit) tescuială, (regional) strocșeală, (regional) stropșire.
Presaș, substantiv (rar)
Sinonime:
presar, presator, presor.
Presat, adjectiv
Sinonime:
apăsat, comprimat, îndesat, tescuit, (învechit) strâns. Presat, substantiv
Sinonime:
comprimare, presare.
Presator, substantiv
Sinonime:
presar, presaș, presor.
Presurat, adjectiv (învechit)
Sinonime:
presărat.