Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Pasiune
Pasiune,
substantiv
feminin
Sinonime
:
patimă,
dragoste,
amor,
iubire,
afecţiune;
ardoare,
interes,
înflăcărare,
entuziasm,
patos.
Amor
Amor,
substantiv
neutru
(rar)
Sinonime
:
iubire,
dragoste,
ataşament,
afecţiune,
pasiune,
stimă.
Aplicaţie
Aplicaţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
aplicare,
aptitudine,
efort,
execuție,
funcție,
înclinație,
însușire,
pasiune,
predispoziție,
punere
în
practică,
râvnă,
sârguinţă,
silinţă,
talent,
vocație;
cerere-tip,
formular;
întrebuințare,
utilizare,
uzaj;
(informatică)
logicial,
program;
(variantă)
aplicațiune.
Ardoare
Ardoare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
înflăcărare,
pasiune,
avânt,
zel,
elan,
entuziasm.
Boală
Boală,
substantiv
feminin
Sinonime
:
afecţiune,
tulburare,
suferinţă,
maladie,
betegie,
beteşug,
betejeală;
(familiar)
dorinţă,
toană,
capriciu,
pasiune;
(familiar)
ciudă,
necaz,
pornire,
pică,
invidie,
gelozie.
Chemare
Chemare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
solicitare,
apel,
poftire,
invitaţie,
invocare;
ordin,
dispoziţie,
citaţie,
convocare;
(figurat)
înclinaţie,
pasiune,
vocaţie,
aptitudine,
talent;
menire,
misiune,
rol,
scop.
Durere
Durere,
substantiv
feminin
Sinonime
:
algezie,
algie,
amărăciune,
calvar,
canon,
caznă,
chin,
duioșie,
încercare,
întristare,
jale,
mâhnire,
patimă,
păs,
pătimire,
schingiuire,
schingiuit,
suferinţă,
supliciu,
telalgie,
(figurat)
povară,
(învechit
și
popular)
muncă,
(învechit
și
popular)
trudă,
(învechit
și
regional)
pătimită,
(învechit
și
regional)
scârbă,
(învechit)
dosadă,
(învechit)
duroare,
(învechit)
muncitorie,
(învechit)
pasiune,
(învechit)
pedeapsă,
(învechit)
pedepsitură,
(învechit)
rană,
(învechit)
răbdare,
(învechit)
schingi,
(învechit)
straste,
(învechit)
strădanie,
(învechit)
strânsoare,
(învechit)
suferire,
(învechit)
tortură,
(învechit)
tristeţe,
(învechit)
trudnicie,
(Oltenia
şi
Muntenia)
dor,
(popular)
aht,
(popular)
cercare,
(popular)
năpastă.
Entuziasm
Entuziasm,
substantiv
neutru
Sinonime
:
avânt,
înflăcărare,
însufleţire,
elan,
vioiciune,
animaţie,
exaltare,
ardoare,
clan,
înfocare,
pasiune,
patimă,
pornire,
(livresc)
fervenţă,
fervoare,
patos,
(rar)
ardenţă,
(Moldova)
ahotă,
(învechit)
porneală,
săltare,
(figurat)
aprindere,
căldură,
flacără,
foc,
pojar,
suflu,
zbor.
Fervoare
Fervoare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
aprindere,
ardoare,
avânt,
bigotism,
elan,
entuziasm,
fanatism,
habotnicie,
înflăcărare,
înfocare,
însufleţire,
pasiune,
patimă,
pornire.
Flacără
Flacără,
substantiv
feminin
Sinonime
:
pară,
văpaie,
(livresc)
flamă,
pălălaie;
zel,
pornire
năvalnică,
ardoare,
avânt,
elan,
entuziasm,
înflăcărare,
înfocare,
însufleţire,
pasiune,
patimă.
Foc
Foc,
substantiv
neutru
Sinonime
:
aprindere,
ardoare,
arşiţă,
atac,
avânt,
bombardament,
calcinare,
canonadă,
căldură,
conflict,
dogoare,
elan,
entuziasm,
flacără,
flamă,
incendiu,
împuşcătură,
înflăcărare,
înfocare,
însufleţire,
lovitură,
luptă,
pasiune,
patimă,
pălălaie,
pârjol,
pojar,
pornire,
război,
salvă,
scarlatină,
sinistru,
tir,
văpaie,
vâlvătaie;
(foc
bengal)
foc
de
artificii;
(foc
viu)
zona
zoster.
Frenezie
Frenezie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
pasiune,
patimă,
zel;
avânt,
elan,
însuflețire.
Înflăcărare
Înflăcărare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
(figurat)
ardoare,
înfocare,
entuziasm,
pasiune,
avânt.
Libov
Libov,
substantiv
neutru
(învechit)
Sinonime
:
amabilitate,
amor,
atenție,
curtoazie,
dragoste,
galanterie,
gentilețe,
iubire,
pasiune,
politețe,
(învechit)
iubov,
(învechit)
liubov.
Meteahnă
Meteahnă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
defect,
cusur,
lipsă,
slăbiciune,
beteşug,
imperfecţiune,
neajuns,
scădere,
greşeală,
păcat,
hibă;
(figurat)
patimă,
pasiune;
suferinţă.
Monomanie
Monomanie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
hantisă,
idee
fixă,
manie,
obsesie,
pasiune
exclusivă.
Patetism
Patetism,
substantiv
neutru
Sinonime
:
dramatism,
patos,
înflăcărare,
ardoare,
patimă,
pasiune.
Patimă
Patimă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
afecţiune,
amor,
ardoare,
belea,
bucluc,
chin,
cusur,
dandana,
dar,
defect,
dragoste,
entuziasm,
iubire,
încurcătură,
înflăcărare,
maladie,
martiraj,
martiriu,
meteahnă,
mucenicie,
năpastă,
nărav,
neajuns,
necaz,
nemulțumire,
nenorocire,
neplăcere,
nevoie,
pacoste,
pasiune,
patos,
părtinire,
pocinog,
rău,
suferință,
supărare,
supliciu,
tortură,
viciu,
(familiar)
boală,
(popular
și
familiar)
pârțag,
(popular)
învăț,
(prin
Bucovina)
băsău,
(regional)
madea,
(regional)
natură,
(regional)
nărăvie,
(regional)
parfie,
(regional)
teahnă,
(variantă)
patemă.
Patos
Patos,
substantiv
neutru
Sinonime
:
afectare,
animozitate,
ardoare,
artificialitate,
avânt,
căutare,
ciudă,
discordie,
dușmănie,
elan,
emfază,
entuziasm,
exagerare,
gelozie,
grandilocvență,
invidie,
înflăcărare,
înfocare,
însufleţire,
învrăjbire,
manierism,
necaz,
ostilitate,
pasiune,
patimă,
pică,
pizmă,
pornire,
prețiozitate,
ranchiună,
retorism,
sentiment,
simțire,
ură,
vervă,
vrajbă,
vrăjmășie,
zâzanie.
Pălălaie
Pălălaie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
flacără,
flăcăraie,
foc,
fumăraie,
incendiu,
pară,
pârjol,
văpaie,
vâlvătaie,
vâlvoare,
(figurat)
pasiune,
(Oltenia)
bălbălău,
(popular)
bobot,
(popular)
bobotaie,
(prin
Transilvania)
babură,
(rar)
pălălaică,
(regional)
pălălăială,
(regional)
vâlvaie,
(regional)
vâlvăraie,
(variantă)
papalaie,
(variantă)
pălalaie.
Temperamental (temperamentală)
Temperamental
(temperamentală),
adjectiv
Sinonime
:
ardent,
avântat,
cu
temperament,
energic,
impetuos,
înflăcărat,
nervos,
plin
de
elan,
plin
de
energie,
plin
de
pasiune,
temperamentos,
umoral,
(figurat)
arzător.
Delir
Delir,
substantiv
Sinonime
:
alienare,
aiurare,
aiureală,
amețeală,
delirare,
(învechit
şi
regional)
bâiguială,
bâiguire,
confuzie,
frenezie,
rătăcire,
nebunie,
halucinație,
inspirație,
psihoză;
(la
figurat)
agitație,
entuziasm,
exaltare,
excitare,
febră,
pasiune,
transă.
Fervenţă
Fervenţă,
substantiv
Sinonime
:
ardoare,
avânt,
elan,
entuziasm,
înflăcărare,
înfocare,
însufleţire,
pasiune,
patimă,
pornire.
Furoare
Furoare,
substantiv
Sinonime
:
delir
furios,
exces
de
furie,
furie,
încântare,
mânie,
pasiune
violentă,
patimă
arzătoare.
Porneală
Porneală,
substantiv
Sinonime
:
ardoare,
avânt,
elan,
entuziasm,
imbold,
impuls,
îndemn,
înflăcărare,
înfocare,
însufleţire,
pasiune,
patimă,
plecare,
pornire,
stimul.
Virus
Virus,
substantiv
Sinonime
:
adenovirus,
agent
infecțios,
agent
patogen,
arbovirus,
bacil,
bacterie,
enterovirus,
germen,
inframicrob,
infravirus,
lentivirus,
macroorganism,
microb,
microorganism,
mixovirus,
oncovirus,
parazit,
reovirus,
retrovirus,
ribovirus,
(virus
filtrant)
ultravirus;
(figurat)
pasiune.
Nacafa
Nacafa,
substantiv
Sinonime
:
(învechit
și
regional)
belea,
bucluc,
capriciu,
chef,
dandana,
defect,
deprindere,
fandoseală,
fantezie,
fason,
fiță,
încurcătură,
maimuțăreală,
moft,
naz,
năcăfală,
năpastă,
nărav,
neajuns,
necaz,
nemulțumire,
nenorocire,
neplăcere,
nevoie,
obicei,
obișnuință,
pacoste,
pasiune,
pocinog,
poftă,
preocupare,
pretenție,
prosteală,
rău,
sclifoseală,
supărare,
toană,
viciu.
Venerațiune
Venerațiune,
substantiv
Sinonime
:
admirație,
admirațiune,
adorație,
adorațiune,
adulație,
adulațiune,
afecție,
afecțiune,
amor,
atașament,
bigoterie,
considerație,
cult,
deferență,
deificare,
devotament,
devoțiune,
extaz,
fetișism,
omagiu,
pasiune,
pietate,
prețuire,
respect,
reverență,
stimă,
venerație,
zel.
Mârsecăciune
Mârsecăciune,
substantiv
Sinonime
:
(învechit)
mârsăială,
mârsăietură,
pasiune,
poftă,
stimul,
tentație.
Eretism
Eretism,
substantiv
Sinonime
:
excitație,
iritație,
nervozitate,
supraexcitație;
(figurat)
exaltație,
exasperare,
pasiune
puternică.
Appassionato
Appassionato,
adverb
Sinonime
:
(muzică)
cu
pasiune,
plin
de
însuflețire.
Temperamentos
Temperamentos,
adjectiv
Sinonime
:
cu
temperament,
energic,
impetuos,
plin
de
energie,
plin
de
pasiune,
temperamental,
(popular)
cu
năbădăi.
Furioso
Furioso,
adverb
Sinonime
:
(muzică)
cu
furie,
cu
mânie,
cu
pasiune,
impetuos,
vijelios.
Părtinire
Părtinire,
substantiv
Sinonime
:
avantajare,
favorizare,
partizanat,
parțialitate,
pasiune,
patimă,
protejare,
subiectivism,
(învechit)
părtășie.
Espressivo
Espressivo,
adverb
Sinonime
:
(muzică)
cu
pasiune,
expresiv,
plin
de
sentiment.
Schingiuire
Schingiuire,
substantiv
Sinonime
:
calvar,
canon,
caznă,
chin,
chinuire,
durere,
maltratare,
patimă,
schingiuit,
suferință,
supliciu,
torturare,
tortură,
(învechit
și
popular)
trudă,
(popular)
muncă;
(învechit)
muncitorie,
pasiune,
pedeapsă,
pedepsitură,
rană,
schingi,
strădanie,
strânsoare,
trudnicie.
Schingiuit
Schingiuit,
adjectiv
Sinonime
:
bătut,
brutalizat,
chinuit,
deformat,
denaturat,
maltratat,
muncit,
pocit,
scâlciat,
schimonosit,
stâlcit,
stricat,
stropșit,
torturat.
Schingiuit,
substantiv
Sinonime
:
calvar,
canon,
caznă,
chin,
durere,
patimă,
schingiuire,
suferință,
supliciu,
tortură,
(învechit
și
popular)
trudă,
(popular)
muncă;
(învechit)
muncitorie,
pasiune,
pedeapsă,
pedepsitură,
rană,
schingi,
strădanie,
strânsoare,
trudnicie.
Idolatra
Idolatra,
verb
(învechit)
Sinonime
:
a
adora
(un
idol),
a
idolatriza,
a
iubi
cu
pasiune.
Subiectivism
Subiectivism,
substantiv
Sinonime
:
impresionism,
parțialitate,
pasiune,
patimă,
părtinire,
personalism,
subiectivitate,
(învechit)
părtășie.
Patetico
Patetico,
adverb
Sinonime
:
(muzică)
cu
pasiune,
înfocat,
pasionat,
patetic,
plin
de
patos.
Ardență
Ardență,
substantiv
Sinonime
:
ardoare,
avânt,
elan,
entuziasm,
înflăcărare,
înfocare,
însuflețire,
pasiune,
patimă,
pornire.
Împătimire
Împătimire,
substantiv
Sinonime
:
iubire,
pasiune,
patimă.
Săltare
Săltare,
substantiv
Sinonime
:
ardoare,
avânt,
bătaie,
dezvoltare,
elan,
entuziasm,
evoluție,
înaintare,
înflăcărare,
înfocare,
însuflețire,
joc,
mers-înainte,
palpitare,
palpitație,
pasiune,
patimă,
pornire,
progres,
propășire,
pulsație,
ridicare,
ridicat,
salt,
săltat,
săltătură,
sărire,
sărit,
săritură,
suire,
suit,
ticăit,
țopăială,
țopăit,
țopăitură,
urcare,
urcat,
zbatere,
zvâcneală,
zvâcnet,
zvâcnit,
zvâcnitură,
(învechit,
figurat)
vioiciune,
(învechit)
dans,
(învechit)
tresărire,
(învechit)
zvâcnire.
Incandescent
Incandescent,
adjectiv
Sinonime
:
înroșit,
luminos,
roșu;
(figurat)
aprins
de
pasiune,
ardent,
înflăcărat,
plin
de
foc,
plin
de
însuflețire.
Mârsăcăciune
Mârsăcăciune,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
pasiune,
poftă,
stimul,
tentație,
(învechit
și
regional)
mârsăietură,
(învechit)
mărsăială,
(învechit)
mârsăială,
(învechit)
mârsei,
(variantă)
mărsăcăciune.
Înfocare
Înfocare,
substantiv
Sinonime
:
ardoare,
avânt,
elan,
entuziasm,
fervență,
fervoare,
impetuozitate,
înflăcărare,
însuflețire,
pasiune,
patimă,
patos,
pornire,
vehemență,
violență,
(figurat)
aprindere,
(figurat)
căldură,
(figurat)
flacără,
(figurat)
foc,
(figurat)
pojar,
(figurat)
suflu,
(figurat)
zbor,
(învechit)
agitație,
(învechit)
cauterizare,
(învechit)
porneală,
(învechit)
săltare,
(Moldova)
ahotă,
(rar)
ardență.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Cerumen
Calificare
Satinetă
Hublăi
Plumbieră
Histeric
Inechitabil
Dobândită
Irascibil
Pasiune
Uimoaică
Scărpinat
Contrainterogatoriu
Autoapărare
Freli
Celt
Nevoie
Dorinţă
Cistodinie
Entomotomie
Fine
Sovietic
Obraznic
Ardoare
Votat
Statiza
Preavăzător
Zulitor
Străminos
Osul-iepurelui
Canevas
Consonanţă
Neatenționat
Policrom
Timiditate
Derutat
Redacțiune
Onorabilitate
ştirbit
Juridic
Feri
Invitat
Context
Scânci
Desocializare
Tălăzuire
Continuitate
Recoltă
Nasul
Enerva
Surplus
Faţă
Mănăstioară
Cucăi
Orfan
Sonată
Bilete
Qua
Râurel
Pișare
Buldog
Antice
Tipărită
Nevolnic
Flexibilitate
Namilă
Potrivit
Azvârlit
Mlădiu
Turnichet
Bălegar
Rosti
Bani
Stângist
Emerit
Profan
țopârlancă
Ghineral
Muhai
Bănesc
Scleros
Aromatică
Falcă
Alandala
Năboit
Impact
Imoral
Approfundare
Beton
Electronic
Zdruncin
Hispanic
Heterotrof
Onanie
Consignatar
Adăugare
Influenţa
Subaprecia
Numerică
Recunoscător
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Reduceri online!
...