Văz
Văz, substantiv neutru
Sinonime: vedere.  
 
Vază
Vază, substantiv feminin
Sinonime: vas de flori; consideraţie, stimă, prestigiu, reputaţie, faimă.  
 
Văzător
Văzător, adjectiv
Sinonime: privitor.  
 
Vâzdoagă
Vâzdoagă, substantiv (regional)
Sinonime: (botanică) crăiță, garoafă, țigăncușă, (regional) văzdoagă; bâzdoacă, ghioagă, măciucă.  
 
Văzduh
Văzduh, substantiv
Sinonime: aer, atmosferă, cer, firmament, slavă, spaţiu, tărie, (livresc, figurat) eter, (plural) înălţimi, (plural) zări.  
 
Văznesenie
Văznesenie, substantiv
Sinonime: ascensiune, înălţare, ridicare.  
 
Văznesi
Văznesi, verb
Sinonime: a înălţa, a preamări, a ridica.  
 

Aer
Aer, substantiv neutru
Sinonime: văzduh, atmosferă; (figurat) aspect, expresie, fizionomie.  
 
Apreciere
Apreciere, substantiv feminin
Sinonime: evaluare, estimare; atenţie, cinste, cinstire, consideraţie, onoare, preţuire, respect, sentiment, stimă, trecere, vază, (livresc) condescendenţă, deferenţă, rating, reverenţă, (învechit şi regional) seamă, (regional) preţuială, (Moldova) lefterie, (învechit) laudă, socoteală, socotinţă, (grecism învechit) sevas, (învechit) baftă, (figurat) credit; recunoaştere; aviz, expertiză, judecată, opinie, părere, verdict.  
 
Atmosferă
Atmosferă, substantiv feminin
Sinonime: aer, văzduh; ambianță, cadru, mediu, ionosferă, climat, circumstanţe, situaţie.  
 
Bazin
Bazin, substantiv
Sinonime: rezervor; havuz, piscină, (învechit) scăldătoare; ţinut, regiune; recipient, chiuvetă, vas, vază, bazinet; (geografie) vale; (geologie) (bazin magmatic) focar magmatic; (anatomie) pelvis, (popular) prag.  
 
Bonz
Bonz, substantiv masculin
Sinonime: budist, cap, călugăr (budist), căpetenie, conducător, lider, mandarin, om influent, personaj de vază, preot (budist), şef, ştab.  
 
Ciumat (ciumată)
Ciumat (ciumată), adjectiv
Sinonime: bolnav de ciumă; (figurat) stigmatizat, cu păcate, vinovat, rău văzut.  
 
Credit
Credit, substantiv neutru
Sinonime: împrumut, datorie, (popular) veresie; (figurat) preţuire, prestigiu, autoritate, apreciere, ascendent, atenţie, cinste, cinstire, consideraţie, influenţă, încredere, înrâurire, onoare, reputaţie, respect, stimă, trecere, vază.  
 
Deferență
Deferență, substantiv feminin
Sinonime: respect, stimă, consideraţie, condescendență, apreciere, atenţie, cinste, cinstire, onoare, preţuire, trecere, vază.  
 
Eter
Eter, substantiv neutru
Sinonime: aer, cer, atmosferă, slavă, spaţiu, văzduh, (la plural) zări.  
 
Faimă
Faimă, substantiv feminin
Sinonime: renume, reputaţie, glorie, celebritate, fală, notorietate, prestigiu, vază, popularitate; veste, zvon, vorbe, (învechit) vâlvă.  
 
Glastră
Glastră, substantiv feminin
Sinonime: ghiveci, vas, vază.  
 
Influență
Influență, substantiv feminin
Sinonime: acțiune, ascendent, autoritate, considerație, efect, înrâurire, precădere, prestigiu, putere, reputație, respect, rezultat, stimă, trecere, vază, (figurat) credit, (figurat) greutate, (învechit) influenție, (învechit) influință, (învechit) înrâurită, (rar) stăpânire; (medicină) gripă, răceală.

Influența, verb
Sinonime: a catehiza, a inspira, a insufla, a îndoctrina, a înrâuri, a sugestiona.  
 
Laudă
Laudă, substantiv feminin
Sinonime: elogiu, preţuire, glorificare; mărire, slavă, cinstire, onoare; trecere, credit, vază, renume.

Lăuda, verb
Sinonime: a aduce laudă, a elogia, a slăvi, a glorifica, a preamări, a remarca; (reflexiv) a se făli, a se mândri, a se grozăvi, a face pe grozavul.  
 
Lefterie
Lefterie, substantiv feminin (popular)
Sinonime: apreciere, atenție, calificare, cinste, cinstire, considerație, credit, încredere, îndeletnicire, meserie, ocupaţie, onoare, prețuire, profesiune, reputație, respect, stimă, trecere, vază, (regional) liftirie.  
 
Marcant (marcantă)
Marcant (marcantă), adjectiv
Sinonime: însemnat, de vază, mare, important, proeminent, remarcabil, memorabil, de seamă.  
 
Ocheşele
Ocheşele, substantiv feminin la plural
Sinonime: crăiţe; vâzdoage.  
 
Onoare
Onoare, substantiv feminin
Sinonime: probitate, corectitudine, cinste, integritate; prestigiu, vază, reputaţie; mândrie, orgoliu, demnitate; consideraţie, respect, preţuire, stimă.  
 
Prestanţă
Prestanţă, substantiv feminin
Sinonime: ţinută, prestigiu, vază, consideraţie, autoritate.  
 
Prestigiu
Prestigiu, substantiv neutru
Sinonime: autoritate, vază, consideraţie, prestanţă; (figurat) strălucire, farmec, atracţie.  
 
Remarcabil (remarcabilă)
Remarcabil (remarcabilă), adjectiv
Sinonime: deosebit, însemnat, eminent, excepţional, foarte bun, excelent, admirabil, minunat, distins, marcant, de vază, proeminent, de seamă.  
 
Seamă
Seamă, substantiv feminin
Sinonime: socoteală, calcul, cont; însemnătate, importanţă, vază, faimă; fel, gen, soi; rost, ordine, rânduială; număr, cantitate, câţiva, o serie.  
 
Slavă
Slavă, substantiv feminin
Sinonime: glorie, prestigiu, faimă; laudă, elogiu, preamărire; văzduh, atmosferă, eter.  
 
Socoteală
Socoteală, substantiv feminin
Sinonime: adunare, afacere, apreciere, atenție, bilanț, calcul, calculare, chestiune, chibzuială, chibzuință, chibzuire, cinste, cinstire, considerație, cont, cumințenie, cuminție, cumpăt, cumpătare, deliberare, estimare, estimație, evaluare, explicație, gând, ghid, grijă, idee, intenție, îndemn, îndrumare, înțelepciune, înțeles, învățătură, judecată, măsură, mesaj, minte, moderație, motiv, notă de plată, numărare, numărat, numărătoare, onoare, operație, ordine, plan, ponderație, povață, povățuire, poveste, prețuire, pricină, problemă, proiect, raționament, rânduială, reflecție, regulă, respect, rost, sarcină, semnificație, sens, situație (de venituri și cheltuieli), socotire, socotit, stimă, tact, tâlc, temperanță, trecere, vază, vorbă, (familiar) combinație, (familiar) lucru, (familiar) treabă, (figurat) cumpăneală, (figurat) cumpănire, (figurat) spate, (figurat) spinare, (învechit și regional) propus, (învechit și regional) sfat, (învechit și regional) socoată, (învechit și regional) socotință, (învechit și regional) soroc, (învechit și regional) șart, (învechit) aviz, (învechit) cuget, (învechit) duh, (învechit) inteligență, (învechit) madea, (învechit) opinie, (învechit) părere, (învechit) propozit, (învechit) rațiune, (învechit) sămăluire, (învechit) săvârșit, (învechit) schepsis, (învechit) seamă, (învechit) tocmeală, (învechit, în Transilvania) comput, (livresc) continență, (popular) răboj, (popular) scumpătate, (rar) calculație, (regional) ogod, (rusism învechit) predmet, (Transilvania și Maramureș) sămădaș.  
 
Socotinţă
Socotinţă, substantiv feminin (învechit)
Sinonime: apreciere, atenție, băgare de seamă, calcul, chibzuială, cinste, cinstire, circumspecție, cumpăt, decizie, gând, grijă, hotărâre, idee, intenție, judecată (sănătoasă), luare-aminte, măsură, minte, numărare, numărat, numărătoare, onoare, opinie, părere, plan, precauție, prevedere, proiect, prudență, punct de vedere, raționament, rațiune, reflecție, respect, socoteală, trecere, vază, voință, (învechit) considerație, (învechit) prețuire, (învechit) stimă.  
 
Vestit (vestită)
Vestit (vestită), adjectiv
Sinonime: celebru, renumit, strălucit, cunoscut, de vază, faimos, reputat.  
 
Budiană
Budiană, substantiv
Sinonime: crăiţă, vâzdoagă.  
 
Condescendenţă
Condescendenţă, substantiv
Sinonime: apreciere, atenţie, cinste, cinstire, consideraţie, onoare, preţuire, respect, stimă, trecere, vază.  
 
Considerat
Considerat, adjectiv
Sinonime: analizat, apreciat, evaluat, examinat, prețuit, respectat, socotit, stimat, (învechit și figurat) vederos, (popular și figurat) văzut.

Considerat, substantiv
Sinonime: considerare.  
 
Crăiţă
Crăiţă, substantiv
Sinonime: (botanică) vâzdoagă, (regional) (la plural) boance, (la plural) bofte, budiană, (la plural) ocheşele, săscută, (la plural) schilculite, (la plural) ţigăncuşe; cocotă, curvă, damă, femeie de stradă, împărăteasă, mamă, matcă, prostituată, regină, târfă.  
 
Săscuţă
Săscuţă, substantiv
Sinonime: crăiţă, vâzdoagă; (regional) săsoaică mică.  
 
Ferbăn
Ferbăn, substantiv
Sinonime: (regional) (plantă) văzdoagă.  
 
Sevas
Sevas, substantiv
Sinonime: (grecism învechit) apreciere, atenție, cinste, cinstire, considerație, onoare, prețuire, respect, reverență, stimă, trecere, vază, venerație.  
 
Ștab
Ștab, substantiv
Sinonime: (familiar) conducător, mahăr, persoană de vază, şef; (învechit) ofițer superior, stat-major, ștab-ofițer.  
 
Impopular
Impopular, adjectiv
Sinonime: dezagreabil, nepopular, prost văzut.  
 
Coșoroabă (coșoroabe)
Coșoroabă (coșoroabe), substantiv (regional)
Sinonime: (botanică) văzdoagă; (la plural) mere și pere uscate.  
 
Preţuială
Preţuială, substantiv (regional)
Sinonime: apreciere, atenție, calcul, calculare, cinste, cinstire, considerație, estimare, estimație, evaluare, măsurare, onoare, prețuire, respect, socotire, stimă, trecere, vază.  
 
Preţuire
Preţuire, substantiv
Sinonime: admirație, apreciere, atenție, calcul, calculare, cinste, cinstire, considerație, estimare, estimație, evaluare, măsurare, onoare, respect, socotire, stimă, trecere, vază, (figurat) credit, (grecism învechit) sevas, (învechit și familiar) baftă, (învechit și regional) seamă, (învechit) laudă, (învechit) mirare, (învechit) prețăluire, (învechit) socoteală, (învechit) socotință, (livresc) condescendență, (livresc) deferență, (livresc) reverență, (Moldova) lefterie, (regional) prețuială.  
 
Figulină
Figulină, substantiv
Sinonime: vază de argilă arsă.  
 
Nepopular
Nepopular, adjectiv
Sinonime: impopular, neapreciat, neiubit, rău văzut.  
 
Preavăzător
Preavăzător, adjectiv (învechit)
Sinonime: atotștiutor, atotvăzător; (variantă de scriere) prea văzător.  
 
Vedeală
Vedeală, substantiv (învechit)
Sinonime: ochi, văz, vedere.  
 
Ridicare
Ridicare, substantiv
Sinonime: anulare, arestare, ascensiune, așezare sus, avansare, cățărare, clădire, cocoțare, construcție, construire, creștere, culegere, cules, desființare, dezvoltare, ducere sus, durare, evaporare, evoluție, funcție, grad, ieșire la suprafață, izbăvire, împingere în sus, împrăștiere, înaintare, înălțare, încasare, îndepărtare, îndreptare, înființare, înfiripare, înlăturare, însănătoșire, întindere, întremare, înzdrăvenire, lecuire, luare de atitudine, luare de jos, luare în primire, majorare, mărire, mers înainte, mobilizare, numire, opunere, plecare, primire, producere, progres, promovare, propășire, rang, răscoală, răsculare, răzmeriță, răzvrătire, rebeliune, reconstruire, redresare, refacere, relevare, restabilire, revoltă, ridicat, risipire, săltare, săltat, scoatere, sculat, scumpire, sporire, stârnire, strângere, strâns, suflecare, suire, suit, suspendare, tămăduire, tragere în sus, transportare, trezire, ucidere, umflare, urcare, urcat, vindecare, zidire, (figurat) formare, (figurat) ivire, (figurat) răpire, (învechit și regional) suflecătură, (învechit) alungare, (învechit) ardicare, (învechit) aridicare, (învechit) înviere, (învechit) mutare, (învechit) preamărire, (învechit) provivasire, (învechit) rădicare, (învechit) răsărit, (învechit) redicare, (învechit) sănătoșare, (învechit) tămăduință, (învechit) văznesenie, (învechit) vracevanie, (livresc) edificare, (popular) ispas, (popular) sculare, (popular) tămăduială.  
 
Înălțare
Înălțare, substantiv
Sinonime: ascensiune, avansare, clădire, construcție, construire, creștere, durare, înaintare (în rang), înălțat, mărire, promovare, ridicare, suire, suit, urcare, urcat, zidire, (figurat) dezvoltare, (figurat) lăudare, (figurat) progres, (figurat) slăvire, (figurat; învechit) aroganță, (învechit) încălecare, (învechit) înscăunare, (învechit) nălțare, (învechit) provivasire, (învechit) urcare pe tron, (învechit) văznesenie, (învechit; ca titulatură) Alteță, (livresc) edificare, (popular) Ispas; (Înălțarea Sfintei Cruci) Ziua Crucii, (popular) cârstov.  
 
Ţigăncuşă (țigăncușe)
Ţigăncuşă (țigăncușe), substantiv feminin
Sinonime: țigancă, ţigăncuţă, (prin extensie) tânără brună; (botanică) crăiță, vâzdoagă.  
 
Vederos
Vederos, adjectiv (învechit)
Sinonime: apreciat, arătos, bine văzut, chipeș, considerat, distins, frumos, grandios, luminat, luminos, măreț, observabil, prețuit, respectabil, respectat, scânteietor, splendid, stimat, strălucitor, vizibil, (învechit și regional) transparent, (regional) vedrios.  
 
Cinstire
Cinstire, substantiv
Sinonime: apreciere, atenție, cinste, condescendență, considerație, deferență, elogiu, glorie, laudă, mărire, omagiu, onoare, ospătare, preamărire, preaslăvire, prețuire, proslăvire, respect, reverență, servire, servit, slavă, slăvire, stimă, tratare, trecere, vază, (figurat) credit, (grecism învechit) sevas, (învechit și familiar) baftă, (învechit și regional) seamă, (învechit) distincție, (învechit) distingere, (învechit) lăudare, (învechit) mărie, (învechit) petrecere, (învechit) pohfală, (învechit) pohvalenie, (învechit) rang, (învechit) socoteală, (învechit) socotință, (învechit) venerare, (Moldova) lefterie, (regional) îmbătare, (regional) prețuială.  
 
Bizuit
Bizuit, substantiv
Sinonime: bizuire, încredere.

Bizuit, adjectiv
Sinonime: (învechit) sigur; (familiar) (om bizuit) om de vază.

Bizuit, adverb (regional)
Sinonime: chiar, cu adevărat, cu siguranță, desigur, tocmai.  
 
Ipolipsis
Ipolipsis, substantiv (grecism învechit)
Sinonime: apreciere, considerație, renume, reputație, stimă, trecere, vază, (variantă) ipolips, (variantă) ipolipsă.  
 
Vahzangiu
Vahzangiu, substantiv (regional)
Sinonime: boar, bouar, cowboy, cow-boy, gaucho, văcar, (regional) duruliu, (variantă) vazhangiu.  
 
Visat
Visat, adjectiv
Sinonime: dorit cu ardoare, râvnit, văzut în vis, (învechit) visăros.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar