Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Scop
Scop,
substantiv
neutru
Sinonime
:
ţintă,
țel,
ideal.
Scopcă
Scopcă,
substantiv
Sinonime
:
alergare,
alergătură,
fugă,
galop,
goană.
Scopci
Scopci,
verb
Sinonime
:
a
alerga,
a
fugi,
a
galopa,
a
goni.
Scopi
Scopi,
verb
Sinonime
:
a
castra,
a
jugăni.
Scopire
Scopire,
substantiv
Sinonime
:
castrare,
jugănire.
Scopolamină
Scopolamină,
substantiv
Sinonime
:
(farmacie)
scobutil.
Scopolie
Scopolie,
substantiv
Sinonime
:
mutulică.
Scopos
Scopos,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
scop;
cântec,
melodie.
Scopoșenie
Scopoșenie,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
obiectiv,
țel,
țintă.
Scoposi
Scoposi,
verb
Sinonime
:
a
intenţiona,
a
plănui,
a
proiecta;
a
profita,
a
câștiga.
Scoposit
Scoposit,
adjectiv
Sinonime
:
plănuit,
proiectat.
Scopot
Scopot,
substantiv
Sinonime
:
depărtare,
distanţă,
duşcă,
gât,
gură,
interval,
înghiţitură,
răstimp,
sorbitură,
spaţiu,
timp.
Scopt
Scopt,
adjectiv
Sinonime
:
acrit,
acru,
alterat,
brânzit,
descompus,
fermentat,
împuţit,
înăcrit,
stricat.
Scoptură
Scoptură,
substantiv
Sinonime
:
(regional)
scoptătură.
Chemare
Chemare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
solicitare,
apel,
poftire,
invitaţie,
invocare;
ordin,
dispoziţie,
citaţie,
convocare;
(figurat)
înclinaţie,
pasiune,
vocaţie,
aptitudine,
talent;
menire,
misiune,
rol,
scop.
Cântec
Cântec,
substantiv
neutru
Sinonime
:
(muzică)
arie,
cânt,
cântare,
compoziţie,
melodie,
muzică,
(livresc)
melopee,
melos,
(învechit)
scop,
(englezism)
folk-song,
(englezism)
song;
lied;
(literatură)
(cântec
bătrânesc)
baladă
populară.
Conspira
Conspira,
verb
Sinonime
:
a
complota,
a
conjura,
a
organiza
o
conspirație,
a
unelti,
a
urzi
(o
conspirație),
(figurat)
a
concura
spre
un
scop
unic,
(figurat)
a
lucra,
(figurat)
a
țese,
(învechit
și
figurat)
a
împleti,
(învechit)
a
intriga,
(învechit)
a
mașina,
(învechit)
a
măiestri,
(învechit)
a
mreji,
(învechit)
a
zavistui.
Destinaţie
Destinaţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
scop,
ţintă,
finalitate,
funcţie;
loc,
aşezare,
punct
de
sosire;
(învechit)
săvârşire,
săvârşit.
Distanţa
Distanţa,
verb
Sinonime
:
a
rări,
a
lăsa
distanţă,
a
îndepărta,
a
detaşa,
a
spaţia,
a
depăși,
a
devansa,
a
mări.
Distanţă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
ecart,
depărtare,
spaţiu,
interval,
(Transilvania)
scopot,
(popular)
cale,
(învechit)
loc,
bucată,
(regional)
postată,
lungime;
(la
figurat,
rar)
deosebire,
diferență.
Final (finală)
Final
(finală),
adjectiv
Sinonime
:
ultim,
cel
din
urmă,
extrem;
de
scop,
definitiv.
Finalitate
Finalitate,
substantiv
feminin
Sinonime
:
scop,
ţel,
ţintă;
teleologie.
Fugă
Fugă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
alergare,
alergătură,
dezertare,
evadare,
goană,
refugiu,
repezeală,
repezitură,
scăpare,
viteză,
(Bucovina)
scopcă,
(figurat)
zbor,
(învechit)
repeziş.
Fuga,
adverb
Sinonime
:
curând,
iute,
în
grabă,
într-un
ritm
rapid,
repede.
Fugi
Fugi,
verb
Sinonime
:
a
alerga,
a
curge,
a
dezerta,
a
dispărea,
a
evada,
a
evita,
a
goni,
a
merge
în
fugă,
a
o
întinde,
a
o
lua
la
goană,
a
o
șterge,
a
o
tuli,
a
ocoli,
a
scăpa
(din),
a
se
căra,
a
se
eschiva,
a
se
feri,
a
se
mătrăși,
a
se
mişca
repede,
a
se
perinda,
a
se
refugia,
a
se
scurge
(rapid),
a
se
sustrage,
a
trece
prin
faţa
ochilor,
a
trece
(repede),
(Bucovina)
a
scopci,
(despre
anumite
lichide)
a
da
în
foc,
(familiar)
a
se
cărăbăni,
(învechit
și
regional)
a
cure,
(popular)
a
lipsi,
(regional)
a
(se)
încura;
(locuţiune)
(a
fugi
în
lume)
a
pleca
de
acasă;
(locuţiune)
(a
fugi
printre
degete)
a-i
aluneca
cuiva
ceva
din
mână,
(figurat)
a
nu
se
lăsa
prins.
Fugi,
interjecție
Sinonime
:
pleacă,
(popular)
tiva,
(prin
nord-estul
Olteniei)
tiutiu;
(locuţiune)
(fugi
de-aici!)
pleacă!
nu
mai
spune!;
(locuţiune)
(fugi
de-acolo!)
da`
de
unde!
nici
gând
să
fie
așa!
Galop
Galop,
substantiv
neutru
Sinonime
:
alergare,
alură,
canter,
fugă,
galopadă,
goană,
(Bucovina)
scopcă,
trap,
trot.
Galopa
Galopa,
verb
Sinonime
:
a
alerga,
a
fugi,
a
goni,
a
o
lua
la
galop,
a
trapa,
a
trota,
(Bucovina)
a
scopci;
(despre
motoare)
a
funcționa
neuniform,
a
funcționa
neregulat.
Gratuit (gratuită)
Gratuit
(gratuită),
adjectiv
Sinonime
:
absurd,
arbitrar,
benevol,
dat
pe
nimic,
dezinteresat,
discreționar,
donat,
fără
plată,
fără
temei,
fără
un
scop
practic,
gratis,
hazardat,
ineficace,
ineficient,
infructuos,
inutil,
iraţional,
liber,
nefolositor,
neîntemeiat,
nejustificat,
nesusţinut,
netrebuincios,
neutil,
van,
zadarnic.
Hadâmb
Hadâmb,
substantiv
masculin
şi
adjectiv
(învechit)
Sinonime
:
eunuc,
scopit,
castrat.
Ideal
Ideal,
substantiv
neutru
Sinonime
:
scop,
ţel,
ţintă,
aspiraţie.
Jugăni
Jugăni,
verb
Sinonime
:
a
castra,
a
scopi.
Melodie
Melodie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
arie,
arietă,
armonie,
barcarolă,
cadență,
cantată,
cantilenă,
cavatină,
cânt,
cântare,
cântat,
cântec,
compoziție,
glas,
lied,
melopee,
melos,
muzicalitate,
muzică,
paso-doble,
poemă,
recitativ,
remix,
ritornelă,
sonoritate,
șansonetă,
(învechit)
scop,
(popular)
viers.
Noimă
Noimă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
accepție,
bun-simț,
cauză,
coerență,
considerent,
conținut,
îndreptățire,
însemnare,
înțeles
(adânc),
justificare,
logică,
menire,
mobil,
motiv,
motivare,
motivație,
obiectiv,
pricină,
prilej,
rațiune,
rol,
rost,
scop,
semnificaţie,
sens,
simbol,
șir,
tâlc,
temei,
ţel,
țintă,
valoare.
Obiect
Obiect,
substantiv
neutru
Sinonime
:
lucru;
materie,
domeniu,
disciplină;
scop,
ţintă,
obiectiv,
ţel;
(gramatică)
complement.
Obiectiv
Obiectiv,
substantiv
neutru
Sinonime
:
scop,
ţintă,
ţel.
Oficină
Oficină,
substantiv
feminin
Sinonime
:
laborator,
farmacie;
agenție,
loc
de
întâlnire
(în
scop
conspirativ).
Rost
Rost,
substantiv
neutru
Sinonime
:
sens,
tâlc;
atribuţie,
rol,
misiune,
raţiune,
scop,
menire,
slujbă,
ocupaţie,
post,
stare,
situaţie,
rânduială;
gospodărie,
administraţie.
Sens
Sens,
substantiv
neutru
Sinonime
:
înţeles,
semnificaţie,
accepţie,
tâlc;
rost,
noimă,
raţiune,
logică;
scop,
menire,
ţel,
destinaţie,
tendinţă;
direcţie,
curs,
orientare;
latură,
parte.
Sfârşit
Sfârşit,
substantiv
neutru
Sinonime
:
final,
capăt,
încheiere;
moarte,
stingere;
(învechit)
scop,
ţintă,
ţel.
Tendinţă
Tendinţă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
năzuinţă,
pornire,
aspiraţie,
scop,
ţintă.
Ţintă
Ţintă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
semn,
stea,
steluţă;
ţel,
scop,
aspiraţie,
obiectiv.
Voinţă
Voinţă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
hotărâre,
decizie,
determinare,
vrere;
intenţie,
ţel,
scop;
învoire,
consimţământ,
acord,
permisiune;
dorinţă,
poftă,
chef.
Vrere
Vrere,
substantiv
feminin
Sinonime
:
voinţă,
intenţie,
hotărâre,
determinare;
dorinţă,
poftă,
plăcere;
intenţie,
scop,
ţel.
Acrit
Acrit,
adjectiv
Sinonime
:
acru,
înăcrit,
oţetit,
(învechit
şi
regional)
oţetos;
murat;
alterat,
brânzit,
(prin
Bucovina)
scopt.
Alergare
Alergare,
substantiv
Sinonime
:
alergătură,
alungare,
cavalcadă,
cursă,
footing,
fugă,
galopadă,
galopare,
goană,
jogging,
omnium,
peregrinare,
semifond,
sprint,
steeple-chase,
turf,
umblătură,
umblet,
urmărire,
(Banat)
prepurtare,
(Bucovina)
scopcă,
(învechit
și
figurat)
osteneală,
(învechit)
apelare,
(învechit)
curs,
(învechit)
repeziș,
(învechit)
repezitură,
(prin
Transilvania)
ștrapă,
(regional)
încurare,
(regional)
ștrapaț;
(loc
de
alergare)
hipodrom.
Alterat
Alterat,
adjectiv
Sinonime
:
acrit,
acru,
descompus,
fermentat,
împuţit,
înăcrit,
stricat,
(învechit
şi
popular)
searbăd,
(regional)
mocnit, sărbezit,
(prin
Maramureș
și
Bucovina)
scopt;
rânced;
brânzit,
poluat;
denaturat.
Avut
Avut,
substantiv
Sinonime
:
avere,
avuție,
bani,
bogăție,
bun,
câștig,
deținere,
posedare,
situație,
(familiar)
parale,
(figurat)
cheag,
(figurat)
seu,
(învechit
și
regional)
bogătate,
(învechit
și
regional)
prilej,
(învechit
și
regional)
prindere,
(învechit)
bucate,
(învechit)
periusie,
(învechit;
figurat)
destinație,
(învechit;
figurat)
existență,
(învechit;
figurat)
menire,
(învechit;
figurat)
necesitate,
(învechit;
figurat)
posibilitate,
(învechit;
figurat)
scop,
(învechit;
figurat)
stare,
(învechit;
figurat)
voință,
(Oltenia,
Banat
și
Transilvania)
vlagă,
(plural)
bunuri,
(plural)
mijloace,
(prin
Transilvania)
apucătură,
(rar)
componență,
(rar)
dar,
(rar)
senzație,
(rar;
figurat)
boală,
(rar;
figurat)
independență,
(rar;
figurat)
sentiment,
(regional)
blagă,
(regional)
prinsoare,
(Transilvania)
iosag.
Batere
Batere,
substantiv
Sinonime
:
bătut;
castrare,
jugănire,
jugănit,
scopire,
scopit,
sterilizare.
Brânzit
Brânzit,
adjectiv
Sinonime
:
tăiat,
(regional)
sărbezit,
(Moldova)
corăslit;
acrit,
alterat,
(prin
Bucovina)
scopt.
Castrare
Castrare,
substantiv
Sinonime
:
jugănire,
jugănit,
scopire,
scopit,
sterilizare,
(livresc)
emasculaţie,
eviraţie,
(popular)
întoarcere,
stârpire,
(regional)
batere,
curăţire,
hereluire,
martelaj,
(Transilvania
şi
nordul
Olteniei)
sucire.
Castrat
Castrat,
adjectiv
Sinonime
:
jugănit,
scopit,
sterilizat,
(popular)
întors,
stârpit,
(regional)
bătut,
curăţit,
hereluit,
(prin
Banat)
soborât,
(prin
Transilvania)
sucit.
Voaierism
Voaierism,
substantiv
Sinonime
:
scoptofilie;
curiozitate,
interes.
Curăţi
Curăţi,
verb
Sinonime
:
a
castra,
a
jugăni,
a
scopi,
a
steriliza.
Curăţire
Curăţire,
substantiv
Sinonime
:
castrare,
jugănire,
jugănit,
scopire,
scopit,
sterilizare.
Curăţit
Curăţit,
adjectiv
Sinonime
:
castrat,
jugănit,
scopit,
sterilizat.
Emasculaţie
Emasculaţie,
substantiv
Sinonime
:
emasculare,
castrare,
impotenţă,
jugănire,
jugănit,
scopire,
scopit,
sterilizare.
Depărtare
Depărtare,
substantiv
Sinonime
:
dezlipire,
îndepărtare,
distanţare,
îndepărtare,
rărire,
spaţiere,
distanţă,
interval,
spaţiu,
(Transilvania)
scopot;
(din
depărtare)
de
departe,
de
la
mare
distanță.
Duşcă
Duşcă,
substantiv
Sinonime
:
gât,
gură,
înghiţitură,
sorbitură,
(Transilvania)
scopot.
Emascula
Emascula,
verb
Sinonime
:
a
castra,
a
jugăni,
a
scopi,
a
steriliza;
a
face
impotent,
a
deveni
impotent.
Eunuc
Eunuc,
substantiv
Sinonime
:
(învechit)
famen,
hadâmb,
castrat,
scop.
Eviraţie
Eviraţie,
substantiv
Sinonime
:
evirare,
impotență
precoce,
emasculare,
castrare,
jugănire,
jugănit,
scopire,
scopit,
sterilizare.
Pentru
Pentru,
prepoziție
Sinonime
:
ca,
către,
contra,
cu
destinația,
cu
direcția,
cu
privire
la,
cu
scopul
de,
datorită,
de,
din
cauza,
din
pricina,
drept,
după,
față
de,
împotriva,
în
apărarea,
în
favoarea,
în
folosul,
în
interesul,
în
legătură
cu,
în
loc
de,
în
locul,
în
măsură
să,
în
raport
cu,
în
schimbul,
în
scopul,
în
vederea,
la,
pe,
per,
potrivit
cu,
pro,
referitor
la,
spre;
(expresie)
(pentru
moment)
deocamdată;
(expresie)
(pentru
ca,
pentru
că)
fiindcă,
deoarece,
din
cauză
că,
de
vreme
ce,
întrucât,
căci;
(expresie)
(pentru
ce,
pentru
aceasta,
pentru
aceea)
deci,
așadar,
de
aceea,
drept
care,
din
care
cauză;
(cu
rol
de
conjuncție)
precum.
Hioscină
Hioscină,
substantiv
Sinonime
:
(medicină)
scopolamină.
Hereluire
Hereluire,
substantiv
Sinonime
:
castrare,
jugănire,
jugănit,
scopire,
scopit,
sterilizare.
Hereluit
Hereluit,
adjectiv
Sinonime
:
castrat,
claponit,
jugănit,
scopit,
sterilizat.
Scobutil
Scobutil,
substantiv
Sinonime
:
(farmacie)
scopolamină.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Asociativ
Libido
Hurducătură
Scop
Stricat
Expediție
Orgoliu
Vagină
Poda
Zvelt
Manipulare
Emancipa
îmbia
Etnocentrism
Apare
Mugur
Mitan
Tigvă
Spaţiu
Filetat
Resturi
Tresărire
Regulă
Operație
Cuprinde
Sidecar
Concurent
Mitalie
Distractivă
Pe
Prejura
Dural
Egiptul
Zvâcnet
Caracteristică
Muniţie
Antepoziție
Acoperitură
Prăpăd
Erezie
Mit
Analiza
Escapadă
Stilat
Jilav
Potop
Totale
Val
Străveziu
Câine
Convertibilitate
Aventura
Spasm
Servil
Mită
Localizațiune
Celuire
Curajos
Coroană
Ea
Brind
Greoaie
Fungibil
Concreţionare
Distinge
Demers
Năbuc
E
Sfărâmare
Decripta
Daravelă
Ipoteză
Gingăşie
Adiere
Vulpiu
Tipic
Consfinţi
Brumăriu
Mistuitor
Important
Niciodată
Importanţă
Castron
Bolfă
Noţiune
Cheltuire
Cuprat
Antonică
Robust
Blond
Bun
Şantaj
Recupera
Schimbător
Miras
Cancan
Treabă
înconjur
Priceput
înălțimea
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Reduceri online!
...