Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Rămâne
Rămâne,
verb
Sinonime
:
a
sta
pe
loc,
a
nu
pleca,
a
exista
undeva,
a
nu
se
schimba,
a
dăinui;
a
prisosi,
a
fi
în
plus.
Rămânea
Rămânea,
verb
Sinonime
:
a
rămâne.
Cantona
Cantona,
verb
Sinonime
:
a
(se)
adăposti,
a
(se)
caza,
a
(se)
instala,
a
bivuaca,
a
campa,
a
confina,
a
găzdui,
a
încartirui,
a
poposi,
a
rămâne
pe
loc;
(figurat)
a
se
limita,
a
se
stabili.
Dăinui
Dăinui,
verb
Sinonime
:
a
ţine,
a
dura,
a
rămâne,
a
persista,
a
se
menţine;
a
trăi,
a
exista,
a
vieţui.
Fixa
Fixa,
verb
Sinonime
:
a
(se)
stabili,
a
pironi,
a
imobiliza,
a
împietri,
a
înţepeni;
a
(se)
stabiliza,
a
(se)
statornici;
a
(se)
hotărî,
a
se
decide;
a
rândui,
a
ordona,
a
dispune,
a
norma,
a
prescrie;
a
(se)
prinde,
(regional)
a
proţăpi,
a
pune,
a
(se)
pecetlui,
a
asambla,
a
se
agăţa,
a
amplasa,
a
posta,
a
aținti,
a-i
rămâne,
(figurat)
a
se
grava,
a
se
imprima,
a
se
întipări,
a
se
săpa,
(învechit,
figurat)
a
se
tipări,
a
alege,
a
institui,
a
determina,
a
preciza,
(învechit)
a
defige,
a
însemna,
a
statori,
a
calcula,
a
consfinți.
Frige
Frige,
verb
Sinonime
:
a
(se)
arde,
a
dogori,
a
pârjoli,
a
pârli,
a
perpeli,
a
prăji,
a
pune
la
foc;
(familiar)
a
se
păcăli,
a
se
înşela,
a
păgubi,
a
ademeni,
a
amăgi,
a
încânta,
a
înşela,
a
minţi,
a
momi,
a
păcăli,
a
prosti,
a
purta,
a
trişa;
a
suferi
un
eșec,
a
rămâne
păgubaș.
Goli
Goli,
verb
Sinonime
:
a
descărca,
a
despuia,
a
deşerta,
a
dezbrăca,
a
dezgoli,
a
evacua,
a
jefui,
a
prăda,
a
rămâne
gol,
a
seca,
a
secătui,
a
vărsa,
(astăzi
rar)
a
slei;
(familiar)
a
evacua
fecalele,
a
urina.
Grava
Grava,
verb
Sinonime
:
a
amprenta,
a
cizela,
a
fixa,
a
imprima,
a
incrusta,
a
încrusta,
a
înscrie,
a
întipări,
a
marca,
a
rămâne,
a
sculpta,
a
trasa,
(rar)
a
scrijeli.
Înlemni
Înlemni,
verb
Sinonime
:
a
încremeni,
a
înmărmuri,
a
rămâne
nemişcat,
a
fi
ţintuit
locului,
a
îngheţa,
a
împietri,
a
înţepeni,
a
sta
imobil,
a
fi
stană
de
piatră.
Întârzia
Întârzia,
verb
Sinonime
:
a
zăbovi,
a
rămâne
(undeva),
a
pierde
vremea,
a
nu
sosi
la
timp,
a
veni
târziu.
Lefteri
Lefteri,
verb
(popular)
Sinonime
:
a
sărăci,
a
rămâne
fără
bani,
a
pierde
averea.
Mărgini
Mărgini,
verb
Sinonime
:
a
se
învecina,
a
se
hotărnici,
a
se
răzori;
a
limita,
a
îngrădi,
a
restrânge,
a
reduce,
a
scădea,
a
diminua,
a
micşora,
a
stăvili;
a
se
rezuma,
a
se
mulţumi,
a
rămâne
la
(ceva).
Menţine
Menţine,
verb
Sinonime
:
a
(se)
păstra,
a
(se)
conserva;
a
rămâne,
a
ţine
piept,
a
nu
ceda,
a
nu
se
lăsa
învins,
a
face
faţă,
a
se
ţine
bine,
a
se
ţine
tare.
Nemişcare
Nemişcare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
apatie,
fixare,
fixitate,
imobilitate,
imobilizare,
imuabilitate,
inactivitate,
inacțiune,
inerție,
încremenire,
înlemnire,
înmărmurire,
înțepenire,
letargie,
neactivitate,
neclintire,
nemobilitate,
oprire
pe
loc,
pasivitate,
prindere,
rămânere
pe
loc,
stabilitate,
stagnare,
(figurat)
împietrire,
(figurat)
petrificare.
Opri
Opri,
verb
Sinonime
:
a
stăvili,
a
înceta,
a
curma,
a
bara,
a
întrerupe,
a
stopa,
a
împiedica,
a
nu
îngădui,
a
ţine
pe
loc;
a
zăbovi,
a
rămâne
undeva,
a
staţiona;
a
(se)
stăpâni,
a
(se)
înfrâna,
a
(se)
abţine.
Păstra
Păstra,
verb
Sinonime
:
a
ţine,
a
opri,
a
reține,
a
rezerva;
a
întreţine,
a
conserva,
(reflexiv)
a
rămâne,
a
(se)
menţine.
Perpetua
Perpetua,
verb
Sinonime
:
a
(se)
menţine,
a
(se)
transmite,
a
continua,
a
dăinui,
a
dura
(constant),
a
eterniza,
a
exista,
a
fi
(perpetuu),
a
imortaliza,
a
întreține,
a
pereniza,
a
persista,
a
prelungi,
a
rămâne,
a
se
conserva,
a
se
fixa,
a
se
înmulţi,
a
se
păstra,
a
se
repeta,
a
se
reproduce,
a
stărui,
a
trăi,
a
ține,
(învechit)
a
înnemuri,
(învechit)
a
înveșnici,
(învechit)
a
locui,
(învechit)
a
petrece,
(învechit)
a
sta,
(învechit)
a
via,
(rar)
a
nemuri,
(rar)
a
subzista.
Petrece
Petrece,
verb
Sinonime
:
a
(se)
trece,
a
avea
loc,
a
(se)
băga,
a
cerne,
a
chefui,
a
colinda,
a
conduce,
a
cutreiera,
a
da,
a
dăinui,
a
deceda,
a
se
deplasa,
a
desface,
a
dispărea,
a
se
duce,
a
dura,
a
exista,
a
face
să
treacă,
a
fi,
a
găuri,
a
introduce,
a
împlânta,
a
se
încheia,
a
îndura,
a
înfige,
a
se
îngălbeni,
a
însoţi,
a
întovărăşi,
a
leșina,
a
se
menține,
a
muri,
a
muta,
a
se
ofili,
a
parcurge,
a
se
păli,
a
se
păstra,
a
pătimi,
a
pătrunde,
a
păți,
a
perfora,
a
perinda,
a
perpetua,
a
persista,
a
pieri,
a
plasa,
a
se
prăpădi,
a
răbda,
a
rămâne,
a
răposa,
a
răsfoi,
a
scobi,
a
scurge,
a
se
afla,
a
se
amuza,
a
se
bucura,
a
se
cheltui,
a
se
consuma,
a
se
desfăşura,
a
se
desfăta,
a
se
disputa,
a
se
distra,
a
se
întâmpla,
a
se
produce,
a
se
sfârși,
a
se
termina,
a
se
veseli,
a
sfredeli,
a
sta,
a
străbate,
a
strămuta,
a
străpunge,
a
se
succeda,
a
suferi,
a
suporta,
a
trage,
a
trăi,
a
ține,
a
urma,
a
se
usca,
a
vântura,
a
vârî,
a
se
veșteji,
a
vieţui,
a
vinde,
a
vizita,
a-și
duce
viața,
a-și
umple
timpul.
Ruina
Ruina,
verb
Sinonime
:
a
se
dărăpăna,
a
se
nărui,
a
se
surpa,
a
se
degrada,
a
se
distruge,
a
se
preface
în
ruină;
a
sărăci,
a
scăpăta,
a
da
faliment,
a
mofluzi,
a
rămâne
falit,
a
decădea.
Ruină,
substantiv
feminin
Sinonime
:
dărâmătură,
surpătură,
risipitură;
faliment,
bancrută,
dezastru,
mofluzie.
Sărăci
Sărăci,
verb
Sinonime
:
a
scăpăta,
a
calici,
a
se
ruina,
a
ajunge
în
sapă
de
lemn,
a
decădea,
a
da
de
fundul
sacului,
a
rămâne
pe
drumuri;
a
despuia,
a
jecmăni,
a
fura,
a
sustrage,
a
lăsa
pe
drumuri.
Sta
Sta,
verb
Sinonime
:
a
se
opri,
a
rămâne
locului,
a
poposi,
a
conteni,
a
înceta;
a
nu
munci,
a
se
întrerupe,
a
nu
funcţiona,
a
staţiona,
a
stagna;
a
trăi,
a
vieţui,
a
locui,
a
şedea,
a
fi
situat;
(popular)
a
fi,
a
exista,
a
se
afla,
a
se
petrece,
a
avea
loc;
a
fi
fixat,
a
atârna;
(figurat)
a
consta,
a
se
limita,
a
se
reduce
la;
a
fi
gata
să,
a
fi
pe
punctul
de
a,
a
fi
cât
pe
ce
să.
Mânea
Mânea,
verb
(popular)
Sinonime
:
a
rămâne,
a
poposi,
a
dormi,
a
înnopta;
(regional)
a
poposi
o
vreme
undeva,
a
se
așeza,
a
sta.
Manea,
substantiv
Sinonime
:
melodie,
cântec;
topor.
Retarda
Retarda,
verb
Sinonime
:
a
rămâne
în
urmă,
a
întârzia;
(figurat)
a
încetini,
a
frâna,
a
împiedica.
Desfrunzi
Desfrunzi,
verb
Sinonime
:
a
(se)
defolia,
(figurat)
a
(se)
despuia,
a
despuia
de
frunze,
a-și
pierde
frunzele,
a-și
lepăda
frunzișul,
a
rămâne
fără
frunze,
a
se
dezgoli.
Udi
Udi,
verb
Sinonime
:
a
rămâne.
Pleşuvi
Pleşuvi,
verb
Sinonime
:
a
cheli,
a
deveni
pleșuv,
a
pierde
părul
de
pe
cap;
a
rămâne
fără
vegetație,
a
se
dezgoli
de
verdeață.
Sălăşluire
Sălăşluire,
substantiv
Sinonime
:
adăpost,
aşezare,
casă,
cămin,
cătun,
domiciliu,
fixare,
găzduire,
instalare,
locuinţă,
locuire,
mânere,
ospitalitate,
popas,
poposire,
primire,
rămânere,
sat,
sălaş,
stabilire,
ședere,
trai,
viaţă,
vieţuire.
Săluire
Săluire,
substantiv
(regional)
Sinonime
:
rămânere
(peste
noapte),
mânere,
mas.
Rămas
Rămas,
substantiv
Sinonime
:
amanet,
ereditate,
excedent,
gaj,
garanție,
moștenire,
pariu,
patrimoniu,
plus,
prinsoare,
prisos,
prisosință,
rămășag,
rămășiță,
rest,
succesiune,
surplus;
rămânere;
(învechit)
hotărâre,
sentință.
Rămaş,
substantiv
Sinonime
:
pariu,
prinsoare,
rămăşag.
Împrinde
Împrinde,
verb
Sinonime
:
(regional)
a
agăța,
a
atârna,
a
captura,
a
deține,
a
lua,
a
prinde,
a
rămâne
prins,
a
se
acăța,
a
spânzura,
a
suspenda;
a
se
îndrăgosti.
Stagnare
Stagnare,
substantiv
Sinonime
:
anchiloză,
criză,
imobilism,
imobilitate,
inactivitate,
inacțiune,
inerție,
încetinire,
langoare,
lâncezeală,
lâncezire,
letargie,
lipsă
de
activitate,
marasm,
oprire,
paralizie,
rămânere
pe
loc,
recesiune,
somnolență,
stagnație,
stază,
torpoare,
trenare,
(învechit)
stagnațiune.
Dormire
Dormire,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
dormit,
rămânere
peste
noapte,
(figurat)
mocnire,
(rar)
zăcere
în
amorțire,
(variantă)
durmire.
Mărădui
Mărădui,
verb
(învechit
și
regional)
Sinonime
:
a
întârzia,
a
moşteni,
a
rămâne
în
urmă,
a
rămâne
moștenitor,
(variantă)
a
măradui,
(variantă)
a
mărădi,
(variantă)
a
meredui,
(variantă)
a
rămădi.
Mătuși
Mătuși,
verb
(regional)
Sinonime
:
(despre
fete)
a
rămâne
nemăritată.
Învechire
Învechire,
substantiv
Sinonime
:
degradare,
demodare,
deteriorare,
ieșire
din
uz,
îmbătrânire,
perimare,
rămânere
în
urmă,
stricare,
uzare,
(învechit)
degradație.
Nepromovare
Nepromovare,
substantiv
Sinonime
:
eșec,
oprire,
rămânere
pe
loc.
Via
Via,
verb
(învechit)
Sinonime
:
a
avea
viață,
a
dăinui,
a
dura,
a
exista,
a
fi
(viu),
a
menține,
a
păstra,
a
perpetua,
a
persista,
a
rămâne,
a
trăi,
a
ține,
a
viețui.
Via,
prepoziție
Sinonime
:
în
direcția,
pe
drumul,
pe
ruta,
prin.
Via,
substantiv
Sinonime
:
(antichitate)
drum,
rută.
Decalare
Decalare,
substantiv
Sinonime
:
decalaj,
decalat,
defazare,
dezacord,
diferență,
discordanță,
disonanță,
disparitate,
ecart,
nepotrivire,
rămânere
în
urmă,
retard.
Cantonare
Cantonare,
substantiv
Sinonime
:
cartiruire,
cazare,
încartiruire,
limitare,
rămânere
pe
loc.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Ciucuraşi
Publicat
Patetism
Publicaţie
Amplificare
Rămâne
Limită
Biruitor
Formula
Generaţie
Pământesc
Calic
Dorinţă
Corelare
Reaşeza
Principiu
Faimos
Poloboc
Rabat
Trăiește
Degenerescență
Reminiscenţă
Arbust
Remarca
Sfidare
Ușor
Retrospectivă
Torpila
Fond
îndărăt
Autocontrol
Inconştient
Rafina
încăpăţânare
Dădăcit
Tulumbă
Conferi
Expune
Electromenajer
Recenzie
Otrăvi
Asupra
Datorie
Luat
Costisitor
Preface
Criză
Neputinţă
Situație
Cicălitoare
Onomasiologie
Epicentru
Dramatică
Grâneţe
înveșnicire
Film
Vagabonda
Succes
încolo
Adormit
încotro
Îndelete
Instabilă
Astenică
Remonstrație
Vegetarian
Reconciliant
înfurcat
Visa
Preocupare
Aţâţare
Defini
Comandă
Nepăsare
Peregrinare
Plimbătareţ
Josnicie
Estimativ
Aferent
Podagră
Analiza
Uriaş
Solicitudine
Elan
întindere
Pune
Posomorât
Văzduh
Bogătate
Întâmpinare
Ocină
Plisa
Cunoștințe
ţiplă
Buză
Tată
Herăstrău
Abilități
Bănuit
Mutare
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Dicti0nar.ro