Scăpăta
Scăpăta, verb
Sinonime: a apune, a asfinţi, a se însera; a aluneca, a cădea, a se cufunda, a fi în declin; a sărăci, a-și pierde averea.  
 
Scăpătăciune
Scăpătăciune, substantiv (învechit)
Sinonime: decadență, mizerie, sărăcie, sărăcire, (învechit) scăpăciune, (popular) scăpătare.  
 
Scăpătare
Scăpătare, substantiv
Sinonime: apus, asfinţire, asfinţit, decadenţă, decădere, declin, degenerare, mizerie, regres, sărăcie, sărăcire.  
 
Scăpătat
Scăpătat, substantiv neutru
Sinonime: (popular) asfinţit, apus; declin, coborâş, pantă.  
 
Scăpătiş
Scăpătiş, substantiv
Sinonime: apus, asfinţit, vest.  
 
Scăpător
Scăpător, substantiv
Sinonime: eliberator, salvator.  
 
Scăpătură
Scăpătură, substantiv
Sinonime: eliberare, liberare, salvare, scăpare, scoatere.  
 

Apune
Apune, verb
Sinonime: a asfinţi, a scăpăta, a fi în declin, a dispare; a deceda, a muri.  
 
Apus
Apus, substantiv neutru
Sinonime: asfinţit, scăpătatul soarelui, înserare; declin, decădere; occident, vest.

Apus, adjectiv
Sinonime: trecut.  
 
Asfinţi
Asfinţi, verb
Sinonime: a apune, a scăpăta, a coborî.  
 
Declin
Declin, substantiv neutru
Sinonime: regres, decădere, degradare; apus, asfinţire, asfinţit, crepuscul; scăpătare, decadenţă, (învechit) descreştere, scădenie, scădere.  
 
Declina
Declina, verb
Sinonime: a refuza, a respinge, a renunţa, a abandona; a apune, a scăpăta, a asfinţi, a coborî, a dispărea, a pieri; (gramatică) (învechit) a (se) pleca.  
 
Degajat (degajată)
Degajat (degajată), adjectiv
Sinonime: curățat, deblocat, descongestionat, dezinvolt, eliberat, emanat, exalat, firesc, împrăştiat, înlăturat, liber, natural, neafectat, neartificial, necăutat, nepăsător, neprefăcut, nesilit, nestânjenit, nestudiat, radiat, răspândit, retras, scăpat, simplu, spontan, (figurat) luat înapoi, (învechit) prostatic, (livresc) nonșalant.  
 
Eliberat (eliberată)
Eliberat (eliberată), adjectiv
Sinonime: independent, emancipat, dezrobit, descătuşat, liber; scăpat, salvat, izbăvit.  
 
Faliment
Faliment, substantiv neutru
Sinonime: sărăcie, scăpătare, mofluzie, bancrută, crah, (învechit şi regional) selamet, (învechit) mofluz, mofluzenie, mofluzlâc, (învechit, în Transilvania) cridă; (figurat) ruină, eșec total, eșec complet, nereușită totală, fiasco.  
 
Falit (falită)
Falit (falită), adjectiv
Sinonime: insolvabil, mofluz, sărăcit, scăpătat, aflat în faliment; (figurat) prăbușit, ruinat, distrus.  
 
Împuţina
Împuţina, verb
Sinonime: a (se) diminua, a (se) micșora, a (se) reduce, a (se) restrânge, a descreşte, a scădea, a slăbi, a-i scădea forța fizică, (învechit și regional) a (se) strâmta, (învechit) a (se) puțina, (Transilvania) a scăpăta.  
 
Ruina
Ruina, verb
Sinonime: a se dărăpăna, a se nărui, a se surpa, a se degrada, a se distruge, a se preface în ruină; a sărăci, a scăpăta, a da faliment, a mofluzi, a rămâne falit, a decădea.

Ruină, substantiv feminin
Sinonime: dărâmătură, surpătură, risipitură; faliment, bancrută, dezastru, mofluzie.  
 
Sărac (săracă)
Sărac (săracă), adjectiv
Sinonime: sărman, nevoiaş, strâmtorat, împovărat, scăpătat, ruinat, calic, în mizerie, cerşetor, golan; biet, nenorocit; neroditor, neproductiv, nefertil, sec, steril.  
 
Sărăci
Sărăci, verb
Sinonime: a scăpăta, a calici, a se ruina, a ajunge în sapă de lemn, a decădea, a da de fundul sacului, a rămâne pe drumuri; a despuia, a jecmăni, a fura, a sustrage, a lăsa pe drumuri.  
 
Sărăcie
Sărăcie, substantiv feminin
Sinonime: lipsă, penurie, paupertate, strâmtorare, împovărare, scăpătare, mizerie, calicie.  
 
Sărman (sărmană)
Sărman (sărmană), adjectiv
Sinonime: sărac, lipsit, nevoiaş, fără mijloace, strâmtorat, împovărat, scăpătat; amărât, nenorocit, biet.  
 
Scădea
Scădea, verb
Sinonime: a reduce, a micşora, a diminua, a împuţina, a scurta, a pierde, a concentra; a reține, a opri; a detaşa, a defalca, a desprinde; (figurat) a se potoli, a descreşte, a se domoli; a scăpăta, a apune.  
 
Scăpa
Scăpa, verb
Sinonime: a se elibera, a se desprinde, a se salva; a se debarasa, a se descotorosi, a renunţa, a da drumul; a apune, a scăpăta, a fi în declin; a pierde, a nu mai apuca, a nu mai prinde; a nu lua în seamă, a omite, a pierde din vedere, a nesocoti.  
 
Tomnatic (tomnatică)
Tomnatic (tomnatică), adjectiv
Sinonime: (figurat) în declin, scăpătat, trecut, îmbătrânit; (figurat) celibatar, becher, burlac.  
 
Uşurat (uşurată)
Uşurat (uşurată), adjectiv
Sinonime: descărcat, despovărat, micşorat, redus, scăzut; (figurat) fără grijă, împăcat, liniștit, mulţumit, scăpat de o grijă.  
 
Ruinat (ruinată)
Ruinat (ruinată), adjectiv
Sinonime: căzut în ruină; dărăpănat, distrus, degradat, măcinat, părăginit, prăpădit, stricat, demolat, delabrat, deteriorat, devastat; (figurat) sărăcit, scăpătat.  
 
Decavare
Decavare, substantiv
Sinonime: ruinare, distrugere, sărăcire, scăpătare.  
 
Decavat
Decavat, adjectiv
Sinonime: ruinat, distrus, sărăcit, scăpătat.  
 
Decădea
Decădea, verb
Sinonime: a regresa, (învechit) a (se) înapoia, a scădea, a scăpăta, a retrograda; a se animaliza, a (se) abrutiza, a se declasa, a se degrada, a se degenera, a se ruina; a se corupe.  
 
Demarcat
Demarcat, adjectiv
Sinonime: delimitat, scos în evidență; (sport) scăpat.  
 
Eliberare
Eliberare, substantiv
Sinonime: liberare, salvare, scăpare, scoatere, (învechit şi popular) slobozire, (popular) mântuire, (învechit) scăpătură, dezrobire, ieşire, desfacere, desărcinare, descăunare, deblocare, evacuare.  
 
Scăpăciune
Scăpăciune, substantiv (învechit)
Sinonime: mizerie, sărăcie, (învechit) scăpătăciune, (popular) scăpătare.  
 
Meseri
Meseri, verb
Sinonime: (învechit) a calici, a fi sărac, a ruina, a sărăci, a scăpăta, a trăi în sărăcie.  
 
Mişelire
Mişelire, substantiv (învechit)
Sinonime: sărăcire, scăpătare.  
 
Sărăcire
Sărăcire, substantiv
Sinonime: pauperizare, ruinare, scăpătare, (familiar) decavare, (învechit) mișelire.  
 
Ruinare
Ruinare, substantiv
Sinonime: dărăpănare, degradare, distrugere, istovire, măcinare, năruire, părăginire, sărăcire, scăpătare, stricare, (familiar) decavare, (învechit) mișelire.  
 
Reduce
Reduce, verb
Sinonime: a (se) atenua, a (se) calma, a (se) diminua, a (se) domoli, a (se) ieftini, a (se) împuțina, a (se) limita, a (se) liniști, a (se) mărgini, a (se) mici, a (se) micșora, a (se) modera, a (se) pondera, a (se) potoli, a (se) restrânge, a (se) rezuma, a (se) scurta, a (se) tempera, a (se) ușura, a concentra, a constrânge, a cotropi, a cuceri, a descrește, a face fie mai mic, a încetini, a lăsa, a obliga, a ocupa, a prescurta, a readuce, a scădea, a se mulțumi, a sili, a simplifica, a slăbi, a sta, a subjuga, a supune, (figurat) a (se) îmblânzi, (figurat) a (se) îndulci, (figurat) a (se) înmuia, (figurat) a (se) muia, (figurat) a comprima, (figurat) a condensa, (figurat) a piluliza, (învechit și figurat) a îngusta, (învechit și regional) a (se) strâmta, (învechit) a (se) puțina, (învechit) a reduțirui, (popular și figurat) a se pișca, (rar) a (se) pacifica, (rar) a se încheia, (Transilvania) a scăpăta.  
 
Scoatere
Scoatere, substantiv
Sinonime: ablațiune, anulare, concediere, curățare, demitere, desărcinare, descălțare, descălțat, descăunare, desfacere, desprindere, destituire, dezbrăcare, dezgropare, editare, eliberare, eliminare, excludere, exereză, exploatare, extirpare, extracție, extragere, imprimare, imprimat, încasare, îndepărtare, înlăturare, liberare, obținere, publicare, realizare, salvare, scăpare, scos, smulgere, suprimare, ștergere, tăiere, tipărire, tipărit, tragere, (familiar) dezechipare, (învechit și familiar) mazilire, (învechit și familiar) mazilit, (învechit și popular) slobozire, (învechit) publicarisire, (învechit) publicație, (învechit) publicitate, (învechit) scăpătură, (învechit) tipărie, (popular) mântuire.  
 
Înmurgi
Înmurgi, verb (învechit)
Sinonime: a amurgi, a însera, a scăpăta, a se întuneca.  
 
Repeziş
Repeziş, substantiv
Sinonime: clină, coastă, coborâș, costișă, muchie, pantă, povârniș, prăvăliș, pripor, scoborâș, versant, (figurat) șold, (învechit și regional) piază, (învechit și regional) prăvălac, (învechit și regional) scapăt, (învechit) bair, (învechit) povârnitură, (prin Muntenia) aplecuș, (regional) pieptan, (regional) pieptar, (regional) piezișea, (regional) povârghie, (regional) prăval, (regional) prăvălitură, (regional) răpăguș, (regional) repeguș, (regional) repez, (regional) repezină; alergare, alergătură, fugă, goană, mișcare violentă, năvală, (figurat) izbucnire, (figurat) precipitare; (variantă) răpeziș, (variantă) răpezuș, (variantă) ripeziș.  
 
Sărmăni
Sărmăni, verb (învechit și regional)
Sinonime: a calici, a ruina, a sărăci, a scăpăta, (variantă) a surumăni.  
 
Salvator
Salvator, substantiv
Sinonime: apărător, binefăcător, dezrobitor, eliberator, liberator, mântuitor, mesia, (figurat) balon de oxigen, (figurat) providență, (învechit și figurat) ridicător, (învechit și figurat) vraci, (învechit și popular) slobozitor, (învechit) scăpător, (învechit) scoțător, (învechit) scumpărător, (învechit) vindecător.  
 
Mântuit
Mântuit, adjectiv
Sinonime: dezrobit, eliberat, ispășit, izbăvit, limpezit, salvat, scăpat, (învechit și popular) cortorosit, (învechit) isțelit, (învechit) îndreptat, (învechit) litrosit, (învechit) spăsit, (învechit, impropriu) izbândit.

Mântuit, substantiv
Sinonime: desăvârșire, dezrobire, mântuire, (învechit și popular) cortorosire, (învechit și popular) scăpare.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar