Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Spargere
Spargere,
substantiv
Sinonime
:
ciobire,
ciobit,
ciocnire,
crăpare,
crăpat,
deschidere,
despicare,
despicat,
dezbinare,
disensiune,
distrugere,
erupție,
explodare,
fisurare,
fisurat,
forțare,
furt,
găurire,
împrăștiere,
încetare,
înfrângere,
învingere,
jefuire,
neînțelegere,
nimicire,
plesnire,
plesnit,
pocnire,
risipire,
rupere,
scindare,
sfărâmare,
sfârșit,
spart,
spintecare,
spintecat,
străpungere,
stricare,
tăiat,
tăiere,
terminare,
violare,
vulcanism,
zdrobire.
Deschidere
Deschidere,
substantiv
feminin
Sinonime
:
acces,
breșă,
ieșire,
intrare,
spaţiu,
perspectivă,
despicătură,
crăpătură,
desfacere,
descuiere,
căscare,
căscat,
destupare,
spargere,
crăpare,
despicare,
plesnire,
deschizătură,
deșirare,
orificiu,
gaură,
distanță,
ecart,
ecartament,
descoperire;
(deschidere
geologică)
afloriment;
exordiu,
inaugurare,
începere,
preliminar;
acceptare,
receptivitate,
toleranță.
Deșchidere,
substantiv
Sinonime
:
(popular)
deschidere.
Casare
Casare,
substantiv
Sinonime
:
fărâmare,
sfărâmare,
spargere,
zdrobire.
Caşare,
substantiv
Sinonime
:
(acoperire
a
unei
țesături
cu
o
peliculă
care
imită
pielea)
caşurare.
Ciobire
Ciobire,
substantiv
Sinonime
:
ciobit,
ciocnire,
ştirbire;
spargere.
Ciobit
Ciobit,
adjectiv
Sinonime
:
ciocnit,
ştirb,
ştirbit;
spart.
Ciobit,
substantiv
Sinonime
:
ciobire;
spargere.
Ciocnire
Ciocnire,
substantiv
Sinonime
:
izbire,
lovire,
tamponare,
(livresc)
coliziune,
impact,
(rar)
întreciocnire;
ciobire,
spargere;
animozitate,
bătălie,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
încăierare,
înfruntare,
litigiu,
luptă,
neînţelegere,
vrajbă,
zâzanie.
Crăpare
Crăpare,
substantiv
Sinonime
:
spargere,
despicare,
întredeschidere,
deschidere,
fisurare;
decedare,
deces,
dispariţie,
moarte,
pieire,
prăpădire,
răposare,
sfârşit,
stingere,
sucombare.
Crăpat
Crăpat,
adjectiv
Sinonime
:
spart,
despicat,
întredeschis,
deschis,
fisurat.
Crăpat,
substantiv
Sinonime
:
spargere,
despicare,
întredeschidere,
fisurare;
(figurat,
articulat)
decedatul,
mortul.
Crăpăt,
substantiv
Sinonime
:
arşiţă,
caniculă,
(la
plural)
călduri,
dogoare,
dogoreală,
fierbinţeală,
năbuşeală,
năduf,
năduşeală,
pârjol,
pojar,
toropeală,
zăduf,
zăpuşeală.
Despicare
Despicare,
substantiv
Sinonime
:
crăpare,
crăpat,
despicat,
spargere,
spart,
spintecare,
spintecat,
tăiat,
tăiere,
şpăltuire;
deschidere.
Devalizare
Devalizare,
substantiv
Sinonime
:
devastare,
jefuire,
prădare,
spargere.
Distrugere
Distrugere,
substantiv
Sinonime
:
devastare,
nimicire,
pârjolire,
pustiire,
(învechit)
risipă,
masacrare,
zdrobire,
(învechit
şi
regional)
spargere,
ruinare,
prăpădire,
stricare.
Explodare
Explodare,
substantiv
Sinonime
:
explozie,
detonare,
spargere.
Fărâmare
Fărâmare,
substantiv
Sinonime
:
casare,
sfărâmare,
spargere.
Fisurare
Fisurare,
substantiv
Sinonime
:
crăpare,
fisură,
spargere.
Fisurat
Fisurat,
adjectiv
Sinonime
:
spart,
crăpat;
(cu
rol
de
substantiv)
spargere.
Forţare
Forţare,
substantiv
Sinonime
:
constrângere,
silire,
spargere,
strădanie,
stricare,
violare.
Găurire
Găurire,
substantiv
Sinonime
:
compostare,
forare,
găurit,
perforare,
perforat,
perforaţie,
rupere,
scobire,
scobit,
sfredelire,
sfredelit,
spargere,
străpungere,
străpuns,
(Moldova
şi
Bucovina)
bortelire,
(regional)
găunire.
Cambriolaj
Cambriolaj,
substantiv
Sinonime
:
brigandaj,
cambriolare,
(furt
prin)
efracție,
hold-up,
spargere.
Spintecare
Spintecare,
substantiv
Sinonime
:
crăpare,
crăpat,
despicare,
despicat,
rupere,
sfâșiere,
spargere,
spart,
spintecat,
tăiat,
tăiere.
Vulcanism
Vulcanism,
substantiv
Sinonime
:
(geologie)
erupţie,
plutonism,
vulcanicitate,
(învechit)
spargere;
(figurat)
impetuozitate.
Nimicire
Nimicire,
substantiv
Sinonime
:
devastare,
distrugere,
exterminare,
masacrare,
măcelărire,
pârjolire,
potopire,
prăpădire,
pustiire,
sfărâmare,
stârpire,
stricare,
zdrobire,
(învechit
și
popular)
pierdere,
(învechit
și
popular)
risipire,
(învechit)
risipă,
(învechit)
spargere,
(popular
și
familiar)
căsăpire,
(popular)
zdrumicare,
(rar)
măcelărit.
Jefuire
Jefuire,
substantiv
Sinonime
:
deposedare,
devastare,
jaf,
jecmăneală,
pradă,
prădare,
spargere,
(învechit)
jăcuire,
(învechit)
jecuire,
(livresc)
devalizare.
Încetare
Încetare,
substantiv
Sinonime
:
contenire,
curmare,
dispariție,
întrerupere,
oprire,
potolire,
sfârșit,
sistare,
stingere,
suspendare,
terminare,
trecere,
(învechit
și
popular)
opreală,
(învechit
și
regional)
spargere,
(învechit)
precurmare,
(popular)
spart.
Trosneală
Trosneală,
substantiv
Sinonime
:
bătaie,
încăierare;
furt,
spargere.
Prădare
Prădare,
substantiv
Sinonime
:
deposedare,
devastare,
jaf,
jefuire,
jefuit,
pradă,
prădat,
prădăciune,
spargere,
(figurat)
despuiere,
(învechit)
dobândă,
(învechit)
prădășug,
(învechit)
răpiciune,
(învechit)
răpștire,
(livresc)
devalizare,
(livresc)
rapt,
(livresc)
spoliație,
(livresc)
spoliere.
Terminare
Terminare,
substantiv
Sinonime
:
absolvență,
absolvire,
consumare,
epuizare,
isprăvire,
isprăvit,
încetare,
încheiere,
închidere,
lichidare,
sfârșire,
sfârșit,
terminat,
(învechit
și
regional)
spargere,
(învechit
și
regional)
spart,
(învechit)
săvârșire,
(popular)
gătare,
(popular)
istovire,
(popular)
mântuire,
(rar)
terminație.
Stricare
Stricare,
substantiv
Sinonime
:
acrire,
alterare,
avariere,
călcare,
corupere,
daună,
dărăpănare,
decădere,
deformare,
degradare,
depravare,
deranjare,
descompunere,
desfacere,
deteriorare,
distrugere,
fermentare,
forțare,
împuțire,
înăcrire,
încălcare,
înrăutățire,
învechire,
măcinare,
nesocotire,
nimicire,
pagubă,
părăginire,
pervertire,
pierdere,
poluare,
ponosire,
prăpădire,
prejudiciu,
râncezire,
roadere,
ruinare,
rupere,
schimbare
în
rău,
spargere,
stricăciune,
tocire,
uzare,
viciere,
violare,
(învechit)
degradație,
(popular)
vătămare,
(rar)
ponoseală.
Paradeală
Paradeală,
substantiv
Sinonime
:
(argou)
degradare,
spargere,
uzură.
Plesnire
Plesnire,
substantiv
Sinonime
:
ciobire,
ciobit,
ciocnire,
crăpare,
crăpat,
deschidere,
desfacere,
despicare,
fisurare,
fisurat,
pălmuire,
plesnit,
pocnire,
spargere,
spart,
trosnire,
(rar)
plesneală,
(variantă)
pleznire.
Rupere
Rupere,
substantiv
Sinonime
:
abrogare,
anulare,
aplecare,
culegere,
descompunere,
desfacere,
despărțire,
desprindere,
detașare,
fracturare,
frângere,
izolare,
împrăștiere,
întrerupere,
răsfirare,
răzlețire,
revărsare,
risipire,
roadere,
rupt,
ruptură,
separare,
sfâșiere,
smulgere,
spargere,
spintecare,
spintecat,
stricare,
surpare,
uzare,
zdrobire,
(figurat)
distrugere,
(figurat)
îndepărtare,
(figurat)
înstrăinare,
(figurat)
ruinare,
(învechit)
împărțire,
(învechit)
jefuire,
(învechit)
rumpere,
(învechit;
la
figurat)
întristare,
(la
jocul
de
cărți)
tăiere,
(rar)
fărâmițare,
(regional)
sfărâmare.
Sfărâmare
Sfărâmare,
substantiv
Sinonime
:
agitare,
agitație,
caznă,
căznire,
chin,
chinuire,
concasare,
dărâmare,
dărâmătură,
desființare,
destrămare,
distrugere,
fărâmare,
fărâmițare,
frământare,
frământat,
frângere,
împrăștiere,
măcinare,
măcinat,
măciniș,
mărunțire,
mărunțit,
melițare,
melițat,
nimicire,
osteneală,
pisare,
pisat,
potopire,
prăpădire,
râșnit,
sfărâmat,
silire,
spargere,
spart,
spulberare,
străduială,
străduință,
străduire,
strivire,
tocare,
tocat,
trudă,
trudire,
trudnicie,
turtire,
zbatere,
zbucium,
zbuciumare,
zdrobire,
(învechit
și
popular)
pierdere,
(învechit
și
popular)
pistoseală,
(învechit
și
popular)
risipire,
(învechit
și
regional)
strucinătură,
(învechit
și
regional)
strucire,
(învechit
și
regional)
strucitură,
(învechit)
afanisire,
(învechit)
înfrângere,
(învechit)
învăluire,
(învechit)
năslire,
(învechit)
nevoie,
(învechit)
nevoință,
(învechit)
osârdie,
(învechit)
osârdnicie,
(învechit)
osârduință,
(învechit)
osârduire,
(învechit)
sârguială,
(învechit)
sfărmăt,
(învechit)
sodomire,
(învechit)
strădănuire,
(învechit)
strucinare,
(învechit)
topire,
(învechit)
volnicie,
(învechit)
zdruncinare,
(popular
și
familiar)
stropșeală,
(popular
și
familiar)
stropșire,
(popular)
canoneală,
(popular)
canonire,
(popular)
isprăvire,
(popular)
sârguință,
(popular)
zdrobeală,
(popular)
zdrumicare,
(popular)
zobire,
(rar)
casare,
(rar)
chinuială,
(rar)
mărunțișare,
(rar)
prăbușire,
(regional)
verpelire;
(variante)
(învechit
și
regional)
sfărmare,
(învechit)
sfărămare,
(învechit)
sfărâmire.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Vector
Spargere
Tină
Transformare
Rudimentar
Biografic
Moacă
Risipi
Tranzitorie
Colectivă
Subit
Majoritate
Respect
Tânji
Sinteză
Abandona
Baldahin
Validare
Linie
Apăsătură
Imortalitate
Neprihănit
Hemiplegic
Proporţie
Fizionomie
Corespunzător
Batjocuri
Aducerii
Curăţa
Huligan
Magiun
îmblânzi
Acuzat
Cefalocel
Expulzat
şti
Spontan
îmblânzit
Posesiune
Lucrat
Drap
Federalist
Integritate
Tăinuit
Prereglaj
Cheucă
Turjan
Concentra
Alpinism
Pledoarie
Viridin
Milino
Transcendent
Eveniment
Dovedi
Inerent
Elecție
Progradie
Feti
Poslaneţ
Pace
Obroc
Nefertilitate
Exil
Prost
închiria
Film
Caracteristică
Pornire
Ascuns
Soluţie
Cosmos
Dinamic
Ipohondru
Cuantifica
Igrasios
şanţ
Fi
Pui
Poziție
înzestrat
Dendrometrie
Evoluţie
Vopsi
Soclu
Bâtlan-de-stuh
Discredita
Furnizare
Senzațional
Scursoare
Doctrină
Primi
Sătura
Lăsat
Sinistru
Zgudui
Bacterie
Nepăsător
Extindere
Veni
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Reduceri online!
...