Risipi
Risipi, verb
Sinonime: a împrăştia, a se răspândi, a spulbera, a irosi, a părădui, a degrada, a arunca, a cheltui; a pune pe fugă, a respinge, a înfrânge; a pieri, a dispărea, a se spulbera, a se nărui, a surpa, a distruge, a ruina, a prăbuşi, a nimici.  
 
Risipicios
Risipicios, adjectiv
Sinonime: cheltuitor, destrămător, împrăștietor, răsipicios, risipitor, sfărâmicios.  
 
Risipiciune
Risipiciune, substantiv
Sinonime: risipire, (variantă) răsipiciune.  
 
Risipitor
Risipitor, adjectiv
Sinonime: cheltuitor, debordant, devastator, dezastruos, disipator, distructiv, distrugător, nimicitor, prodig, pustiitor, ruinător.  
 
Risipitură
Risipitură, substantiv (învechit)
Sinonime: abis, abundență, adânc, alungare, belșug, dărăpănătură, dărâmare, dărâmătură, distrugere, împrăștiere, înfrângere, năruire, năruitură, paragină, prăbușitură, prăpastie, ruină, surpătură, zdrobire.  
 

Aruncătură
Aruncătură, substantiv feminin
Sinonime: aruncare, aruncat, azvârlire, azvârlitură, izbitură, împrăștiere, lepădare, lovitură, zvârlitură, (învechit) asvârlitură, (învechit) dătătură, (învechit) impozit, (învechit) risipire, (popular) bubă, (rar) săritură, (rar) zvârlet, (Transilvania și Maramureș) țipătură.  
 
Bea
Bea, verb
Sinonime: a consuma, a înghiţi, a sorbi, a ingurgita; a uda; (figurat) a cheltui, a risipi, a toca, a prăpădi.  
 
Cheltui
Cheltui, verb
Sinonime: a arunca, a azvârli, a irosi, a împrăştia, a prăpădi, a risipi, a zvârli, a pierde, (livresc) a prodiga, (învechit şi regional) a prăda, (regional) a mătrăşi, a părădui, (Transilvania) a spesa, (învechit) a răşchira, (grecism învechit) a afierosi, (figurat) a înghiţi, a mânca, a păpa, a toca; a consuma; a desface, a plasa, a vinde.  
 
Cheltuitor (cheltuitoare)
Cheltuitor (cheltuitoare), adjectiv (adesea substantivat)
Sinonime: risipitor, nesocotit, mână-spartă, (livresc) prodig, (rar) risipelnic, (Transilvania şi Maramureș) prădător, (învechit) cheltuielnic, istrăvitor, împrăştietor; (substantiv) casier.  
 
Dărăpăna
Dărăpăna, verb
Sinonime: a se ruina, a se distruge, a se strica, a se hodorogi, a (se) dărâma, a (se) nărui, a (se) prăbuşi, a (se) prăvăli, a (se) risipi, a (se) surpa, (popular) a (se) hâi, (regional) a (se) hurui, a (se) îmburda, (Oltenia, Transilvania şi Maramureș) a (se) sodomi, (prin Moldova şi Transilvania) a (se) ului, (învechit) a (se) prăpădi.  
 
Dărăpănătură
Dărăpănătură, substantiv feminin
Sinonime: baracă, clădire în ruină, construcție dărăpănată, hardughie, şandrama; dărâmătură, năruitură, paragină, prăbușitură, ruină, surpare, surpătură, (învechit) risipă, (învechit) risipitură, (regional) ruinătură.  
 
Dărâma
Dărâma, verb
Sinonime: a da la pământ, a distruge, a nimici, a demola; a (se) dărăpăna, a (se) nărui, a (se) prăbuşi, a (se) prăvăli, a (se) risipi, a (se) surpa, (popular) a (se) hâi, (regional) a (se) hurui, a (se) îmburda, (Oltenia, Transilvania şi Maramureș) a (se) sodomi, (prin Moldova şi Transilvania) a (se) ului, (învechit) a (se) prăpădi.  
 
Destrăma
Destrăma, verb
Sinonime: a rupe, a (se) desfira, a desface, a descompune, a dizolva, a dezmembra, a îmbucătăţi, a (se) deşira, a (se) strica, (învechit) a (se) rânji, a se rări, (rar) a se dezlâna, a risipi; a sfărâma.  
 
Difuz (difuză)
Difuz (difuză), adjectiv
Sinonime: împrăştiat, răspândit, risipit, confuz, imprecis, indefinit, neclar, nedefinit, nedesluşit, nelămurit, neprecis, vag, (figurat) surd, echivoc, haotic, încâlcit, încurcat, neînţeles, obscur, tulbure, (figurat) întunecat, nebulos, neguros, palid, potolit, slab, stins.  
 
Disipa
Disipa, verb
Sinonime: a împrăştia; a risipi; a se evapora, a dispărea.  
 
Dispărea
Dispărea, verb
Sinonime: a se stinge, a muri, a pieri; a nu se mai vedea, a se ascunde, a nu mai exista; (figurat) a o şterge, (familiar, la figurat) a se dizolva, a se eclipsa, a se evapora, a se volatiliza; a se pierde, (regional) a se prăpădi, (figurat) a se mistui, a se scufunda; a fugi, (popular) a lipsi, a apune, a risipi, a înceta.  
 
Dispersa
Dispersa, verb
Sinonime: a (se) împrăștia, a (se) răspândi, a (se) risipi în toate părțile; a atomiza, a (se) difracta.  
 
Distribui
Distribui, verb
Sinonime: a împărţi, a repartiza, a difuza, a da, (învechit) a repartira, a repărţi, a atribui, a afecta, a aranja, a partaja, a risipi, a prodiga.  
 
Hai
Hai, interjecție
Sinonime: haide.

Hâi, verb
Sinonime: a (se) apleca, a (se) dărăpăna, a (se) dărâma, a deveni strâmb, a (se) înclina, a (se) lăsa, a (se) nărui, a (se) pleca, a (se) povârni, a (se) prăbuşi, a (se) prăvăli, a (se) risipi, a (se) strâmba, a (se) surpa.  
 
Irosi
Irosi, verb
Sinonime: a risipi, a prăpădi, a cheltui, a prădui, a împrăştia, a nimici, a face praf; a stinge, a dispărea.  
 
Împărţi
Împărţi, verb
Sinonime: a diviza, a fragmenta, a desface, a despărţi, a separa; a distribui, a repartiza, a da; a răspândi, a risipi, a împrăştia.  
 
Împrăştia
Împrăştia, verb
Sinonime: a risipi, a pulveriza, a spulbera, a răsfira, a difuza, a răspândi; a cheltui, a părădui; a emana, a radia, a propaga.  
 
Înfrânt (înfrântă)
Înfrânt (înfrântă), adjectiv
Sinonime: învins, biruit, copleşit, pus pe fugă, risipit, răpus, doborât.  
 
Nimicitor (nimicitoare)
Nimicitor (nimicitoare), adjectiv
Sinonime: devastator, dezastruos, distructiv, distrugător, mistuitor, omorâtor, pustiitor, ruinător, ucigaş, ucigător, zdrobitor, (învechit și popular) pierzător, (învechit) dărăpănător, (învechit) pustiicios, (învechit) risipitor, (învechit) ruinos, (rar) prăpăditor.  
 
Papa
Papa, substantiv masculin (familiar)
Sinonime: tată, părinte.

Papă, substantiv feminin
Sinonime: mâncare; papară, scrob, jumări.

Păpa, verb
Sinonime: (familiar) a mânca, a irosi, a toca, a risipi.  
 
Pieire
Pieire, substantiv feminin
Sinonime: dispariţie, moarte, răpunere, stingere; (figurat) distrugere, nimicire, risipire, irosire, prăpădenie.  
 
Pierdere
Pierdere, substantiv feminin
Sinonime: pagubă, stricăciune, distrugere, risipire, irosire; dispariţie, absenţă, stingere, moarte; înfrângere, neizbândă.  
 
Pierdut (pierdută)
Pierdut (pierdută), adjectiv
Sinonime: irosit, rătăcit, risipit; estompat, stins, palid, şters; (figurat) disperat, deznădăjduit, descurajat, demoralizat; nevalorificat, consumat, împrăştiat, nefolosit.  
 
Pieri
Pieri, verb
Sinonime: a muri, a se stinge, a deceda; a se ofili, a se usca; a se distruge, a se nimici, a se nărui, a se spulbera, a se risipi, a se pierde; a se face nevăzut, a dispărea.  
 
Pradă
Pradă, substantiv feminin
Sinonime: jefuire, jaf, hoţie; bunuri dobândite printr-o acțiune de forță.

Prăda, verb
Sinonime: a jefui, a devasta, a fura, a despuia, a spolia; (regional) a irosi, a risipi, a împrăştia.  
 
Prăbuşire
Prăbuşire, substantiv feminin
Sinonime: cădere, colaps, crah, culcare, dărăpănare, dărâmare, dărâmat, decădere, declin, degringoladă, deprimare, destrămare, deznădejde, doborâre, lungire, năruire, năruit, picare, prăbușeală, prăvălire, răsturnare, risipire, rostogolire, rostogolit, scufundare, surpare, surpat, trântire, (învechit) răsturnătură, (învechit) risipă.  
 
Prădător (prădătoare)
Prădător (prădătoare), substantiv masculin şi substantiv feminin
Sinonime: jefuitor, hoţ, pungaş, borfaş; (regional) risipitor, cheltuitor.  
 
Prăpădi
Prăpădi, verb
Sinonime: a se distruge, a se nimici; (regional) a se pierde, a dispărea, a se risipi, a se irosi; a muri, a deceda.  
 
Prefira
Prefira, verb
Sinonime: a presăra, a împrăştia, a risipi; a se infiltra, a se furişa, a se strecura.  
 
Presăra
Presăra, verb
Sinonime: a împrăştia, a arunca, a risipi.  
 
Prodig (prodigă)
Prodig (prodigă), adjectiv (rar)
Sinonime: risipitor, cheltuitor, nechibzuit.  
 
Propaga
Propaga, verb
Sinonime: a răspândi, a împrăştia, a transmite, a difuza, a risipi, a iradia.  
 
Pulveriza
Pulveriza, verb
Sinonime: a risipi, a împrăştia, a difuza, a presăra, a iriza; a sfărâma, a face praf.  
 
Răsfira
Răsfira, verb
Sinonime: a se răzleţi, a se risipi, a se împrăştia, a se răşchira, a se îndepărta, a se răspândi, a se dispersa.  
 
Răspândi
Răspândi, verb tranzitiv și reflexiv
Sinonime: a se împrăştia, a se răsfira, a se răzleţi, a se distanţa, a se risipi, a se propaga, a se difuza, a se revărsa, a se întinde, a emana, a exala, a radia.  
 
Răşlui
Răşlui, verb
Sinonime: a despica, a desprinde, a ciunti, a decoji, a decortica; a răpi, a cotropi, a distruge, a pustii, a rade de pe faţa pământului; a risipi, a prăpădi, a irosi.  
 
Rătăci
Rătăci, verb
Sinonime: a se pierde, a se răzleţi, a pierde drumul; a-şi pierde mintea, a înnebuni, a deveni nebun; a se împrăştia, a se risipi, a se răspândi; a hoinări, a colinda, a pribegi, a vagabonda, a umbla în neştire, a umbla brambura.  
 
Răzleţi
Răzleţi, verb
Sinonime: a se împrăştia, a se risipi, a se răspândi, a se rătăci, a se răzni, a se răsfira, a se dispersa, a se difuza.  
 
Respinge
Respinge, verb
Sinonime: a refuza, a nu primi, a nu admite, a nu accepta, a dezaproba, a repudia, a nu recunoaşte, a nu consimţi, a nu voi, a nu fi de acord; a pune pe fugă, a risipi, a bate, a înfrânge.  
 
Revărsat (revărsată)
Revărsat (revărsată), adjectiv
Sinonime: împrăştiat, risipit, răspândit, presărat, răsfirat, îmbelşugat, abundent; (familiar) lăbărţat.  
 
Ruina
Ruina, verb
Sinonime: a se dărăpăna, a se nărui, a se surpa, a se degrada, a se distruge, a se preface în ruină; a sărăci, a scăpăta, a da faliment, a mofluzi, a rămâne falit, a decădea.

Ruină, substantiv feminin
Sinonime: dărâmătură, surpătură, risipitură; faliment, bancrută, dezastru, mofluzie.  
 
Spârcui
Spârcui, verb (învechit)
Sinonime: a sfâşia, a sfârteca, a ciopârţi, a zdrobi; a distruge, a nimici, a risipi, a împrăştia, a pune pe fugă, a face praf.  
 
Sporadic (sporadică)
Sporadic (sporadică), adjectiv
Sinonime: răzleţ, ici-colo, împrăştiat, întâmplător, risipit, disparat, intermitent, discontinuu, rar.  
 
Spulbera
Spulbera, verb
Sinonime: a risipi, a împrăştia, a destrăma, a nimici, a face una cu pământul.  
 
Toca
Toca, verb
Sinonime: a tăia, a mărunţi; (figurat) a cheltui, a risipi, (figurat) a consuma, a sărăci, a ruina; (figurat) a sporovăi, a flecări, a trăncăni, a cleveti; a bate, a ciocăni, a lovi, a snopi.  
 
Vărsa
Vărsa, verb
Sinonime: a împrăştia, a risipi, a arunca; a da afară, a elimina, a vomita; a revărsa; a răspândi; a plăti, a achita, a depune.  
 
Vântura
Vântura, verb
Sinonime: (figurat) a împrăştia, a risipi, a spulbera, a agita; a cutreiera, a colinda, a străbate; (figurat) a da în vileag, a povesti, a comenta, a purta vorba.  
 
Zăhăi
Zăhăi, verb (regional)
Sinonime: a supăra, a sâcâi, a necăji, a stingheri; a încurca, a amesteca, a împrăştia, a rătăci, a risipi.  
 
Zburătăci
Zburătăci, verb
Sinonime: a spulbera, a împrăştia, a (se) răzleţi, a (se) risipi.  
 
Zvârli
Zvârli, verb
Sinonime: a arunca, a lepăda, a îndepărta; a risipi, a împrăştia; a cheltui, a consuma.  
 
Dispersie
Dispersie, substantiv feminin
Sinonime: împrăştiere, răspândire, risipire; debandadă, difuzie, difuziune, dislocare, diseminare, disipare, disipaţie, distribuţie, distribuire, rarefacţie, rarefiere, separație.  
 
Dispersant (dispersantă)
Dispersant (dispersantă), adjectiv
Sinonime: dislocant, care poate distribui (difuza, mărunți, împrăștia, arunca, stropi, turna, răspândi, separa, risipi).  
 
Cheltuielnic
Cheltuielnic, adjectiv și substantiv
Sinonime: cheltuitor, risipitor.  
 
Cheltuire
Cheltuire, substantiv
Sinonime: cheltuială, (învechit) chelşug, masraf; aruncare, azvârlire, irosire, risipire, zvârlire, (regional) părăduire, (figurat) păpare, tocare, tocat; consum.  
 
Cheltuit
Cheltuit, adjectiv
Sinonime: irosit, prăpădit, risipit, (regional) părăduit.  
 
Dărăpănare
Dărăpănare, substantiv
Sinonime: ruinare, cădere, dărâmare, dărâmat, năruire, năruit, prăbuşire, prăvălire, risipire, surpare, surpat, (rar) prăbuşeală, (învechit) risipă.  
 
Dărăpănat
Dărăpănat, adjectiv
Sinonime: ruinat, dărâmat, năruit, prăbuşit, prăvălit, risipit, surpat, (popular) hâit.  
 
Dărâmat
Dărâmat, adjectiv
Sinonime: demolat, dărăpănat, năruit, prăbuşit, prăvălit, risipit, surpat, (popular) hâit.

Dărâmat, substantiv
Sinonime: prăbuşire, surpare.  
 
Demistifica
Demistifica, verb
Sinonime: a demitiza, a desacraliza; a înlătura o mistificare, (despre un mit) a face nu mai existe, a spulbera, a risipi.  
 
Demitiza
Demitiza, verb
Sinonime: a demistifica, a demitifica, a demitologiza, a desacraliza, a face nu mai existe, a înlătura (un mit), a risipi, a spulbera.  
 
Devastator
Devastator, adjectiv
Sinonime: bântuitor, destructor, dezastruos, distructiv, distrugător, nimicitor, pârjolitor, pustiitor, ruinător, vandalic, (învechit și popular) pierzător, (învechit) dărăpănător, (învechit) pustiicios, (învechit) risipitor, (învechit) ruinos, (rar) prăpăditor.  
 
Disemina
Disemina, verb
Sinonime: a (se) împrăștia, a (se) risipi, a (se) propaga, a (se) răspândi, a (se) dispersa.  
 
Dispersat
Dispersat, adjectiv
Sinonime: împrăştiat, risipit; (atenție dispersată) atenție distributivă, lipsă de concentrare.  
 
Distrugător
Distrugător, adjectiv
Sinonime: devastator, dezastruos, distructiv, exterminator, nimicitor, nuizibil, pustiitor, ruinător, (rar) prăpăditor, (învechit şi popular) pierzător, (învechit) dărăpănător, pustiicios, risipitor, ruinos, omorâtor, ucigător.

Distrugător, substantiv
Sinonime: (marină) contratorpilor; vandal, barbar.  
 
Distrus
Distrus, adjectiv
Sinonime: devastat, nimicit, pârjolit, pustiit, potopit, prăpădit, zdrobit, (învechit şi popular) risipit, (popular) zdrumicat, (învechit) stropşit, (figurat) ruinat.  
 
Paradosit
Paradosit, substantiv
Sinonime: depunere, înaintare, înmânare, predare, prezentare, remitere.

Paradosit, adjectiv (învechit)
Sinonime: predat; (în forma părădosit) împrăștiat, risipit.  
 
Pierzare
Pierzare, substantiv
Sinonime: calamitate, catastrofă, caznă, chin, corupţie, decădere, decedare, deces, degradare morală, desfrâu, dezastru, dispariţie, distrugere, flagel, grozăvie, masacru, măcel, moarte, năpastă, nenorocire, nimicire, pacoste, perdiție, pieire, pieiște, piericiune, pierzanie, pierzăciune, potop, prăpăd, prăpădire, primejdie de moarte, pustiire, răposare, ruinare, sfârşit, sinistru, stingere, sucombare, supliciu, tortură, ucidere în masă, urgie, (la plural) spânzurătoare; (locuțiune) (marhă de pierzare) vită de pripas; (locuțiune) (de pierzare) care este de desconsiderat, care este risipit în zadar, de lepădat, de neluat în seamă, irosit.  
 
Afierosi
Afierosi, verb
Sinonime: a (se) consacra, a (se) dedica, a arunca, a azvârli, a cheltui, a dărui, a destina, a devota, a hărăzi, a irosi, a împrăștia, a închina, a prăpădi, a risipi, a zvârli.  
 
Hâit
Hâit, adjectiv
Sinonime: aplecat, dărăpănat, dărâmat, înclinat, lăsat, năruit, plecat, povârnit, prăbuşit, prăvălit, risipit, strâmb, surpat, (variantă) hăit.  
 
Părăduire
Părăduire, substantiv
Sinonime: aruncare, azvârlire, cheltuire, irosire, risipire, zvârlire.  
 
Părăduit
Părăduit, adjectiv
Sinonime: cheltuit, dărăpănat, degradat, distrus, irosit, măcinat, părăginit, prăpădit, risipit, ruinat, stricat.  
 
Părădui
Părădui, verb
Sinonime: a arunca, a azvârli, a cheltui, a deveni șubred, a distruge averi, a face se părăduiască, a fi folosit în mod nechibzuit, a fi gata se dărâme, a (se) irosi, a împrăştia, a măcina, a risipi, a zvârli, a (se) dărăpăna, a (se) degrada, a (se) părăgini, a (se) prăpădi, a (se) ruina, a (se) strica, a (se) șubrezi.  
 
Scodoli
Scodoli, verb
Sinonime: a căuta, a cotrobăi, a împrăştia, a răscoli, a răspândi, a răzleţi, a risipi, a râcâi, a scobi, a scormoni, a scotoci, a scurma, a umbla.  
 
Mezdri
Mezdri, verb
Sinonime: (regional) a ciopli, a curăța pielea de carne, a cuţitoi, a juli, a jupui, a netezi cu cuțitoaia, a răzui, a roade, a zdreli, a zgâria; (despre animale) a coji ramurile, a roade iarba și frunzele; a consuma, a risipi, a se strica; (variantă) a mizdri.  
 
Răsfirare
Răsfirare, substantiv
Sinonime: împrăștiere, prefirare, presărare, presărat, răspândire, risipire, (variantă) resfirare.  
 
Răsfirat
Răsfirat, adjectiv
Sinonime: așezat la distanță, depărtat, difuz, dispersat, împrăștiat, înfoiat, întins pe o suprafață mare, lipsit de consistență, rărit, răspândit, răzlețit, risipit, (figurat) nestatornic, (învechit) rășchirat, (popular) răznit, (variantă) resfirat.  
 
Mătrăşi
Mătrăşi, verb
Sinonime: a alunga, a arunca, a asasina, a ascunde, a azvârli, a căra, a cheltui, a concedia, a da afară, a depărta, a distruge, a dosi, a face nu mai existe, a fugări, a fugi, a goni, a irosi, a izgoni, a împrăștia, a îndepărta (în mod forțat și obraznic), a mistui, a muta, a nimici, a omorî, a pleca în grabă și fără voie, a prăpădi, a risipi, a scoate, a se căra, a se cărăbăni, a sili plece, a suprima, a șterge de pe fața pământului, a transfera, a ucide, a zvârli.  
 
Prăbuşeală
Prăbuşeală, substantiv
Sinonime: cădere, dărăpănare, dărâmare, dărâmat, năruire, năruit, prăbușire, prăvălire, risipire, surpare, surpat.  
 
Răşchirat
Răşchirat, adjectiv
Sinonime: depărtat, dispersat, împrăștiat, întins în lături, ramificat, rămuros, răsfirat, răspândit, răzlețit, risipit, (variantă) răschirat.  
 
Spesa
Spesa, verb
Sinonime: (regional) a arunca, a azvârli, a cheltui, a irosi, a împrăștia, a prăpădi, a risipi, a zvârli.  
 
Risipelnic
Risipelnic, adjectiv și substantiv
Sinonime: cheltuitor, mână largă, risipitor.  
 
Izidi
Izidi, verb (popular)
Sinonime: a (se) cheltui fără socoteală, a (se) risipi, a muri, a pieri, a se prăpădi, a se strica, (popular) a (se) mătrăși, (regional) a (se) părădui.  
 
Izidit
Izidit, substantiv (regional)
Sinonime: cheltuire, risipire.

Izidit, adjectiv (regional)
Sinonime: cheltuit, risipit.  
 
Nimicire
Nimicire, substantiv
Sinonime: devastare, distrugere, exterminare, masacrare, măcelărire, pârjolire, potopire, prăpădire, pustiire, sfărâmare, stârpire, stricare, zdrobire, (învechit și popular) pierdere, (învechit și popular) risipire, (învechit) risipă, (învechit) spargere, (popular și familiar) căsăpire, (popular) zdrumicare, (rar) măcelărit.  
 
Nimicit
Nimicit, adjectiv
Sinonime: distrus, exterminat, lichidat, potopit, prăpădit, sfărâmat, stârpit, zdrobit, (învechit și popular) risipit, (învechit și regional) spart, (învechit) stropșit, (popular) zdrumicat.  
 
Prăbuşitură
Prăbuşitură, substantiv
Sinonime: dărăpănătură, dărâmătură, năruitură, paragină, ruină, surpătură, (învechit) risipă, (învechit) risipitură, (învechit) surpare, (regional) ruinătură.  
 
Prăpădire
Prăpădire, substantiv
Sinonime: distrugere, iroseală, irosire, moarte, năruire, nimicire, pierdere, risipă, risipire, ruinare, (popular) prăpădenie.  
 
Împrăştiere
Împrăştiere, substantiv
Sinonime: difuzare, dispersare, dispersie, emanație, prefirare, presărare, presărat, răsfirare, răspândire, răzlețire, revărsare, ridicare, risipire, spulberare, (învechit) risipă.  
 
Spargere
Spargere, substantiv
Sinonime: ciobire, ciobit, ciocnire, crăpare, crăpat, deschidere, despicare, despicat, dezbinare, disensiune, distrugere, erupție, explodare, fisurare, fisurat, forțare, furt, găurire, împrăștiere, încetare, înfrângere, învingere, jefuire, neînțelegere, nimicire, plesnire, plesnit, pocnire, risipire, rupere, scindare, sfărâmare, sfârșit, spart, spintecare, spintecat, străpungere, stricare, tăiat, tăiere, terminare, violare, vulcanism, zdrobire.  
 
Adevăsi
Adevăsi, verb (învechit și regional)
Sinonime: a cheltui, a extenua, a înfrâna, a prăpădi, a risipi, a se istovi, (variantă) a adăvăsi.  
 
Răspândire
Răspândire, substantiv
Sinonime: degajare, difuzare, emanare, emanație, emisiune, exalare, exalație, împrăștiere, popularizare, predicare, prefirare, presărare, presărat, propagare, propovăduire, răsfirare, revărsare, risipire, transmitere, (astăzi rar) vulgarizare, (figurat; depreciativ) trâmbițare, (învechit) mărturisire, (învechit) mărturisitură, (învechit) poporanizare, (învechit) propagație, (învechit) răsfugare, (livresc) diseminare, (popular) lățire.  
 
Pălăurdi
Pălăurdi, verb (regional)
Sinonime: a fugi, a scăpa, a se risipi ca fumul.  
 
Năruitură
Năruitură, substantiv
Sinonime: dărăpănătură, dărâmătură, năruială, paragină, prăbușire, prăbușitură, prăvălire, ruină, surpare, surpătură, teren năruit, (învechit) risipă, (învechit) risipitură, (regional) nărăitură, (regional) ruinătură.  
 
Iroseală
Iroseală, substantiv
Sinonime: irosire, pierdere, risipă, risipire, (învechit) firoseală, (popular) prăpădire, (regional) irosală, (regional) părăduire.  
 
Presărare
Presărare, substantiv
Sinonime: împrăștiere, prefirare, presărat, răsfirare, răspândire, risipire.  
 
Potopire
Potopire, substantiv
Sinonime: distrugere, inundare, înecare, nimicire, prăpăd, prăpădire, pustiire, sfărâmare, zdrobire, (învechit și popular) pierdere, (învechit și popular) risipire, (învechit) necătură, (popular) zdrumicare.  
 
Divesi
Divesi, verb (regional)
Sinonime: a risipi.  
 
Năsădire
Năsădire, substantiv (popular)
Sinonime: împrăștiere, risipire, (popular) năsădeală, (popular) năsădit, (regional) coagulare (a sângelui), (regional) contuzie, (regional) izbitură, (regional) tumefiere, (regional) vânătaie, (regional; figurat) formare.  
 
Eroga
Eroga, verb (învechit)
Sinonime: a cheltui, a distribui, a risipi.  
 
Erogat
Erogat, adjectiv
Sinonime: (latinism; despre bani) cheltuit, distribuit, risipit.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar