Păsui, verb Sinonime:
a îngădui, a permite, a lăsa, a admite, a tolera; a învoi, a da răgaz, a amâna.
Păsuială, substantiv
Sinonime:
(popular) amânare de plată, încetineală, întârziere, păsuire, răbdare, răgaz, răzbun.
Păsuiele, substantiv la plural
Sinonime:
(regional) salcâmi, mălini.
Păsuire, substantiv
Sinonime:
amânare, păsuială, prelungire, răgaz, (învechit și regional) răzbun, (popular) îngăduință, îngăduire.
Amâna, verb Sinonime:
a nu face la timp, a lăsa la o parte, a păsui, a-şi lua un răgaz, a reporta, a întârzia (cu ceva).
Îngăduinţă, substantiv feminin
Sinonime:
amânare, aprobare, asentiment, autorizație, bunăvoinţă, clemenţă, generozitate, iertare, indulgenţă, încuviinţare, îngăduire, înţelegere, mărinimie, milă, păsuială, păsuire, permisiune, răgaz, toleranţă, voie, (învechit și popular) milostenie, (învechit) priință, (învechit) răbdare, (popular) îngăduială, (rar) tolerantism, (turcism învechit) musaadea.
Răgaz, substantiv neutru Sinonime:
repaus, odihnă, linişte, tihnă, răspas; pauză, amânare, păsuire, interval, răstimp.
Amânare, substantiv
Sinonime:
amânat, încetinire, întârziere, moratoriu, păsuială, păsuire, prelungire, prolongație, prorogare, prorogație, răgaz, retard, suspendare, tărăgănare, tergiversare, zăbavă, (învechit și regional) răzbun, (popular) îngăduință, (popular) îngăduire, (rar) tergiversațiune, (Transilvania) tămândare.
Așteptare, substantiv
Sinonime:
adăstare, așteptat, dorință, expectanță, expectativă, păsuire, presupunere, prevedere, speranță, (învechit) așteptătură, (regional) acerat.
Fasole, substantiv
Sinonime:
(botanică) (Transilvania, Maramureș şi Banat) mazăre; (fasole-japoneză) soia, fasole-soia; (regional) fasolă, fasulă, fasule, (Transilvania de nord) fansule, (Banat, Oltenia) făsui, (Transilvania de vest) făsaică, (Banat, Transilvania) păsulă, păsui; (fasolea-cioarei) curcubeţea, curcubeţică, remf.
Răgădui, verb
Sinonime:
a (se) agăța, a acumula, a aduna, a agonisi, a amâna, a apuca, a economisi, a face, a întâmpla, a năvăli, a nimeri, a păsui, a poposi, (regional) a prinde, a răcni, a răsti, a sări la cineva, a strânge, a striga, a ţipa, a urla, a zbiera.
Răzbun, substantiv
Sinonime:
(învechit) amânare, astâmpăr, calm, liniște, odihnă, pace, păsuială, păsuire, răgaz, răzbunare, răzbunic, repaus, străbunic, tihnă.
Îngăduială, substantiv
Sinonime:
cedare, concesie, indulgență, încetineală, îngăduință, îngăduire, păsuire, permisiune, răbdare, răgaz, timp îndelungat, toleranță, tolerare, voie.
Îngăduire, substantiv
Sinonime:
amânare, îngăduință, păsuială, păsuire, răgaz.
Răgăduială, substantiv (regional)
Sinonime:
agoniseală, strânsură; amânare, păsuire.
Prelungire, substantiv
Sinonime:
alonjă, amânare, continuare, înnoire, întârziere, întindere, lungire, păsuire, prolongație, ralonjă, tărăgănare.
Nărăvire, substantiv
Sinonime:
ceartă, deprindere, învăț, nărav, nărăveală, obicei (rău), obișnuință, (ironic) neînțelegere, (învechit) păsuire, (învechit) permisiune, (regional) împăcare, (regional) înțelegere.
Lesneală, substantiv (regional)
Sinonime:
ajutare, înlesnire, păsuire.
Amânat, adjectiv
Sinonime:
în suspensie, întârziat, păsuit, tărăgănat, trăgănat, (învechit) apestit, (învechit) prorogat, (învechit) surdisit, (învechit) zăbovit, (regional) tămândat. Amânat, adverb (învechit și regional)
Sinonime:
târziu. Amânat, substantiv
Sinonime:
amânare.
Așteptătură, substantiv (învechit)
Sinonime:
așteptare, așteptat, păsuire, prevedere.