Rafaelit, adjectiv
Sinonime:
rafaelic, rafaelitic.
Rafală, substantiv feminin Sinonime:
pală, răbufnire, împuşcături în serie.
Răfenea, substantiv (învechit)
Sinonime:
benchetuială, chef, chiolhan, cotă-parte, cotitate, festin, ospăț, petrecere, praznic, prăznuire, (învechit) curama, (învechit) refenea.
Rafina, verb Sinonime:
a distila, a afina, a epura, a purifica; (figurat) a se înnobila, a se face mai bun, a se face mai subtil, a se face mai fin, a se face mai delicat, a perfecţiona.
Rafinaj, substantiv
Sinonime:
afinaj, clarificație, depurație, epurație, filtraj, filtrație, purificație, rafinare, (variantă) rafinagiu.
Rafinament, substantiv neutru Sinonime:
fineţe, subtilitate; viclenie, perfidie, prefacere.
Rafinare, substantiv
Sinonime:
cultivare, finețe, rafinaj, rafinament, stilare, subtilitate, (figurat) cioplire, (figurat) cizelare, (figurat) șlefuire.
Rafinator, substantiv
Sinonime:
rafinor, (învechit) albitor.
Rafinea, substantiv (învechit)
Sinonime:
benchetuială, chef, chiolhan, cotă-parte, cotitate, festin, ospăț, petrecere, praznic, prăznuire, (învechit) curama, (învechit) refenea.
Rafistola, verb
Sinonime:
(familiar) a repara rău.
Rafistolare, substantiv
Sinonime:
cârpeală, cârpire, cârpit, reparație grosieră.
Raft, substantiv neutru Sinonime:
poliţă, etajeră; harnaşament de lux.
Raftă, substantiv (regional)
Sinonime:
contribuție, cotă; (locuțiune; a fi raftă) a se achita, a fi chit; (locuțiune; a spune raftă) a spune adevărul, a vorbi drept.
Răfui, verb Sinonime:
a se certa, a se bate, a se încăiera, a se lupta, a se răzbuna; a achita, a plăti, a lichida.
Răfuială, substantiv
Sinonime:
bătaie, ceartă, răzbunare, (italienism) vendetă, (învechit) plată, (învechit) răfuire, (învechit) socoteală, (rar) calcul.
Alcool, substantiv
Sinonime:
(alcooluri la plural; substantiv neutru) băutură, spirt; (alcooli la plural; substantiv masculin ) (chimie) (alcool amilic) pentanol; (alcool butilic) butanol; (alcool etilic) etanol; (alcool metilic) metanol; (alcool polihidroxilic) polialcool; (alcool polivinilic) polialcool vinilic; (alcool propilic) propanol; (alcool rafinat) alcool rectificat; (alcool rectificat) alcool rafinat; (alcool solidificat) metaldehidă.
Ales (aleasă), adjectiv Sinonime:
deosebit, prețios, valoros, remarcabil, distins, rafinat, fin, excepţional, selecţionat, votat.
Bate, verb Sinonime:
a lovi, a da pumni (palme sau picioare), a boxa, a brutaliza, a maltrata, a vătăma, (regional) a jupăi; (reflexiv) a se război, a se lupta, a se răfui, a se încăiera, (învechit) a se oşti; a învinge, a birui, a izbândi, a înfrânge, a zdrobi, a nimici; (despre inimă) a zvâcni, a pulsa, a palpita; a străbate, a cutreiera, a umbla.
Bătaie, substantiv feminin
Sinonime:
altoială, atingere, bătălie, bătătură, băteală, bătută, bocăneală, bocănire, bocănit, bocănitură, boiște, bombardament, bombardare, bruftuială, bruftuluială, bumbăceală, burduşeală, caft, cafteală, carambol, cardeală, ceartă, chelfăneală, ciocăneală, ciocănire, ciocănit, ciocănitură, ciocnire, ciomăgeală, conflict, corecţie, fâlfâit, goană, harţă, hăituială, hăituire, izbire, împreunare, încăierare, încăierătură, înfrângere, lovire, lovitură, luptă, mardeală, muștruluială, palpitație, păruială, pedeapsă, plesnitură, pulsație, răfuială, război, scatoalcă, scărmănătură, scărmăneală, scornire, suflare, suflu, tărbăceală, târnuială, târnuire, tic-tac, timp, tocănit, trânteală, trosneală, urecheală, zvâcnire, (bătaie de joc) batjocură, (familiar) tăvăleală, (figurat) mângâiere, (figurat) scărmănare, (învechit și popular) suflat, (rar) încaier, (regional) încăierat, (regional) tocănire, (regional) zăliște.
Bizantin (bizantină), adjectiv (figurat) Sinonime:
corupt, perfid, intrigant, neloial; futil, pedant, rafinat, subtil.
Boieros (boieroasă), adjectiv
Sinonime:
arogant, boieratic, capricios, civilizat, cu aere, cu fumuri, cu gusturi aristocratice, cu însușiri alese, cu nasul pe sus, delicat, domnăreț, fandosit, greu de mulțumit, înfumurat, mofturos, năzuros, pretențios, rafinat, sclifosit, (învechit) domneț, (învechit) domnos, (popular) izmenit, (regional) năsfiros, (regional) năturos.
Cizelat (cizelată), adjectiv Sinonime:
şlefuit, perfecţionat; (figurat) rafinat, manierat, politicos, civilizat, bine crescut.
Cotonogeală, substantiv feminin
Sinonime:
bătaie, bătătorire, burdușeală, corecție, cotonogire, cotonogit, încăierare, ologeală, păruială, pedepsire, răfuială, șchiopătare, (învechit) supărăciune, (regional) otânjeală.
Cultiva, verb
Sinonime:
a (se) instrui, a citi, a crește, a deveni cult, a educa, a îngriji și a recolta, a întreține, a învăța, a lucra (pământul), a planta, a practica (pamfletul), a se civiliza, a se rafina, a se stila, a semăna, a-(și) îmbogăți spiritul, a-și îmbogăți cunoștințele, (figurat) a dezvolta, (figurat) a face să crească, (figurat) a face să se dezvolte, (figurat) a se ciopli, (figurat) a se cizela, (figurat) a se ocupa cu râvnă de ceva, (figurat) a se ocupa sârguitor, (figurat) a se subția, (figurat) a se șlefui, (învechit și figurat) a se roade, (învechit) a se politici, (variantă) a cultivi.
Decanta, verb Sinonime:
a limpezi, a curăţi, a rafina, a distila.
Delicat (delicată), adjectiv Sinonime:
fin, gingaş, rafinat, ales, distins; plăpând, şubred, slăbuţ, puţin rezistent.
Dibaci (dibace), adjectiv Sinonime:
îndemânatic, abil, priceput, iscusit, agil, rafinat, descurcăreţ, ingenios, isteţ.
Dibăcie, substantiv feminin
Sinonime:
îndemânare, inteligenţă, iscusinţă, pricepere, măiestrie; şiretenie, viclenie, rafinament.
Distincţie, substantiv feminin
Sinonime:
deosebire, diferenţă, diferențiere, discriminare, separație; demnitate, fineţe, grație, eleganţă, strălucire, maiestate; premiu, recompensă; bun-gust, rafinament, subtilitate.
Etajeră, substantiv feminin
Sinonime:
raft, poliţă, (regional) policer, bibliotecă.
Fin (fină), adjectiv
Sinonime:
delicat, gingaş, de calitate; subtil, ager, pătrunzător; vaporos, mărunt, selecţionat, superior, sensibil, ales, rafinat, binecrescut, civilizat, manierat, politicos, cu purtări alese.
Fineţe, substantiv feminin
Sinonime:
delicateţe, gingășie, grație, gracilitate, eleganță, șarm, suplețe, tenuitate; acuitate, subtilitate, ingeniozitate, agerime, perspicacitate, sagacitate; nobleţe, diplomație, distincţie, rafinament, rafinare, sensibilitate, tact.
Graţios (grațioasă), adjectiv
Sinonime:
afabil, amabil, armonios, binevoitor, cochet, delicat, distins, elegant, fin, galant, gingaş, îngrijit, mlădios, mlădiu, plin de farmec, plin de gingășie, plin de grație, prietenos, rafinat, select, stilat, suav, suplu, svelt, șarmant, șic, zvelt, (rar) mlădiat.
Grindă, substantiv feminin
Sinonime:
bară, bârnă, poliță, raft, stâlp, (învechit și popular) pociumb, (Maramureș) șaranț, (Maramureș, Transilvania, Banat și Oltenia) șteamp, (Oltenia, Banat și Transilvania) ștenap, (popular) șarampoi, (prin Oltenia și Banat) bălvan, (Transilvania) șaf, (Transilvania, Maramureș și Bucovina) șoș.
Perfid (perfidă), adjectiv Sinonime:
fals, prefăcut, făţarnic, şiret, viclean, rafinat, ipocrit, disimulat, machiavelic, incorect.
Plăti, verb
Sinonime:
a achita, a da, a debursa, a vărsa (o sumă de bani); a răsplăti, a recompensa, a remunera, a retribui, a finanța, a stipendia, a subvenţiona; a compensa, a se răfui, a se revanşa; a valora, a preţui; a ispăşi, a expia, a da satisfacţie; a despăgubi, a indemniza.
Poliţă, substantiv feminin Sinonime:
trată, cambie; raft, policer.
Prelucra, verb Sinonime:
a perfecţiona, a îmbunătăţi, a şlefui, a modifica, a finisa, a înnobila, a rafistola; a explica, a expune, a analiza.
Răspăr, substantiv neutru Sinonime:
(figurat) potrivnicie, opoziţie, echivoc; răfuială, conflict.
Răzbuna, verb Sinonime:
a se lumina, a se însenina, a se limpezi; a se răfui, a-şi face dreptate, a se revanşa, a plăti, a pedepsi.
Rectifica, verb
Sinonime:
a amenda, a corecta, a corija, a distila, a epura, a fixa, a îmbunătăți, a îndrepta, a modifica, a netezi, a purifica, a rafina, a redresa, a reforma, a reînnoi, a remania, a restabili, a retușa, a revedea, a revizui, (figurat) a repara.
Regal, substantiv neutru
Sinonime:
banchet, eveniment deosebit, încântare, masă mare, ospăţ, plăcere mare; dulap, dulăpior, raft.
Revanşa, verb Sinonime:
a-şi lua revanşa, a se răzbuna; (figurat) a se răfui, a plăti.
Socoti, verb Sinonime:
a calcula, a aprecia, a judeca, a număra; a se răfui, a se plăti; a avea de gând, a plănui, a intenţiona, a se gândi, a chibzui, a cumpăni; a-şi închipui, a presupune, a crede; a fi de părere, a opina, a găsi de cuviinţă; a preţui, a considera; a imputa, a reproşa, a pune în seama (cuiva).
Stilat (stilată), adjectiv Sinonime:
manierat, rafinat, elegant, îngrijit.
Subtiliza, verb
Sinonime:
a alambica, a avea mult rafinament, a chintesenția, a cizela, a face subtil, a folosi subtilități, a rafina, a sofistica, a stiliza; a cambriola, a devaliza, a escamota, a escroca, a fura, a kidnapa, a lua, a pirata, a sustrage, a şterpeli, a uzurpa.
Subţire, adjectiv Sinonime:
îngust, slab, fin, delicat; diluat, amestecat, slăbit, neconsistent; (figurat) distins, rafinat, cult; subtil, iscusit, şiret, viclean.
Şiret (șireată), adjectiv Sinonime:
viclean, perfid, fals, înşelător, prefăcut, făţarnic, ipocrit, şmecher; (figurat) subtil, fin, rafinat.
Şlefui, verb
Sinonime:
a cizela, a finisa, a glănțui, a lustrui, a netezi, a pili, a poliza, a răzui, a rectifica, a retuşa, a supune abraziunii, (învechit și regional) a sclivisi; (figurat) a deveni rafinat, a se ciopli, a se civiliza, a se cultiva, a se perfecționa, a se rafina, a se stila, a stiliza; (variantă) a șlifui.
Vendetă, substantiv feminin
Sinonime:
răfuială (sângeroasă), răzbunare, revanșă, sete de răzbunare, talion, ură, vindictă, (istorie) faida, (învechit) vendită.
Vindictă, substantiv feminin (învechit)
Sinonime:
răfuială, răzbunare, urmărire, vendetă, (variantă) (învechit) vendictă.
Vânt, substantiv neutru
Sinonime:
gaz, pârț, (familiar) pam, (popular) bășină, (popular) fâsâială, (prin Bucovina și Maramureș) târtâită; acvilon, adiere, alizat, alizeu, armatan, austru, băltăreț, blizzard, boare, bora, briză, ciclon, contraalizeu, coșavă, crivăț, curent, foehn, foen, harmattan, khamsin, mistral, muson, Notus, pampero, rafală, răbufneală, răbufnire, răcoare, răcoreală, reveneală, simun, siroco, suflare, tornadă, tramontana, uragan, vântăraie, vânticel, vântișor, vântoasă, vântuleț, vântușor, vârtej, vijelie, viscol, viscoleală, viscolire, volbură, zefir, (figurat) abureală, (figurat) aburire, (învechit) harmatan, (învechit) tempestă, (popular) vântoaie, (popular) vifor, (popular) viforâre, (popular) viforeală, (popular) viforniță, (regional) oloreală, (regional) olorit, (regional) traistă-goală, (regional) vâjgăraie, (regional) zapat.
Tir, substantiv neutru
Sinonime:
lovitură, descărcare, foc, rafală; (sport) șut.
Sofisticat (sofisticată), adjectiv
Sinonime:
alambicat, complex, complicat, perfecționat, prețios, rafinat, căutat, snob, teatral.
Afinaj, substantiv
Sinonime:
afinare, decarburare, decarburație, degrosisare, depurare, depurație, epurare, epurație, finisaj, finisare, pudlaj, pudlare, purificare, purificație, rafinaj, rafinare, subțiere.
Aristocratic, adjectiv
Sinonime:
ales, aristocrat, august, bun, cavaleresc, demn, distins, elegant, elevat, generos, ilustru, impozant, înalt, magnanim, magnific, maiestuos, mare, nobil, nobiliar, patrician, rafinat, sublim, (familiar si depreciativ) simandicos, (grecism învechit) evghenicos, (grecism învechit) evghenis, (învechit și popular) mărit, (învechit și popular) slăvit, (învechit) blagorod, (învechit) blagorodnic.
Bun-gust, substantiv
Sinonime:
distincţie, eleganţă, rafinament, şic.
Cioplire, substantiv
Sinonime:
cioplit, strujire, strujit; sculptare; cultivare, rafinare, stilare.
Civiliza, verb
Sinonime:
(rar) a (se) umaniza; a se cultiva, a se rafina, a se stila, (învechit) a se politici, (figurat) a se ciopli, a se cizela, a se subţia, a se şlefui, (învechit, figurat) a se roade.
Cizela, verb
Sinonime:
a şlefui; a stiliza; a civiliza, a cultiva, a rafina, a stila.
Cizelare, substantiv
Sinonime:
cizelat, şlefuire, şlefuit; stilizare; cultivare, rafinare, stilare.
Corlată, substantiv
Sinonime:
(Moldova, Bucovina şi Dobrogea) pataşcă, (prin Muntenia, Oltenia şi Transilvania) pătul; iesle, loitră, poliţă, prichici, raft, răzlog.
Sibarit, adjectiv
Sinonime:
îmbelșugat, luxos, rafinat; depravat, desfrânat, devergondat, epicurian, lasciv, libertin, luxurios, voluptos, voluptuos.
Mitralia, verb
Sinonime:
a trage cu mitraliera; a fotografia în rafale rapide.
Distila, verb
Sinonime:
(învechit) a spiritualiza, a decanta, a rafina.
Elaborat, adjectiv
Sinonime:
rafinat, sofisticat; (cu rol de substantiv) compunere, lucrare.
Elevat, adjectiv
Sinonime:
nobil, superior, rafinat, academic, distins, solemn.
Evoluat, adjectiv
Sinonime:
dezvoltat, superior, nou, perfecţionat, civilizat, educat, rafinat.
Bambus, substantiv
Sinonime:
(botanică) bambu, rafie.
Subtilitate, substantiv
Sinonime:
acuitate, distincţie, fineţe, ingeniozitate, judecată subtilă, luciditate, perspicacitate, rafinament, raționament.
Subţietate, substantiv
Sinonime:
distincție, finețe, rafinament, subțiime, subţirime; (la plural) subtilități.
Subţiere, substantiv
Sinonime:
cultivare, rafinare, (tehnică) stricţiune, (variantă) supțiare.
Șanticler, substantiv
Sinonime:
(argou) lucru prețios, rafinament.
Uzină, substantiv
Sinonime:
distilerie, fabrică, fonderie, întreprindere, manufactură, oțelărie, rafinărie, turnătorie, (germanism, în Banat) vere, (învechit) cherhana, (regional) maşină.
Morbidețe, substantiv
Sinonime:
grație molatică excesivă, lipsă de energie, lipsă de vitalitate, moliciune, rafinament bolnăvicios, (variantă) morbideță.
Stilism, substantiv
Sinonime:
design, estetică, preocupare stilistică, rafinament stilistic.
Subțirime, substantiv
Sinonime:
delicatețe, distincție, finețe, gracilitate, rafinament, suplețe, (învechit) subtilitate, (învechit) subțietate, (învechit) subțirenie, (învechit) subțiritate, (rar) subțiime, (variantă) (învechit) supțirime.
Policuţă, substantiv
Sinonime:
etajeră, policioară, poliță, raft.
Bibliotecă, substantiv
Sinonime:
colecție, ludotecă, mediatecă, (bibliotecă de programe educative) didactecă; bibliobuz; cabinet, dulap, mobilă, raft.
Epurațiune, substantiv
Sinonime:
curățire, depoluare, depurație, dializă, emondaj, epurare, epurație, filtraj, filtrare, purificare, rafinaj, rafinare.
Elevație, substantiv
Sinonime:
augmentație, distincție, eminență, grandoare, înălțime morală, nobleță, noblețe, rafinament, sublimitate, superioritate; colină, înălțime, monticul; (variantă) elevațiune.
Blanșare, substantiv
Sinonime:
albire, blanșisare, decolorare, rafinare.
Aticism, substantiv
Sinonime:
civilitate, delicateță, delicatețe, distincție, distincțiune, eleganță de stil, rafinament, umanism, urbanitate, (la plural) bune maniere.
Distilerie, substantiv
Sinonime:
rafinărie.
Subtilizație, substantiv
Sinonime:
(învechit) cizelare, rafinare, stilizare, subtilizare.
Subtilizare, substantiv
Sinonime:
cizelare, rafinare, stilizare, (învechit) subtilizație; carotă, concusiune, furt, stelionat, sustragere, șterpelire, tripotaj, (învechit) depredațiune, (învechit) prevaricațiune.
Chintesenția, verb
Sinonime:
a distila, a purifica, a rafina, a sintetiza, a sofistica, a subtiliza.
Chintesențiat, adjectiv
Sinonime:
afectat, alambicat, baroc, căutat, contorsionat, elaborat, prețios, rafinat, sofisticat, subtil, subtilizat.
Alambica, verb
Sinonime:
a complica (inutil), a distila (cu alambicul), a face prea subtil, a rafina, a subtiliza.
Afina, verb
Sinonime:
a decarbura, a degroșa, a epura, a face foarte fin, a pudla, a purifica, a rafina, a rectifica, a subția.
Stilare, substantiv
Sinonime:
cioplire, civilizare, cizelare, cultivare, educare, instruire, rafinare, stilizare, subțiere, șlefuire.
Şlefuire, substantiv
Sinonime:
cizelare, cultivare, finisare, lustruire, lustruit, netezire, rafinare, stilare, stilizare, șlefuit, (învechit) sclivisire.
Politici, verb (învechit)
Sinonime:
a circula, a civiliza, a cultiva, a da îndrumări, a educa, a fixa, a folosi (în mod obișnuit), a hotărî, a institui, a îndruma cu dibăcie, a întocmi, a întrebuința, a obișnui, a orândui, a rafina, a rândui, a sfătui, a stabili, a statornici, a stila, a utiliza, a uzita.
Viscolire, substantiv
Sinonime:
rafală de viscol, troienire, viscoleală, viscolitură, (figurat) vârtej.
Iscusi, verb (învechit)
Sinonime:
a ajunge să stăpânească o disciplină, a căpăta experiență, a cerceta, a deveni isteț, a deveni mai fin, a deveni șiret, a educa, a face pe deșteptul, a instrui, a ispiti, a învăța pe cineva, a mina, a pune la încercare, a se deschide la minte, a se deștepta, a se face vestit, a se forma, a se instrui, a se perfecționa, a se rafina, a-l deștepta, a-și ascuți mintea.
Blanșisare, substantiv
Sinonime:
albire, blanșare, rafinare.
Prichici, substantiv (popular)
Sinonime:
glaf, pervaz, poliță, raft de horn, (Maramureș) priptici, (regional) corlată, (regional) durlui, (Transilvania) prepici.
Albitor, substantiv (învechit)
Sinonime:
rafinator de zahăr, (învechit și regional) albitoriu.
Înrăfturat, adjectiv (regional)
Sinonime:
(despre cai) acoperit cu rafturi, cu hamurile puse, (variantă) înrafturat, (variantă) întrafturat.
Sfic, substantiv (regional)
Sinonime:
biciuire, plesnire, rafală, șfichiuială.
Lămuritor, adjectiv
Sinonime:
clarificator, edificator, explicativ, (învechit) deslușitor, (învechit) explicator, (învechit) lămuritoriu. Lămuritor, substantiv (învechit)
Sinonime:
rafinor.
Ultrarafinat, adjectiv
Sinonime:
foarte rafinat, superdelicat.
Rif, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
(unitate de măsură) cot (de Viena); (variante) irif, răf, ref, ruf.
Gren, substantiv
Sinonime:
(meteorologie) aversă, furtună, oraj, rafală, tornadă, vijelie.
Răzbunare, substantiv
Sinonime:
răfuială, revanșă, talion, (italienism) vendetă, (învechit) băsău, (învechit) răscumpărare, (învechit) răsplată, (rar) răzbun, (regional) înseninare, (regional) răzbuneală.
Chintesențial, adjectiv
Sinonime:
esențial, pur, rafinat.
Chintesențiere, substantiv
Sinonime:
rafinament extrem.
Căscăli, verb (regional)
Sinonime:
a căsca. Cășcăli, verb (regional)
Sinonime:
a cârpăci, a rafistola.
Slujbaș (slujbași), substantiv masculin
Sinonime:
angajat, dispecer, funcționar, lucrător, meseriaș, om al muncii, salariat, secretar, (Banat) zănătar, (ieșit din uz) amploiat, (ieșit din uz) impiegat, (ieșit din uz) mazil, (în Spania) alcalde, (popular și familiar) lefegiu, (popular și familiar) simbriaș, (regional) argat, (regional) lefar; (învechit) aparitor, aprod, armaș, armășel, așezământar, bănar, caftangiu, cantaragiu, cămăraș, ceauș, chehaia, ciohodar, cișmegiu, comeseriaș, cornar, cotar, credincer, curtean, diac, dijmar, edecliu, edicliu, goștinar, grămătic, havalagiu, ibrictar, iciaga, iciceauș, iciciohodar, icioglan-ceauș, icirliu, idecliu, idelciu, idicliu, iedecliu, lefaș, logofăt, mataragiu, mădular, mucarnic, mumbașir, narghelegiu, nazâr, năimitor, oier, olăcar, om domnesc, păhărnicel, perdegiu, peșchegiu, peșchergiu, peșchirgiu, peșingiu, pezodrom, pisar, podar, portărel, postelnicel, pripășar, procelnic, raftivan, rahtivan, saigiu, salahor, scriitor, selam-aga, selam-ceauș, sofagiu, supus, șătrar, șetrar, taxidar, tutungi-bașa, uricar, vădrar, vătaf, vătăman, vătășel, vistiernicel, vornicel, zapciu, zlotaș, (popular) năimit, (regional) breslaș, (regional) năiemnic, (regional) pareatcă, (regional) storoș, (regional) țist, (turcism) beilicciu, (turcism) hogeghean; (la plural) angajați, funcționărime, personal, salariați.
Alambicat, adjectiv
Sinonime:
complicat, excesiv de subtil, greu de înțeles, încâlcit, prea rafinat, (învechit) lambicat.
Lagarisire, substantiv (învechit)
Sinonime:
clarificare, purificare, rafinare, (învechit) lagariseală.
Lagarisi, verb (grecism învechit)
Sinonime:
a (se) clarifica, a (se) purifica, a (se) rafina, (învechit) a (se) lagărisi. Lagărisi, verb (învechit)
Sinonime:
a lagăra; (învechit) a (se) lagarisi.
Întrebare, substantiv
Sinonime:
cercetare, chestionare, chestiune, consultare, dubiu, enigmă, examinare, incertitudine, informare, interogare, interogatoriu, interogație, interpelare, îndoială, întrebat, nedumerire, problemă, (învechit și popular) întrebăciune, (învechit și popular) întrebătură, (învechit) consfătuire, (învechit) dare de seamă, (învechit) discuție, (învechit) explicație, (învechit) interogațiune, (învechit) judecată, (învechit) permisiune, (învechit) prigoană, (învechit) răfuială, (regional) întrăbare.