Comunicare, substantiv feminin Sinonime:
ştire, înștiințare, veste, comunicat; relaţie; legătură; conferinţă, comunicare, relatare.
Comunicaţie, substantiv feminin
Sinonime:
adresă, anunț, aviz, comunicare, comunicat, contact, corespondență, difuziune, informație, legătură, mesaj, raport, relaţie, știre, (comunicații de masă) mass-media, (învechit) comunicațiune.
Cuvântare, substantiv feminin
Sinonime:
alocuțiune, comunicare, conferință, cugetare, cuvânt, declarare, discurs, enunțare, exprimare, expunere, fală, grăire, predică, spunere, zicere, (familiar și depreciativ) logos, (învechit) conversație, (învechit) prefață, (învechit) rațiune, (învechit) voroavă, (popular) vorbă, (popular) vorbire.
Informaţie, substantiv feminin Sinonime:
lămurire, comunicare, ştire, relaţie, relatare, veste.
Încunoştinţare, substantiv feminin Sinonime:
înştiinţare, informare, comunicare, mesaj.
Mesaj, substantiv neutru Sinonime:
apel, chemare; veste, ştire, informaţie, noutate, înştiinţare, comunicare.
Misivă, substantiv feminin
Sinonime:
bilet, comunicare scrisă, epistolă, epistolie, mesaj, scrisoare.
Nota, verb Sinonime:
a consemna, a adnota, a înregistra, a însemna, a marca, a indica; a califica, a aprecia, a preţui, a considera; a băga de seamă, a fi atent la (ceva). Notă, substantiv feminin Sinonime:
însemnare, înregistrare, consemnare, notaţie, indicație, indiciu, socoteală; comunicare, înştiinţare, ştire, veste; calificativ, apreciere; nuanţă, trăsătură, aspect, particularitate.
Ştafetă, substantiv feminin Sinonime:
curier, trimis, emisar; scrisoare, mesaj, veste, comunicare.
Ştire, substantiv feminin Sinonime:
veste, înştiinţare, noutate, informaţie, comunicare; cunoaştere, aprobare, învoire, permisie, autorizaţie.
Transfer, substantiv neutru
Sinonime:
cesionare, cesiune, comunicare, comutare, decalcomanie, deplasare, mutare, redistribuire, redistribuție, schimb, schimbare, substituție, transbordare, transferare, translație, transmisiune, transmitere, transport, trecere, vânzare, virament.
Transmisiune, substantiv feminin
Sinonime:
cesiune, circulație, comunicare, contagiune, contaminație, devoluție, difuzare, difuziune, diseminare, emisiune, inoculare, împrăștiere, propagare, transfer, transmisibilitate, transmisie, transmitere, transport.
Anunțare, substantiv
Sinonime:
aducere la cunoștință, alarmare, comunicare, informare, încunoștințare, înștiințare, publicare, strigare, strigăt, sunet, vestire, (învechit) obștire, (învechit) publicație, (învechit) publicăluire, (învechit) publicuire.
Aviz, substantiv
Sinonime:
comunicare; indicaţie, (la plural) instrucţiuni, prescripţie, recomandare, recomandaţie; apreciere; încuviinţare.
Contagiune, substantiv
Sinonime:
contaminare, epidemie, infecție, molipsire, molimă, transmitere; (figurat) comunicare, transmisibilitate.
Depeşa, verb
Sinonime:
(rar) a expedia o depeșă; a telegrafia. Depeşă, substantiv
Sinonime:
cablogramă, comunicare, corespondență, curier, epistolă, epistolie, înștiințare, mesaj, misivă, scrisoare, telegramă.
Trimitere, substantiv
Sinonime:
comunicare, expediere, înaintare, transmitere, trimis, (variantă) trimetere.
Semnalizare, substantiv
Sinonime:
balizaj, ecleraj, semaforizare; amintire, citare, comunicare (prin semnale), indicare, înștiințare, menţionare, menţiune, pomenire.
Transferare, substantiv
Sinonime:
cesionare, cesiune, comunicare, deplasare, mutare, schimb, transbordare, transfer, translație, transmisiune, transmitere, transport, trecere.
Transmitere, substantiv
Sinonime:
comunicare, depunere, difuzare, emitere, împărtășire, înaintare, încredințare, înmânare, predare, prezentare, propagare, răspândire, remitere, transfer, transmisiune, trecere, trimitere, (învechit) paradosire, (învechit) paradosit, (învechit) teslimarisire, (învechit) teslimat, (învechit) teslimatisire, (turcism învechit) teslim.
Împărtășire, substantiv
Sinonime:
comunicare, cuminecare, cuminecătură, destăinuire, dezvăluire, divulgare, euharistie, împărtășanie, împărtășit, încredințare, mărturisire, molipsire, revelare, schimbare, spovedire, transmitere, (învechit și popular) grijanie, (învechit și popular) grijire, (învechit și popular) pricestanie, (la catolici) sacrament, (rar) comunitate, (variantă) împărteșire; participiu.