Menu
dictoo - dictionar de sinonime

Băgare
Băgare, substantiv
Sinonime: băgat, introducere, vârâre, vârât; (băgare de seamă) prudenţă.  
Băgăreţ (băgăreaţă)
Băgăreţ (băgăreaţă), adjectiv (familiar)
Sinonime: băgăcios, înfigăreţ, înfipt, indiscret.  

Atent (atentă)
Atent (atentă), adjectiv
Sinonime: cu băgare de seamă, cu grijă, prevenitor, prudent, vigilent; lucid, treaz, concentrat; amabil, binevoitor, politicos, civilizat.  
Atenţie
Atenţie, substantiv feminin
Sinonime: concentrare, băgare de seamă, grijă, interes; (figurat) amabilitate, solicitudine, bunăvoinţă, politeţe; cadou, dar.

Atenţie, interjecție
Sinonime: păzea! piua! şase! şest! zexe!  
Băgăcios (băgăcioasă)
Băgăcios (băgăcioasă), adjectiv (familiar)
Sinonime: băgăreţ.  
Binişor
Binişor, adverb
Sinonime: cu băgare de seamă, cu luare-aminte, atent, încetişor, uşurel; agale, alene, domol.  
Circumspecţie
Circumspecţie, substantiv feminin
Sinonime: precauţie, prudenţă, băgare de seamă.  
Fereală
Fereală, substantiv feminin
Sinonime: evitare, ocolire, înconjur; pază, precauţie, prudenţă, băgare de seamă, circumspecţie; (figurat) grijă, teamă, rezervă; adăpost, refugiu, loc sigur, siguranţă, ascunziş, loc retras.  
Intrare
Intrare, substantiv feminin
Sinonime: abord, acces, aderare, admisiune, alee, angajare, antreu, băgare, exordiu, fundătură, gură, hol, intrat, introducere, încăpere (de trecere), încuviințare, pas, pasaj, pătrundere, permisiune, poartă, preambul, prolog, stradă mică, trecătoare, trecere, ușă, uvertură, venire, vestibul, (contabilitate) încasare, (informatică) input, (intrarea în biserică) (popular) vovedenie, (variantă) (popular) întrare.  
Introducere
Introducere, substantiv feminin
Sinonime: băgare, vârâre; includere, inserare, înglobare, adaos; instituire, stabilire, fixare; prefaţă, cuvânt înainte, predoslovie.  
Îngrijire
Îngrijire, substantiv feminin
Sinonime: atenție, babysitting, băgare de seamă, frământare, grijă, îngrijorare, migală, neliniște, precauție, preocupare, purtare de grijă, solicitudine, teamă, temere, tratament, (rar) tratare.  
Minuţios (minuțioasă)
Minuţios (minuțioasă), adjectiv
Sinonime: scrupulos, pedant, meticulos, migălos; (adverb) cu băgare de seamă, atent, cu grijă.  
Precauţie
Precauţie, substantiv feminin
Sinonime: prevedere, grijă, băgare de seamă, circumspecţie, prudenţă, atenţie.  
Prudent (prudentă)
Prudent (prudentă), adjectiv
Sinonime: prevăzător, precaut, circumspect, atent, grijuliu; cu băgare de seamă.  
Prudenţă
Prudenţă, substantiv feminin
Sinonime: grijă, atenţie, băgare de seamă, prevedere, precauţie, circumspecţie.  
Socotinţă
Socotinţă, substantiv feminin (învechit)
Sinonime: apreciere, atenție, băgare de seamă, calcul, chibzuială, cinste, cinstire, circumspecție, cumpăt, decizie, gând, grijă, hotărâre, idee, intenție, judecată (sănătoasă), luare-aminte, măsură, minte, numărare, numărat, numărătoare, onoare, opinie, părere, plan, precauție, prevedere, proiect, prudență, punct de vedere, raționament, rațiune, reflecție, respect, socoteală, trecere, vază, voință, (învechit) considerație, (învechit) prețuire, (învechit) stimă.  
Vigilent (vigilentă)
Vigilent (vigilentă), adjectiv
Sinonime: atent, treaz, cu ochii în patru, circumspect, cu băgare de seamă.  
Ascundere
Ascundere, substantiv
Sinonime: ascuns, dosire, (popular) pitire, pitulare; băgare; acoperire; mascare, voalare, tăinuire.  
Băgat
Băgat, substantiv
Sinonime: băgare, vârâre, trecere.  
Veghere
Veghere, substantiv
Sinonime: atenţie, băgare de seamă, circumspecţie, grijă, luare-aminte, nesomn, pază, păzire, precauţie, prevedere, prudenţă, strajă, trezie, veghe.  
Punere
Punere, substantiv
Sinonime: aplicare, așezare, așternere, băgare, coasere, depunere, fixare, instalare, începere, încuiere, înhămare, înjugare, plantare, semănat, (punere în scenă) regie.  
Precauțiune
Precauțiune, substantiv
Sinonime: atenție, băgare de seamă, circumspecție, circumspecțiune, delicatețe, discreție, menajament, precauție, prevedere, prudență, rezervă, vigilență, (învechit) cautelă.  
Luare
Luare, substantiv
Sinonime: achiziționare, adoptare, apucare, căsătorie, confiscare, cucerire, cumpărare, cumpărat, dobândire, îmbolnăvire, încasare, înhățare, înlăturare, înșfăcare, luat, obținere, ocupare, ocupație, preluare, primire, prindere, prins, procurare, sechestrare, târguire, unire, (familiar și figurat) umflare, (franțuzism învechit) conchetă, (învechit și popular) distracție, (învechit și popular) poftă, (învechit și popular) voioșie, (învechit) loare, (învechit) luătură, (învechit) luoare, (învechit) luore, (învechit) scumpărătoare, (Transilvania; învechit) excepție; (luare-aminte) atenție, băgare de seamă, curiozitate, grijă, interes, observare, privire, prudență, (învechit) perierghie.  
Website, versiune pentru PC: http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic: https://dicti0nar.ro/





Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Dicti0nar.ro