Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Stricăciune
Stricăciune,
substantiv
feminin
Sinonime
:
avarie,
corupție,
daună,
decadență,
decădere,
depravare,
desfrânare,
desfrâu,
destrăbălare,
deteriorare,
dezmăț,
hernie,
imoralitate,
lepră,
lezare,
pagubă,
perdiție,
perversitate,
perversiune,
pervertire,
pierdere,
pierzanie,
pierzare,
prejudiciu,
viciu,
(figurat)
descompunere,
(figurat)
putreziciune,
(învechit
și
popular)
pricaz,
(învechit
și
regional)
smintă,
(învechit
și
regional)
sminteală,
(învechit)
aselghiciune,
(învechit)
aselghie,
(învechit)
desfătare,
(învechit)
preacurvie,
(învechit)
preacurvire,
(învechit)
preaiubire,
(învechit)
scădere,
(învechit)
stricare,
(învechit)
stricătură,
(învechit)
vătămătură,
(învechit,
figurat)
putrejune,
(popular)
vătămare,
(prin
Banat)
ștetă,
(rar)
deșănțare,
(rar,
figurat)
putrefacție.
Corupţie
Corupţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
coruptibilitate;
decadenţă,
decădere,
depravare,
desfrânare,
desfrâu,
destrăbălare,
dezmăţ, imoralitate,
perdiţie,
perversitate,
perversiune,
pervertire,
pierzanie,
pierzare,
prevaricațiune,
stricăciune,
viciu,
(rar)
deşănţare,
(învechit)
aselghiciune,
aselghie,
desfătare,
preacurvie,
preacurvire,
preaiubire,
(figurat)
descompunere,
putreziciune,
(rar,
figurat)
putrefacţie,
(învechit,
figurat)
putrejune;
seducere.
Daună
Daună,
substantiv
feminin
Sinonime
:
pagubă,
vătămare,
detriment;
stricăciune;
despăgubire,
contravaloare.
Dăuna,
verb
Sinonime
:
a
prejudicia,
a
păgubi,
a
strica,
a
vătăma.
Defect
Defect,
substantiv
neutru
Sinonime
:
lipsă,
scădere,
imperfecţiune,
viciu,
neajuns,
meteahnă,
cusur,
beteşug,
racilă,
hibă,
păcat;
deranjament,
stricăciune.
Defect,
adjectiv
Sinonime
:
defectat,
deranjat,
dereglat,
stricat,
(rar)
detracat,
smintit.
Deranjament
Deranjament,
substantiv
neutru
Sinonime
:
defecţiune,
perturbare,
dereglare,
defectare,
defect,
stricăciune;
diaree,
indigestie,
tulburare.
Desfătare
Desfătare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
delectare,
plăcere,
încântare,
petrecere,
veselie,
farmec,
voluptate,
vrajă,
(învechit
şi
regional)
tefericie,
(învechit)
încântec,
(familiar)
deliciu,
(figurat)
savoare,
(rar)
desfăt,
(învechit)
desfătăciune,
bucurie;
corupţie,
decadenţă,
decădere,
depravare,
desfrânare,
desfrâu,
destrăbălare,
dezmăţ,
imoralitate,
perdiţie,
perversitate,
perversiune,
pervertire,
pierzanie,
pierzare,
stricăciune,
viciu.
Desfățare,
substantiv
Sinonime
:
(despre
plăpumi,
perne,
așternut)
desfățat,
dezbrăcare,
lăsare
fără
rufărie,
scoatere;
(prin
analogie)
evitare;
(regional)
etalare.
Desfrânare
Desfrânare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
destrăbălare,
desfrâu,
dezmăţ,
corupţie,
depravare,
imoralitate,
stricăciune,
decădere.
Infecţie
Infecţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
duhoare,
putoare;
focar,
stricăciune.
Orgie
Orgie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
petrecere,
dezmăţ;
desfrâu,
stricăciune
morală,
imoralitate.
Pagubă
Pagubă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
pierdere,
lipsă,
daună;
stricăciune,
distrugere.
Pană
Pană,
substantiv
feminin
Sinonime
:
peniţă;
toc,
condei;
(figurat)
stil,
artă,
pricepere;
defecţiune,
stricăciune,
nefuncţionare;
lipsă
financiară,
jenă
financiară.
Pierdere
Pierdere,
substantiv
feminin
Sinonime
:
pagubă,
stricăciune,
distrugere,
risipire,
irosire;
dispariţie,
absenţă,
stingere,
moarte;
înfrângere,
neizbândă.
Prăpădenie
Prăpădenie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
calamitate,
catastrofă,
deteriorare,
dezastru,
distrugere,
flagel,
grozăvie,
năpastă,
nenorocire,
pacoste,
pagubă,
potop,
prăpăd,
pustiire,
sinistru,
stricăciune,
urgie.
Putregai
Putregai,
substantiv
neutru
Sinonime
:
putreziciune,
stricăciune;
(figurat)
corupţie,
josnicie,
viciu,
descompunere.
Putreziciune
Putreziciune,
substantiv
feminin
Sinonime
:
cadavru,
corupţie,
decadență,
decădere,
depravare,
descompunere,
desfrânare,
desfrâu,
destrăbălare,
dezmăț,
hoit,
imoralitate,
mortăciune,
perdiție,
perversitate,
perversiune,
pervertire,
pierzanie,
pierzare,
putrefacție,
putregai,
putrezire,
stricăciune,
viciu,
(învechit
și
regional)
putrejune,
(învechit)
putrezeală,
(livresc)
putriditate,
(rar)
putrezime.
Sminteală
Sminteală,
substantiv
feminin
Sinonime
:
abatere,
aiureală,
bătaie,
ciomăgeală,
culpabilitate,
culpă,
daună,
defect,
dificultate,
eroare,
greșeală,
greutate,
impas,
impediment,
inconvenient,
neajuns,
nebunie,
necaz,
neconformare,
neplăcere,
nevoie,
obstacol,
opreliște,
pagubă,
păcat,
piedică,
pierdere,
prejudiciu,
scrânteală,
stavilă,
stricăciune,
țicneală,
vină,
vinovăție,
zăpăceală,
(familiar)
țăcăneală.
Supărare
Supărare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
necaz,
neplăcere,
suferinţă;
neajuns,
nevoie,
lipsă;
greutate,
povară,
piedică,
deranj,
pagubă,
stricăciune;
întristare,
mâhnire,
amărăciune;
iritare,
mânie,
pornire,
furie.
Vătămătură
Vătămătură,
substantiv
feminin
Sinonime
:
colică,
crampă,
daună,
hâitură,
hernie,
lovitură,
pagubă,
paralizie,
pelagră,
pierdere,
prejudiciu,
rană,
schilodire,
spasm,
stricăciune,
surpătură.
Smintă (sminte)
Smintă
(sminte),
substantiv
feminin
Sinonime
:
(regional)
abatere,
alienare,
alienație,
boală
mintală,
culpabilitate,
culpă,
daună,
defect,
demență,
eroare,
greșeală,
nebunie,
pagubă,
păcat,
pierdere,
prejudiciu,
sminteală,
smintire,
stricăciune,
țicneală,
vină,
vinovăție,
(variantă;
învechit)
smântă.
Avarie
Avarie,
substantiv
Sinonime
:
deteriorare,
stricăciune.
Descompunere
Descompunere,
substantiv
Sinonime
:
desfacere,
despărţire,
divizare,
fracţionare,
împărţire,
scindare,
separare,
(rar)
dezalcătuire;
putrefacţie,
alterare,
râncezire;
corupţie,
decadenţă,
decădere,
depravare,
desfrânare,
desfrâu,
destrăbălare,
dezmăţ,
dezmembrare,
imoralitate,
perdiţie,
perversitate,
perversiune,
pervertire,
pierzanie,
pierzare,
stricăciune.
Deşănţare
Deşănţare,
substantiv
Sinonime
:
corupţie,
decadenţă,
decădere,
depravare,
desfrânare,
desfrâu,
destrăbălare,
dezmăţ,
imoralitate,
perdiţie,
perversitate,
perversiune,
pervertire,
pierzanie,
pierzare,
stricăciune,
viciu.
Pricăz
Pricăz,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
daună,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispoziţie,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
hotărâre,
învrăjbire,
litigiu,
neînţelegere,
ordin,
pagubă,
pierdere,
poruncă,
prejudiciu,
stricăciune,
vrajbă,
zâzanie.
Hernie
Hernie,
substantiv
Sinonime
:
(medicină)
evaginație,
eventrație,
prolaps;
(popular)
boșire,
boșorogeală,
hâitură,
ruptură,
surpătură,
vătămare,
vătămătură,
(învechit
și
regional)
surpare,
(învechit)
chilă,
(Oltenia)
stricăciune,
(regional)
schilăvie.
Ștetă
Ștetă,
substantiv
Sinonime
:
daună,
pagubă,
pierdere,
prejudiciu,
stricăciune.
Putrejune
Putrejune,
substantiv
Sinonime
:
(învechit)
corupție,
decadență,
decădere,
depravare,
descompunere,
desfrânare,
desfrâu,
destrăbălare,
dezmăț,
imoralitate,
perdiție,
perversitate,
perversiune,
pervertire,
pierzanie,
pierzare,
putrefacție,
putregai,
putreziciune,
putrezire,
stricăciune,
viciu.
Corupțiune
Corupțiune,
substantiv
Sinonime
:
adulterare,
alterare,
alterație,
alterațiune,
coruptibilitate,
corupție,
decadență,
decădere,
declasare,
decompoziție,
degenerare,
degenerescență,
degradare,
degradație,
degradațiune,
delicvescență,
denaturare,
depravare,
desfătare,
desfrânare,
desfrâu,
destrăbălare,
dezmăț,
falsificare,
imoralitate,
malversație,
perdiție,
perversitate,
perversiune,
pervertire,
pestilență,
pierzanie,
pierzare,
preacurvie,
preacurvire,
preaiubire,
prevaricare,
putreziciune,
seducere,
stricăciune,
turpitudine,
venalitate,
viciu,
(figurat)
cangrenă,
(figurat)
descompunere,
(învechit,
figurat)
putrejune,
(rar,
figurat)
putrefacție,
(rar)
deșănțare;
(învechit)
aselghiciune,
aselghie.
Preacurvire
Preacurvire,
substantiv
Sinonime
:
adulter,
corupție,
decadență,
decădere,
depravare,
desfrânare,
desfrâu,
destrăbălare,
dezmăț,
imoralitate,
infidelitate,
înșelăciune,
necredință,
perdiție,
perversitate,
perversiune,
pervertire,
pierzanie,
pierzare,
stricăciune,
viciu.
Preaiubire
Preaiubire,
substantiv
Sinonime
:
adulter,
corupție,
decadență,
decădere,
depravare,
desfrânare,
desfrâu,
destrăbălare,
dezmăț,
imoralitate,
infidelitate,
înșelăciune,
necredință,
perdiție,
perversitate,
perversiune,
pervertire,
pierzanie,
pierzare,
stricăciune,
viciu.
Ravagiu
Ravagiu,
substantiv
(mai
ales
la
plural)
Sinonime
:
destrucție,
devastare,
devastație,
dezastru,
distrugere,
pagubă,
pustiire,
stricăciune,
(variantă)
ravaj.
Preacurvie
Preacurvie,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
adulter,
corupție,
crailâc,
decadență,
decădere,
depravare,
desfrânare,
desfrâu,
destrăbălare,
dezmăț,
imoralitate,
infidelitate,
înșelăciune,
necredință,
perdiție,
perversitate,
perversiune,
pervertire,
pierzanie,
pierzare,
stricăciune,
viciu.
Aselghie
Aselghie,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
corupție,
decadență,
decădere,
depravare,
desfrânare,
desfrâu,
destrăbălare,
dezmăț,
imoralitate,
perdiție,
perversitate,
perversiune,
pervertire,
pierzanie,
pierzare,
stricăciune,
viciu.
Perdițiune
Perdițiune,
substantiv
Sinonime
:
corupție,
perdiție,
stricăciune
morală.
Stricătură
Stricătură,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
avarie,
daună,
defecțiune,
deteriorare,
pagubă,
pierdere,
prejudiciu,
stricăciune,
(regional)
greș,
(regional)
pricaz,
(regional)
vrajă.
Stricare
Stricare,
substantiv
Sinonime
:
acrire,
alterare,
avariere,
călcare,
corupere,
daună,
dărăpănare,
decădere,
deformare,
degradare,
depravare,
deranjare,
descompunere,
desfacere,
deteriorare,
distrugere,
fermentare,
forțare,
împuțire,
înăcrire,
încălcare,
înrăutățire,
învechire,
măcinare,
nesocotire,
nimicire,
pagubă,
părăginire,
pervertire,
pierdere,
poluare,
ponosire,
prăpădire,
prejudiciu,
râncezire,
roadere,
ruinare,
rupere,
schimbare
în
rău,
spargere,
stricăciune,
tocire,
uzare,
viciere,
violare,
(învechit)
degradație,
(popular)
vătămare,
(rar)
ponoseală.
Vătămare
Vătămare,
substantiv
Sinonime
:
afecțiune,
avariere,
boală,
daună,
deteriorare,
hernie,
îmbolnăvire,
lovire,
lovitură,
maladie,
pagubă,
pierdere,
prejudiciu,
rană,
rănire,
stricare,
stricăciune,
(livresc)
lezare.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Pasa
Stricăciune
Cunoaşte
Calfă
Antic
Manipulare
Fericire
Portret
Stolnic
Ganglion
Sârgui
Sinonim
Inițiativă
Asignant
Operațională
Profesionist
Obiecţie
întâmpla
Răsarea-soarelui
Sfială
Include
Fosforit
Privind
Eretic
Utilizat
Suicid
Naraţiune
Ceată
Detenţie
Sporadic
Juvenilă
Ultraoptimist
Prindere
Tip
Victorie
Sta
Omisiv
Serie
Autenticitate
Definit
Relaţie
Vâscos
Obositor
Detriment
Model
Mustra
Situație
șovinism
Apartenenţă
Năvăli
Dușman
Sublim
Agio
Inedit
Identic
Scanda
Explicabil
Material
Neprofitabil
Prioritiza
îndreaptă
Ordin
Fragment
Bunătate
Vizuină
îngăduință
Convenabil
Temporar
Impediment
Asemănător
Solicita
Neadecvat
Primul
Lume
Haimana
Exagerat
Urma
Bangăt
Viraj
Siguranţă
Mici
Gâlceavă
Prietenos
Retarda
Corect
înfiera
Consemna
Plecate
Predispus
Propunere
Posesiv
Accepţie
Vestă
Responsabil
Magic
închide
Nişte
Tăgadă
Privire
Slugă
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Dicti0nar.ro