Semeţi
Semeţi, verb
Sinonime: a se făli, a se mândri, a se lăuda, a se îngâmfa, a deveni trufaş; a îndrăzni, a prinde curaj, a cuteza.  
 
Semeţie
Semeţie, substantiv feminin
Sinonime: mândrie, fală, trufie, îngâmfare, orgoliu; curaj, îndrăzneală, avânt, cutezanţă.  
 

Curaj
Curaj, substantiv neutru
Sinonime: îndrăzneală, temeritate, cutezanţă, vitejie, bărbăţie, bravură, dârzenie, încumetare, neînfricare, semeţie, (livresc) intrepiditate, petulanţă, (rar) cutezare, (popular şi familiar) suflet, (popular) inimă, voinicie, (învechit) dârzie, îndrăznire, mărinimie, semeţire, (grecism învechit) taros.  
 
Dârzenie
Dârzenie, substantiv feminin
Sinonime: îndrăzneală, curaj, hotărâre, cutezanţă; îndărătnicie, încăpăţânare, înverşunare, perseverenţă; mândrie, semeţie, orgoliu.  
 
Fatuitate
Fatuitate, substantiv feminin
Sinonime: îngâmfare, aroganţă, înfumurare, grandomanie, trufie, semeţie, orgoliu.  
 
Inimă
Inimă, substantiv feminin
Sinonime: abdomen, bărbăţie, bravură, burtă, caracter, centru, cocoş, conştiinţă, cord, cupă, curaj, cutezanţă, dârzenie, esenţă, fire, fond, interior, încumetare, îndrăzneală, materie, măduvă, miez, mijloc, natură, neînfricare, om, piept, rânză, semeţie, stomac, structură, suflet, temeritate, temperament, (învechit, la plural) maţe, (plural) pântece.  
 
Îndemna
Îndemna, verb
Sinonime: a ațâța, a constrânge, a convinge, a da un impuls, a determina, a exorta, a face, a forța, a impulsiona, a incita, a îmbărbăta, a îmboldi, a încuraja, a îndupleca, a înflăcăra, a însufleți, a povățui, a (se) decide, a (se) hotărî, a (se) îmbia, a (se) pofti, a se mulțumi, a se simți bine, a sfătui, a sili, a stârni, a stimula, a susține, (figurat) a împinge, (grecism învechit) a parachinisi, (învechit și regional) a dudui, (învechit) a insufla, (învechit) a invita, (învechit) a mângâia, (învechit) a obliga, (învechit) a pricinui, (învechit) a provoca, (învechit) a semeți, (popular, figurat) a înghimpa, (popular, figurat) a mișca.  
 
Maiestate
Maiestate, substantiv feminin
Sinonime: alteță, domnie, fală, grandoare, înălțime, măreţie, mărie, monarh, prestanță, putere supremă, semeție, sire, solemnitate, somptuozitate, splendoare, strălucire, suveran, suveranitate, (învechit) maiastat, (învechit) maiestat, (învechit) mărime, (învechit) mărire, (popular) măiestate, (regional) maiestată, (variantă) majestate.  
 
Măgărie
Măgărie, substantiv feminin
Sinonime: aroganță, asinitate, impertinență, insolență, morgă, murdărie, necuviință, nedelicatețe, neghiobie, neobrăzare, nerozie, nerușinare, obrăznicie, prezumție, sfruntare, trufie, tupeu, (popular și familiar) țâfnă, (rar) semeție.  
 
Măreţie
Măreție, substantiv feminin
Sinonime: aroganță, fală, fast, frumusețe, fudulie, glorie, grandoare, infatuare, înfumurare, îngâmfare, lux, maiestate, mărire, mândrie, monumentalitate, obrăznicie, orgoliu, pompă, semeție, sfidare, slavă, solemnitate, somptuozitate, splendoare, strălucire, trufie, vanitate, (învechit) ighemonicon, (învechit) mărie, (învechit) mărime, (învechit) pohfală, (învechit) saltanat.  
 
Mărinimie
Mărinimie, substantiv feminin
Sinonime: bărbăție, bravură, bunătate, bunăvoinţă, culanță, curaj, cutezanță, dărnicie, dârzenie, forță morală, generozitate, încumetare, îndrăzneală, îngăduință, înțelegere, liberalitate, milă, munificență, neînfricare, noblețe, semeție, temeritate, (familiar) galantonie, (figurat) larghețe, (învechit și popular) milostenie, (învechit) filotimie, (învechit) magnanimitate, (învechit) marinimie, (învechit) marinimozitate, (învechit) mărime, (învechit) priință, (turcism învechit) musaadea.  
 
Mândreţe
Mândreţe, substantiv feminin
Sinonime: aroganță, fală, frumusețe, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrenie, mândrie, minunăție, minune, orgoliu, semeție, splendoare, trufie, vanitate.  
 
Mândrie
Mândrie, substantiv feminin
Sinonime: aroganță, bucurie, fală, fatuitate, fudulie, glorie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, morgă, orgoliu, prezumție, satisfacţie, semeție, suficiență, trufie, vanitate, (învechit și popular) măreție, (învechit și popular) mărire, (învechit) fălnicie, (învechit) laudă, (învechit) mărie, (învechit) mărime, (învechit) mândrețe, (învechit) pohfală, (învechit) preaînălțare, (învechit) preaînălțime, (învechit) semețire, (învechit) trufă, (învechit) trufășie, (învechit) zădărnicie, (popular și familiar) ifos, (popular și familiar) țâfnă, (popular) dârzenie, (popular) făloșenie, (popular) făloșie, (rar) superbie, (rar) țanțoșie.  
 
Obrăznicie
Obrăznicie, substantiv feminin
Sinonime: aroganță, impertinenţă, insolență, măgărie, morgă, neastâmpăr, necuviinţă, neobrăzare, nerușinare, prezumție, sfidare, sfruntare, trufie, tupeu, (învechit) îndrăzneală, (popular și familiar) țâfnă, (rar) semeție.  
 
Pohfală
Pohfală, substantiv feminin (învechit)
Sinonime: aroganță, cinste, cinstire, elogiu, fală, fast, fudulie, glorie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, laudă, lux, măreție, mărire, mândrie, omagiu, orgoliu, pompă, preamărire, preaslăvire, proslăvire, semeție, slavă, slăvire, somptuozitate, splendoare, strălucire, trufie, vanitate, (variantă) pofală.  
 
Prezumţie
Prezumţie, substantiv feminin
Sinonime: aroganță, bănuială, fală, fatuitate, fudulie, gloriolă, impertinență, infatuare, insolență, ipoteză, înfumurare, îngâmfare, măgărie, mândrie, necuviință, neobrăzare, nerușinare, obrăznicie, opinie, orgoliu, presentiment, presupunere, semeție, sfruntare, suficiență, supoziţie, supraapreciere, supraestimare, suspiciune, trufie, tupeu, vanitate; (variante) prezumpție, prezumțiune.  
 
Superbie
Superbie, substantiv feminin (rar)
Sinonime: aroganță, fală, fudulie, infatuare, insolență, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeţie, trufie, vanitate.  
 
Trufie
Trufie, substantiv feminin
Sinonime: înfumurare, îngâmfare, infatuare, aroganţă, dispreţ, sfidare, mândrie, semeţie.  
 
Ţâfnă
Ţâfnă, substantiv feminin
Sinonime: ifos, aroganţă, semeţie, arţag, apucături.  
 
Cutezare
Cutezare, substantiv
Sinonime: bărbăţie, bravură, curaj, cutezanţă, dârzenie, încumetare, îndrăzneală, neînfricare, semeţie, temeritate.  
 
Dârzie
Dârzie, substantiv
Sinonime: bărbăţie, bravură, curaj, cutezanţă, dârzenie, încumetare, îndrăzneală, neînfricare, semeţie, temeritate.  
 
Fălnicie
Fălnicie, substantiv
Sinonime: aroganţă, fală, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeţie, trufie, vanitate.  
 
Făloşenie
Făloşenie, substantiv (popular)
Sinonime: aroganţă, fală, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, lăudăroșenie, mândrie, orgoliu, semeţie, trufie, vanitate.  
 
Făloşi
Făloşi, verb
Sinonime: a (se) făli, a (se) fuduli, a (se) grozăvi, a (se) infatua, a (se) împăuna, a (se) înfumura, a (se) îngâmfa, a (se) lăuda, a (se) mândri, a (se) semeţi.  
 
Făloşie
Făloşie, substantiv
Sinonime: aroganță, fală, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeţie, trufie, vanitate.  
 
Intrepiditate
Intrepiditate, substantiv
Sinonime: bărbăţie, bravură, curaj, cutezanţă, dârzenie, încumetare, îndrăzneală, neînfricare, semeţie, temeritate, tenacitate.

Întrepiditate, substantiv (învechit)
Sinonime: intrepiditate.  
 
Furlandisi
Furlandisi, verb
Sinonime: a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se semeţi.  
 
Fudulie
Fudulie, substantiv
Sinonime: fală, mândrie, semeție, înfumurare, îngâmfare; (popular) testicul.  
 
Împotrivi
Împotrivi, verb
Sinonime: a fi împotrivă, a nu cădea de acord, a nu fi de acord, a opune rezistență, a rezista, a se încurmezişa, a se opune, a se pune împotrivă, a se semeţi, a sta împotrivă, (învechit şi regional) a se potrivi, (învechit) a se împoncişa, (popular) a se încontra.  
 
Petulanţă
Petulanţă, substantiv
Sinonime: ardoare (exuberantă), bărbăție, bravură, curaj, cutezanță, dârzenie, dinamism, exuberanță, impetuozitate, încumetare, îndrăzneală, neastâmpăr, neînfricare, semeție, temeritate, vehemență, vioiciune, vivacitate (impetuoasă), zburdălnicie.  
 
Taros
Taros, substantiv
Sinonime: bărbăție, bravură, curaj, cutezanță, dârzenie, încumetare, îndrăzneală, neînfricare, semeție, temeritate.  
 
Sumeție
Sumeție, substantiv
Sinonime: (regional) fală, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeție, trufie.  
 
Preaînălţime
Preaînălţime, substantiv
Sinonime: aroganță, fală, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeție, trufie, vanitate.  
 
Născocorî
Născocorî, verb
Sinonime: (învechit și regional) a răcni, a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se răsti, a se semeți, a striga, a țipa, a urla, a zbiera.  
 
Marghioli
Marghioli, verb
Sinonime: (învechit și regional) a face fasoane, a face mofturi, a se afecta, a se alinta, a se chinui, a se consuma, a se face, a se fandosi, a se făli, a se frământa, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se maimuțări, a se mândri, a se preface, a se prosti, a se sclifosi, a se semeți, a se zbate, a se zbuciuma, a simula.  
 
Morgă
Morgă, substantiv
Sinonime: institut medico-legal, prosectură; aroganță, deriziune, desconsiderație, fală, fatuitate, fudulie, impertinență, infatuare, insolență, ireverență, înfumurare, îngâmfare, măgărie, mândrie, necuviință, neobrăzare, nereverență, nerușinare, obrăznicie, orgoliu, semeție, sfruntare, suficiență, trufie, tupeu, vanitate.  
 
Preaînălţare
Preaînălţare, substantiv (învechit)
Sinonime: aroganță, fală, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeție, trufie, vanitate.  
 
Presumeție
Presumeție, substantiv (învechit)
Sinonime: orgoliu, semeție, trufie.  
 
Prearădica
Prearădica, verb (învechit)
Sinonime: a glorifica, a omagia, a preamări, a preaslăvi, a proslăvi, a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se semeți, a slăvi, a venera, (învechit și popular) a se mări.  
 
Preaînălţa
Preaînălţa, verb (învechit)
Sinonime: a cânta, a cinsti, a elogia, a glorifica, a lăuda, a mări, a omagia, a preamări, a preaslăvi, a proslăvi, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se mândri, a se semeți, a slăvi, a venera, (învechit) a făli.  
 
Îndrăznire
Îndrăznire, substantiv (învechit)
Sinonime: bărbăție, bravură, curaj, cutezanță, dârzenie, încumetare, îndrăzneală, neînfricare, semeție, temeritate.  
 
Marţafoi
Marţafoi, substantiv
Sinonime: derbedeu, golan, lepădătură, lichea, netrebnic, om de nimic, om fără căpătâi, potlogar, pușlama, scârnăvie, secătură, șmecher, vagabond.

Marţafoi, verb
Sinonime: a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se semeți, a-și da aere.  
 
Păuni
Păuni, verb (popular)
Sinonime: a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se semeți.  
 
Șucări
Șucări, verb (argou)
Sinonime: a fura, a lua, a sustrage; a se aranja, a se dichisi, a se făli, a se ferchezui, a se fuduli, a se găti, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se împodobi, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se semeți, a se spilcui, a se supăra; a mânia, a scoate din sărite, a supăra.  
 
Bârzoia
Bârzoia, verb (regional)
Sinonime: a se bosumfla, a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se îmbufna, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se semeți, a se umfla în pene, a sta bosumflat, a-i sări țandăra, a-și da importanță, (variantă) a se bârzoi, (variantă) a se burzoi.  
 
Țanţoşie
Țanţoşie, substantiv
Sinonime: aroganță, fală, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeție, trufie, vanitate.  
 
Neînfricare
Neînfricare, substantiv
Sinonime: bărbăție, bravură, curaj, cutezanță, dârzenie, eroism, intrepiditate, încumetare, îndrăzneală, petulanță, semeție, temeritate, vitejie, (grecism învechit) taros, (învechit) dârzie, (învechit) îndrăznire, (învechit) mărinimie, (învechit) neînfricoșare, (învechit) semețire, (popular și familiar) suflet, (popular) inimă, (popular) voinicie, (rar) cutezare.  
 
Sfătoşi
Sfătoşi, verb (regional)
Sinonime: a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se semeți.  
 
Impertinenţă
Impertinenţă, substantiv
Sinonime: aroganță, impolitețe, impudență, inconveniență, insolență, ireverență, măgărie, necuviință, neobrăzare, nerușinare, obrăznicie, sfruntare, trufie, tupeu, (învechit) impertinenție, (livresc) morgă, (livresc) prezumție, (popular și familiar) țâfnă, (rar) semeție.  
 
Mărire
Mărire, substantiv
Sinonime: amplificare, amploare, apoteoză, aroganță, augmentare, autoritate, binecuvântare, bulbucare, căscare, cârmuitor, cinste, cinstire, conducător, creștere, demnitar, demnitate, dezvoltare, dilatare, dimensiune, domnie, elogiere, elogiu, exaltare, extensiune, extindere, faimă, fală, fruntaș, fudulie, glorie, glorificare, grandoare, holbare, infatuare, intensificare, înălțime, înfumurare, îngâmfare, înmulțire, întărire, întețire, laudă, lărgire, lăudare, maiestate, majorare, măreție, mărit, măsură, multiplicare, omagiu, orgoliu, potențare, preamărire, preaslăvire, proporție, proslăvire, punct culminant, putere, rang, ridicare, rotunjire, scumpire, semeție, slavă, slăvire, splendoare, sporire, strălucire, suire, tărie, trufie, umflare, urcare, vanitate, zgâire, zgâit, (învechit) atotputernicie, (învechit) mărie, (învechit) mărime, (învechit) mândrie, (învechit) pohfală, (învechit) pohvalenie, (învechit) prealăudare, (învechit) preaslăvie, (învechit) sărbătorire, (popular și familiar) belire, (popular și familiar) bleojdire, (popular) boboșare, (popular) boldire, (regional) măreață.

Mărire, interjecție
Sinonime: osana, slavă.  
 
Temeritate
Temeritate, substantiv
Sinonime: audacie, bărbăție, bravură, curaj, cutezanță, dârzenie, imprudență, impudență, intrepiditate, încumetare, îndrăzneală, nechibzuință, neînfricare, nesocotință, petulanță, semeție, sfruntare, tupeu, (grecism învechit) taros, (învechit) dârzie, (învechit) îndrăznire, (învechit) mărinimie, (învechit) semețire, (învechit) sfrunterie, (popular și familiar) suflet, (popular) inimă, (popular) voinicie, (rar) cutezare.  
 
Păunire
Păunire, substantiv (popular)
Sinonime: fuduleală, împăunare, îngâmfare, semeție.  
 
Grozăvire
Grozăvire, substantiv
Sinonime: (familiar și depreciativ) fanfaronadă, fudulire, infatuare, împăunare, înfoiare, înfoiere, înfumurare, îngâmfare, lăudare, lăudăroșenie, lăudăroșie, marțafoire, mândrire, semețire, trufire, (figurat) cocoșire, (învechit și familiar) furlandisire, (învechit) fălire, (învechit) născocorâre, (popular și familiar) voinicire, (popular) păunire, (regional) bârzoiere, (regional) făloșire, (regional) sfătoșire; (familiar și depreciativ) groază; (învechit) deformare, desfigurare, pocire, schimonosire, sluțire, strâmbare, urâțire.  
 
Furlandisire
Furlandisire, substantiv (învechit și familiar)
Sinonime: fudulire, grozăvire, infatuare, împăunare, înfumurare, îngâmfare, lăudare, mândrire, semețire, (învechit) fălire.  
 
Mândrire
Mândrire, substantiv
Sinonime: fală, fudulie, fudulire, grozăvire, împăunare, înfoiare, înfoiere, îngâmfare, lăudare, marțafoire, mândrie, satisfacție, semețire, (învechit și familiar) furlandisire, (învechit și regional) măroșie, (învechit) îngurguțare, (învechit) născocorâre, (învechit) trufire, (popular) fălire, (popular) păunire, (regional și familiar) marghioleală, (regional și figurat) închiorchioșare, (regional și figurat) încondurare, (regional) aieptare, (regional) făloșire, (regional) marghiolire, (regional) nielcoșire, (regional) sfătoșire.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar