Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Disputa
Disputa,
verb
Sinonime
:
a
rivaliza,
a
se
lupta
pentru;
a
se
desfăşura,
a
se
juca;
a
contesta,
a
se
certa,
a
purta
o
dispută,
a
discuta,
a
conversa,
a
vorbi
în
contradictoriu.
Dispută,
substantiv
feminin
Sinonime
:
dezbatere,
controversă,
ceartă,
disensiune,
neînţelegere,
discuție
aprinsă,
diferend;
meci,
competiție,
întrecere.
Disputabil
Disputabil,
adjectiv
Sinonime
:
contestabil,
discutabil,
litigios.
Disputalui
Disputalui,
verb
(învechit)
Sinonime
:
a
se
disputa;
(variante)
a
disputului,
a
dișputălui,
a
dișputului.
Disputanție
Disputanție,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
discusiune,
dispută;
(variante)
desputație,
desputațiune,
disputație,
disputațiune.
Disputare
Disputare,
substantiv
Sinonime
:
desfăşurare,
dispută.
Disputat
Disputat,
adjectiv
Sinonime
:
aprig,
dârz,
îndârjit,
înverşunat,
(figurat)
aprins;
contestat,
în
dispută.
Disputător
Disputător,
substantiv
(învechit
și
rar)
Sinonime
:
combatant,
disputant,
luptător.
Altercaţie
Altercaţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
ceartă,
sfadă,
bătaie,
dispută,
ciocnire,
violenţă
de
limbaj,
neînţelegere.
Bucluc
Bucluc,
substantiv
neutru
Sinonime
:
neajuns,
belea,
încurcătură,
necaz,
daraveră,
dandana,
dănănaie;
ceartă,
conflict,
neînţelegere,
discordie,
dispută,
dezacord.
Ciorovăială
Ciorovăială,
substantiv
feminin
Sinonime
:
ceartă,
ciondăneală,
gâlceavă,
dispută,
neînţelegere.
Cârcotă
Cârcotă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
neînţelegere,
conflict,
ceartă,
gâlceavă,
sfadă,
animozitate,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
învrăjbire,
litigiu,
vrajbă,
zâzanie.
Controversă
Controversă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
altercație,
contestație,
diferend,
discuție,
dispută,
provocare,
polemică,
contradicţie,
litigiu,
(popular)
sfadă.
Desfăşura
Desfăşura,
verb
Sinonime
:
a
aşterne,
a
(se)
desface,
(popular)
a
(se)
desfira,
(regional)
a
(se)
dezveli,
a
(se)
întinde,
(Moldova)
a
(se)
dişterne,
a
(se)
derula,
a
se
întâmpla,
a
se
petrece,
a
(se)
purta,
a
merge,
a
decurge,
a
evolua,
a
disputa,
a
depune,
a
duce,
a
efectua,
a
executa,
a
face,
a
îndeplini,
a
întreprinde,
a
presta,
a
da,
a
susţine,
(învechit)
a
sta.
Dihonie
Dihonie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
neînţelegere,
ceartă,
zâzanie,
discordie,
animozitate,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
duşmănie,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
ostilitate,
pornire,
ură,
vrajbă.
Discuţie
Discuţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
conciliabul,
convorbire,
dezbatere,
conversaţie,
consfătuire,
dialog;
controversă,
dispută,
altercaţie,
ceartă,
dezacord,
diferend,
neînţelegere,
disensiune,
schimb;
deliberaţie,
deliberare;
(la
plural)
palavre;
(livresc)
colocviu,
(popular)
sfat,
vorbă,
(Banat)
turvin,
(învechit)
voroavă,
(învechit,
în
Transilvania)
beseadă,
(turcism
învechit)
musaferea,
(familiar)
parolă,
şuetă.
Disensiune
Disensiune,
substantiv
feminin
Sinonime
:
neînţelegere,
dezacord,
controversă,
ceartă,
dispută.
Filozofa
Filozofa,
verb
Sinonime
:
a
concepe,
a
cugeta,
a
disputa,
a
face
filozofie,
a
gândi
(profund),
a
medita,
a
rațiocina,
a
raționa,
a
reflecta,
a
rezona,
a
se
ocupa
de
filozofie,
a
specula,
(învechit)
a
filosofisi,
(variantă)
a
filosofa.
Harţă
Harţă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
animozitate,
arţag,
bătaie,
bătălie,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
harţ,
harţag,
încăierare,
învrăjbire,
litigiu,
luptă,
neînţelegere,
război,
vrajbă,
zâzanie.
Hartă,
substantiv
Sinonime
:
atlas,
fotohartă,
georamă,
mapamond,
plan,
planiglob,
planisferă,
(învechit)
document,
(învechit)
mapă.
Neînţelegere
Neînţelegere,
substantiv
feminin
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
învrăjbire,
lipsă
de
bunăvoință,
lipsă
de
înțelegere,
litigiu,
vrajbă,
zâzanie,
(Bucovina
și
Transilvania)
șcort,
(figurat)
ciocnire,
(grecism
învechit)
filonichie,
(învechit
și
popular)
price,
(învechit
și
popular)
pricină,
(învechit
și
popular)
sfadă,
(învechit
și
regional)
pricaz,
(învechit
și
regional)
scârbă,
(învechit
și
regional)
toi,
(învechit)
dezunire,
(învechit)
gâlcevire,
(învechit)
împoncișare,
(învechit)
județ,
(învechit)
neașezare,
(învechit)
neunire,
(învechit)
pâră,
(învechit)
pricinuire,
(învechit)
pricire,
(învechit)
prigoană,
(învechit)
prigonire,
(învechit)
zavistie,
(învechit)
zurbavă,
(livresc,
figurat)
fricțiune,
(Moldova
și
Transilvania)
poară,
(popular
și
familiar)
cârcotă,
(popular
și
familiar)
dihonie,
(popular
și
familiar)
râcă,
(popular)
harță,
(regional)
bucluc,
(regional)
hâră,
(regional)
poancă,
(regional)
sfădălie,
(regional)
zoală.
Petrece
Petrece,
verb
Sinonime
:
a
(se)
trece,
a
avea
loc,
a
(se)
băga,
a
cerne,
a
chefui,
a
colinda,
a
conduce,
a
cutreiera,
a
da,
a
dăinui,
a
deceda,
a
se
deplasa,
a
desface,
a
dispărea,
a
se
duce,
a
dura,
a
exista,
a
face
să
treacă,
a
fi,
a
găuri,
a
introduce,
a
împlânta,
a
se
încheia,
a
îndura,
a
înfige,
a
se
îngălbeni,
a
însoţi,
a
întovărăşi,
a
leșina,
a
se
menține,
a
muri,
a
muta,
a
se
ofili,
a
parcurge,
a
se
păli,
a
se
păstra,
a
pătimi,
a
pătrunde,
a
păți,
a
perfora,
a
perinda,
a
perpetua,
a
persista,
a
pieri,
a
plasa,
a
se
prăpădi,
a
răbda,
a
rămâne,
a
răposa,
a
răsfoi,
a
scobi,
a
scurge,
a
se
afla,
a
se
amuza,
a
se
bucura,
a
se
cheltui,
a
se
consuma,
a
se
desfăşura,
a
se
desfăta,
a
se
disputa,
a
se
distra,
a
se
întâmpla,
a
se
produce,
a
se
sfârși,
a
se
termina,
a
se
veseli,
a
sfredeli,
a
sta,
a
străbate,
a
strămuta,
a
străpunge,
a
se
succeda,
a
suferi,
a
suporta,
a
trage,
a
trăi,
a
ține,
a
urma,
a
se
usca,
a
vântura,
a
vârî,
a
se
veșteji,
a
vieţui,
a
vinde,
a
vizita,
a-și
duce
viața,
a-și
umple
timpul.
Prigoană
Prigoană,
substantiv
feminin
Sinonime
:
animozitate,
asuprire,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergență,
gâlceavă,
împilare,
învrăjbire,
litigiu,
neînțelegere,
oprimare,
persecuţie,
prigonire,
urmărire,
vrajbă,
zâzanie,
(la
plural)
dragonade.
Scârbă
Scârbă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
amar,
amărăciune,
animozitate,
antipatie,
aversiune,
ceartă,
chin,
ciudă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
dezgust,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergență,
durere,
dușmănie,
faptă
nedemnă,
faptă
urâtă,
frică,
furie,
gâlceavă,
gelozie,
greaţă,
grijă,
groază,
invidie,
încercare,
încrâncenare,
înfiorare,
înfricoșare,
îngrozire,
înspăimântare,
întristare,
înverșunare,
învrăjbire,
litigiu,
mâhnire,
mânie,
năpastă,
necaz,
neînțelegere,
nemulțumire,
nenorocire,
neplăcere,
oroare,
ostilitate,
patimă,
păs,
pătimire,
pică,
pizmă,
plictis,
porcărie,
pornire,
ranchiună,
repulsie,
silă,
spaimă,
suferință
(morală),
supărare,
teamă,
temere,
teroare,
ticăloşie,
tristețe,
ură,
vrajbă,
vrăjmășie,
zâzanie,
(familiar)
otreapă;
(figurat)
ființă
dezgustătoare,
om
mârșav;
(la
plural)
vorbe
murdare,
vorbe
triviale,
ocări,
înjurături.
Sfadă
Sfadă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
controversă,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
dușmănie,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
neînţelegere,
ostilitate,
pornire,
ură,
vorbă,
vrajbă,
vrăjmășie,
zarvă,
zâzanie,
(învechit)
svadă.
Zavistie
Zavistie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
ciudă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
dihonie,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
duşmănie,
gâlceavă,
gelozie,
intrigă,
invidie,
învrăjbire,
litigiu,
maşinaţie,
necaz,
neînţelegere,
ostilitate,
pâră,
pică,
pizmă,
pornire,
ranchiună,
rea-voință,
uneltire,
ură,
vrajbă,
zavistnicie,
zâzanie,
(plural)
sfori.
Zâzanie
Zâzanie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
dihonie,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
duşmănie,
gâlceavă,
intrigă,
învrăjbire,
neînțelegere,
ostilitate,
ură,
vrajbă,
vrăjmăşie,
zizanie.
Contestaţie (contestaţii)
Contestaţie
(contestaţii),
substantiv
feminin
Sinonime
:
dispută,
contradicţie,
controversă,
critică,
dezbatere,
ceartă,
negare,
dezacord,
provocare,
discuţie,
luptă,
opoziţie,
revoltă,
subversiune;
(juridic)
plângere,
întâmpinare.
Ciocnire
Ciocnire,
substantiv
Sinonime
:
izbire,
lovire,
tamponare,
(livresc)
coliziune,
impact,
(rar)
întreciocnire;
ciobire,
spargere;
animozitate,
bătălie,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
încăierare,
înfruntare,
litigiu,
luptă,
neînţelegere,
vrajbă,
zâzanie.
Zurbavă
Zurbavă,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
neînţelegere,
vrajbă,
zâzanie.
Desfăşurare
Desfăşurare,
substantiv
Sinonime
:
desfacere,
efectuare,
executare,
îndeplinire,
prestare,
prestaţie,
evoluţie,
disputare.
Dezunire
Dezunire,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
despărţire,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
neînţelegere,
separare,
vrajbă,
zâzanie.
Filonichie
Filonichie,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
neînţelegere,
vrajbă,
zâzanie.
Zoală
Zoală,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
caznă,
ceartă,
chin,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
efort,
forţare,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
muncă,
neînţelegere,
osteneală,
sforţare,
silinţă,
strădanie,
străduinţă,
trudă,
vrajbă,
zbatere,
zâzanie.
Gomon
Gomon,
substantiv
(regional)
Sinonime
:
ceartă,
dispută,
zgomot;
adunare,
sfat,
taifas.
Gâlcevire
Gâlcevire,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
neînţelegere,
vrajbă,
zâzanie.
Hâră
Hâră,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
mârâială,
mârâit,
mârâitură,
neînţelegere,
păduche,
vrajbă.
Neaşezare
Neaşezare,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
dezordine,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
neînţelegere,
tulburare,
vrajbă,
zâzanie.
Pricăz
Pricăz,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
daună,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispoziţie,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
hotărâre,
învrăjbire,
litigiu,
neînţelegere,
ordin,
pagubă,
pierdere,
poruncă,
prejudiciu,
stricăciune,
vrajbă,
zâzanie.
Match
Match,
substantiv
Sinonime
:
competiție,
concurs,
cursă,
dispută,
duel,
emulație,
întâlnire,
întrecere
(sportivă),
joc,
luptă,
meci,
partidă.
Rix
Rix,
substantiv
Sinonime
:
ceartă,
controversă,
dispută,
încăierare,
rixă.
Pugilat
Pugilat,
substantiv
Sinonime
:
arta
nobilă,
bătaie,
box,
catch,
dispută,
încăierare,
jiu-jitsu,
karate,
pugilism,
rix,
sportul
cu
mănuşi.
Neunire
Neunire,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergență,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
lipsă
de
unire,
neînțelegere,
vrajbă,
zâzanie.
Sfădălie
Sfădălie,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergență,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
neînțelegere,
sfadă
(mare),
vrajbă,
zâzanie.
Șcort
Șcort,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergență,
gâlceavă,
intrigă,
învrăjbire,
litigiu,
mașinație,
neînțelegere,
uneltire,
vrajbă,
zâzanie.
Contenție
Contenție,
substantiv
Sinonime
:
ceartă,
dezbatere,
discuție
(aprinsă),
dispută,
efort
spiritual
susținut;
anchiloză,
hieratism,
imobilizare,
înțepenire,
statism;
(variantă)
contențiune.
Îndârjit
Îndârjit,
adjectiv
Sinonime
:
acerb,
dârz,
disputat,
furios,
încăpăţânat,
întărâtat,
înverşunat,
perseverent,
stăruitor,
tenace.
Poancă
Poancă,
substantiv
Sinonime
:
(regional)
animozitate,
brânci,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergență,
ghiont,
gâlceavă,
izbitură,
îmbrânceală,
îmbrâncitură,
împinsătură,
învrăjbire,
litigiu,
neînțelegere,
vrajbă,
zâzanie.
Poară
Poară,
substantiv
Sinonime
:
(regional)
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergență,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
neînțelegere,
vrajbă,
zâzanie.
Disentiment
Disentiment,
substantiv
Sinonime
:
conflict,
dezacord,
diferend,
discordie,
disensiune,
dispută,
divergență,
neînțelegere,
ruptură,
supărare,
zizanie.
Clenciu
Clenciu,
substantiv
(regional)
Sinonime
:
crestătură,
dispută,
(figurat)
șicană,
(învechit)
clinciu.
Nepace
Nepace,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
bătaie,
conflict
armat,
dispută,
luptă,
neliniște,
război,
tulburare.
Discusiune
Discusiune,
substantiv
Sinonime
:
altercație,
ceartă,
contestație,
contestațiune,
controversă,
conversație,
deliberare,
dezacord,
dezbatere
(contradictorie),
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
logomahie,
polemică,
(învechit)
disputare.
Logomahie
Logomahie,
substantiv
Sinonime
:
discusiune,
dispută,
polemică.
Pricire
Pricire,
substantiv
(învechit
și
regional)
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergență,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
neînțelegere,
vrajbă,
zâzanie.
Discutător
Discutător,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
argumentator,
orator,
rezoner,
sofist,
șicanator,
șicanier,
vorbitor,
(învechit)
disputător.
Pricinuire
Pricinuire,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
creare,
determinare,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergență,
gâlceavă,
împotrivire,
învrăjbire,
litigiu,
motiv,
motivare,
neînțelegere,
nemulțumire,
neplăcere,
ocazie,
opoziție,
opunere,
pretext,
pricină,
prilej,
producere,
provocare,
rezistență,
stârnire,
supărare,
vrajbă,
zâzanie.
Combatere
Combatere,
substantiv
Sinonime
:
contestare,
disputare,
duelare,
eliminare,
luptare,
luptă,
respingere.
Argumentator
Argumentator,
substantiv
Sinonime
:
ergotar,
filozof,
polemist,
retor,
retorician,
rezoner,
sofist,
șicanator,
(învechit)
discutător,
(învechit)
disputant.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Bufet
Dispută
Emerge
Luncă
Filiație
Devotament
Abatere
Integrativ
Bridge
Ciopârţire
Codru
Anxietate
Perseveranță
Concordant
Sublim
Întrepătrunde
Genială
Atroce
Armonie
Elucubrație
Fierbător
Necunoscut
încântător
Lipsește
Trimis
însemnat
Mâncare
Sinonim
Broşură
Ciupit
Abilități
Nedemn
Jalnic
Arhaic
Candelabru
Adânc
Compensa
Avar
Interpretare
Surprinzător
Dresură
Virtualitate
Paliativ
Ajuta
Anaforă
Dinţat
Drege
întinde
Minion
Referă
Interpenetraţie
întrepătrundere
Voce
Cugetare
Originar
Biciuire
Aplecare
Spaimă
Serafim
Goliciunea-fetii-pădurii
Propulsa
Dura
Civil
Agitaţie
Semnificativ
Sacru
Gârbovă
Peleacă
Evolua
Mândru
Idealism
Ureadnic
Jelit
Chişiţă
Geologie
Propune
Trivial
Delaţiune
îmbolnăvi
Aborda
Energic
Zonat
Afabil
Prispă
Mediu
Ateriza
Domoală
Puţin
Asambla
Agamogonie
Biunivoc
Proces
Emoţie
Osteni
Prânzuț
Măscări
Propus
Plai
Agoniseală
Referent
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Dicti0nar.ro