Răbdare
Răbdare,
substantiv
Sinonime
:
chin,
durere,
indulgență,
încercare,
îngăduință,
îngăduire,
nădejde,
patimă,
păs,
pătimire,
perseverență,
speranță,
stăruință,
suferință,
tenacitate,
toleranță,
(învechit)
târpenie,
(livresc)
paciență.
Răbdare,
substantiv
Sinonime
:
(cu
valoare
de
imperativ)
Așteaptă!
Durere
Durere,
substantiv
feminin
Sinonime
:
algezie,
algie,
amărăciune,
calvar,
canon,
caznă,
chin,
duioșie,
încercare,
întristare,
jale,
mâhnire,
patimă,
păs,
pătimire,
schingiuire,
schingiuit,
suferinţă,
supliciu,
telalgie,
(figurat)
povară,
(învechit
și
popular)
muncă,
(învechit
și
popular)
trudă,
(învechit
și
regional)
pătimită,
(învechit
și
regional)
scârbă,
(învechit)
dosadă,
(învechit)
duroare,
(învechit)
muncitorie,
(învechit)
pasiune,
(învechit)
pedeapsă,
(învechit)
pedepsitură,
(învechit)
rană,
(învechit)
răbdare,
(învechit)
schingi,
(învechit)
straste,
(învechit)
strădanie,
(învechit)
strânsoare,
(învechit)
suferire,
(învechit)
tortură,
(învechit)
tristeţe,
(învechit)
trudnicie,
(Oltenia
şi
Muntenia)
dor,
(popular)
aht,
(popular)
cercare,
(popular)
năpastă.
Exploda
Exploda,
verb
Sinonime
:
a
face
explozie,
a
detona;
a
se
sfărâma,
a
se
zdrobi,
a
împroşca;
(figurat)
a
răbufni,
a
izbucni,
a-şi
pierde
răbdarea,
a-şi
pierde
cumpătul,
a-şi
ieşi
din
pepeni,
a-i
sări
muştarul.
Izbucni
Izbucni,
verb
Sinonime
:
a
erupe,
a
ţâşni,
a
stropi,
a
împroşca,
a
răbufni,
a
năvăli;
(figurat)
a
exploda,
a-și
ieşi
din
fire,
a-şi
pierde
răbdarea.
Îngăduinţă
Îngăduinţă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
amânare,
aprobare,
asentiment,
autorizație,
bunăvoinţă,
clemenţă,
generozitate,
iertare,
indulgenţă,
încuviinţare,
îngăduire,
înţelegere,
mărinimie,
milă,
păsuială,
păsuire,
permisiune,
răgaz,
toleranţă,
voie,
(învechit
și
popular)
milostenie,
(învechit)
priință,
(învechit)
răbdare,
(popular)
îngăduială,
(rar)
tolerantism,
(turcism
învechit)
musaadea.
Migală
Migală,
substantiv
feminin
Sinonime
:
atenție,
grijă,
meticulozitate,
migăleală,
minuțiozitate,
perseverenţă,
răbdare,
scrupulozitate,
stăruinţă,
(livresc)
minuție,
(popular)
piguleală,
(popular)
scumpătate,
(regional)
migoroșeală,
(regional)
milcoșeală.
Paciență
Paciență,
substantiv
feminin
Sinonime
:
răbdare,
îngăduinţă,
supunere,
ascultare,
obedienţă.
Perseverenţă
Perseverenţă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
anduranță,
asiduitate,
așarnare,
consecvenţă,
dârzenie,
insistență,
încăpățânare,
îndărătnicie,
neclintire,
obstinație,
persistenţă,
răbdare,
râvnă,
sârguință,
sforțare,
silință,
statornicie,
stăruinţă,
strădanie,
străduință,
tenacitate,
zel,
(învechit)
stăruială,
(învechit)
stăruire,
(popular)
osârdie,
(rar)
cerbicie,
(rar)
perseverație.
Mansuetudine
Mansuetudine,
substantiv
Sinonime
:
altruism,
benignitate,
blândețe,
bunătate,
filantropie,
generozitate,
îngăduință,
răbdare,
magnanimitate,
milă,
omenie.
Târpenie
Târpenie,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
început,
răbdare,
rezistență,
temei.
Păsuială
Păsuială,
substantiv
Sinonime
:
(popular)
amânare
de
plată,
încetineală,
întârziere,
păsuire,
răbdare,
răgaz,
răzbun.
Impacienta
Impacienta,
verb
Sinonime
:
a
agasa,
a
alarma,
a
contraria,
a
deveni
impacient,
a
deveni
nerăbdător,
a
enerva,
a
exaspera,
a
frământa,
a
intriga,
a
irita,
a
îngrijora,
a
neliniști,
a
oripila,
a
speria,
a
tulbura,
a-și
pierde
răbdarea.
Impacienţă,
substantiv
Sinonime
:
agitație,
exasperare,
febrilitate,
frământare,
grijă,
inchietudine,
iritabilitate,
îngrijorare,
neastâmpăr,
neliniște,
nerăbdare,
nervozitate,
temere,
vivacitate,
zbucium.
Îngăduială
Îngăduială,
substantiv
Sinonime
:
cedare,
concesie,
indulgență,
încetineală,
îngăduință,
îngăduire,
păsuire,
permisiune,
răbdare,
răgaz,
timp
îndelungat,
toleranță,
tolerare,
voie.
Toleranţă
Toleranţă,
substantiv
Sinonime
:
abatere,
acutumanță,
derogație,
indulgență,
îngăduință,
îngăduire,
mansuetudine,
(învechit)
răbdare,
(popular)
îngăduială,
(rar)
tolerantism.
Longanim
Longanim,
adjectiv
(învechit)
Sinonime
:
indulgent,
pacient,
plin
de
răbdare,
răbdător.
Longanimitate
Longanimitate,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
clemență,
indulgență,
paciență,
răbdare.
Anduranță
Anduranță,
substantiv
Sinonime
:
răbdare,
rezistență;
rezistență
mecanică.
Suportare
Suportare,
substantiv
Sinonime
:
admitere,
îndurare,
îngăduire,
permitere,
răbdare,
susținere,
tolerare,
(învechit)
suferire.
Linkuri utile
Versiune anterioară website (2014-2022)
Dicţionarul limbii române în format electronic
Cupoane de reducere
Formular de contact
Căutări recente
Imuabilitate
Răbdare
Pliscul-berzei
Termina
De-a-ndoaselea
Unduitor
Polimatie
Hiacint
Frustrant
Profesorală
Faclă
Dezlânat
Covă
Precizia
Smăcina
Intrigă
Săfindei-de-câmp
Pestriță
Vopselar
Plimbătoare
Mărdăși
Prăbuşit
Transformare
Presupunere
Presa
Neomaltusianism
Standing
Grebănos
Pinax
Spital
învechit
Indubitabil
Lipsă
Acipensericultură
Sex-shop
Estradiol
Claie
Ușernică
Coconeți
Acrit
Jovaliu
Prăsitură
Foşnet
Dihidrofoliculină
Decroșaj
Vivificare
Străvăţ
Ciucurei
Interesant
Urmaş
Simţi
Irizaţie
Vivifia
Neîndeplinit
Răzaică
Parcometru
Mocioarcă
Perfecţionat
Pasturelă
Putinică
Cenuşar
încovoiere
Protoromână
Scămoşa
Zghereitură
Măr
Comedon
Gârbovitură
Potabil
Păpușoaie
Comă
Oţetos
Morfolită
Vase
Orgolios
Sărbotoare
Saponaceu
Terapeut
Iarba-datului-şi-a-faptului
Oarecât
Grajd
Păpuşă
Sens
Străzi
Sclipitor
Impuls
Scunduț
Plevuică
Dietar
Afemeiat
Fușerire
Flocoșire
Presiune
Esoteric
Chibzuială
Revelaţie
Solemnitate
Flocoșit
Mucezitură
Oriflamă
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Reduceri online!
RSS