Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Prevedere
Prevedere,
substantiv
feminin
Sinonime
:
presimţire,
deducţie,
intuiţie,
bănuială,
anticipare;
prudenţă,
precauţie,
grijă,
atenţie.
Clauză
Clauză,
substantiv
feminin
Sinonime
:
(termen
juridic)
condiţie,
dispoziţie,
prevedere,
precizare,
menţiune,
punct,
stipulare,
stipulaţie,
termen,
(învechit
şi
popular)
tocmeală,
(învechit)
şart.
Condiţie
Condiţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
clauză,
prevedere;
factor,
fapt,
împrejurare,
circumstanţă;
situaţie,
poziţie
socială,
rang,
stare,
titlu,
teapă,
treaptă,
(popular)
mână,
seamă.
Cuminţenie
Cuminţenie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
bună
purtare,
seriozitate;
înţelepciune,
prevedere.
Diată
Diată,
substantiv
feminin
Sinonime
:
testament,
prevedere
testamentară.
Dispoziţie
Dispoziţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
stare
sufletească;
hotărâre,
ordin,
indicaţie,
normă,
prescripţie,
prevedere,
(învechit
şi
regional)
rost,
(învechit)
prescript,
clauză,
poruncă,
(popular)
porunceală,
(învechit)
aşezământ,
carte,
farmuta,
învăţătură,
mandat,
orânduială,
orânduire,
pitac,
poruncită,
povelenie,
povelire,
pravilă,
rânduială,
strânsoare,
şart,
tertip,
ucaz,
(rusism
învechit)
pricaz,
consemn,
situaţie,
stare;
(la
plural)
toane,
voie,
(regional,
la
plural)
duşi,
poftă,
tendinţă.
Norma
Norma,
verb
Sinonime
:
a
aranja,
a
fixa,
a
legifera,
a
orândui,
a
reglementa,
a
stabili.
Normă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
canon,
cartă,
cod,
convenție,
criteriu,
cutumă,
directivă,
dispoziție,
indicație,
instrucțiune,
îndrumare,
învățătură,
lege,
model,
normativ,
precept,
prescripție,
prevedere,
principiu,
protocol,
rânduială,
recomandare,
regulă,
standard,
tipic,
(învechit
și
regional)
rost,
(învechit)
mărturie,
(învechit)
porunceală,
(învechit)
poruncită,
(învechit)
pravilă,
(învechit)
prescript,
(învechit)
regulativ,
(învechit)
tocmeală,
(popular)
poruncă,
(rar)
semn.
Precauţie
Precauţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
prevedere,
grijă,
băgare
de
seamă,
circumspecţie,
prudenţă,
atenţie.
Prescripţie
Prescripţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
obligaţie,
dispoziţie,
prevedere;
recomandaţie,
reţetă;
anulare,
stingere,
pierdere.
Presimţire
Presimţire,
substantiv
feminin
Sinonime
:
anticipare,
bănuială,
prevestire,
prevedere,
deducţie.
Previziune
Previziune,
substantiv
feminin
Sinonime
:
prevedere,
bănuială,
prezicere,
anticipare.
Prognoză
Prognoză,
substantiv
feminin
Sinonime
:
prevedere,
pronostic;
prezicere,
anunţ.
Prudenţă
Prudenţă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
grijă,
atenţie,
băgare
de
seamă,
prevedere,
precauţie,
circumspecţie.
Socotinţă
Socotinţă,
substantiv
feminin
(învechit)
Sinonime
:
apreciere,
atenție,
băgare
de
seamă,
calcul,
chibzuială,
cinste,
cinstire,
circumspecție,
cumpăt,
decizie,
gând,
grijă,
hotărâre,
idee,
intenție,
judecată
(sănătoasă),
luare-aminte,
măsură,
minte,
numărare,
numărat,
numărătoare,
onoare,
opinie,
părere,
plan,
precauție,
prevedere,
proiect,
prudență,
punct
de
vedere,
raționament,
rațiune,
reflecție,
respect,
socoteală,
trecere,
vază,
voință,
(învechit)
considerație,
(învechit)
prețuire,
(învechit)
stimă.
Stipulaţie
Stipulaţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
aranjament,
clauză,
condiţie,
dispoziție,
învoială,
prevedere,
punct,
specificare,
stipulare,
termen,
(învechit
și
popular)
tocmeală,
(învechit)
stipulațiune,
(învechit)
șart.
Alocare
Alocare,
substantiv
Sinonime
:
alocat,
alocaţie,
destinare,
prevedere
(bugetară).
Dotare
Dotare,
substantiv
Sinonime
:
dotaţie,
echipare,
înzestrare,
prevedere,
utilare,
(figurat)
împodobire.
Veghere
Veghere,
substantiv
Sinonime
:
atenţie,
băgare
de
seamă,
circumspecţie,
grijă,
luare-aminte,
nesomn,
pază,
păzire,
precauţie,
prevedere,
prudenţă,
strajă,
trezie,
veghe.
Utilare
Utilare,
substantiv
Sinonime
:
dotare,
dotaţie,
echipare,
înzestrare,
prevedere.
Prohdiorihmos
Prohdiorihmos,
substantiv
Sinonime
:
indicaţie,
precizare,
prescripţie,
prevedere.
Indicațiune
Indicațiune,
substantiv
Sinonime
:
adnotație,
aviz,
directivă,
dovadă,
indicație,
indiciu,
informație,
instrucțiune,
îndrumare,
însemnare,
lămurire,
marcă,
mențiune,
notă,
notificare,
notificație,
observație,
precept,
precizare,
prescripție,
prevedere,
recomandare,
regulă,
reper,
semn,
simptom,
specificare,
specificație,
sugestie,
(învechit)
ustav.
Înzestrare
Înzestrare,
substantiv
Sinonime
:
aplecare,
aplicație,
aptitudine,
atracție,
capacitate,
chemare,
dar,
dotare,
dotație,
echipare,
har,
înclinare,
înclinație,
pornire,
predilecție,
predispoziție,
preferință,
prevedere,
propensiune,
talent,
utilare,
vocație,
(popular)
tragere;
(învechit)
aplecăciune,
plecare.
Stipulare
Stipulare,
substantiv
Sinonime
:
clauză,
condiție,
dispoziție,
prevedere,
punct,
stipulație,
termen,
(învechit
și
popular)
tocmeală,
(învechit)
șart.
Precauțiune
Precauțiune,
substantiv
Sinonime
:
atenție,
băgare
de
seamă,
circumspecție,
circumspecțiune,
delicatețe,
discreție,
menajament,
precauție,
prevedere,
prudență,
rezervă,
vigilență,
(învechit)
cautelă.
Adiată
Adiată,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
decizie,
prevedere
testamentară,
testament,
(învechit)
diată.
Presentiment
Presentiment,
substantiv
Sinonime
:
divinație,
intuiție,
precogniție,
prefigurație,
premoniție,
presaj,
presimţire,
previziune,
viziune,
(învechit
și
regional)
presimț,
(învechit)
presimțământ,
(învechit)
preștiință,
(învechit)
prevedere.
Previzionare
Previzionare,
substantiv
Sinonime
:
prevedere,
prognosticare.
Precizare
Precizare,
substantiv
Sinonime
:
clarificare,
consemnare,
conturare,
definire,
delimitare,
deslușire,
determinare,
dezlegare,
elucidare,
evidențiere,
explicare,
explicație,
fixare,
hotărâre,
indicare,
indicație,
înregistrare,
însemnare,
lămurire,
limpezire,
menționare,
mențiune,
notă,
notificare,
notificație,
observație,
prescripție,
prevedere,
profilare,
proiectare,
punere,
reliefare,
rezolvare,
soluție,
soluționare,
specificare,
specificație,
stabilire,
statornicire,
(figurat)
cheie,
(figurat)
descâlcire,
(grecism
învechit)
prohdiorihmos,
(învechit)
pliroforie,
(învechit)
răspicare,
(învechit)
scriptură.
Diafaneitate
Diafaneitate,
substantiv
Sinonime
:
diafanitate,
străvezime,
transluciditate,
transparență,
transparițiune,
(învechit)
prevedere,
(învechit)
străvedere.
Preliminare
Preliminare,
substantiv
Sinonime
:
calcul
anticipat,
prevedere.
Neprevăzător
Neprevăzător,
adjectiv
Sinonime
:
imprudent,
lipsit
de
prevedere,
nechibzuit,
necugetat,
nejudecat,
neprecugetat,
nesăbuit,
nesocotit,
(regional)
nechitit.
Provedere
Provedere,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
dotare,
echipare,
înzestrare;
bănuire,
întrezărire,
presimțire,
preștire,
prevedere,
prevestire.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Prevedere
Neprihănit
Caniculă
Priceput
Mutilație
îndărătnic
Copil
Exultație
Bucurie
Stern
Exercita
Colinda
Descântec
înşelătorie
Ajuta
Fluctuare
Norme
Persevera
Folositoare
Fictiv
şarmant
Forța
Sinonim
Captivant
Cere
Culege
Concurent
Solemn
Elabora
Contempla
Rătăci
Copii
Perseverant
Expune
Tovarăş
Scufundare
Termina
Desina
Sincroniza
Unul
Mărgean
Prost
Arăta
Manifesta
Adulter
Poznaş
Rătăcit
Reşedinţă
Măreţ
Individ
Prăpădit
Nemaipomenită
Optimist
Neajuns
Vicecampion
Mamelegiu
Moleşit
Nesigur
încaltea
Ager
îmbia
Harnic
Furnici
Nemaipomenit
Vocaţie
Dorinţă
Atingere
Galvanizare
Sincer
Ca
Mâhnit
Neîmplinire
Antropologic
Efemeritate
Folos
Acuza
Paradoxal
Humerus
Apariţie
Excesiv
Voce
Vreme
Deştept
Licorexie
Blagoslovi
Birocraţie
Aşezat
înotătoare
Invariabilitate
Provincie
Apărea
Divaga
Vedere
Sumbru
Mântuială
Fudul
Mult
Culantă
Comprimare
Orientat
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Dicti0nar.ro