Sită
Sită, substantiv
Sinonime: ciur, dârmon, strecurătoare, (prin Transilvania) scuturătoare; (electronică) grătar, grilă; (foto) (sită fotografică) raster.

Şiţă, substantiv feminin (regional)
Sinonime: șindrilă, (regional) draniță, (variantă) șisă.  
 
Șițar
Șițar, substantiv (regional)
Sinonime: șindrilar, (regional) șisar.  
 
Sităruș
Sităruș, substantiv
Sinonime: (ornitologie) becațină, sitar (mic).  
 
Siteav
Siteav, adjectiv
Sinonime: (regional) hârâit, hârâitor, răgușit, (variantă) sitav.  
 
Sitelcă
Sitelcă, substantiv (regional)
Sinonime: plasă de pescuit.  
 
Siti
Siti, verb
Sinonime: (regional) a cerne cu sita, a se destrăma, a se rări.  
 
Sitică
Sitică, substantiv
Sinonime: sită, sitişcă, sitişoară, strecurătoare.  
 
Sitişcă
Sitişcă, substantiv
Sinonime: (regional) sită, sitică, sitişoară, strecurătoare.  
 
Sitişoară
Sitişoară, substantiv
Sinonime: (regional) sită, sitică, sitişcă, sitiță.  
 
Sitofobie
Sitofobie, substantiv
Sinonime: anorexie nervoasă, sitiofobie, teamă de mâncare.  
 
Sitologie
Sitologie, substantiv
Sinonime: sitiologie, studiul alimentelor.  
 
Sitomanie
Sitomanie, substantiv
Sinonime: bulimie, sitiomanie.  
 
Situa
Situa, verb
Sinonime: a plasa, a aranja, a pune, a aşeza.  
 
Situare
Situare, substantiv
Sinonime: amplasament, amplasare, așezare, clasare, clasificare, fixare, loc, plasare, poziție, poziționare, punere, stabilire.  
 
Situat (situată)
Situat (situată), adjectiv
Sinonime: plasat, așezat, aranjat; bogat, înstărit.  
 
Situaţie
Situaţie, substantiv feminin
Sinonime: împrejurare, circumstanţă; poziţie, loc, dispoziţie, stare, aşezare; raport, dare de seamă.  
 
Situaţional
Situaţional, adjectiv
Sinonime: circumstanţial, conjunctural.  
 
Situaționism
Situaționism, substantiv
Sinonime: altermondialism.  
 
Șițui
Șițui, verb (regional)
Sinonime: a acoperi cu șiță, a șindrili.  
 

Ajuns (ajunsă)
Ajuns (ajunsă), adjectiv
Sinonime: îmbogăţit, bogat, cu situație, înstărit, parvenit, pricopsit.  
 
Aşezare
Aşezare, substantiv feminin
Sinonime: fixare, stabilire, instalare, punere, aranjare, amenajare, situare, dispunere; casă, adăpost, locuinţă; localitate, comună, oraş; poziție.  
 
Atmosferă
Atmosferă, substantiv feminin
Sinonime: aer, văzduh; ambianță, cadru, mediu, ionosferă, climat, circumstanţe, situaţie.  
 
Avere
Avere, substantiv feminin
Sinonime: abundență, avuţie, bogăţie, resurse, proprietate, fonduri, bani, capital, patrimoniu, bunuri, lux, comoară, posesiune, căpătuială; situație, stare.  
 
Becaţă
Becaţă, substantiv feminin
Sinonime: (pasăre călătoare) becaţină, sitar.  
 
Bilanţ
Bilanţ, substantiv neutru
Sinonime: socoteală, rezultat, încheiere, situație; balanță; concluzie; sold.  
 
Boierie
Boierie, substantiv feminin
Sinonime: dregătorie, funcţie înaltă, (învechit) evghenie; (familiar) trai bun, situaţie avantajoasă.  
 
Bunăstare
Bunăstare, substantiv feminin
Sinonime: bogăție, prosperitate, situaţie bună, opulenţă; (popular) pricopseală.  
 
Cadru
Cadru, substantiv neutru
Sinonime: bordură, ramă, pervaz; suprafaţă, întindere, limită, spaţiu; mediu, ambianţă, atmosferă, climat, situaţie, circumstanţă; osatură, schelet, structură.  
 
Calitate
Calitate, substantiv feminin
Sinonime: aptitudine, atribut, însuşire, valoare specifică, fel de a fi, caracteristică, trăsătură, particularitate, natură, merit, virtute; poziţie, situaţie, titlu, condiţie, rang, funcție.  
 
Carieră
Carieră, substantiv feminin
Sinonime: domeniu (de activitate), meserie, ocupație, profesie, profesiune, ramură (de muncă), situație bună; arenarie, balastieră, exploatare minieră, microcarieră, mină, (regional) baie; amfiteatru, arenă, manej; (figurat) cale, drum.  
 
Caz
Caz, substantiv neutru
Sinonime: întâmplare, eveniment; împrejurare, circumstanţă, situaţie.  
 
Căpătâi
Căpătâi, substantiv neutru
Sinonime: pernă; rost, situaţie, ocupaţie, îndeletnicire; sens, finalitate; capăt, cap, început, margine, sfârşit, extremitate.  
 
Căpătuială
Căpătuială, substantiv feminin
Sinonime: (depreciativ) îmbogăţire, parvenire; rost, situaţie, stare, avere; (familiar) căsătorie, partidă.  
 
Cheag
Cheag, substantiv neutru
Sinonime: (biologie) chimozină, labferment, lactoferment, (regional) maia, presură; (biologie) coagul, (regional) străgheaţă, sânge închegat; stomac glandular; avere, avut, avuţie, bogăţie, bun, mijloace, periteag, situaţie, stare; (figurat) încropeală, rost, rostuială; (figurat) rezervă, resurse, bani.  
 
Chiabur
Chiabur, substantiv masculin
Sinonime: bogătaş, bogătan.

Chiabur, adjectiv
Sinonime: avut, bogat, înstărit, situat.  
 
Chivernisi
Chivernisi, verb
Sinonime: a administra, a gospodări, a organiza, a conduce; a economisi, a agonisi, a strânge avere, (reflexiv) a se căpătui, a se pricopsi, a se îmbogăţi, a-şi face o situaţie, a se ajunge, a se realiza.  
 
Circumstanţă
Circumstanță, substantiv feminin
Sinonime: caz, condiție, conjunctură, ipostază, împrejurare, moment, ocazie, ocurență, postură, poziție, prilej, situație, stare, (figurat) context, (învechit) împrejur-stare, (învechit) încunjurare, (învechit) peristas, (învechit) prilejire, (învechit) stat, (învechit) țircumstanție, (la plural) timpuri, (la plural) vremuri, (variantă) circonstanță, (variantă) circumstanție.  
 
Ciur
Ciur, substantiv neutru
Sinonime: sită, dârmon.  
 
Climat
Climat, substantiv masculin
Sinonime: climă; (figurat) ambianţă, mediu, cadru, atmosferă, circumstanţă, situaţie.  
 
Condiţie
Condiţie, substantiv feminin
Sinonime: clauză, prevedere; factor, fapt, împrejurare, circumstanţă; situaţie, poziţie socială, rang, stare, titlu, teapă, treaptă, (popular) mână, seamă.  
 
Conjunctură
Conjunctură, substantiv feminin
Sinonime: condiție, circumstanță, context, împrejurare, situaţie; (la plural) vremuri.  
 
Context
Context, substantiv neutru
Sinonime: text; ambianţă, mediu, situaţie, vecinătate, caz, circumstanţă, condiţie, conjunctură, ipostază, împrejurare, postură, poziţie, stare.  
 
Cuprins
Cuprins, substantiv neutru
Sinonime: conţinut; întindere, suprafaţă, spaţiu, loc, ţinut, regiune; tablă de materii, sumar, întins, teritoriu, (învechit) cuprindere, olat, limită, (rar) perimetru, (învechit) ocol, (rar) plin, corp, materie, (învechit) registru, scară, sumă, (grecism învechit) pinax; cotropire, gard, invadare, invazie, împrejmuire, încălcare, îngrăditură, năpădire, ulucă.

Cuprins, adjectiv
Sinonime: avut, bogat, înstărit, ocupat, prins, situat.  
 
Dare
Dare, substantiv feminin
Sinonime: bir, impozit, contribuţie, sfert, (învechit) dajdie, adet; trasare; (dare de seamă) raport, referat, situaţie, (prin Transilvania) sămădaş, (învechit) doclad, otnoşenie, tacrir, (rusism învechit) predstavlenie.  
 
Dispoziţie
Dispoziţie, substantiv feminin
Sinonime: stare sufletească; hotărâre, ordin, indicaţie, normă, prescripţie, prevedere, (învechit şi regional) rost, (învechit) prescript, clauză, poruncă, (popular) porunceală, (învechit) aşezământ, carte, farmuta, învăţătură, mandat, orânduială, orânduire, pitac, poruncită, povelenie, povelire, pravilă, rânduială, strânsoare, şart, tertip, ucaz, (rusism învechit) pricaz, consemn, situaţie, stare; (la plural) toane, voie, (regional, la plural) duşi, poftă, tendinţă.  
 
Fi
Fi, verb
Sinonime: a exista, a avea fiinţă, a avea loc, a avea, a fiinţa; a trăi, a vieţui, a o duce, a-şi duce viaţa; a (se) afla, a se găsi; a (se) întâmpla, a se petrece, a se săvârşi, a se realiza, a dăinui, a sta, a figura, a se număra, a situa, a locui, a constitui, a însemna, a proveni, a trebui, a costa.  
 
Filtru
Filtru, substantiv neutru
Sinonime: sită deasă, strecurătoare, (cafetieră cu filtru) percolator; şvarţ, (rar) cafea nemţească; epurator, purificator; băutură magică, elixir, afrodiziac.  
 
Găsi
Găsi, verb
Sinonime: a (se) afla, a avea (o idee), a considera, a constata, a crede, a da de (ceva), a da peste (ceva), a dăinui, a depista, a descoperi, a dibui, a exista, a face rost, a fi de părere, a fi în fiinţă, a fi prezent, a fi, a figura, a gândi, a izvodi, a întâlni, a nimeri, a observa, a prinde, a scoate la iveală, a se număra, a se pomeni, a situa, a socoti, a sta, a surprinde, a ști, a vedea, (astăzi rar) a pricepe, (învechit şi popular) a oblici, (învechit) a ispiti, (popular şi familiar) a dibăci.  
 
Grilă
Grilă, substantiv feminin
Sinonime: barieră, cadrilaj, gard, gărduleț, grătar, grilaj, închidere, obstacol, protecție, reţea, sită, (plural) zăbrele; organizare, planning.  
 
Hal
Hal, substantiv neutru
Sinonime: stare, aspect, înfăţișare, situaţie.  
 
Infern
Infern, substantiv neutru
Sinonime: gheenă, Hades, iad, orc, tartar; (figurat) chin, loc cu condiții insuportabile, loc de dezordine și de confuzie, situație chinuitoare, situație greu de suportat, stare de nefericire, suferinţă, tortură (sufletească), viață chinuită, viață mizerabilă, viață plină de chinuri.  
 
Ipostază
Ipostază, substantiv feminin
Sinonime: stare, circumstanţă, situaţie; aspect, înfăţişare, faţă.  
 
Înscrie
Înscrie, verb
Sinonime: a adera, a afilia, a circumscrie, a consemna, a grava, a intra, a înmatricula, a înregimenta, a înregistra, a înrola, a însemna, a marca, a menționa, a nota, a scrie, a se situa, a semna, a trece, (învechit) a matricula, (învechit) a notifica, (rar) a puncta.  
 
Loc
Loc, substantiv neutru
Sinonime: spaţiu, întindere; punct de plecare, origine, obârşie; situaţie, post, funcţie, poziţie, rang, treaptă.  
 
Păşune
Păşune, substantiv feminin
Sinonime: imaş, izlaz, păscut, (învechit și popular) pășună, (învechit și regional) păștiune, (învechit și regional) pășunat, (învechit și regional) siliște, (Muntenia și Oltenia) tabun, (popular) păscătoare, (popular) suhat, (prin Banat și Transilvania) sit; (regional) ierbărit, păscălău, păscăneț, păscătorie, păscătură, pășunare, pășunet, prelucă, suhăție.  
 
Plasa
Plasa, verb
Sinonime: a aşeza, a situa, a amplasa; a investi, a destina; a trimite, a expedia.

Plasă, substantiv feminin
Sinonime: reţea, împletitură, fileu, mreajă; sacoşă; (figurat) farmec, vrajă, mreje; (figurat) cursă, momeală, ademenire.  
 
Postură
Postură, substantiv feminin
Sinonime: stare, situaţie, ipostază, poziţie; ţinută, atitudine.  
 
Poziţie
Poziţie, substantiv feminin
Sinonime: alură, amplasare, aşezare, atitudine, caz, circumstanță, condiție, conjunctură, demnitate, dispoziție, figură, graviditate, ipostază, împrejurare, loc, opinie, orientare, părere, port, post, postură, poză, profesiune, punct de vedere, rang, sarcină, situare, situație (socială), stare, treaptă, ținută, unghi, (figurat) context, (învechit) împrejur-stare, (învechit) încunjurare, (învechit) peristas, (învechit) pozițiune, (învechit) prilejire, (învechit) stat, (rar) stațiune.  
 
Prilej
Prilej, substantiv neutru
Sinonime: ocazie, împrejurare, circumstanţă, moment, situaţie; motiv, pricină, cauză.  
 
Prinsoare
Prinsoare, substantiv feminin
Sinonime: (popular) acord, aranjament, arest, arestare, avere, avut, avuție, bogăție, bun, capcană, captivitate, capturare, carceră, cătușă, chingă, combinație, contract, convenție, detenţie, închisoare, înțelegere, învoială, învoire, legământ, ocnă, pact, pariu, penitenciar, prindere, prins, prizonierat, pușcărie, rămăşag, situație, stare, temniță, tranzacție, (plural) mijloace; (regional) curte, ogradă, împrejmuire; (Transilvania) cusătură, legătură.  
 
Rost
Rost, substantiv neutru
Sinonime: sens, tâlc; atribuţie, rol, misiune, raţiune, scop, menire, slujbă, ocupaţie, post, stare, situaţie, rânduială; gospodărie, administraţie.  
 
Soartă
Soartă, substantiv feminin
Sinonime: destin, ursită, fatalitate, scrisă, dată, noroc; soroc; stare, împrejurare, situaţie.  
 
Socoteală
Socoteală, substantiv feminin
Sinonime: adunare, afacere, apreciere, atenție, bilanț, calcul, calculare, chestiune, chibzuială, chibzuință, chibzuire, cinste, cinstire, considerație, cont, cumințenie, cuminție, cumpăt, cumpătare, deliberare, estimare, estimație, evaluare, explicație, gând, ghid, grijă, idee, intenție, îndemn, îndrumare, înțelepciune, înțeles, învățătură, judecată, măsură, mesaj, minte, moderație, motiv, notă de plată, numărare, numărat, numărătoare, onoare, operație, ordine, plan, ponderație, povață, povățuire, poveste, prețuire, pricină, problemă, proiect, raționament, rânduială, reflecție, regulă, respect, rost, sarcină, semnificație, sens, situație (de venituri și cheltuieli), socotire, socotit, stimă, tact, tâlc, temperanță, trecere, vază, vorbă, (familiar) combinație, (familiar) lucru, (familiar) treabă, (figurat) cumpăneală, (figurat) cumpănire, (figurat) spate, (figurat) spinare, (învechit și regional) propus, (învechit și regional) sfat, (învechit și regional) socoată, (învechit și regional) socotință, (învechit și regional) soroc, (învechit și regional) șart, (învechit) aviz, (învechit) cuget, (învechit) duh, (învechit) inteligență, (învechit) madea, (învechit) opinie, (învechit) părere, (învechit) propozit, (învechit) rațiune, (învechit) sămăluire, (învechit) săvârșit, (învechit) schepsis, (învechit) seamă, (învechit) tocmeală, (învechit, în Transilvania) comput, (livresc) continență, (popular) răboj, (popular) scumpătate, (rar) calculație, (regional) ogod, (rusism învechit) predmet, (Transilvania și Maramureș) sămădaș.  
 
Sta
Sta, verb
Sinonime: a se opri, a rămâne locului, a poposi, a conteni, a înceta; a nu munci, a se întrerupe, a nu funcţiona, a staţiona, a stagna; a trăi, a vieţui, a locui, a şedea, a fi situat; (popular) a fi, a exista, a se afla, a se petrece, a avea loc; a fi fixat, a atârna; (figurat) a consta, a se limita, a se reduce la; a fi gata să, a fi pe punctul de a, a fi cât pe ce să.  
 
Stare
Stare, substantiv feminin
Sinonime: situaţie, poziţie, circumstanţă; dispoziţie, postură; avere, resurse, fonduri; (învechit) clasă, categorie; rang, grad, ierarhie, treaptă.  
 
Şindrilă
Şindrilă, substantiv feminin
Sinonime: şiță, draniță.  
 
Tabel
Tabel, substantiv neutru
Sinonime: tabelă, listă, situaţie, grafic, evidență.  
 
Tamiza
Tamiza, verb
Sinonime: a trece prin sită; a cerne, a filtra, a estompa, a tempera, a purifica.  
 
Treaptă
Treaptă, substantiv feminin
Sinonime: (figurat) grad, nivel, etapă, fază, rang, poziţie, situaţie.  
 
Văcălie
Văcălie, substantiv feminin (popular)
Sinonime: veşcă, cerc, marginea sitei; ciupercă, burete.  
 
Zăpăceală
Zăpăceală, substantiv feminin
Sinonime: aiureală, babilonie, buimăceală, buimăcire, confuzie, debandadă, deconcertare, deranj, derută, descumpănire, dezordine, dezorganizare, dezorientare, haos, intimidare, încurcătură, năuceală, năucie, năucire, nedumerire, neorânduială, perplexitate, răvășeală, situație confuză, sminteală, tulburare, țicneală, uluială, uluire, zăpăcire, (familiar și figurat) balamuc, (familiar și figurat) țăcăneală, (familiar) brambureală, (familiar) fâstâceală, (familiar) fâstâcire, (familiar) gălăgie, (familiar) harababură, (familiar) hărmălaie, (familiar) larmă, (familiar) talmeș-balmeș, (familiar) tărăboi, (figurat) amețeală, (învechit și regional) zăbuneală, (învechit) uimeală, (învechit) vavilonie, (învechit) zăticnire, (Moldova) calamandros, (Moldova, Bucovina și Transilvania) tehuială, (Oltenia) rătuteală, (rar) neordine, (regional) sturluibare, (regional) teșmenire, (regional) uimăceală, (regional) zăluzenie, (regional) zăluzie, (regional) zărgheală, (regional) zăticneală, (Transilvania) îngăimăceală.  
 
Acrogin (acrogină)
Acrogin (acrogină), adjectiv
Sinonime: (botanică) cu organele de reproducere femele situate la vârful axelor.  
 
Amplasare (amplasări)
Amplasare (amplasări), substantiv feminin
Sinonime: aşezare, fixare, plasare, situare, stabilire; locație, loc, poziție, situație, teren.  
 
Depășit (depășită)
Depășit (depășită), adjectiv
Sinonime: arhaic, caduc, demodat, desuet, devansat, învechit, perimat, retrograd; rococo; care nu mai este la modă; care nu face față situației.  
 
Amplasa
Amplasa, verb
Sinonime: a (se) aşeza, a (se) fixa, a (se) plasa, a (se) situa, a (se) stabili.  
 
Amplasament
Amplasament, substantiv
Sinonime: aşezare, loc, poziţie, (rar) situare, situaţie, (învechit) aşezământ, pusăciune, pusătură, pusoare, stat.  
 
Avut
Avut, substantiv
Sinonime: avere, avuție, bani, bogăție, bun, câștig, deținere, posedare, situație, (familiar) parale, (figurat) cheag, (figurat) seu, (învechit și regional) bogătate, (învechit și regional) prilej, (învechit și regional) prindere, (învechit) bucate, (învechit) periusie, (învechit; figurat) destinație, (învechit; figurat) existență, (învechit; figurat) menire, (învechit; figurat) necesitate, (învechit; figurat) posibilitate, (învechit; figurat) scop, (învechit; figurat) stare, (învechit; figurat) voință, (Oltenia, Banat și Transilvania) vlagă, (plural) bunuri, (plural) mijloace, (prin Transilvania) apucătură, (rar) componență, (rar) dar, (rar) senzație, (rar; figurat) boală, (rar; figurat) independență, (rar; figurat) sentiment, (regional) blagă, (regional) prinsoare, (Transilvania) iosag.  
 
Bulimie
Bulimie, substantiv
Sinonime: adefagie, apetență, apetit, aviditate, cinorexie, foame (excesivă), hiperorexie, insațiabilitate, polifagie, poliorexie, sitiomanie, sitomanie, voracitate.  
 
Ciocănea
Ciocănea, substantiv
Sinonime: sitar.  
 
Circumstanţial
Circumstanţial, adjectiv
Sinonime: conjunctural, de circumstanță, evenimențial, ocazional, situațional.  
 
Ciulin
Ciulin, substantiv
Sinonime: (botanică) (regional) ghincar, scai, scaiete, spin, ghimpe, (regional) pălămidă, sita-zânelor; ciurlan, cornaci, salcicorn, săricică.  
 
Ciurar
Ciurar, substantiv
Sinonime: sitar.  
 
Turtă
Turtă, substantiv
Sinonime: (regional) truşnic; (botanică) (regional) ciortopoloc, tătăişă, turtea, turtică, ceapă-ciorească, ciurul-zânelor, punga-babei, sita-zânelor; (botanică) (turta-vacii) văcuță.  
 
Clasare
Clasare, substantiv
Sinonime: aranjare, clasificare, plasare, situare.  
 
Clătinare
Clătinare, substantiv
Sinonime: balans, balansare, bălăbănire, clătinat, clătinătură, clintire, cutremurare, cutremurat, cutremurătură, deplasare, hurducare, hurducat, hurducătură, împleticire, legănare, mişcare, mutare, oscilare, oscilație, pendulare, scuturare, scuturat, scuturătură, situație nesigură (sau critică), urnire, zdruncinare, zdruncinat, zdruncinătură, zgâlțâială, zgâlțâire, zgâlțâit, zgâlțâitură, zguduială, zguduire, zguduit, zguduitură, (figurat) șovăire, (învechit și regional) clătire, (învechit) cletinare, (popular) zdruncin.  
 
Conjunctural
Conjunctural, adjectiv
Sinonime: circumstanţial, situaţional, temporar, ocazional.  
 
Coordonată
Coordonată, substantiv
Sinonime: indicator, poziție, situație.  
 
Ananghie
Ananghie, substantiv
Sinonime: situație grea, necaz, nevoie, strâmtoare.  
 
Dintre
Dintre, prepoziție
Sinonime: din, între, printre, situat între.  
 
Doclad
Doclad, substantiv
Sinonime: dare de seamă, raport, referat, situaţie.  
 
Draniţă
Draniţă, substantiv
Sinonime: șindrilă, șiță.  
 
Echidistant
Echidistant, adjectiv
Sinonime: neutru, situat la distanță egală.  
 
Farfadoi
Farfadoi, substantiv
Sinonime: (ornitologie) sitar.  
 
Fluierar
Fluierar, substantiv
Sinonime: (regional) nai, fluieraş; (ornitologie) (regional) fluierător, fluturaş, prundăraş, purcăraş, văcărel, ploier mic, ploier mare, (fluierar mare) (popular) şneap; sitar-de-mal.  
 
Fluierici
Fluierici, substantiv
Sinonime: chemătoare; sitar-de-mal.  
 
Distal
Distal, adjectiv
Sinonime: situat departe de un punct de origine, îndepărtat, spațiat.  
 
Sagital
Sagital, adjectiv
Sinonime: în formă de săgeată; situat în plan vertical de simetrie.  
 
Găzdac
Găzdac, adjectiv
Sinonime: avut, bogat, înstărit, situat.

Găzdac, substantiv
Sinonime: chiabur.  
 
Grădişte
Grădişte, substantiv
Sinonime: sit arheologic; deal, colină, grind.  
 
Predstavlenie
Predstavlenie, substantiv
Sinonime: dare de seamă, raport, referat, situaţie.  
 
Prindoare
Prindoare, substantiv
Sinonime: (regional) belşug, bogăţie, bunăstare, condiţie, confort, poziţie, prosperitate, situaţie.  
 
Sămădaş
Sămădaş, substantiv
Sinonime: calcul, dare de seamă, raport, referat, situaţie, socoteală.  
 
Decrispa
Decrispa, verb
Sinonime: a decomplexa, a deconecta, a decontracta, a face (o situație) mai puțin încordată, a relaxa.  
 
Subcutanat
Subcutanat, adjectiv
Sinonime: hipodermic, subcutaneu, situat sub piele, (rar) subcutan.  
 
Antarctic
Antarctic, adjectiv
Sinonime: austral, situat la Polul Sud.  
 
Provizorat
Provizorat, substantiv
Sinonime: (învechit) provizoriu, situație provizorie.  
 
Scuturătoare
Scuturătoare, substantiv
Sinonime: măturică, scrumieră, sită, teică, (regional) covățică.  
 
Pusăciune
Pusăciune, substantiv
Sinonime: amplasament, aşezare, loc, poziţie, situaţie.  
 
Peristas
Peristas, substantiv
Sinonime: caz, circumstanţă, condiţie, conjunctură, ipostază, împrejurare, postură, poziţie, situaţie, stare, (variantă) peristasis.  
 
Periusie
Periusie, substantiv
Sinonime: avere, avut, avuţie, bogăţie, bun, (plural) mijloace, situaţie, stare, (variantă) pereusie.  
 
Seu
Seu, substantiv
Sinonime: avere, avut, avuție, bogăție, bun, bunăstare, (la plural) mijloace, situație, stare; grăsime, osânză.  
 
Taxidit
Taxidit, adjectiv
Sinonime: avut, bogat, decorat, gătit, împodobit, înfrumusețat, înstărit, ornamentat, ornat, pavoazat, situat.  
 
Otnoşenie
Otnoşenie, substantiv
Sinonime: (învechit) adresă oficială, comunicat, dare de seamă, raport, referat, situaţie.  
 
Răguşi
Răguşi, verb
Sinonime: (despre glas, voce, sunete) a deveni mai slab și mai înfundat, a-și îngroșa vocea, (Moldova și Transilvania) a (se) știri, (regional) a sitivi; (figurat) a se dogi, a se hodorogi.  
 
Prilejire
Prilejire, substantiv
Sinonime: (învechit) caz, circumstanță, condiție, conjunctură, ipostază, împrejurare, ocazie, ocaziune, postură, poziție, prilej, situație, stare.  
 
Hârâitor
Hârâitor, adjectiv
Sinonime: hârâit, răguşit, (regional) siteav; (figurat) dogit, hodorogit, spart.  
 
Controlateral
Controlateral, adjectiv
Sinonime: (în raport cu locul atins) situat pe partea opusă.  
 
Stagiu
Stagiu, substantiv
Sinonime: armată, noviciat, perioadă de pregătire, practică, situație tranzitorie, stagiatură.  
 
Infratoracic
Infratoracic, adjectiv
Sinonime: situat sub torace.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar