Încetini, verb Sinonime:
a reduce, a micșora, a domoli, a potoli, a calma, a linişti.
Încetinind, adverb
Sinonime:
(muzică) lentando, rallentando, rilasciando, ritardando, slargando, tardando.
Încetinire, substantiv
Sinonime:
amânare, decelerare, domolire, frânare, întârziere, micșorare, potolire, recesiune, reducere, retardare, temporizare.
Încetinit, adjectiv
Sinonime:
amânat, cu intensitatea scăzută, cu viteza scăzută, domolit, întârziat, liniștit, micșorat, moderat, potolit, redus.
Încetinitor, substantiv
Sinonime:
(tehnică) decelerator, retarder.
Domoli, verb
Sinonime:
a (se) linişti, a (se) potoli, a (se) calma, a (se) tempera, a îmblânzi, a astâmpăra; a (se) încetini; a înfrâna, a struni, a reţine, a atenua, a diminua, a reduce, a alina, a (se) stăpâni, a cuminţi.
Pilotă, substantiv feminin (regional)
Sinonime:
pernă, plapumă, (Moldova) oghial, (regional) chilotă, (regional) perinoi, (Transilvania şi Banat) dricală; (regional) bagaj, calabalâc. Pilota, verb
Sinonime:
a călăuzi, a conduce, a dirija, a face manevre, a ghida, a îndrepta, a îndruma, a naviga, a orienta, a telecomanda, a-și încetini mersul.
Slăbi, verb Sinonime:
a se usca, a se vlăgui, a se debilita; a diminua, a micşora; a se domoli, a se încetini.
Tărăgăna, verb Sinonime:
a amâna, a lungi, a temporiza, a tergiversa, a încetini; a dura, a se prelungi, a trena.
Temporiza, verb Sinonime:
a amâna, a tărăgăna, a trena, a tergiversa, a lungi, a încetini.
Tergiversa, verb Sinonime:
a amâna, a trena, a tărăgăna, a temporiza, a lungi, a încetini.
Trena, verb Sinonime:
a tergiversa, a lungi, a încetini, a amâna, a tărăgăna. Trenă, substantiv feminin Sinonime:
coadă.
Amânare, substantiv
Sinonime:
amânat, încetinire, întârziere, moratoriu, păsuială, păsuire, prelungire, prolongație, prorogare, prorogație, răgaz, retard, suspendare, tărăgănare, tergiversare, zăbavă, (învechit și regional) răzbun, (popular) îngăduință, (popular) îngăduire, (rar) tergiversațiune, (Transilvania) tămândare.
Retarda, verb
Sinonime:
a rămâne în urmă, a întârzia; (figurat) a încetini, a frâna, a împiedica.
Domolire, substantiv
Sinonime:
potolire, alinare, încetinire, calmare, strunire, atenuare.
Domolit, adjectiv
Sinonime:
atenuat, încetinit, liniştit, potolit, calmat, calm, cumpătat, strunit, diminuat.
Moderator, adjectiv
Sinonime:
ponderator, regulator. Moderator, substantiv
Sinonime:
încetinitor, regulator; prezentator.
Conteneală, substantiv
Sinonime:
(popular) contenire, încetinire, oprire.
Stază, substantiv
Sinonime:
încetinire, întrerupere, oprire, retenție, stagnare, stagnație.
Stagnare, substantiv
Sinonime:
anchiloză, criză, imobilism, imobilitate, inactivitate, inacțiune, inerție, încetinire, langoare, lâncezeală, lâncezire, letargie, lipsă de activitate, marasm, oprire, paralizie, rămânere pe loc, recesiune, somnolență, stagnație, stază, torpoare, trenare, (învechit) stagnațiune.
Reduce, verb
Sinonime:
a (se) atenua, a (se) calma, a (se) diminua, a (se) domoli, a (se) ieftini, a (se) împuțina, a (se) limita, a (se) liniști, a (se) mărgini, a (se) mici, a (se) micșora, a (se) modera, a (se) pondera, a (se) potoli, a (se) restrânge, a (se) rezuma, a (se) scurta, a (se) tempera, a (se) ușura, a concentra, a constrânge, a cotropi, a cuceri, a descrește, a face să fie mai mic, a încetini, a lăsa, a obliga, a ocupa, a prescurta, a readuce, a scădea, a se mulțumi, a sili, a simplifica, a slăbi, a sta, a subjuga, a supune, (figurat) a (se) îmblânzi, (figurat) a (se) îndulci, (figurat) a (se) înmuia, (figurat) a (se) muia, (figurat) a comprima, (figurat) a condensa, (învechit și figurat) a îngusta, (învechit și regional) a (se) strâmta, (învechit) a (se) puțina, (învechit) a reduțirui, (popular și figurat) a se pișca, (rar) a (se) pacifica, (rar) a se încheia, (Transilvania) a scăpăta.
Frânat, adjectiv
Sinonime:
amortizat, împiedicat, încetinit, oprit, (figurat) temperat. Frânat, substantiv
Sinonime:
frânare, încetinire, întârziere, oprire, potolire, temperare.
Decelera, verb
Sinonime:
a frâna, a încetini, a reduce viteza.
Decelerație, substantiv
Sinonime:
accelerație negativă, decelerare, frânare, încetinire.
Încetina, verb
Sinonime:
a încetini.
Îngena, verb (regional)
Sinonime:
a (se) încetini, a (se) mișca cu dificultate, a deveni mai domol, a domoli, a reduce viteza, a slăbi, a(-și) micșora intensitatea.
Bradipsihie, substantiv
Sinonime:
(medicină) inerție mintală, încetinire psihică, obtuzie.
Lentando, adverb
Sinonime:
(muzică) încetinind, rallentando, ritardando.
Slargando, adverb
Sinonime:
(muzică) allargando, încetinind.
Tardando, adverb
Sinonime:
(muzică) încetinind, întârziind, tărăgănând, tărăgănind.
Încetuț, adverb
Sinonime:
cătinel, cu glas scăzut, încetinel, încetișor, tiptil, (foarte) încet, (regional) încetinică, (regional) încetuc. Încetuț, adjectiv
Sinonime:
domol, încetinel, lent, potolit.
Molcomire, substantiv (învechit)
Sinonime:
acalmie, calm, încetinire, lingușire, liniște, liniștire, mângâiere, nemișcare, pace, smerenie, supunere, tăcere, umilință, (învechit) mălcomie, (popular) îmbunare, (variantă) mâlcomire, (variantă) mulcomire.
Încetinel, adverb
Sinonime:
agale, alene, binișor, domol, încetișor, încetuț, lin, liniștit, potolit, tiptil, ușurel, (foarte) încet, (învechit și familiar) iavaș-iavaș, (popular și familiar) iavaș, (popular) cătinel, (popular) rara, (prin Transilvania) câtingan, (regional) cătilin, (regional) încetinică, (regional) încetuc, (regional) mereu.