Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Rost
Rost,
substantiv
neutru
Sinonime
:
sens,
tâlc;
atribuţie,
rol,
misiune,
raţiune,
scop,
menire,
slujbă,
ocupaţie,
post,
stare,
situaţie,
rânduială;
gospodărie,
administraţie.
Roştei
Roştei,
substantiv
neutru
(regional)
Sinonime
:
gratie,
zăbrea.
Rosti
Rosti,
verb
Sinonime
:
a
zice,
a
spune,
a
vorbi,
a
glăsui,
a
comunica,
a
pronunţa,
a
articula.
Rostogol
Rostogol,
substantiv
neutru
Sinonime
:
prăvălire,
cădere,
prăbuşire.
Rostogoli
Rostogoli,
verb
Sinonime
:
a
cădea
învârtindu-se,
a
se
da
de-a
dura,
a
se
da
de-a
berbeleacul,
a
se
duce
de-a
rostogolul,
a
se
roti
în
jos,
a
se
prăbuşi,
a
se
prăvăli.
Rostogolire
Rostogolire,
substantiv
Sinonime
:
degringoladă,
prăbușire,
prăvălire,
rostogolit,
tăvălire,
(învechit)
tăvălicitură,
(regional)
îmburdare.
Rostogolitor-de-piatră
Rostogolitor-de-piatră,
substantiv
masculin
Sinonime
:
(ornitologie)
scormonitor-de-piatră.
Rostopască
Rostopască,
substantiv
Sinonime
:
(botanică)
calce
mare,
crucea-voinicului,
iarbă-de-negi,
iarba-rândunelei,
negelariță,
pleoscăniță.
Rostru
Rostru,
substantiv
Sinonime
:
cioc,
ghimpe,
pinten,
plisc,
trompă;
estradă,
tribună.
Rostui
Rostui,
verb
Sinonime
:
a
aranja,
a
pune
în
ordine;
a
se
căpătui,
a
face
rost;
a
se
căsători,
a
întemeia
o
familie.
Achiziţiona
Achiziţiona,
verb
Sinonime
:
a
procura,
a
obţine,
a
face
rost;
a
aduna,
a
colecta,
a
strânge,
a
cumpăra,
a
poseda.
Aluneca
Aluneca,
verb
Sinonime
:
a
se
deplasa,
a
cădea,
a
se
rostogoli;
a
se
strecura,
a
pătrunde,
a
se
fofila,
a
se
tupila.
Aranja
Aranja,
verb
Sinonime
:
a
potrivi,
a
pune
de
acord,
a
sistematiza,
a
rândui,
a
rostui,
a
armoniza;
(reflexiv)
a
se
găti,
a
se
pune
la
punct;
a
amenaja,
a
instala,
a
organiza.
Aromi
Aromi,
verb
(popular)
Sinonime
:
a
ademeni,
a
adormi,
a
atrage,
a
ațipi,
a
dormita,
a
ispiti,
a
încânta,
a
înșela,
a
minți,
a
momi,
a
moțăi,
a
păcăli,
a
picoti,
a
piroti,
a
purta,
a
rosti,
a
seduce,
a
tenta,
a
trișa,
(figurat)
a
calma,
(figurat)
a
liniști,
(figurat)
a
ogoi,
(figurat)
a
potoli,
(învechit)
a
amăgi,
(învechit)
a
aroma,
(învechit)
a
tămâia,
(popular)
a
zăpăci.
Articulare
Articulare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
rostire,
pronunțare,
exprimare,
glăsuire.
Brambura
Brambura,
adverb
(familiar)
Sinonime
:
fără
rost,
fără
căpătâi,
fără
noimă,
alandala,
aiurea.
Buchiseală
Buchiseală,
substantiv
feminin
Sinonime
:
învăţare
(pe
de
rost),
buchereală,
bucherie,
toceală,
slovenire,
studiere.
Capota
Capota,
verb
Sinonime
:
a
se
răsturna,
a
se
rostogoli,
a
se
da
de-a
rostogolul,
a
se
prăbuşi;
(figurat)
a
rata,
a
pierde,
a
eşua.
Capotă,
substantiv
Sinonime
:
acoperiș
pliabil;
mantou;
prezervativ.
Căpătâi
Căpătâi,
substantiv
neutru
Sinonime
:
pernă;
rost,
situaţie,
ocupaţie,
îndeletnicire;
sens,
finalitate;
capăt,
cap,
început,
margine,
sfârşit,
extremitate.
Căpătui
Căpătui,
verb
Sinonime
:
a
reuşi
(în
viaţă),
a
avea
un
rost;
a
se
îmbogăţi,
a
parveni;
(familiar)
a
se
căsători,
a
face
o
partidă.
Căpătuială
Căpătuială,
substantiv
feminin
Sinonime
:
(depreciativ)
îmbogăţire,
parvenire;
rost,
situaţie,
stare,
avere;
(familiar)
căsătorie,
partidă.
Certa
Certa,
verb
Sinonime
:
a
face
observaţie,
a
lua
la
rost,
a
atrage
atenţia,
a
se
învrăjbi,
a
se
supăra,
a
rupe
relaţiile,
(popular)
a
se
bălăbăni,
a
se
gâlcevi,
a
se
sfădi,
(învechit
şi
regional)
a
se
pricinui,
(regional)
a
se
cârti,
a
(se)
pricini,
(Moldova)
a
se
cârcoti,
(prin
Oltenia)
a
se
rohoti,
(învechit)
a
se
pârî,
a
se
prici,
a
se
prigoni,
(figurat)
a
se
strica;
a
admonesta,
a
dăscăli,
a
dojeni,
a
moraliza,
a
mustra,
(livresc)
a
apostrofa,
(popular)
a
beşteli,
a
muştrului,
a
ocărî,
a
probozi,
(popular)
a
sfădi,
a
sudui,
(învechit
şi
regional)
a
înfrunta,
a
oropsi,
a
stropoli,
a
toi,
(regional)
a
cârti,
a
tolocăni,
(prin
Moldova)
a(-i)
bănui,
(Oltenia)
a
docăni,
(prin
Moldova)
a
mogorogi,
(Moldova
şi
Bucovina)
a
moronci,
(Bucovina)
a
puţui,
(Moldova)
a
şmotri,
(Oltenia
şi
Banat)
a
vrevi,
(învechit)
a
preobrăzi,
a
prihăni,
a
probăzui,
a
prociti,
(figurat)
a
săpuni,
a
scutura;
a
bate,
a
condamna,
a
instrui,
a
învăţa,
a
osândi,
a
pedepsi.
Cheag
Cheag,
substantiv
neutru
Sinonime
:
(biologie)
chimozină,
labferment,
lactoferment,
(regional)
maia,
presură;
(biologie)
coagul,
(regional)
străgheaţă,
sânge
închegat;
stomac
glandular;
avere,
avut,
avuţie,
bogăţie,
bun,
mijloace,
periteag,
situaţie,
stare;
(figurat)
încropeală,
rost,
rostuială;
(figurat)
rezervă,
resurse,
bani.
Cioc
Cioc,
substantiv
neutru
Sinonime
:
clonţ,
plisc,
gură,
(învechit
şi
regional)
rost,
(regional)
cioclonţ,
ciup,
clanţ,
clobanţ,
flisc;
(prin
Transilvania
şi
Banat)
tic;
barbişon,
bărbuţă,
ţăcălie,
(franţuzism
rar)
barbişă;
vârf;
căpăţână;
(botanică)
(ciocul-berzei)
greghetin,
(Bucovina)
săgeţică,
(Moldova)
pliscul-cucoarei,
(regional)
pliscul-berzei,
pliscul-cocorului;
(ciocul-cucoarei)
pliscul-cocorului,
pliscul-cucoarei,
(regional)
bănat,
(la
plural)
cucute,
cumătră,
ciocul-berzei,
clonţul-cocostârcului,
floarea-vinului,
pliscul-berzei;
(ornitologie)
(cioc-întors)
năvodar,
(regional)
săbiuţă;
(medicină)
(cioc
de
papagal)
osteofit;
ciorap,
măsea.
Cioc,
interjecție
Sinonime
:
toc!
Cruce
Cruce,
substantiv
feminin
Sinonime
:
răscruce,
răspântie,
întretăiere,
intersecţie,
creştinism,
ghindă,
încrucişare,
jumătate,
lambă,
spatie,
treflă,
vătrai,
troiţă,
cercevea;
(tehnică)
(regional)
strup,
strupalnic,
ceatlău,
(regional)
flântar,
măgăriţă,
răscol,
scară,
(Moldova,
Transilvania
şi
Banat)
feleherţ,
(Moldova
şi
Transilvania)
spiţă,
(Transilvania)
tecărău;
(tehnică)
(crucea
dinainte)
(regional)
cântar,
cumpănă,
scară;
(crucea
dinapoi)
(regional)
brăcinar,
brănişor,
coardă,
iuhă,
lehă,
splină;
(tehnică)
(regional)
bot,
botniţă,
hobot,
obad,
opleniţă;
bulfeu;
aripă;
(botanică)
(crucea-pământului)
brânca-ursului,
(învechit
şi
regional)
sclipeţ,
(regional)
laba-ursului,
talpa-ursului,
fierea-pământului,
piedicuţă,
potroacă,
ţintaură;
(crucea-voinicului)
pojarniţă,
popilnic,
rostopască,
sunătoare,
trei-răi;
(articulat;
constelație
din
emisfera
nordică)
delfinul,
lebăda;
(crucea-pâinii)
pristolnic,
teişor;
(crucea-salelor)
sacrum.
Cruce,
adverb
Sinonime
:
cruciş.
Cumpăra
Cumpăra,
verb
Sinonime
:
a-şi
procura,
a
obţine,
a
achiziţiona;
a
face
rost;
(figurat)
a
mitui.
Declama
Declama,
verb
Sinonime
:
a
recita,
a
rosti,
a
spune
poezii.
Degeaba
Degeaba,
adverb
Sinonime
:
zadarnic,
în
zadar,
fără
rost,
fără
nici
un
folos,
inutil,
(învechit
şi
popular)
geaba,
surda,
(Transilvania)
heba,
(învechit)
îndarn;
gratis.
Deranja
Deranja,
verb
Sinonime
:
a
răvăşi,
a
răscoli,
a
învălmăşi;
(figurat)
a
tulbura,
a
stingheri,
a
stânjeni,
a
incomoda;
a
se
obosi,
a
se
osteni,
a
face
eforturi,
a
zăpăci,
(regional)
a
răntui,
a
rostopoli,
a
strica,
a
se
defecta,
a
încurca,
a
jena,
a
supăra,
(livresc)
a
conturba,
a
importuna,
a
inoportuna,
(rar)
a
sinchisi,
(popular)
a
zăticni,
(Moldova
şi
Bucovina)
a
zăhăi,
(învechit)
a
sminti,
a
perturba.
Dispoziţie
Dispoziţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
stare
sufletească;
hotărâre,
ordin,
indicaţie,
normă,
prescripţie,
prevedere,
(învechit
şi
regional)
rost,
(învechit)
prescript,
clauză,
poruncă,
(popular)
porunceală,
(învechit)
aşezământ,
carte,
farmuta,
învăţătură,
mandat,
orânduială,
orânduire,
pitac,
poruncită,
povelenie,
povelire,
pravilă,
rânduială,
strânsoare,
şart,
tertip,
ucaz,
(rusism
învechit)
pricaz,
consemn,
situaţie,
stare;
(la
plural)
toane,
voie,
(regional,
la
plural)
duşi,
poftă,
tendinţă.
Durui
Durui,
verb
Sinonime
:
a
hurui;
a
rostogoli.
Expune
Expune,
verb
Sinonime
:
a
prezenta,
a
explica,
a
relata,
a
povesti,
a
istorisi,
a
descrie,
a
înfăţişa,
a
exprima,
a
spune;
(reflexiv)
a
risca,
a
se
primejdui,
a
fi
în
pericol;
a
rosti,
a
demonstra,
a
emite,
a(-şi)
arăta,
a(-şi)
etala,
a-şi
întinde,
a
(se)
hazarda,
a
supune.
Face
Face,
verb
Sinonime
:
a
(se)
produce,
a
lucra,
a
alcătui,
a
realiza,
a
construi,
a
zidi,
a
ridica,
a
genera,
a
procrea,
a
stabili,
a
institui,
a
întocmi,
a
elabora,
a
îndeplini,
a
efectua,
a
înfăptui,
a
crea,
a
izvorî,
a
da
formă,
a
dura,
a
edifica,
a
plăsmui,
a
imagina,
a
scrie,
a
picta,
a
naște,
a
da
viață,
a
aduce
pe
lume,
a
rodi,
a
da
roade,
a
provoca,
a
transforma,
a
(se)
preface,
a
deveni,
a
însuma,
a
valora,
a
petrece,
a
parcurge
un
interval
de
timp,
a
săvârși,
a
făptui,
a
comite,
a
executa,
a
practica,
a
exercita,
a
se
ocupa
cu
ceva,
a
se
afla,
a
se
găsi,
a
pregăti,
a
aranja,
a
curăța,
a
aprinde,
a
găti,
a
împărți
cărțile
de
joc,
a
proceda,
a
se
comporta,
a
se
descurca,
a
introduce,
a
ține,
a
organiza,
a
vorbi,
a
rosti,
a
vrăji,
a
fermeca,
a
pricinui,
a
cauza,
a
se
îndrepta,
a
o
lua
spre,
a
ajunge,
a
se
preschimba,
a
se
ivi,
a
crește,
a
se
forma,
a
se
arăta,
a
părea,
a
da
impresia,
a
se
abate,
a
se
îndepărta,
a
dobândi,
a
căpăta,
a-și
căuta,
a
i-o
plăti
cuiva,
a
se
răzbuna.
Formula
Formula,
verb
Sinonime
:
a
alcătui,
a
alega,
a
articula,
a
compune,
a
comunica,
a
conversa,
a
da
formă,
a
declara,
a
elabora,
a
emite,
a
enunţa,
a
exprima,
a
expune,
a
întocmi,
a
obiecta,
a
prezenta,
a
profera,
a
pronunţa,
a
redacta,
a
relata,
a
rosti,
a
spune,
a
zice.
Formulă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
afirmație,
aforism,
apoftegmă,
clișeu,
combinație,
enunţ,
expresie,
frază,
metodă,
mijloc,
mod,
parolă,
precept,
procedeu,
proverb,
racursi,
regulă,
rețetă,
sentință,
slogan,
soluţie,
şablon,
tipar,
turnură.
Gălbinare
Gălbinare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
icter,
hepatită;
paliditate;
(botanică)
rostopască,
(regional)
pălămidă,
(Oltenia)
şerpet.
Găsi
Găsi,
verb
Sinonime
:
a
(se)
afla,
a
avea
(o
idee),
a
considera,
a
constata,
a
crede,
a
da
de
(ceva),
a
da
peste
(ceva),
a
dăinui,
a
depista,
a
descoperi,
a
dibui,
a
exista,
a
face
rost,
a
fi
de
părere,
a
fi
în
fiinţă,
a
fi
prezent,
a
fi,
a
figura,
a
gândi,
a
izvodi,
a
întâlni,
a
nimeri,
a
observa,
a
prinde,
a
scoate
la
iveală,
a
se
număra,
a
se
pomeni,
a
situa,
a
socoti,
a
sta,
a
surprinde,
a
ști,
a
vedea,
(astăzi
rar)
a
pricepe,
(învechit
şi
popular)
a
oblici,
(învechit)
a
ispiti,
(popular
şi
familiar)
a
dibăci.
Glas
Glas,
substantiv
neutru
Sinonime
:
canon,
cânt,
ciripit,
cuvânt,
ghiers,
grai,
gură,
ştire,
termen,
ton,
veste,
voce,
vorbă,
(învechit)
rost,
(livresc)
verb,
(popular)
limbă,
(regional)
boace.
Glăsui
Glăsui,
verb
(popular)
Sinonime
:
a
boci,
a
căina,
a
cânta,
a
exprima,
a
executa,
a
grăi,
a
intona,
a
interpreta,
a
jeli,
a
jelui,
a
lamenta,
a
plânge,
a
rosti,
a
spune,
a
tângui,
a
văicări,
a
văita,
a
vorbi,
a
zice.
Grai
Grai,
substantiv
neutru
Sinonime
:
accent,
alocuțiune,
argou,
cuvânt,
dialect,
discurs,
glas,
idiom,
învoială,
limbaj,
limbă,
proverb,
rostire,
târguială,
termen,
verb,
voce,
vorbă,
vorbire,
zicală.
Grăi,
verb
Sinonime
:
a
boteza,
a
conveni,
a
cuvânta,
a
denumi,
a
exprima
prin
grai,
a
glăsui,
a
intitula,
a
înţelege,
a
porecli,
a
reda
prin
cuvinte,
a
rosti,
a
scoate,
a
se
chema,
a
se
învoi,
a
se
numi,
a
se
pune
de
acord,
a
spune,
a
supranumi,
a
vorbi,
a
zice.
Gratie
Gratie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
bară
de
metal,
grătar,
grilaj,
grilă,
rețea,
spalier,
spetează,
vergea,
zăbrea,
(popular)
ostreţ,
(Transilvania)
roştei.
Graţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
avantaj,
bunăvoință,
concesie,
dar,
delicateţe,
drăgălăşenie,
eleganţă,
favoare,
fineţe,
gingăşie,
graţiere,
har,
milă,
mlădiere,
protecţie,
supleţe,
zvelteţe,
(învechit)
măiestrie,
(plural)
farmece,
(plural)
nuri.
Graţie,
prepoziție
Sinonime
:
cu
ajutorul,
datorită,
mulțumită.
Gură
Gură,
substantiv
feminin
Sinonime
:
afirmaţie,
bot,
buză,
ceartă,
chei,
clanţă,
clobanț,
clonț,
cuvânt,
declaraţie,
decolteu,
deschidere,
deschizătură,
dușcă,
fleancă,
fofelniță,
gaură,
gălăgie,
gât,
gâtlej,
glas,
grai,
hanță,
harță,
îmbucătură,
înghiţitură,
lamă,
(Moldova
şi
Bucovina)
leoapă,
leoarbă,
mal,
margine,
mărturisire,
meliță,
moară,
muzicuță,
ochi,
orificiu,
papagal,
pas,
persoană
(care
trebuie
întreținută),
plisc,
pupăză,
răscroială,
râșniță,
rât,
relatare,
sărut,
sărutare,
scandal,
sfadă,
sorbitură,
spusă,
strâmtoare,
strigăt,
tăiş,
trombon,
țarcă,
țipăt,
vad,
vorbă,
vorbitor,
zisă,
(argou)
mestecău,
(argou)
muie,
(Banat
şi
Transilvania)
flit,
(botanică)
(gura-lupului)
(regional)
colțul-lupului;
(gură
căscată)
gură-cască,
cască-gură;
(învechit)
rost,
(plural)
buze,
(regional)
mordă,
(regional)
pieptar.
Halandala
Halandala,
adverb
Sinonime
:
în
dezordine,
aiurea,
oricum,
la
întâmplare,
fără
rost,
confuz,
fără
cap
şi
fără
coadă.
Hapca
Hapca,
substantiv
feminin
Sinonime
:
(cu
hapca)
cu
forţa,
cu
de-a
sila,
pe
nedrept,
hoţeşte;
cu
nemiluita,
fără
număr,
cu
rostopală.
Hram
Hram,
substantiv
neutru
Sinonime
:
patron;
rost,
rol,
misiune.
Inutil (inutilă)
Inutil
(inutilă),
adjectiv
Sinonime
:
nefolositor,
netrebuincios,
de
prisos,
fără
rost,
zadarnic.
Îngânat (îngânată)
Îngânat
(îngânată),
adjectiv
Sinonime
:
murmurat,
şoptit,
rostit
încet.
Întona
Întona,
verb
Sinonime
:
a
începe
un
cântec,
a
fredona.
Intona,
verb
Sinonime
:
a
cânta,
a
executa
un
cântec,
a
fredona,
a
îngâna,
a
întona,
a
modula,
a
murmura,
a
rosti
cu
un
ton
specific.
Înţeles
Înţeles,
substantiv
neutru
Sinonime
:
semnificaţie,
sens,
miez,
rost.
Limbuţie
Limbuţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
baliverne,
beție
de
cuvinte,
fleacuri,
flecăreală,
flecărie,
flecărire,
flecărit,
locvacitate,
logoree,
minciuni,
pălăvrăgeală,
pălăvrăgire,
pălăvrăgit,
povești,
sporovăire,
sporovăit,
tăifăsuială,
tăifăsuire,
tăifăsuit,
trăncăneală,
trăncănire,
trăncănit,
treanca-fleanca,
verbalism,
verbozitate,
verzi
și
uscate,
volubilitate,
vorbă
multă
și
fără
rost,
vorbăraie,
vorbărie,
vorbe
de
clacă,
vorbe
goale,
vorbe
în
vânt,
vrute
și
nevrute,
(depreciativ)
poliloghie,
(familiar)
brașoave,
(familiar)
gogoși
(de
tufă),
(familiar)
palavre,
(familiar)
taclale,
(figurat)
clănțăneală,
(figurat)
dârdâială,
(figurat)
dârdâit,
(figurat)
frazeologie,
(franțuzism)
facondă,
(franțuzism)
verbiaj,
(învechit)
elocvență,
(învechit)
trancana,
(Moldova)
leorbăială,
(popular
și
familiar)
sporovăială,
(prin
Muntenia)
procovanță,
(regional)
lehăit,
(regional)
pălăvăcăială,
(regional)
pălăvrăgitură,
(regional)
pălăvrit,
(Transilvania)
stroncănire.
Misiune
Misiune,
substantiv
feminin
Sinonime
:
ambasadă,
apostolat,
comisie,
datorie,
delegaţie,
deputațiune,
deputăție,
evanghelizare,
expediție,
funcție,
împuternicire,
însărcinare,
legaţie,
mandat,
menire,
post,
reprezentanță
diplomatică,
rol,
rost,
sacerdoțiu,
sarcină,
solie,
vocație,
(învechit)
misie.
Noimă
Noimă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
accepție,
bun-simț,
cauză,
coerență,
considerent,
conținut,
îndreptățire,
însemnare,
înțeles
(adânc),
justificare,
logică,
menire,
mobil,
motiv,
motivare,
motivație,
obiectiv,
pricină,
prilej,
rațiune,
rol,
rost,
scop,
semnificaţie,
sens,
simbol,
șir,
tâlc,
temei,
ţel,
țintă,
valoare.
Norma
Norma,
verb
Sinonime
:
a
aranja,
a
fixa,
a
legifera,
a
orândui,
a
reglementa,
a
stabili.
Normă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
canon,
cartă,
cod,
convenție,
criteriu,
cutumă,
directivă,
dispoziție,
indicație,
instrucțiune,
îndrumare,
învățătură,
lege,
model,
normativ,
precept,
prescripție,
prevedere,
principiu,
protocol,
rânduială,
recomandare,
regulă,
standard,
tipic,
(învechit
și
regional)
rost,
(învechit)
mărturie,
(învechit)
porunceală,
(învechit)
poruncită,
(învechit)
pravilă,
(învechit)
prescript,
(învechit)
regulativ,
(învechit)
tocmeală,
(popular)
poruncă,
(rar)
semn.
Numi
Numi,
verb
Sinonime
:
a
denumi,
a
boteza,
(reflexiv)
a
se
chema;
a
porecli,
a
supranumi,
(reflexiv)
a
se
intitula;
a
rosti,
a
menţiona;
a
angaja,
a
încadra,
a
însărcina;
a
conferi,
a
acorda,
a
distinge.
Obţine
Obţine,
verb
Sinonime
:
a
dobândi,
a
primi,
a
căpăta,
a
realiza,
a
face
rost,
a
procura.
Pălăvrăgeală
Pălăvrăgeală,
substantiv
feminin
Sinonime
:
bârfă,
cleveteală,
discuție
fără
rost,
discuție
lipsită
de
importanță,
flecăreală,
limbuţie,
logoree,
pălăvrăgit,
sporovăială,
taifas,
trăncăneală,
vorbărie,
(variantă)
palavrageală.
Palavrăgi
Palavrăgi,
verb
Sinonime
:
a
bate
apa-n
piuă,
a
bârfi,
a
cleveti,
a
flecări,
a
îndruga,
a
sporovăi,
a
spune
lucruri
fără
importanță,
a
spune
palavre,
a
tăifăsui,
a
trăncăni,
a
vorbi
mult
și
fără
rost,
(variantă)
a
pălăvrăgi.
Prăbuşi
Prăbuşi,
verb
Sinonime
:
a
se
prăvăli,
a
se
nărui,
a
cădea,
a
se
surpa,
a
se
dărâma,
a
se
rostogoli.
Prăbuşire
Prăbuşire,
substantiv
feminin
Sinonime
:
cădere,
colaps,
crah,
culcare,
dărăpănare,
dărâmare,
dărâmat,
decădere,
declin,
degringoladă,
deprimare,
destrămare,
deznădejde,
doborâre,
lungire,
năruire,
năruit,
picare,
prăbușeală,
prăvălire,
răsturnare,
risipire,
rostogolire,
rostogolit,
scufundare,
surpare,
surpat,
trântire,
(învechit)
răsturnătură,
(învechit)
risipă.
Prăvăli
Prăvăli,
verb
Sinonime
:
a
doborî,
a
trânti,
a
culca;
(reflexiv)
a
se
rostogoli,
a
se
duce
de-a
rostogolul,
a
se
duce
de-a
dura,
a
se
precipita,
a
aluneca,
a
se
prăbuşi,
a
se
nărui,
a
se
dărâma,
a
se
surpa,
a
se
răsturna,
a
cădea;
(figurat)
a
înfrânge,
a
răpune,
a
învinge,
a
îngenunchea.
Procura
Procura,
verb
Sinonime
:
a
achiziţiona,
a
obţine,
a
găsi,
a
face
rost;
a
produce,
a
pricinui,
a
cauza,
a
da
naştere.
Procură,
substantiv
feminin
Sinonime
:
mandat,
împuternicire,
delegaţie.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Eșichier
Astupa
Rost
Complimente
Primordialitate
Producţie
Mărturisi
Cumplit
învigorare
Proroga
Simultan
Văita
Proptă
Costisitor
Făcut
Irelevant
Deloc
Izvor
Vreasc
Conta
Ferocitate
Sângerătură
Uscăcios
Climat
Acri
Roial
Gustat
Izidit
Păcătos
Vărsa
Crud
Distinct
Majorare
Extras
Stresa
Evaluare
Vechi
Emendanda
Rude
Observa
Urât
Desconsidera
Loc
Matematic
Istovitor
Filigran
Frecvent
Camuflare
Sfârticare
Samariteancă
Militar
Machia
Anapest
Portocal
Luptă
Desfăşurare
Terbiu
Jale
Instructaj
Armat
Gagică
Aferent
Taciturn
Fundament
Fiecare
Simbol
Contemporaneitate
Sidecar
Asigurare
Asuda
Suferi
Sportiv
Măscărici
Elevat
Reglare
Sanscritist
Valoroasă
Obositor
Săptămânal
Aerofitobionte
Expropria
Harnic
Warant
Artă
Pantalon-tub
Putrefacţie
Asemănare
Apolinic
Cezarism
Bacteriobentos
Săvârşit
Diversificare
Cromoterapie
Soroc
Păpuşă
Diversitate
Hâtru
Vid
Umbeliform
Dezinvolt
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Reduceri online!
...