Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Scoatere
Scoatere,
substantiv
Sinonime
:
ablațiune,
anulare,
concediere,
curățare,
demitere,
desărcinare,
descălțare,
descălțat,
descăunare,
desfacere,
desprindere,
destituire,
dezbrăcare,
dezgropare,
editare,
eliberare,
eliminare,
excludere,
exereză,
exploatare,
extirpare,
extracție,
extragere,
imprimare,
imprimat,
încasare,
îndepărtare,
înlăturare,
liberare,
obținere,
publicare,
realizare,
salvare,
scăpare,
scos,
smulgere,
suprimare,
ștergere,
tăiere,
tipărire,
tipărit,
tragere,
(familiar)
dezechipare,
(învechit
și
familiar)
mazilire,
(învechit
și
familiar)
mazilit,
(învechit
și
popular)
slobozire,
(învechit)
publicarisire,
(învechit)
publicație,
(învechit)
publicitate,
(învechit)
scăpătură,
(învechit)
tipărie,
(popular)
mântuire.
Desfătare
Desfătare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
delectare,
plăcere,
încântare,
petrecere,
veselie,
farmec,
voluptate,
vrajă,
(învechit
şi
regional)
tefericie,
(învechit)
încântec,
(familiar)
deliciu,
(figurat)
savoare,
(rar)
desfăt,
(învechit)
desfătăciune,
bucurie;
corupţie,
decadenţă,
decădere,
depravare,
desfrânare,
desfrâu,
destrăbălare,
dezmăţ,
imoralitate,
perdiţie,
perversitate,
perversiune,
pervertire,
pierzanie,
pierzare,
stricăciune,
viciu.
Desfățare,
substantiv
Sinonime
:
(despre
plăpumi,
perne,
așternut)
desfățat,
dezbrăcare,
lăsare
fără
rufărie,
scoatere;
(prin
analogie)
evitare;
(regional)
etalare.
Extracţie
Extracţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
extragere,
scoatere;
(rar)
origine,
naştere,
obârşie,
provenienţă.
Mântuire
Mântuire,
substantiv
feminin
Sinonime
:
dezrobire,
eliberare,
emancipare,
emancipație,
fine,
iertare
(de
păcate),
ispăşire,
isprăvire,
isprăvit,
izbăvire,
încheiere,
liberare,
mântuit,
salvare,
scoatere,
sfârșire,
sfârșit,
terminare,
terminat,
(învechit)
jertfă,
(învechit)
liniște
și
siguranță,
(învechit)
măntuire,
(învechit)
mântuință,
(învechit)
mântuitură,
(învechit)
prinos,
(învechit)
scăpare,
(învechit)
spăseală,
(învechit)
spăsenie,
(învechit)
spăsire,
(livresc)
redempțiune.
Debarcare (debarcări)
Debarcare
(debarcări),
substantiv
feminin
Sinonime
:
descărcare,
descindere,
coborâre;
demitere,
destituire,
îndepărtare,
scoatere.
Deblocare (deblocări)
Deblocare
(deblocări),
substantiv
feminin
Sinonime
:
liberare,
degajare,
desfacere,
scăpare,
scoatere;
despresurare.
Ablațiune (ablațiuni)
Ablațiune
(ablațiuni),
substantiv
feminin
Sinonime
:
(medical)
exereză,
extirpare,
scoatere,
îndepărtare,
tăiere,
rezecție;
adenoidectomie,
amigdalectomie,
anexectomie,
apendicectomie,
arteriectomie,
aterectomie,
cervicectomie,
colecistectomie,
clitoridectomie,
colectomie,
colpectomie,
costectomie,
craniectomie,
cistectomie,
discectomie,
embolectomie,
frenectomie,
gastrectomie,
gingivectomie,
hemicorporectomie,
hemipelvectomie,
hemisferectomie,
hemoroidectomie,
hepatectomie,
histerectomie,
iridectomie,
istmectomie,
keratectomie,
laminectomie,
laringectomie,
lobectomie,
limfadenectomie,
mamectomie,
mastectomie,
meatotomie,
nefrectomie,
ooforectomie,
ovariectomie,
orhidectomie,
orhiectomie,
palidectomie,
pancreatectomie,
paratiroidectomie,
parotidectomie,
penectomie,
pneumonectomie,
postectomie,
prostatectomie,
salpingectomie,
salpingo-ooforectomie,
splenectomie,
stapedectomie,
simpatectomie,
tarsectomie,
trombectomie,
timectomie,
tiroidectomie,
tonsilectomie,
trabeculectomie,
trahelectomie,
tumorectomie,
uvulectomie,
vasectomie,
vitrectomie,
vulvectomie.
Anulare
Anulare,
substantiv
Sinonime
:
abrogare;
nulitate
relativă;
reziliere;
contramandare;
desfiinţare,
(figurat)
ridicare,
demitere;
infirmare;
eliminare,
îndepărtare,
înlăturare,
scoatere,
suprimare,
ştergere,
tăiere,
ştersătură,
tăietură.
Concediere
Concediere,
substantiv
Sinonime
:
îndepărtare,
scoatere;
disponibilizare.
Curăţare
Curăţare,
substantiv
Sinonime
:
eliminare,
îndepărtare,
înlăturare,
scoatere,
ştergere;
(tehnică)
purificare,
(rar)
purificaţie.
Ablație
Ablație,
substantiv
Sinonime
:
ablațiune,
extirpare,
eliminare,
scoatere,
tăiere.
Desărcinare
Desărcinare,
substantiv
Sinonime
:
descăunare,
eliberare,
scoatere.
Descălţare
Descălţare,
substantiv
Sinonime
:
descălţat,
scoatere,
tragere.
Descăunare
Descăunare,
substantiv
Sinonime
:
desărcinare,
eliberare,
scoatere.
Desfacere
Desfacere,
substantiv
Sinonime
:
despăturire,
dezdoire,
desfăşurare,
deschidere,
dezlegare,
desprindere,
eliberare,
liberare,
scăpare,
(învechit
şi
popular)
slobozire,
dezlipire,
scoatere,
descompunere,
vânzare,
rupere,
reziliere.
Desprindere
Desprindere,
substantiv
Sinonime
:
despărţire,
dezlipire,
scoatere,
desfacere,
dislocare;
(tehnică)
decroşare.
Destituire
Destituire,
substantiv
Sinonime
:
demitere,
îndepărtare,
scoatere,
(învechit
şi
familiar)
mazilire,
mazilit,
(figurat)
debarcare.
Dezbrăcare
Dezbrăcare,
substantiv
Sinonime
:
scoatere,
tragere,
(familiar)
dezechipare,
despuiere,
dezgolire,
(popular)
golire.
Dezechipare
Dezechipare,
substantiv
Sinonime
:
dezbrăcare,
scoatere,
tragere;
dezarmare.
Dezgropare
Dezgropare,
substantiv
Sinonime
:
dezgropat,
deshumare,
scoatere.
Eliberare
Eliberare,
substantiv
Sinonime
:
liberare,
salvare,
scăpare,
scoatere,
(învechit
şi
popular)
slobozire,
(popular)
mântuire,
(învechit)
scăpătură,
dezrobire,
ieşire,
desfacere,
desărcinare,
descăunare,
deblocare,
evacuare.
Excludere
Excludere,
substantiv
Sinonime
:
anatemă,
dare
afară,
eliminare,
excluziune,
interzicere,
îndepărtare,
înlăturare,
respingere,
scoatere;
(variante
învechite)
eschidere,
eschiudere,
escludere.
Exereză
Exereză,
substantiv
Sinonime
:
(medicină)
ablație,
ablaţiune,
extirpare,
rezecție,
scoatere.
Extragere
Extragere,
substantiv
Sinonime
:
extracţie,
scoatere,
(popular)
tragere,
exploatare.
Tragere
Tragere,
substantiv
Sinonime
:
aplecare,
aplicaţie,
aptitudine,
aruncare,
atracţie,
chemare,
dar,
descălţare,
descărcare,
dezbrăcare,
extragere,
fricţionare,
har,
înclinare,
înclinaţie,
încuiere,
întindere,
înzestrare,
masare,
pornire,
predilecţie,
predispoziţie,
preferinţă,
publicare,
scoatere,
smulgere,
suflare,
sunare,
talent,
trasare,
trefilare,
vocaţie.
Scăpătură
Scăpătură,
substantiv
Sinonime
:
eliberare,
liberare,
salvare,
scăpare,
scoatere.
Scociorâre
Scociorâre,
substantiv
Sinonime
:
(regional)
analizare
profundă,
apariție,
cercetare
atentă,
iscare,
iscodire,
ivire,
împrăștiere,
percheziționare,
răscolire,
răspândire,
răvășire,
râcâială,
râcâit,
râcâitură,
scoatere
la
lumină,
scorbelire,
scormoneală,
scormonire,
scormonit,
scortelire,
scotocire,
scurmare,
scurmătură,
spionare,
trezire,
zgândărire;
(regional)
agitare,
ațâțare,
stârnire;
(regional)
agresivitate,
enervare,
înfuriere,
răstire;
(regional)
născocire;
(regional)
înălțare,
ridicare;
(regional;
despre
oi)
îmboldire,
împingere,
înțepare;
(regional;
despre
vite)
agitare
(înainte
de
împreunare).
Publicarisire
Publicarisire,
substantiv
Sinonime
:
editare,
imprimare,
imprimat,
publicare,
scoatere,
tipărire,
tipărit,
tragere.
Deducție
Deducție,
substantiv
Sinonime
:
deducere;
argument,
argumentație,
concluzie,
concluziune,
consecință,
demonstrație,
explicație,
justificație,
raționament,
silogism,
sorit;
defalcare,
scoatere,
substracție,
substracțiune;
(variantă)
deducțiune.
Evulsiune
Evulsiune,
substantiv
Sinonime
:
extracție,
extragere,
scoatere,
smulgere,
(variantă)
evulsie.
Extracțiune
Extracțiune,
substantiv
Sinonime
:
abataj,
dezrădăcinare,
enucleație,
eradicație,
evulsiune,
exereză,
extirpație,
extracție,
extragere,
scoatere;
filiație,
genealogie,
origine,
pedigriu,
proveniență.
Înlăturare
Înlăturare,
substantiv
Sinonime
:
anulare,
aplanare,
curățare,
eliminare,
evitare,
excludere,
împiedicare,
îndepărtare,
ocolire,
preîntâmpinare,
prevenire,
ridicare,
ridicat,
scoatere,
suprimare,
ștergere,
tăiere,
(figurat)
răsturnare,
(figurat)
scuturare,
(rar)
pacificare,
(rar)
prevenție.
Retragere
Retragere,
substantiv
Sinonime
:
contractare,
ieșire,
izolare,
recesiune,
refugiu,
repliere,
retractare,
scoatere,
(franțuzism
învechit)
retretă.
Desfășare
Desfășare,
substantiv
Sinonime
:
desfacere
(din
scutece),
desfășat,
desfofolire,
desfofolit,
dezbrăcare,
dezlegare
de
fașă,
scoatere
(a
bandajului).
Obţinere
Obţinere,
substantiv
Sinonime
:
căpătare,
câștigare,
cucerire,
dobândire,
înregistrare,
luare,
primire,
procurare,
realizare,
repurtare,
scoatere,
stabilire.
Reliefare
Reliefare,
substantiv
Sinonime
:
accentuare,
conturare,
delimitare,
evidențiere,
întărire,
marcare,
precizare,
profilare,
proiectare,
relevare,
scoatere
în
evidență,
subliniere,
(livresc)
potențare.
Îndepărtare
Îndepărtare,
substantiv
Sinonime
:
abatere,
anulare,
concediere,
curățare,
demitere,
depărtare,
destituire,
deviație,
deviere,
dezlipire,
distanțare,
eliminare,
evitare,
excludere,
împiedicare,
înlăturare,
mutare,
ocolire,
preîntâmpinare,
prevenire,
rărire,
ridicare,
ridicat,
schimbare,
scoatere,
spațiere,
suprimare,
ștergere,
tăiere,
(figurat)
scuturare,
(învechit
și
familiar)
mazilire,
(învechit
și
familiar)
mazilit,
(rar)
prevenție.
Decontextualizare
Decontextualizare,
substantiv
Sinonime
:
scoatere
din
context.
Smulgere
Smulgere,
substantiv
Sinonime
:
scoatere,
smucire,
smuls,
tragere,
(învechit)
smulgătură.
Decompresurizare
Decompresurizare,
substantiv
Sinonime
:
decompresie,
decompresiune,
scoatere
de
sub
presiune,
(rar)
decompresare.
Ridicare
Ridicare,
substantiv
Sinonime
:
anulare,
arestare,
ascensiune,
așezare
sus,
avansare,
cățărare,
clădire,
cocoțare,
construcție,
construire,
creștere,
culegere,
cules,
desființare,
dezvoltare,
ducere
sus,
durare,
evaporare,
evoluție,
funcție,
grad,
ieșire
la
suprafață,
izbăvire,
împingere
în
sus,
împrăștiere,
înaintare,
înălțare,
încasare,
îndepărtare,
îndreptare,
înființare,
înfiripare,
înlăturare,
însănătoșire,
întindere,
întremare,
înzdrăvenire,
lecuire,
luare
de
atitudine,
luare
de
jos,
luare
în
primire,
majorare,
mărire,
mers
înainte,
mobilizare,
numire,
opunere,
plecare,
primire,
producere,
progres,
promovare,
propășire,
rang,
răscoală,
răsculare,
răzmeriță,
răzvrătire,
rebeliune,
reconstruire,
redresare,
refacere,
relevare,
restabilire,
revoltă,
ridicat,
risipire,
săltare,
săltat,
scoatere,
sculat,
scumpire,
sporire,
stârnire,
strângere,
strâns,
suflecare,
suire,
suit,
suspendare,
tămăduire,
tragere
în
sus,
transportare,
trezire,
ucidere,
umflare,
urcare,
urcat,
vindecare,
zidire,
(figurat)
formare,
(figurat)
ivire,
(figurat)
răpire,
(învechit
și
regional)
suflecătură,
(învechit)
alungare,
(învechit)
ardicare,
(învechit)
aridicare,
(învechit)
înviere,
(învechit)
mutare,
(învechit)
preamărire,
(învechit)
provivasire,
(învechit)
rădicare,
(învechit)
răsărit,
(învechit)
redicare,
(învechit)
sănătoșare,
(învechit)
tămăduință,
(învechit)
văznesenie,
(învechit)
vracevanie,
(livresc)
edificare,
(popular)
ispas,
(popular)
sculare,
(popular)
tămăduială.
Cnocaut
Cnocaut,
substantiv
Sinonime
:
asomare,
knock-out,
scoatere
din
luptă;
(abreviere)
K.O.
Cnocaut,
adjectiv
Sinonime
:
asomat,
groggy,
inconștient,
knock-out,
scos
din
luptă,
(familiar)
extenuat,
(abreviere)
K.O.
Deșurubare
Deșurubare,
substantiv
Sinonime
:
(cu
privire
la
șuruburi
sau
obiecte
înșurubate)
debulonare,
debulonat,
demontare,
scoatere,
(învechit)
desșurupare,
(învechit)
deșurupare.
Denișare
Denișare,
substantiv
Sinonime
:
denișat,
evacuare,
scoatere,
(figurat)
descoperire.
Ivire
Ivire,
substantiv
Sinonime
:
apariție,
demonstrare,
(ieșire
la)
iveală,
ivit,
înștiințare,
manifestare,
producere,
punere
în
evidență,
scoatere
la
lumină,
(figurat)
geneză,
(figurat)
încolțire,
(figurat)
înfiripare,
(figurat)
naștere,
(învechit)
iuvire,
(regional)
ighire.
Iveală
Iveală,
substantiv
Sinonime
:
apariție,
evidențiere,
ivire,
înfățișare,
scoatere
la
lumină,
(variantă)
ivală.
Tipărire
Tipărire,
substantiv
Sinonime
:
apariție,
editare,
ediție,
imprimare,
imprimat,
publicare,
scoatere,
tipar,
tipărit,
tipăritură,
tragere,
(învechit)
publicarisire,
(învechit)
publicație,
(învechit)
publicitate,
(învechit)
tipărie.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Scoatere
Suna
înfârtăți
Diformitate
Cicăleală
Beilic
Șalet
Neizbândă
Scop
Serios
Integra
Cireșe
șarpe-veninat
Năclăit
Pănuşă
Stroncănire
Exagerare
Reckling-Hausen
Glacis
Săturat
Exercita
Potrivi
Ritm
Hori
Atent
Şezătoare
Izmeni
Neurotonic
Loc
Îngerat
Semantic
Frâna
Interesa
Bovină
Salopetă
Lamă
Chinui
Mursecat
Erodare
Ac
Potoli
Sens
Năvală
Design
Plugar
Contura
Legifera
Demult
Străvăţ
Legalism
Impresionant
Craci
Dăscălesc
Axiomă
Aşadar
Scaun
Ale
Jâlț
Lemnuţ
şerpăriţă
Targă
Monden
Tângui
Exploata
Jam-session
Evoluat
Aş
Apunta
Hipoestezie
Dezvinovăţit
Remuneraţie
Depozant
Preursi
Vulgar
Modificare
Comprima
Măsura
Trist
Cur
Racaleţ
Carelaj
Risipit
Dicton
Pică
Chinuit
Depopulare
Pâlnie
Ierarhiza
Prese
Litri
înot
Inflexiune
Exemplu
Bluf
Control
Peşteră
Parcurs
Idee
Pedepsit
Son
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Reduceri online!
...