Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Gri
Gri,
adjectiv
Sinonime
:
cenuşiu,
sur.
Grier
Grier,
substantiv
(regional)
Sinonime
:
(entomologie)
greier.
Griere
Griere,
substantiv
(regional)
Sinonime
:
(entomologie)
greier.
Grierel
Grierel,
substantiv
Sinonime
:
greierel.
Grifa
Grifa,
verb
Sinonime
:
(despre
arbori)
a
marca
(cu
grifa).
Grifaj
Grifaj,
substantiv
Sinonime
:
grifare,
marcare.
Grifon
Grifon,
substantiv
Sinonime
:
hipogrif,
șacal;
gură
de
izvor.
Grifona
Grifona,
verb
Sinonime
:
a
scrie
neciteț,
a
mâzgăli.
Grifonaj
Grifonaj,
substantiv
Sinonime
:
grifonare,
mâzgălitură.
Grifonare
Grifonare,
substantiv
Sinonime
:
grifonaj,
mâzgălire.
Grijă
Grijă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
angoasă,
anxietate,
aprehensiune,
atenţie,
frământare,
interes,
îngrijorare,
migală,
nelinişte,
pază,
preocupare,
protecţie,
prudenţă,
seamă,
sinchiseală,
sinchisire,
sinchisit,
solicitudine,
sprijin,
supraveghere,
teamă,
temere,
vigilenţă,
(figurat)
mână,
(învechit,
în
Banat
şi
Transilvania)
câştigă,
(popular)
păsare.
Grijanie
Grijanie,
substantiv
feminin
(popular)
Sinonime
:
cuminecare,
cuminecătură,
euharistie,
împărtăşanie,
împărtăşire,
împărtăşit.
Griji
Griji,
verb
Sinonime
:
a
(se)
cumineca,
a
(se)
împărtăşi,
a
(se)
îngriji,
a
(se)
îngrijora,
a
(se)
nelinişti,
a
(se)
spovedi,
a
căuta,
a
curăţa,
a
deretica,
a
mărturisi,
a
păzi,
a
pregăti,
a
prepara,
a
primi
grijania,
a
scutura,
a
se
teme,
a
strânge,
a
supraveghea,
a
vedea.
Grijire
Grijire,
substantiv
Sinonime
:
cuminecare,
cuminecătură,
euharistie,
împărtăşanie,
împărtăşire,
împărtăşit.
Grijitor
Grijitor,
adjectiv
Sinonime
:
atent,
circumspect,
grijuliu,
precaut,
prevăzător,
prudent,
vigilent.
Grijnic
Grijnic,
adjectiv
Sinonime
:
atent,
circumspect,
grijuliu,
precaut,
prevăzător,
prudent,
vigilent.
Grijuliu (grijulie)
Grijuliu
(grijulie),
adjectiv
Sinonime
:
prudent,
prevăzător,
preocupat,
atent;
neliniștit,
anxios,
îngrijorat,
atentiv.
Grijuliv
Grijuliv,
adjectiv
(regional)
Sinonime
:
grijuliu.
Gril
Gril,
substantiv
Sinonime
:
barbecue,
friptură
(la
grătar),
grătar,
steak,
(variantă)
grill.
Grilă
Grilă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
barieră,
cadrilaj,
gard,
gărduleț,
grătar,
grilaj,
închidere,
obstacol,
protecție,
reţea,
sită,
(plural)
zăbrele;
organizare,
planning.
Grilaj
Grilaj,
substantiv
neutru
Sinonime
:
barieră,
grilă,
închidere,
palisadă,
parmaclâc,
protecţie,
treiaj,
(învechit)
parmac,
(plural)
zăbrele.
Grill
Grill,
substantiv
(englezism)
Sinonime
:
grătar
(pentru
fripturi).
Grill-room
Grill-room,
substantiv
Sinonime
:
restaurant,
rotiserie.
Grimă
Grimă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
machiaj.
Grima,
verb
Sinonime
:
a
(se)
farda,
a
(se)
machia.
Grimare
Grimare,
substantiv
Sinonime
:
grimă,
machiaj,
machiere.
Grimasă
Grimasă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
aparență
înșelătoare
(mincinoasă),
contorsiune,
crispație,
disimulare,
mimică,
mină,
rictus,
scălâmbăiere,
scălâmbăitură,
schimonoseală,
schimonosire,
schimonositură,
strâmbătură,
strâmbet,
(popular
şi
familiar)
scălâmbăială,
(rar)
schimă.
Grimat
Grimat,
adjectiv
Sinonime
:
fardat,
machiat.
Grimer
Grimer,
substantiv
Sinonime
:
machior.
Grimeur
Grimeur,
substantiv
Sinonime
:
machior,
(variantă)
grimer,
(variantă)
grimor.
Grimoar
Grimoar,
substantiv
Sinonime
:
discurs
obscur;
cacografie,
scrisoare
ininteligibilă.
Grimpant
Grimpant,
adjectiv
Sinonime
:
(despre
plante)
cățărător.
Grind
Grind,
substantiv
neutru
Sinonime
:
banc
de
nisip,
colină,
dâmb,
deal,
dolmă,
dună,
grădişte,
(regional)
popânzoc,
(regional)
popină.
Grindă
Grindă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
bară,
bârnă,
poliță,
raft,
stâlp,
(învechit
și
popular)
pociumb,
(Maramureș)
șaranț,
(Maramureș,
Transilvania,
Banat
și
Oltenia)
șteamp,
(Oltenia,
Banat
și
Transilvania)
ștenap,
(popular)
șarampoi,
(prin
Oltenia
și
Banat)
bălvan,
(Transilvania)
șaf,
(Transilvania,
Maramureș
și
Bucovina)
șoș.
Grindei
Grindei,
substantiv
Sinonime
:
(tehnică)
ceafă,
fus,
osie,
talpă,
(prin
Moldova)
pat,
(prin
Muntenia)
prisnel,
(regional)
osiac.
Grindeie
Grindeie,
substantiv
la
plural
Sinonime
:
(plural)
butuci,
plazuri,
tălpi.
Grindel
Grindel,
substantiv
Sinonime
:
(ihtiologie)
moină,
moiţă,
molan,
molâu,
moleac,
molete,
moloi,
morlaucă,
popete,
ţoaţă,
vârlan,
(regional)
brudă.
Grindină
Grindină,
substantiv
feminin
Sinonime
:
piatră,
precipitație
atmosferică,
(învechit)
smidă,
(Transilvania
şi
Bucovina)
gheaţă;
(adverbial)
în
mare
cantitate.
Grindina,
verb
Sinonime
:
a
bate
piatra,
a
cădea
grindină;
(figurat)
a
bombarda.
Gringoașă
Gringoașă,
substantiv
Sinonime
:
grângoașă.
Gringoaşe-puturoasă
Gringoaşe-puturoasă,
substantiv
Sinonime
:
(entomologie)
mamornic.
Grinota
Grinota,
verb
Sinonime
:
a
decupa
prin
poansonare.
Grinotat
Grinotat,
substantiv
Sinonime
:
(tehnică)
grinotare.
Grior
Grior,
substantiv
(regional)
Sinonime
:
(entomologie)
greier.
Griore
Griore,
substantiv
(regional)
Sinonime
:
(entomologie)
greier.
Gripa
Gripa,
verb
Sinonime
:
(tehnică)
a
se
bloca;
a
se
îmbolnăvi
de
gripă.
Gripă,
substantiv
Sinonime
:
(medicină)
catar,
(astăzi
rar)
influenţă,
(învechit)
cataroi,
(popular)
troahnă.
Gripat (gripată)
Gripat
(gripată),
adjectiv
Sinonime
:
răcit;
blocat,
oprit.
Gripcă
Gripcă,
substantiv
Sinonime
:
(tehnică)
răzuş,
teslă,
(regional)
scoabă,
(învechit)
strujniţă;
roată
cu
zimți;
(variante)
grifcă,
hripcă,
sgripcă.
Gripțoroaică
Gripțoroaică,
substantiv
Sinonime
:
zgripțoroaică.
Grisai
Grisai,
substantiv
Sinonime
:
(pictură
monocromă)
camaieu.
Grisaille
Grisaille,
substantiv
Sinonime
:
(pictură
monocromă)
camaieu,
clar-obscur,
grisai.
Grițar
Grițar,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
bănuț,
crăițar,
creițar,
crițar,
crucer,
gologan,
grăiță.
Ameţi
Ameţi,
verb
Sinonime
:
a
(se)
afuma,
a
(se)
aghesmui,
a
(se)
buimăci,
a
(se)
căli,
a
(se)
cârpi,
a
(se)
chercheli,
a
(se)
ciupi,
a
(se)
dezechilibra,
a
(se)
îmbăta,
a
(se)
magnetiza,
a
(se)
matosi,
a
(se)
năuci,
a
(se)
oțeli,
a
(se)
pili,
a
(se)
sfinți,
a
(se)
tămâia,
a
(se)
trăsni,
a
(se)
turci,
a
(se)
turmenta,
a
(se)
turti,
a
(se)
ului,
a
(se)
zăpăci,
a
avea
amețeală,
a
deveni
buimatic,
a
pricinui
amețeală,
a
se
pierde
(cu
firea),
a-şi
pierde
luciditatea,
(argou)
a
(se)
mahi,
(argou)
a
(se)
matoli,
(familiar)
a
(se)
învinoșa,
(învechit)
a
(se)
cebălui,
(livresc)
a
(se)
griza,
(Moldova)
a
(se)
chefălui,
(Moldova,
Bucovina
și
Transilvania)
a
(se)
tehui,
(popular)
a
(se)
bâigui,
(popular)
a
(se)
turlăci,
(prin
Transilvania)
a
(se)
amnări,
(rar)
a
(se)
târnosi,
(regional)
a
(se)
flecui,
(regional)
a
(se)
hăbăuci,
(regional)
a
(se)
uimăci,
(Transilvania
și
Banat)
a
(se)
șumeni.
Anxietate
Anxietate,
substantiv
feminin
Sinonime
:
nelinişte,
tulburare,
grijă,
îngrijorare,
angoasă.
Atent (atentă)
Atent
(atentă),
adjectiv
Sinonime
:
cu
băgare
de
seamă,
cu
grijă,
prevenitor,
prudent,
vigilent;
lucid,
treaz,
concentrat;
amabil,
binevoitor,
politicos,
civilizat.
Atenţie
Atenţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
concentrare,
băgare
de
seamă,
grijă,
interes;
(figurat)
amabilitate,
solicitudine,
bunăvoinţă,
politeţe;
cadou,
dar.
Atenţie,
interjecție
Sinonime
:
păzea!
piua!
şase!
şest!
zexe!
Babă
Babă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
bătrână,
mătuşă,
(familiar)
soţie,
nevastă;
bunică,
bunicuță;
(popular)
bârnă,
grindă,
stâlp,
drug;
(Moldova)
bagdadie;
(regional)
zglăvoacă
(peşte
mic
de
munte).
Bagdadie
Bagdadie,
substantiv
feminin
(regional)
Sinonime
:
tavan,
plafon,
boltă;
drug,
bârnă,
babă,
grindă,
stâlp.
Bara
Bara,
verb
Sinonime
:
a
închide,
a
bloca,
a
astupa,
a
stăvili,
a
zăgăzui;
(figurat)
a
împiedica,
a
opri,
a
întrerupe,
a
stopa;
a
anula,
a
desfiinţa,
a
şterge;
a
tăia;
a
obstrucţiona.
Bară,
substantiv
feminin
Sinonime
:
drug,
stâlp,
bârnă,
grindă;
semn,
indiciu;
levier,
rangă;
(regional)
mocirlă,
noroi.
Barieră
Barieră,
substantiv
feminin
Sinonime
:
stop,
(Moldova)
rohatcă;
(figurat)
obstacol,
piedică,
oprelişte;
baraj,
bornă,
închidere,
gard,
grilaj,
palisadă.
Bârnă
Bârnă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
bară,
lemn,
trunchi,
stâlp,
grindă,
drug,
traversă;
(regional)
babă,
bagdadie.
Boi
Boi,
verb
Sinonime
:
a
se
sulemeni,
a
acoperi
cu
vopsea,
a
se
vopsi,
a
se
farda,
a
se
ruja,
a
se
rumeni,
a
se
drege,
a
se
machia,
a
se
grima,
a
se
picta,
a
se
colora.
Boială
Boială,
substantiv
feminin
(popular)
Sinonime
:
vopsire,
sulemenire,
fardare,
machiere,
grimare.
Broboadă
Broboadă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
bariș,
basma,
batic,
maramă,
năframă,
testemel,
tulpan,
văl,
(învechit)
boccea,
(învechit)
brobodealnic,
(rar)
fișiu,
(variantă)
brobod,
(variantă)
brobodă;
(regional)
bertă,
cârpă,
grimea,
îmbrobodea,
îmbrobodeală,
pânzătură,
rariță.
Candriu (candrie)
Candriu
(candrie),
adjectiv
Sinonime
:
zăpăcit,
ţicnit,
aiurit,
sucit,
bramburit,
hăbăuc;
beat,
afumat,
grizat,
cherchelit,
pilit,
ameţit.
Căuta
Căuta,
verb
Sinonime
:
a
umbla
după
ceva,
a
cerceta,
a
scotoci,
a
cotrobăi,
a
se
interesa
(de
ceva),
a
urmări;
(reflexiv)
a
avea
trecere,
a
avea
preţ,
a
avea
valoare,
a
se
cere;
a
purta
de
grijă,
a
se
îngriji,
a
se
ocupa,
a
se
interesa;
a
băga
de
seamă,
a
observa;
a-şi
da
silinţa,
a
se
strădui,
a
încerca;
a
se
uita,
a
privi,
a
urmări
cu
ochii.
Ceafă
Ceafă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
(anatomie)
grumaz,
(popular)
cerbice,
(regional)
gârbiţă;
(tehnică)
(regional)
butuc,
drug,
grindei,
jug,
sul,
(învechit)
sulete;
măsea.
Cenuşiu (cenușie)
Cenuşiu
(cenușie),
adjectiv
Sinonime
:
fumuriu,
gri,
plumburiu,
sur,
(rar)
prăfuriu,
(popular)
sein,
şoreciu,
(regional)
siv,
(Muntenia)
fumur,
(învechit)
plumbiu,
sângepiu,
(turcism
învechit)
bozafer;
întunecat,
pământiu,
(regional)
pământit,
pământos;
(figurat)
ceţos.
Chercheli
Chercheli,
verb
Sinonime
:
a
(se)
afuma,
a
(se)
aghesmui,
a
(se)
ameți,
a
(se)
căli,
a
(se)
ciupi,
a
(se)
cârpi,
a
(se)
îmbăta,
a
(se)
magnetiza,
a
(se)
matosi,
a
(se)
oțeli,
a
(se)
pili,
a
(se)
sfinți,
a
(se)
tămâia,
a
(se)
trăsni,
a
(se)
turci,
a
(se)
turmenta,
a
(se)
turti,
(argou)
a
(se)
mahi,
(argou)
a
(se)
matoli,
(familiar)
a
(se)
învinoșa,
(livresc)
a
(se)
griza,
(Moldova)
a
(se)
chefălui,
(popular)
a
(se)
turlăci,
(prin
Transilvania)
a
(se)
amnări,
(rar)
a
(se)
târnosi,
(regional)
a
(se)
flecui,
(Transilvania
și
Banat)
a
(se)
șumeni.
Chin
Chin,
substantiv
neutru
Sinonime
:
suferinţă,
durere,
calvar,
mizerie;
tortură,
caznă,
supliciu;
necaz,
grijă,
supărare,
neajuns.
Câştiga
Câştiga,
verb
Sinonime
:
a
agonisi,
a
dobândi,
a
obţine,
a
se
alege
cu
ceva,
a
trage
folos,
a
beneficia,
a
folosi,
a
profita,
a
căpăta,
a
repurta,
a
izbândi,
a
cuceri;
a
aranja,
a
căuta,
a
curăţa,
a
deretica,
a
dichisi,
a
ferchezui,
a
găti,
a
împodobi,
a
îngriji,
a
scutura,
a
spilcui,
a
strânge,
a
vedea.
Câştigă,
substantiv
Sinonime
:
atenţie,
grijă,
interes,
preocupare,
sinchiseală,
sinchisire,
sinchisit.
Cruţa
Cruţa,
verb
Sinonime
:
a
ierta,
a
absolvi,
a
se
milostivi,
a
se
îndura;
a
menaja,
a
păzi,
a
feri,
a
avea
grijă;
a
economisi,
a
păstra.
Cuminecătură
Cuminecătură,
substantiv
feminin
Sinonime
:
împărtăşanie,
grijanie.
Deretica
Deretica,
verb
Sinonime
:
a
curăţa
prin
casă,
a
scutura,
a
face
curăţenie,
a
aranja,
a
pune
ceva
în
ordine,
a
strânge,
(învechit
şi
regional)
a
griji,
(regional)
a
rândui,
(prin
Bucovina)
a
cioroboti,
(Transilvania)
a
câştiga,
(Banat
şi
Transilvania)
a
orândui,
(Transilvania)
a
tăgăşi,
(Transilvania
şi
Maramureș)
a
ticăzui,
(Transilvania)
a
tistăli.
Euharistie
Euharistie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
cuminecătură,
împărtăşanie,
cuminecare,
(popular)
grijanie.
Fardat (fardată)
Fardat
(fardată),
adjectiv
Sinonime
:
sulemenit,
machiat,
vopsit,
zugrăvit,
grimat,
boit,
pictat,
(popular)
dres,
rumenit,
sulimenit,
(învechit)
spoit.
Fereală
Fereală,
substantiv
feminin
Sinonime
:
evitare,
ocolire,
înconjur;
pază,
precauţie,
prudenţă,
băgare
de
seamă,
circumspecţie;
(figurat)
grijă,
teamă,
rezervă;
adăpost,
refugiu,
loc
sigur,
siguranţă,
ascunziş,
loc
retras.
Fumuriu (fumurie)
Fumuriu
(fumurie),
adjectiv
Sinonime
:
brumăriu,
cenuşiu
întunecat,
gri,
sur-albăstrui;
(la
figurat)
posomorât,
mohorât.
Gheaţă
Gheaţă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
agurijoară,
grindină,
piatră,
portulacă;
ghețuș;
(chimie)
(gheaţă
uscată)
zăpadă
de
bioxid
de
carbon;
(locuțiune)
(de
gheață)
indiferent,
nepăsător,
nesimțitor;
(locuțiune)
(bani
gheață)
bani
în
numerar,
bani
lichizi,
bani
peșin.
Gheată,
substantiv
Sinonime
:
bocanc,
botină,
cizmă,
(Moldova)
ciubotă,
(Moldova)
ghetă,
(Moldova,
învechit)
jambieră,
(regional)
papuc,
(Transilvania
şi
Maramureș)
topancă.
Gratie
Gratie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
bară
de
metal,
grătar,
grilaj,
grilă,
rețea,
spalier,
spetează,
vergea,
zăbrea,
(popular)
ostreţ,
(Transilvania)
roştei.
Graţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
avantaj,
bunăvoință,
concesie,
dar,
delicateţe,
drăgălăşenie,
eleganţă,
favoare,
fineţe,
gingăşie,
graţiere,
har,
milă,
mlădiere,
protecţie,
supleţe,
zvelteţe,
(învechit)
măiestrie,
(plural)
farmece,
(plural)
nuri.
Graţie,
prepoziție
Sinonime
:
cu
ajutorul,
datorită,
mulțumită.
Grătar
Grătar,
substantiv
neutru
Sinonime
:
grilă,
reţea.
Greşeală
Greşeală,
substantiv
feminin
Sinonime
:
abatere,
cusur,
defect,
deficienţă,
eroare,
gafă,
hibă,
imperfecţiune,
incorectitudine,
inexactitate,
insuficienţă,
lacună,
lipsă,
meteahnă,
neajuns,
păcat,
rătăcire,
scădere,
scrânteală,
slăbiciune,
viciu,
vină,
vinovăţie,
(învechit)
greșală,
(regional)
greșa,
(regional)
grișea.
Gros
Gros,
substantiv
neutru
Sinonime
:
arest,
bădăran,
bârnă,
buştean,
butuc,
buturugă,
ciot,
greu,
grindă,
grosolan,
ignorant,
incult,
instrument,
închisoare,
mârlan,
mârlănoi,
mitocan,
mocofan,
mojic,
mulţime,
necivilizat,
necultivat,
neinstruit,
neînvăţat,
nepoliticos,
obadă,
ocnă,
ordinar,
parte
mai
importantă,
penitenciar,
prost,
puşcărie,
simplu,
temei,
temniță,
toi,
ţărănoi,
ţoapă,
ţopârlan,
vulgar,
(învechit
şi
popular)
mijloc,
(învechit)
greime.
Guzgan
Guzgan,
substantiv
masculin
Sinonime
:
(zoologie)
șobolan;
(zoologie)
(regional)
chițcan,
chițoran,
cloțan,
gherlan,
ghiorțan,
grivan,
guz,
guzan,
hârciog,
hârț,
lostun,
mioarcă,
miogârțan,
mitorlan,
mițorgan,
pășoi,
pâțoc,
pință,
popândău,
popânzac,
poponeț,
potcan,
poțoc,
sobol,
spurc,
șoacăț,
șomâc,
țușcan,
zezeran.
Habar
Habar,
substantiv
neutru
Sinonime
:
(familiar)
grijă,
păs,
preocupare.
Influență
Influență,
substantiv
feminin
Sinonime
:
acțiune,
ascendent,
autoritate,
considerație,
efect,
înrâurire,
precădere,
prestigiu,
putere,
reputație,
respect,
rezultat,
stimă,
trecere,
vază,
(figurat)
credit,
(figurat)
greutate,
(învechit)
influenție,
(învechit)
influință,
(învechit)
înrâurită,
(rar)
stăpânire;
(medicină)
gripă,
răceală.
Influența,
verb
Sinonime
:
a
catehiza,
a
inspira,
a
insufla,
a
îndoctrina,
a
înrâuri,
a
sugestiona.
Împărtăşanie
Împărtăşanie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
cuminecătură,
grijanie.
Îndeletnicire
Îndeletnicire,
substantiv
feminin
Sinonime
:
ocupaţie,
profesie,
meserie;
preocupare,
grijă,
solicitudine.
Îngriji
Îngriji,
verb
Sinonime
:
a
purta
de
grijă,
a
fi
preocupat
de
(ceva),
a
vedea
de
(ceva),
a
avea
grijă,
a
intra
la
griji,
a
(-şi)
face
grijă,
a
(-şi)
bate
capul
cu
(ceva),
a
lua
măsuri
pentru.
Îngrijire
Îngrijire,
substantiv
feminin
Sinonime
:
atenție,
babysitting,
băgare
de
seamă,
frământare,
grijă,
îngrijorare,
migală,
neliniște,
precauție,
preocupare,
purtare
de
grijă,
solicitudine,
teamă,
temere,
tratament,
(rar)
tratare.
Îngrijora
Îngrijora,
verb
Sinonime
:
a-şi
face
griji,
a
se
nelinişti,
a
se
alarma,
a
se
teme,
a
fi
preocupat,
a
intra
la
griji.
Machia
Machia,
verb
Sinonime
:
a
se
grima,
a
se
farda,
a
se
sulemeni,
a
se
boi,
a
se
vopsi,
a
se
masca.
Machiaj
Machiaj,
substantiv
neutru
Sinonime
:
machiere,
grimare,
fardare,
sulemenire;
(figurat)
vopsire,
boire;
fard,
cremă,
mască,
grimă,
sulemeneală,
dres,
suliman.
Maimuţăreală
Maimuțăreală,
substantiv
feminin
Sinonime
:
capriciu,
chef,
copiere,
fandoseală,
fantezie,
fason,
fiță,
grimasă,
imitare,
imitație,
maimuțărie,
maimuțărire,
maimuțire,
moft,
naz,
pocire,
poftă,
prosteală,
scălămbăială,
schimonoseală,
sclifoseală,
strâmbare,
strâmbătură,
toană,
(familiar)
bâzdâc,
(familiar)
farafastâc,
(familiar)
marafet,
(figurat)
boală,
(figurat)
dambla,
(grecism
învechit)
paraxenie,
(învechit
și
regional)
marghiolie,
(învechit
și
regional)
nacafa,
(învechit
și
regional)
pală,
(învechit)
schimonosire,
(învechit)
schimonositură,
(Moldova,
prin
Bucovina
și
Transilvania)
sucă,
(popular
și
familiar)
pârțag,
(popular
și
familiar)
scălâmbăială,
(popular
și
familiar)
scălâmbăiere,
(popular
și
familiar)
scălâmbăitură,
(popular)
fasoleală,
(popular)
hachiță,
(popular)
izmeneală,
(popular)
pandalie,
(regional)
marghioleală,
(regional)
năbădaie,
(regional)
toancă,
(regional)
zâmbâc,
(Transilvania)
pont.
Mană
Mană,
substantiv
feminin
Sinonime
:
belşug,
abundenţă,
îmbelşugare,
îndestulare,
prisos,
bogăţie,
berechet;
rugină
la
vegetale.
Mâna,
verb
Sinonime
:
a
îndemna,
a
sili;
a
mişca,
a
împinge;
a
se
grăbi.
Mână,
substantiv
feminin
Sinonime
:
braţ,
membru
superior,
palmă,
pumn,
(învechit
și
regional)
brâncă,
(popular
și
familiar)
labă;
(mână
curentă)
balustradă;
(mână
de
lucru)
forță
de
muncă;
(botanică)
(mâna-Maicii-Domnului)
(regional)
palma-sfintei-Mării;
(tehnică)
bată,
braț,
crac,
furcă,
margine,
mâner,
pervaz,
spetează,
stâlp,
(regional)
ciocan,
(regional)
condac,
(regional)
cotoi,
(regional)
cujbă;
calitate,
cocârlă,
condiție,
femeiușcă,
fofează,
grijă,
hădărag,
leucă,
mănunchi,
mănușă,
măsea,
muierușcă,
pază,
posesiune,
rang,
schimbătoare,
seamă,
stare,
stăpânire,
teapă,
titirez,
treaptă.
Masca
Masca,
verb
Sinonime
:
a
ascunde,
a
tăinui,
a
acoperi,
a
camufla,
a
deghiza,
a
disimula,
a
travesti.
Mască,
substantiv
feminin
Sinonime
:
machiaj,
grimă,
fard,
cremă;
înfăţişare,
aspect,
aparenţă,
expresie,
faţă,
mină.
Menajament
Menajament,
substantiv
neutru
Sinonime
:
menajare,
cruţare,
precauţie,
atenţie,
grijă.
Migală
Migală,
substantiv
feminin
Sinonime
:
atenție,
grijă,
meticulozitate,
migăleală,
minuțiozitate,
perseverenţă,
răbdare,
scrupulozitate,
stăruinţă,
(livresc)
minuție,
(popular)
piguleală,
(popular)
scumpătate,
(regional)
migoroșeală,
(regional)
milcoșeală.
Minuţios (minuțioasă)
Minuţios
(minuțioasă),
adjectiv
Sinonime
:
scrupulos,
pedant,
meticulos,
migălos;
(adverb)
cu
băgare
de
seamă,
atent,
cu
grijă.
Mizerie
Mizerie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
sărăcie,
lipsă;
murdărie,
dezordine;
necaz,
grijă,
neplăcere,
şicană,
hărţuială.
Neadormit (neadormită)
Neadormit
(neadormită),
adjectiv
Sinonime
:
activ,
atent,
circumspect,
deştept,
grijuliu,
harnic,
muncitor,
neobosit,
neostenit,
precaut,
prevăzător,
prudent,
sârguincios,
sârguitor,
silitor,
treaz,
vigilent,
vrednic,
zelos.
Necaz
Necaz,
substantiv
neutru
Sinonime
:
supărare,
neajuns,
pacoste,
belea,
neplăcere,
impas,
ananghie,
dificultate;
(la
plural)
mizerii,
griji.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Poiată
Gunguni
Biocid
Nejitnică
șoltică
Însura
Gri
Pas
Dismorfie
Cadril
Fântână
Atotcreatorul
Instant
Admirare
Navigant
Susţinut
Coagula
Lucarnă
Tâlcui
Moralizator
Moleşeală
Anvergură
Frământa
K
îndoctrina
Însul
Cufunda
Încovoietor
Hărăţi
Gălbenele
îngrăşământ
Izbândi
Agita
Lătăreață
însufleţit
Achitabil
Onanism
Obosit
Dușmănos
Monofizitism
Clasament
Fenamină
însufleţi
Subcomisar
Egotist
şoc
Zăpăcit
Decompactare
Năstăvire
Limba-bălților
Asamblaj
însuşit
Scurt
Nobilime
Grecotei
Vibrare
înlănţuire
Scociorî
Statură
însușime
Veleanță
Hădărău
Piscoi
Pueril
Campanilă
Zaharos
Moale
Antagonism
Nomotetic
Groggy
Însușietate
Vrană
Judeţ
Sonor
Perimetru
Singular
Cantonare
Pierzări
Inic
Joule
Uitare
Dereglare
Zenat
Prințipat
Sportiv
Funie
Sfănţuire
Sărutului
Terapie
Recipient
Urmare
Bunăvoinţă
Maşinist
Caimac
Proclama
Receptacul
Corespondent
Albia
Fără
Examenui
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Reduceri online!
...