Schimb
Schimb, substantiv neutru
Sinonime: înlocuire, schimbare; tură, tur; (la plural) primeneli.  
 
Schimba
Schimba, verb
Sinonime: a înlocui, a face schimb, a substitui, a inversa; a modifica, a preface, a primeni, a converti, a evolua, a fluctua, a oscila, a varia, a (se) metamorfoza, a transforma; a comuta, a permuta; a deforma, a reforma, a remania, a remodela, a reînnoi; a (se) deghiza, a reboteza; a revoluționa.  
 
Schimbabil
Schimbabil, adjectiv
Sinonime: amovibil, comutabil, convertibil, interschimbabil, înlocuibil, metamorfozabil, modificabil, mutabil, ramplasabil, reversibil, substituibil, transformabil, transpozabil.  
 
Schimbăcioase
Schimbăcioase, substantiv la plural (regional)
Sinonime: (botanică) zorea, zorele.  
 
Schimbăcios
Schimbăcios, adjectiv
Sinonime: capricios, flușturatic, fluturatic, inconsecvent, inconstant, instabil, neconsecvent, neconstant, neserios, nestabil, nestatornic, schimbător, variabil, (figurat) bălțat, (figurat) năzuros, (livresc) labil, (regional) tonatic, (regional) tonos.  
 
Schimbăcioșie
Schimbăcioșie, substantiv (învechit)
Sinonime: ezitare, inconstanță, instabilitate, nehotărâre, nestatornicie.  
 
Schimbăciune
Schimbăciune, substantiv (învechit)
Sinonime: schimb, schimbare, (învechit) schimbătură.  
 
Schimbare
Schimbare, substantiv
Sinonime: bulversare, deplasare, deviere, evoluție, fluctuație, inovație, interversiune, împărtășire, înlocuire, metamorfoză, modificare, mutare, mutație, permutare, prefacere, preschimbare, primenire, ranversare, reformare, remaniere, reviriment, revoluție, schimbat, transformare, transmutație, tratament, variație, (învechit) schimbătură, (religie; Schimbarea la față) preobrajenie.  
 
Schimbărie
Schimbărie, substantiv (învechit)
Sinonime: bancă, casă de schimb.  
 
Schimbător (schimbătoare)
Schimbător (schimbătoare), adjectiv
Sinonime: nestatornic, variabil, labil, fluctuant, versatil.  
 
Schimbătorie
Schimbătorie, substantiv (învechit)
Sinonime: casă de schimb, (învechit) zărăfie.  
 
Schimbătură
Schimbătură, substantiv
Sinonime: alterație, metamorfozare, metamorfoză, modificare, mutare, prefacere, preschimbare, schimbare, transformare, variație.  
 
Schimbiș
Schimbiș, adverb
Sinonime: (regional) alternativ, cu schimbul, pe rând, unul în locul altuia; când unul, când altul.  
 
Schimboi
Schimboi, substantiv
Sinonime: (tehnică) cocârlă, schimbătoare.  
 

Abate
Abate, verb
Sinonime: a devia, a schimba direcţia; a doborî, a tăia, a ucide, a anihila, a elimina, a epuiza, a lichida.

Abate, substantiv
Sinonime: (biserică) prior; stareţ, egumen.  
 
Abatere (abateri)
Abatere (abateri), substantiv feminin
Sinonime: aberație, anomalie, contravenție, culcare pe pământ, culpabilitate, culpă, deformare, deplasare, derivă, deviație, deviere, doborâre, eroare, excepție, greșeală, infracțiune, încălcare (de norme), îndepărtare, mutare, ocolire, păcat, schimbare, vină, vinovăție, (figurat) deprimare, (figurat) rătăcire, (învechit și figurat) rătăceală, (învechit și regional) teahnă, (învechit) cusur, (învechit) săblaznă, (învechit) scandal, (învechit) smintă, (învechit) sminteală, (livresc) eres, (Oltenia, Muntenia și Moldova) ponos, (rar) prihană, (regional) greș.  
 
Albitură
Albitură, substantiv feminin
Sinonime: (la plural) rufărie, schimburi, lenjerie.  
 
Alternanţă
Alternanță, substantiv feminin
Sinonime: alternare, alternat, alternativă, ciclu, du-te-vino, oscilație, perindare, periodicitate, recurență, revenire succesivă, ritm, rotație, schimbare, succesiune, variație, (învechit) intercurență.  
 
Alternativ (alternativă)
Alternativ (alternativă), adjectiv
Sinonime: ciclic, periodic, cu schimbul, recurent.  
 
Capricios (capricioasă)
Capricios (capricioasă), adjectiv
Sinonime: nestatornic, inegal, inconsecvent, schimbător, fantezist, extravagant, cu toane, răsfăţat; bizar, ciudat, neobişnuit.  
 
Colocviu
Colocviu, substantiv neutru
Sinonime: convorbire, discuţie, întrevedere, schimb de opinii.  
 
Comerţ
Comerţ, substantiv neutru
Sinonime: schimb, negoţ, negustorie, afacere, tranzacţie, troc; butic, magazin, debit, regie, tutungerie, prăvălie, (învechit şi regional) sfârnărie, (turcism învechit) pazarlâc; vânzare, cumpărare.  
 
Comuta
Comuta, verb
Sinonime: a schimba, a modifica, a înlocui.  
 
Contra
Contra, prepoziție
Sinonime: împotriva, în schimbul, pentru, în loc de, asupra, (învechit) către, despre, spre, contrar.

Contra, adverb
Sinonime: împotrivă, (învechit şi regional) potrivă.

Contra, verb
Sinonime: a contrazice; (sport) a da o contră, a se opune, a rezista.  
 
Contraface
Contraface, verb
Sinonime: a falsifica, a altera, a schimba, a denatura, (popular şi familiar) a drege, (popular) a preface.  
 
Cumpănă
Cumpănă, substantiv feminin
Sinonime: cântar, balanță; echilibru, armonie, măsură; (figurat) primejdie, nenorocire, necaz, încercare; (Banat şi Transilvania) ghermăn; (astronomie; articulat) balanţa; (tehnică) boloboc, nivelă cu bulă de aer; (tehnică) capră, (la plural) aripi; aripă, cruce, crucea dinainte, posadă, restrişte, schimbătoare, spetează.  
 
Denatura
Denatura, verb
Sinonime: a deforma, a falsifica, a schimba, a caricaturiza, a răstălmăci, a modifica, a strica, a contraface, a altera, a stâlci, a escamota, a măslui, a mistifica, (figurat) a silui, (învechit, figurat) a sminti, a strâmba.  
 
Deplasa
Deplasa, verb
Sinonime: a disloca, a luxa; a se duce, a pleca, a merge, a se da, a (se) clătina, a (se) clinti, a (se) mişca, a (se) muta, a (se) urni, (învechit şi popular) a (se) sminti, (învechit şi regional) a (se) clăti, (Moldova şi Transilvania) a (se) vâşca, a plimba, a circula, a trece, a împinge, a mâna, a aluneca, a acţiona, a schimba.  
 
Deşert (deșartă)
Deşert (deșartă), adjectiv
Sinonime: gol, pustiu, nelocuit, nepopulat; vanitos, mândru, orgolios; amăgitor, efemer, găunos, iluzoriu, ineficace, ineficient, infructuos, inutil, ireal, înşelător, nefolositor, netrebuincios, neutil, pieritor, schimbător, scorburos, temporar, trecător, van, vremelnic, zadarnic.  
 
Detaşa
Detaşa, verb
Sinonime: a desprinde, a desface, a dezlipi, a despărţi, a izola; a deplasa, a muta, a schimba; a se distanţa.  
 
Devia
Devia, verb
Sinonime: a abate, a îndepărta, a merge alături, a muta, a schimba.  
 
Dialog
Dialog, substantiv neutru
Sinonime: convorbire, colocviu, discuţie, interviu, schimb de vorbe, taifas.  
 
Discuţie
Discuţie, substantiv feminin
Sinonime: conciliabul, convorbire, dezbatere, conversaţie, consfătuire, dialog; controversă, dispută, altercaţie, ceartă, dezacord, diferend, neînţelegere, disensiune, schimb; deliberaţie, deliberare; (la plural) palavre; (livresc) colocviu, (popular) sfat, vorbă, (Banat) turvin, (învechit) voroavă, (învechit, în Transilvania) beseadă, (turcism învechit) musaferea, (familiar) parolă, şuetă.  
 
Dric
Dric, substantiv neutru
Sinonime: autodric, car funebru, car funerar, car mortuar, (Bucovina) caravană, (Moldova) droagă, pataşcă; centru, cocârlă, cotigă, mijloc, putere, schimbătoare, teleagă, miez, toi; (tehnică) (regional) sandâc.  
 
Efect
Efect, substantiv neutru
Sinonime: rezultat, rod, consecinţă, urmare, concluzie; impresie, senzaţie; (plural) echipament; acţiune, influenţă, înrâurire; (efect fotoconductiv) fotoconductibilitate; (efect de comerț) bilet la ordin, hârtie de valoare, scrisoare de schimb, titlu de credit, trată, warant.  
 
Fals (falsă)
Fals (falsă), adjectiv
Sinonime: plăsmuit, contrafăcut, neautentic, artificial, neadevărat, fabricat, denaturat, schimbat, alterat; prefăcut, simulat, mincinos, făţarnic, ipocrit, înşelător, perfid, viclean, şiret.  
 
Falsifica
Falsifica, verb
Sinonime: a altera, a contraface, a corupe, a denatura, a înşela, a schimba, a deforma, a plastografia, a plăsmui, a măslui.  
 
Flexiune
Flexiune, substantiv feminin
Sinonime: arcuire, curbare, încovoiere, îndoire, mlădiere, modificare, schimbare, transformare; (gramatică) (flexiune nominală) declinare, declinaţie, (învechit) plecare.  
 
Fluctua
Fluctua, verb
Sinonime: a oscila, a varia, a modula, a se schimba; a fi nestatornic, a fi influenţabil, a fi inconsecvent, a şovăi.  
 
Fluctuaţie
Fluctuaţie, substantiv feminin
Sinonime: amplitudine, codeală, codire, ezitare, fluenţă, inconsecvenţă, instabilitate, îndoială, mobilitate, modificare, mutare, nehotărâre, nestatornicie, oscilare, oscilaţie, pregetare, schimbare, şovăială, şovăire, variabilitate, variaţie, (livresc) indecizie, (popular) preget.  
 
Fluiditate
Fluiditate, substantiv feminin
Sinonime: fluenţă, lichiditate, viscozitate redusă; (figurat) flexibilitate; cursivitate, coerență, curgere, schimbare, modificare, mobilitate, mlădiere, elasticitate.  
 
Imprevizibil (imprevizibilă)
Imprevizibil (imprevizibilă), adjectiv
Sinonime: capricios, deconcertant, fantasc, impredictibil, lunatic, neașteptat, nebănuit, neprevăzut, neprevizibil, nescontat, schimbător, subit, surprinzător, (argotic) sucit.  
 
Incert (incertă)
Incert (incertă), adjectiv
Sinonime: confuz, cu semn de întrebare, discutabil, dubios, echivoc, improbabil, indecis, îndoielnic, nesigur, problematic, schimbător, tulbure, vacilant, (figurat) nebulos, (rar) îndoios.  
 
Inconsecvent (inconsecventă)
Inconsecvent (inconsecventă), adjectiv
Sinonime: schimbător, nestatornic; capricios, nehotărât, oscilant.  
 
Inconstanţă
Inconstanţă, substantiv feminin
Sinonime: instabilitate, nestatornicie, schimbare, oscilare.  
 
Inegal (inegală)
Inegal (inegală), adjectiv
Sinonime: diferit, disproporţionat, descumpănit; (figurat) schimbător, inconsecvent, nestabil, capricios.  
 
Infidel (infidelă)
Infidel (infidelă), adjectiv
Sinonime: necredincios, perfid, nestatornic, schimbător, labil; incorect, inexact, schimbat.  
 
Inovaţie
Inovaţie, substantiv feminin
Sinonime: creație, descoperire, inovare, invenţie, înnoire, modificare, noutate, originalitate, prefacere, schimbare, (variantă) inovațiune.  
 
Instabil (instabilă)
Instabil (instabilă), adjectiv
Sinonime: schimbător, nestatornic, variabil, mobil, labil.  
 
Irevocabil (irevocabilă)
Irevocabil (irevocabilă), adjectiv
Sinonime: categoric, decisiv, definitiv, fără apel, fix, hotărât, invariabil, iremediabil, ireversibil, necondiţionat, nerevocabil, schimbat, sigur, stabilit.  
 
Înlocui
Înlocui, verb
Sinonime: a substitui, a pune în locul, a schimba, a suplini.  
 
Înlocuitor (înlocuitoare)
Înlocuitor (înlocuitoare), substantiv
Sinonime: locțiitor, substituent, substitut, succedaneu, supleant, suplinitor, surogat, (învechit) schimbaș.  
 
Întoarce
Întoarce, verb
Sinonime: a învârti, a răsuci, a schimba; a restitui, a reda, a înapoia.  
 
Întors (întoarsă)
Întors (întoarsă), adjectiv
Sinonime: înapoiat, restituit, redat; răsucit, încovoiat, schimbat, deviat; (figurat) sucit, ciudat, bizar, pe dos.  
 
Întorsătură
Întorsătură, substantiv feminin
Sinonime: cotitură, abatere, şerpuire, răsucire, întortochere; schimbare, modificare.  
 
Labil (labilă)
Labil (labilă), adjectiv
Sinonime: capricios, fluctuant, flușturatic, fluturatic, inconsecvent, inconstant, instabil, mobil, neconsecvent, neconstant, neserios, nestabil, nestatornic, schimbăcios, schimbător.  
 
Lepăda
Lepăda, verb
Sinonime: a abandona, a abjura, a afurisi, a alunga, a anatemiza, a arunca, a avorta, a azvârli, a blestema, a deborda, a descărca, a excomunica, a expulza, a goni, a izgoni, a înlătura, a lua, a năpârli, a nega, a nu mai fi de acord, a părăsi, a refuza, a renega, a renunţa, a respinge, a scoate, a se apăra, a se depărta, a se dezbăra, a se dezbrăca, a se dezice, a se dezvinovăți, a se feri, a se îndepărta, a se lăsa, a se păzi, a se schimba, a trage, a vărsa, a voma, a vomita, a zvârli, a-şi muta gândul, (învechit) a scutura, (regional) a lăpăda, (regional) a țipa.  
 
Macaz
Macaz, substantiv neutru
Sinonime: ac, (regional) schimbător.  
 
Mană
Mană, substantiv feminin
Sinonime: belşug, abundenţă, îmbelşugare, îndestulare, prisos, bogăţie, berechet; rugină la vegetale.

Mâna, verb
Sinonime: a îndemna, a sili; a mişca, a împinge; a se grăbi.

Mână, substantiv feminin
Sinonime: braţ, membru superior, palmă, pumn, (învechit și regional) brâncă, (popular și familiar) labă; (mână curentă) balustradă; (mână de lucru) forță de muncă; (botanică) (mâna-Maicii-Domnului) (regional) palma-sfintei-Mării; (tehnică) bată, braț, crac, furcă, margine, mâner, pervaz, spetează, stâlp, (regional) ciocan, (regional) condac, (regional) cotoi, (regional) cujbă; calitate, cocârlă, condiție, femeiușcă, fofează, grijă, hădărag, leucă, mănunchi, mănușă, măsea, muierușcă, pază, posesiune, rang, schimbătoare, seamă, stare, stăpânire, teapă, titirez, treaptă.  
 
Metamorfoză
Metamorfoză, substantiv feminin
Sinonime: avatar, conversiune, evoluție, metamorfozare, modificare, mutație, prefacere, preschimbare, schimbare, transformare, transmutație, (figurat) răsturnare, (învechit și popular) mutare, (învechit și popular) prefăcătură, (învechit și popular) schimbătură, (învechit) metamorfosi, (învechit) modificație, (învechit) preobrajenie, (învechit) strămutătură, (învechit) transformație, (rar) strămutare, (regional) străformare.

Metamorfoza, verb
Sinonime: a (se) modifica, a (se) preface, a (se) preschimba, a (se) schimba, a (se) transforma, a (se) transmuta, a evolua, (învechit și popular) a (se) întoarce, (învechit și popular) a (se) muta, (învechit și regional) a (se) închipui, (învechit) a (se) metamorfosi, (învechit) a (se) strămuta, (învechit) a (se) suci, (învechit) a (se) șanja, (regional) a (se) străforma.  
 
Misit
Misit, substantiv masculin
Sinonime: agent de schimb, comisionar, delegat, emisar, intermediar, interpus, împuternicit, mesager, mijlocitor, reprezentant, samsar, sol, traficant, trimis, (învechit) sensal, (regional) mecler.  
 
Mişca
Mişca, verb
Sinonime: a deplasa, a schimba, a muta; a impulsiona, a mâna, a porni; (reflexiv) a se pricepe, a se descurca, a se orienta; (reflexiv) a se agita, a răscula; (figurat) a impresiona, a emoţiona, a zgudui, a răscoli.  
 
Mişcare
Mişcare, substantiv feminin
Sinonime: deplasare, mutare, schimbare, balansare, oscilație, evoluție, progresie, traiectorie; gest, agitaţie, animație, frământare, circulație; vioiciune, dinamism; comportament, gesticulație, reflex, ritm, tempo; (învechit) moviment.  
 
Mobil (mobilă)
Mobil (mobilă), adjectiv
Sinonime: schimbător, nestatornic, mişcător.  
 
Modifica
Modifica, verb
Sinonime: a schimba, a preface, a transforma, a metamorfoza.  
 
Mohorî
Mohorî, verb
Sinonime: a deveni trist, a se amărî, a se cătrăni, a se închide, a se încrunta, a se înnegri, a se înnegura, a se înnora, a se întrista, a se întuneca, a se mâhni, a se posomorî, a se scârbi, a se schimba în rău, a se strica, a colora în stacojiu, a deveni roșu-închis.  
 
Năzuros (năzuroasă)
Năzuros (năzuroasă), adjectiv
Sinonime: capricios, cu toane, dificil, inconstant, instabil, lingav, mofturos, neconstant, nestabil, nestatornic, pretenţios, schimbăcios, schimbător, variabil, (Moldova, Muntenia şi sudul Transilvaniei) scarandiv, (popular) gingaş.  
 
Neregulat (neregulată)
Neregulat (neregulată), adjectiv
Sinonime: accidentat, anomal, anormal, asimetric, deviat, dezordonat, diform, discontinuu, disimetric, eratic, heteroclit, inegal, instabil, intermitent, iregular, învălurat, neomogen, nesimetric, nestabil, neuniform, sacadat, schimbător, sincopat, variabil, (învechit și regional) săpat, (învechit) necanonisit.  
 
Nestabil (nestabilă)
Nestabil (nestabilă), adjectiv
Sinonime: flotant, inconsecvent, instabil, labil, mobil, muabil, neconstant, neregulat, nestatornic, schimbător, variabil.  
 
Nestatornic (nestatornică)
Nestatornic (nestatornică), adjectiv
Sinonime: capricios, flușturatic, fluturatic, hoinar, inconsecvent, inconstant, inegal, instabil, labil, mișcător, mobil, neconsecvent, neconstant, neserios, nestabil, schimbăcios, schimbător, sprințar, variabil, (figurat) năzuros, (învechit) neașezat, (învechit) necredincios, (popular și figurat) bălțat, (popular) spulberatic, (regional) tonatic, (regional) tonos.  
 
Permuta
Permuta, verb
Sinonime: a muta, a schimba, a transfera.  
 
Preface
Preface, verb
Sinonime: a (se) face, a (se) modifica, a (se) schimba, a (se) transforma, a ascunde, a contraface, a deghiza, a deveni, a falsifica, a găti, a metamorfoza, a pregăti, a prepara, a preschimba, a renova, a se altera, a simula, a tălmăci, a traduce, a transpune, a travesti, a trece, (învechit) a veni, (regional) a (se) veli, a (se) velnici.  
 
Prefacere
Prefacere, substantiv feminin
Sinonime: evoluţie, inovație, înnoire, metamorfoză, modificare, renovare, schimbare, tălmăcire, traducere, transformare, transpunere, tratament, trecere.  
 
Prefăcut (prefăcută)
Prefăcut (prefăcută), adjectiv
Sinonime: făţarnic, viclean, nesincer, ipocrit; falsificat, contrafăcut, imitat; transformat, modificat, schimbat, înnoit.  
 
Preschimba
Preschimba, verb
Sinonime: a da în schimb, a schimba, a face schimb; a transforma, a face altfel, a modifica.  
 
Primeneală
Primeneală, substantiv feminin
Sinonime: schimbare, înnoire; aerisire, purificare; (plural) schimburi, albituri.  
 
Primeni
Primeni, verb
Sinonime: a se schimba, a se înnoi, a se împrospăta, a se purifica, a se regenera.  
 
Produs
Produs, substantiv neutru
Sinonime: beneficiu, bun, câștig, efect, marfă, preparat, profit, producţie, raport, rezultat, rod, urmare, (învechit) materie, (învechit) product; (produs secundar) subprodus; (produs de schimb) marfă; (produs brut) semifabricat; (produs finit) bun, material finit.

Produs, adjectiv
Sinonime: conceput, creat, fabricat, ocazionat, provocat, realizat.  
 
Proteic (proteică)
Proteic (proteică), adjectiv
Sinonime: labil, fluctuant, schimbător, variabil, oscilant, nestatornic.  
 
Ramificaţie
Ramificaţie, substantiv feminin
Sinonime: arborizație, branșă, braţ, despărțitură, diviziune, parte, prelungire, ramificare, ramură, schimbător de cale, subdiviziune, subîmpărțire, tranșă, tronson, (chimie) catenă laterală, (învechit) ramificațiune.  
 
Rămâne
Rămâne, verb
Sinonime: a sta pe loc, a nu pleca, a exista undeva, a nu se schimba, a dăinui; a prisosi, a fi în plus.  
 
Răscumpăra
Răscumpăra, verb
Sinonime: a plăti pentru (ceva), a obţine prin schimb; a ispăşi, a răbda, a face destul.  
 
Răzgândi
Răzgândi, verb
Sinonime: a reveni, a retracta, a-şi schimba părerea.  
 
Remania
Remania, verb
Sinonime: a ameliora, a corecta, a îmbunătăți, a modifica, a rectifica, a reface, a reforma, a reînnoi, a remedia, a repara, a restructura, a retușa, a revizui, a schimba (compoziția unui guvern), a transforma.  
 
Revizui
Revizui, verb
Sinonime: a reexamina, a revedea, a controla, a verifica, a inspecta; a corecta, a îmbunătăţi, a ameliora, a schimba; a amenda, a modifica, a reconsidera, a rectifica, a redefini, a reforma, a remania, a repara; a repeta, a superviza.  
 
Revoluţie
Revoluţie, substantiv feminin
Sinonime: răscoală, revoltă, răzvrătire, răzmeriţă; (figurat) schimbare, transformare, răsturnare; rotaţie, reînturnare, întoarcere.  
 
Ricoşa
Ricoşa, verb
Sinonime: a sări înapoi, a ricana, a-şi schimba traiectoria.  
 
Rufărie
Rufărie, substantiv feminin
Sinonime: (cu sens colectiv) albituri, lenjerie, lenjuri, primeneli, rufe, schimburi, țesături albe, (regional) premenituri, (regional) zdrențe.  
 
Salt
Salt, substantiv neutru
Sinonime: săritură, avânt, pas mare; schimbare, înnoire, evoluţie.  
 
Sinuos (sinuoasă)
Sinuos (sinuoasă), adjectiv
Sinonime: şerpuit, cotit, în zigzag; (figurat) schimbător, şovăielnic, nestatornic, mobil.  
 
Strămuta
Strămuta, verb
Sinonime: a muta, a schimba, a deplasa.  
 
Substitui
Substitui, verb
Sinonime: a comuta, a înlocui, a permuta, a reînnoi, a schimba, a suplea, a suplini.  
 
Şovăielnic (şovăielnică)
Şovăielnic (şovăielnică), adjectiv
Sinonime: clătinat, clătinător, ezitant, fluctuant, indecis, împiedicat, împleticit, lipsit de convingere, lipsit de fermitate, lipsit de hotărâre, nedecis, nehotărât, nesigur, nestatornic, poticnit, schimbător, șovăind, șovăit, șovăitor, (figurat) oscilant, (învechit) înclinător, (învechit) îndoielnic, (învechit) pregetător, (învechit) târzielnic, (prin Muntenia) pregetos, (regional) codelnic.  
 
Şovăitor (șovăitoare)
Şovăitor (șovăitoare), adjectiv
Sinonime: nesigur, oscilant, schimbător, ezitant, nehotărât, nedecis, fără convingere.  
 
Şut
Şut, substantiv neutru
Sinonime: schimb, tură, rând; lovitură, izbire.  
 
Trafic
Trafic, substantiv neutru
Sinonime: circulaţie, transport, deplasare; comerţ, schimb, afaceri.  
 
Transfer
Transfer, substantiv neutru
Sinonime: cesionare, cesiune, comunicare, comutare, decalcomanie, deplasare, mutare, redistribuire, redistribuție, schimb, schimbare, substituție, transbordare, transferare, translație, transmisiune, transmitere, transport, trecere, vânzare, virament.  
 
Transfigura
Transfigura, verb
Sinonime: a transforma, a preface, a schimba, a înnobila, a înnoi.  
 
Transforma
Transforma, verb
Sinonime: a schimba, a preface, a modifica, a transfigura, a înnoi.  
 
Tranzacţie
Tranzacţie, substantiv feminin
Sinonime: convenţie, pact, învoială, acord, înţelegere, contract; afacere, schimb, concesiune, operațiune, speculație; aranjament, curtaj, arbitraj; modus vivendi.  
 
Tratament
Tratament, substantiv neutru
Sinonime: atitudine, manieră, comportament; îngrijire, medicaţie, panacee, remediu, terapie, terapeutică; evoluţie fonetică, schimbare, modificare, mutaţie, prefacere, transformare.  
 
Variabil (variabilă)
Variabil (variabilă), adjectiv
Sinonime: capricios, echivoc, efemer, flexibil, flotant, fluctuant, incert, instabil, mereu altul, mişcător, modificabil, neregulat, nesigur, nestatornic, schimbător, tranzitoriu, versatil.  
 
Variaţie
Variaţie, substantiv feminin
Sinonime: alterație, alternanță, diversificare, diversitate, felurime, fluctuație, înnoire, modificare, modificație, mutație, oscilație, restructurare, reviriment, schimbare, transformare, transpoziție, (variantă) variațiune.  
 
Versatil (versatilă)
Versatil (versatilă), adjectiv
Sinonime: nestatornic, schimbător, coruptibil, fără suflet.  
 
Voltă
Voltă, substantiv feminin
Sinonime: mişcare circulară, rotire; (figurat) schimbare, întorsătură, mutaţie.  
 
Tură (ture)
Tură (ture), substantiv feminin
Sinonime: turn (în jocul de șah); schimb (într-o întreprindere).  
 
Reînnoi
Reînnoi, verb
Sinonime: a renova; a reîncepe, a începe din nou; a schimba, a inova, a metamorfoza, a modifica, a reîntineri, a reface, a regenera.  
 
Deghiza
Deghiza, verb
Sinonime: a camufla, a schimba, a contraface, a disimula, a masca, a transforma, a travesti.  
 
Rocadă (rocade)
Rocadă (rocade), substantiv feminin
Sinonime: bulevard, cale (de circulație); schimbare, inversare.  
 
Deviere (devieri)
Deviere (devieri), substantiv feminin
Sinonime: abatere, deviație, îndepărtare, mutare, schimbare; deflexiune.  
 
Ac (ace)
Ac (ace), substantiv neutru
Sinonime: frunză (de brad), ghimpe, indicator, instrument de cusut, macaz, minutar, (ac de păr) agrafă, (ac obturator) poantou, (popular) bold, (popular) spelcă, (regional) bumbușcă, (regional) schimbător; (la plural) înțepătură, junghi.  
 
Călcător
Călcător, substantiv
Sinonime: (tehnică) apăsător, ceapraz, (regional) ceaprazar, zimţar; talpă, (popular) tălpigă, tălpig; iapă, pedală, schimbător.  
 
Cocârlă
Cocârlă, substantiv
Sinonime: (botanică) (regional, la plural) bureciori, (la plural) ciocârţi, (la plural) ciuciulaşi, (la plural) ciuciuleţi, (la plural) bureţi-de-iarbă, (la plural) bureţi-de-pajişte; schimbătoare; (regional) mănunchi, mâner, picior; (tehnică) crivală, manivelă, (regional) coacă, vârtej; crivac.  
 
Cocârţeală
Cocârţeală, substantiv
Sinonime: cocârlă, schimbătoare.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar