Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Scoatere
Scoatere,
substantiv
Sinonime
:
ablațiune,
anulare,
concediere,
curățare,
demitere,
desărcinare,
descălțare,
descălțat,
descăunare,
desfacere,
desprindere,
destituire,
dezbrăcare,
dezgropare,
editare,
eliberare,
eliminare,
excludere,
exereză,
exploatare,
extirpare,
extracție,
extragere,
imprimare,
imprimat,
încasare,
îndepărtare,
înlăturare,
liberare,
obținere,
publicare,
realizare,
salvare,
scăpare,
scos,
smulgere,
suprimare,
ștergere,
tăiere,
tipărire,
tipărit,
tragere,
(familiar)
dezechipare,
(învechit
și
familiar)
mazilire,
(învechit
și
familiar)
mazilit,
(învechit
și
popular)
slobozire,
(învechit)
publicarisire,
(învechit)
publicație,
(învechit)
publicitate,
(învechit)
scăpătură,
(învechit)
tipărie,
(popular)
mântuire.
Desfătare
Desfătare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
delectare,
plăcere,
încântare,
petrecere,
veselie,
farmec,
voluptate,
vrajă,
(învechit
şi
regional)
tefericie,
(învechit)
încântec,
(familiar)
deliciu,
(figurat)
savoare,
(rar)
desfăt,
(învechit)
desfătăciune,
bucurie;
corupţie,
decadenţă,
decădere,
depravare,
desfrânare,
desfrâu,
destrăbălare,
dezmăţ,
imoralitate,
perdiţie,
perversitate,
perversiune,
pervertire,
pierzanie,
pierzare,
stricăciune,
viciu.
Desfățare,
substantiv
Sinonime
:
(despre
plăpumi,
perne,
așternut)
desfățat,
dezbrăcare,
lăsare
fără
rufărie,
scoatere;
(prin
analogie)
evitare;
(regional)
etalare.
Extracţie
Extracţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
extragere,
scoatere;
(rar)
origine,
naştere,
obârşie,
provenienţă.
Mântuire
Mântuire,
substantiv
feminin
Sinonime
:
dezrobire,
eliberare,
emancipare,
emancipație,
fine,
iertare
(de
păcate),
ispăşire,
isprăvire,
isprăvit,
izbăvire,
încheiere,
liberare,
mântuit,
salvare,
scoatere,
sfârșire,
sfârșit,
terminare,
terminat,
(învechit)
jertfă,
(învechit)
liniște
și
siguranță,
(învechit)
măntuire,
(învechit)
mântuință,
(învechit)
mântuitură,
(învechit)
prinos,
(învechit)
scăpare,
(învechit)
spăseală,
(învechit)
spăsenie,
(învechit)
spăsire,
(livresc)
redempțiune.
Debarcare (debarcări)
Debarcare
(debarcări),
substantiv
feminin
Sinonime
:
descărcare,
descindere,
coborâre;
demitere,
destituire,
îndepărtare,
scoatere.
Deblocare (deblocări)
Deblocare
(deblocări),
substantiv
feminin
Sinonime
:
liberare,
degajare,
desfacere,
scăpare,
scoatere;
despresurare.
Ablațiune (ablațiuni)
Ablațiune
(ablațiuni),
substantiv
feminin
Sinonime
:
(medical)
exereză,
extirpare,
scoatere,
îndepărtare,
tăiere,
rezecție;
adenoidectomie,
amigdalectomie,
anexectomie,
apendicectomie,
arteriectomie,
aterectomie,
cervicectomie,
colecistectomie,
clitoridectomie,
colectomie,
colpectomie,
costectomie,
craniectomie,
cistectomie,
discectomie,
embolectomie,
frenectomie,
gastrectomie,
gingivectomie,
hemicorporectomie,
hemipelvectomie,
hemisferectomie,
hemoroidectomie,
hepatectomie,
histerectomie,
iridectomie,
istmectomie,
keratectomie,
laminectomie,
laringectomie,
lobectomie,
limfadenectomie,
mamectomie,
mastectomie,
meatotomie,
nefrectomie,
ooforectomie,
ovariectomie,
orhidectomie,
orhiectomie,
palidectomie,
pancreatectomie,
paratiroidectomie,
parotidectomie,
penectomie,
pneumonectomie,
postectomie,
prostatectomie,
salpingectomie,
salpingo-ooforectomie,
splenectomie,
stapedectomie,
simpatectomie,
tarsectomie,
trombectomie,
timectomie,
tiroidectomie,
tonsilectomie,
trabeculectomie,
trahelectomie,
tumorectomie,
uvulectomie,
vasectomie,
vitrectomie,
vulvectomie.
Anulare
Anulare,
substantiv
Sinonime
:
abrogare;
nulitate
relativă;
reziliere;
contramandare;
desfiinţare,
(figurat)
ridicare,
demitere;
infirmare;
eliminare,
îndepărtare,
înlăturare,
scoatere,
suprimare,
ştergere,
tăiere,
ştersătură,
tăietură.
Concediere
Concediere,
substantiv
Sinonime
:
îndepărtare,
scoatere;
disponibilizare.
Curăţare
Curăţare,
substantiv
Sinonime
:
eliminare,
îndepărtare,
înlăturare,
scoatere,
ştergere;
(tehnică)
purificare,
(rar)
purificaţie.
Ablație
Ablație,
substantiv
Sinonime
:
ablațiune,
extirpare,
eliminare,
scoatere,
tăiere.
Desărcinare
Desărcinare,
substantiv
Sinonime
:
descăunare,
eliberare,
scoatere.
Descălţare
Descălţare,
substantiv
Sinonime
:
descălţat,
scoatere,
tragere.
Descăunare
Descăunare,
substantiv
Sinonime
:
desărcinare,
eliberare,
scoatere.
Desfacere
Desfacere,
substantiv
Sinonime
:
despăturire,
dezdoire,
desfăşurare,
deschidere,
dezlegare,
desprindere,
eliberare,
liberare,
scăpare,
(învechit
şi
popular)
slobozire,
dezlipire,
scoatere,
descompunere,
vânzare,
rupere,
reziliere.
Desprindere
Desprindere,
substantiv
Sinonime
:
despărţire,
dezlipire,
scoatere,
desfacere,
dislocare;
(tehnică)
decroşare.
Destituire
Destituire,
substantiv
Sinonime
:
demitere,
îndepărtare,
scoatere,
(învechit
şi
familiar)
mazilire,
mazilit,
(figurat)
debarcare.
Dezbrăcare
Dezbrăcare,
substantiv
Sinonime
:
scoatere,
tragere,
(familiar)
dezechipare,
despuiere,
dezgolire,
(popular)
golire.
Dezechipare
Dezechipare,
substantiv
Sinonime
:
dezbrăcare,
scoatere,
tragere;
dezarmare.
Dezgropare
Dezgropare,
substantiv
Sinonime
:
dezgropat,
deshumare,
scoatere.
Eliberare
Eliberare,
substantiv
Sinonime
:
liberare,
salvare,
scăpare,
scoatere,
(învechit
şi
popular)
slobozire,
(popular)
mântuire,
(învechit)
scăpătură,
dezrobire,
ieşire,
desfacere,
desărcinare,
descăunare,
deblocare,
evacuare.
Excludere
Excludere,
substantiv
Sinonime
:
dare
afară,
înlăturare,
excluziune,
eliminare,
îndepărtare,
scoatere.
Extragere
Extragere,
substantiv
Sinonime
:
extracţie,
scoatere,
(popular)
tragere,
exploatare.
Tragere
Tragere,
substantiv
Sinonime
:
aplecare,
aplicaţie,
aptitudine,
aruncare,
atracţie,
chemare,
dar,
descălţare,
descărcare,
dezbrăcare,
extragere,
fricţionare,
har,
înclinare,
înclinaţie,
încuiere,
întindere,
înzestrare,
masare,
pornire,
predilecţie,
predispoziţie,
preferinţă,
publicare,
scoatere,
smulgere,
suflare,
sunare,
talent,
trasare,
trefilare,
vocaţie.
Scăpătură
Scăpătură,
substantiv
Sinonime
:
eliberare,
liberare,
salvare,
scăpare,
scoatere.
Scociorâre
Scociorâre,
substantiv
Sinonime
:
(regional)
analizare
profundă,
apariție,
cercetare
atentă,
iscare,
iscodire,
ivire,
împrăștiere,
percheziționare,
răscolire,
răspândire,
răvășire,
râcâială,
râcâit,
râcâitură,
scoatere
la
lumină,
scorbelire,
scormoneală,
scormonire,
scormonit,
scortelire,
scotocire,
scurmare,
scurmătură,
spionare,
trezire,
zgândărire;
(regional)
agitare,
ațâțare,
stârnire;
(regional)
agresivitate,
enervare,
înfuriere,
răstire;
(regional)
născocire;
(regional)
înălțare,
ridicare;
(regional;
despre
oi)
îmboldire,
împingere,
înțepare;
(regional;
despre
vite)
agitare
(înainte
de
împreunare).
Publicarisire
Publicarisire,
substantiv
Sinonime
:
editare,
imprimare,
imprimat,
publicare,
scoatere,
tipărire,
tipărit,
tragere.
Deducție
Deducție,
substantiv
Sinonime
:
deducere;
argument,
argumentație,
concluzie,
concluziune,
consecință,
demonstrație,
explicație,
justificație,
raționament,
silogism,
sorit;
defalcare,
scoatere,
substracție,
substracțiune;
(variantă)
deducțiune.
Evulsiune
Evulsiune,
substantiv
Sinonime
:
extracție,
extragere,
scoatere,
smulgere,
(variantă)
evulsie.
Extracțiune
Extracțiune,
substantiv
Sinonime
:
abataj,
dezrădăcinare,
enucleație,
eradicație,
evulsiune,
exereză,
extirpație,
extracție,
extragere,
scoatere;
filiație,
genealogie,
origine,
pedigriu,
proveniență.
Înlăturare
Înlăturare,
substantiv
Sinonime
:
anulare,
aplanare,
curățare,
eliminare,
evitare,
excludere,
împiedicare,
îndepărtare,
ocolire,
preîntâmpinare,
prevenire,
ridicare,
ridicat,
scoatere,
suprimare,
ștergere,
tăiere,
(figurat)
răsturnare,
(figurat)
scuturare,
(rar)
pacificare,
(rar)
prevenție.
Retragere
Retragere,
substantiv
Sinonime
:
contractare,
ieșire,
izolare,
recesiune,
refugiu,
repliere,
retractare,
scoatere,
(franțuzism
învechit)
retretă.
Desfășare
Desfășare,
substantiv
Sinonime
:
desfacere
(din
scutece),
desfășat,
desfofolire,
desfofolit,
dezbrăcare,
dezlegare
de
fașă,
scoatere
(a
bandajului).
Obţinere
Obţinere,
substantiv
Sinonime
:
căpătare,
câștigare,
cucerire,
dobândire,
înregistrare,
luare,
primire,
procurare,
realizare,
repurtare,
scoatere,
stabilire.
Reliefare
Reliefare,
substantiv
Sinonime
:
accentuare,
conturare,
delimitare,
evidențiere,
întărire,
marcare,
precizare,
profilare,
proiectare,
relevare,
scoatere
în
evidență,
subliniere,
(livresc)
potențare.
Îndepărtare
Îndepărtare,
substantiv
Sinonime
:
abatere,
anulare,
concediere,
curățare,
demitere,
depărtare,
destituire,
deviație,
deviere,
dezlipire,
distanțare,
eliminare,
evitare,
excludere,
împiedicare,
înlăturare,
mutare,
ocolire,
preîntâmpinare,
prevenire,
rărire,
ridicare,
ridicat,
schimbare,
scoatere,
spațiere,
suprimare,
ștergere,
tăiere,
(figurat)
scuturare,
(învechit
și
familiar)
mazilire,
(învechit
și
familiar)
mazilit,
(rar)
prevenție.
Decontextualizare
Decontextualizare,
substantiv
Sinonime
:
scoatere
din
context.
Smulgere
Smulgere,
substantiv
Sinonime
:
scoatere,
smucire,
smuls,
tragere,
(învechit)
smulgătură.
Decompresurizare
Decompresurizare,
substantiv
Sinonime
:
decompresie,
decompresiune,
scoatere
de
sub
presiune,
(rar)
decompresare.
Ridicare
Ridicare,
substantiv
Sinonime
:
anulare,
arestare,
ascensiune,
așezare
sus,
avansare,
cățărare,
clădire,
cocoțare,
construcție,
construire,
creștere,
culegere,
cules,
desființare,
dezvoltare,
ducere
sus,
durare,
evaporare,
evoluție,
funcție,
grad,
ieșire
la
suprafață,
izbăvire,
împingere
în
sus,
împrăștiere,
înaintare,
înălțare,
încasare,
îndepărtare,
îndreptare,
înființare,
înfiripare,
înlăturare,
însănătoșire,
întindere,
întremare,
înzdrăvenire,
lecuire,
luare
de
atitudine,
luare
de
jos,
luare
în
primire,
majorare,
mărire,
mers
înainte,
mobilizare,
numire,
opunere,
plecare,
primire,
producere,
progres,
promovare,
propășire,
rang,
răscoală,
răsculare,
răzmeriță,
răzvrătire,
rebeliune,
reconstruire,
redresare,
refacere,
relevare,
restabilire,
revoltă,
ridicat,
risipire,
săltare,
săltat,
scoatere,
sculat,
scumpire,
sporire,
stârnire,
strângere,
strâns,
suflecare,
suire,
suit,
suspendare,
tămăduire,
tragere
în
sus,
transportare,
trezire,
ucidere,
umflare,
urcare,
urcat,
vindecare,
zidire,
(figurat)
formare,
(figurat)
ivire,
(figurat)
răpire,
(învechit
și
regional)
suflecătură,
(învechit)
alungare,
(învechit)
ardicare,
(învechit)
aridicare,
(învechit)
înviere,
(învechit)
mutare,
(învechit)
preamărire,
(învechit)
provivasire,
(învechit)
rădicare,
(învechit)
răsărit,
(învechit)
redicare,
(învechit)
sănătoșare,
(învechit)
tămăduință,
(învechit)
văznesenie,
(învechit)
vracevanie,
(livresc)
edificare,
(popular)
ispas,
(popular)
sculare,
(popular)
tămăduială.
Cnocaut
Cnocaut,
substantiv
Sinonime
:
asomare,
knock-out,
scoatere
din
luptă;
(abreviere)
K.O.
Cnocaut,
adjectiv
Sinonime
:
asomat,
groggy,
inconștient,
knock-out,
scos
din
luptă,
(familiar)
extenuat,
(abreviere)
K.O.
Deșurubare
Deșurubare,
substantiv
Sinonime
:
(cu
privire
la
șuruburi
sau
obiecte
înșurubate)
debulonare,
debulonat,
demontare,
scoatere,
(învechit)
desșurupare,
(învechit)
deșurupare.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Zăcăşeală
Suflet
Scoatere
Ansamblu
Mută
Departe
Lepădat
Dependent
Castel
Ciot
împachetare
Eleganţă
Saschiu
Antic
Deajuns
Destinat
Fraternitate
Elibera
Muri
Loisir
Emisiv
Primul
împlini
Cerinţă
Răsfirat
Elegant
Ruşine
Considerat
Mărţişor
Colectivități
întrupare
Adora
Neanimat
Oxigenare
Dakotas
Proaspăt
Se
Soroc
Furat
Contribuţie
Gaza
Alură
Receptibilitate
încât
Lucru
Agasant
Pârlit
îngăduire
înviorător
Disperat
Materie
Idilă
Face
Neînsemnată
Domn
Victorie
Sustenabil
Detenţiune
Deznădejde
Izolare
Ușor
Mistuitoare
Imobil
Frumos
Ininflamabilitate
Vestitor
şters
Restaura
Fericire
Convențional
Reflectiv
Sinonim
Plasare
Salariu
Sârguitor
Vanitate
Voios
Exact
Sacagiţă
Mediu
Aduna
Feroce
Brusc
Periodic
Detaşa
Scânteie
Gheretă
Sinet
Ermetic
Sexism
Oier
Nebunii
Catch
Armonizat
Eternitate
Recurge
Emis
încerca
Sugerare
Amploare
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Dicti0nar.ro