Râpă
Râpă, substantiv feminin
Sinonime: abis, adâncitură, coastă, deal prăpăstios, groapă, hău, ponor, prăpastie, rovină, surpătură, văgăună, (învechit) strămină, (Muntenia și Oltenia) sodom, (popular) mal, (regional) afundătură, (regional) apă curgătoare mică, (regional) hobaie, (regional) pârâu, (regional) pripor, (regional) ripă, (regional) ruscă, (regional) tudină, (regional) țifleică; rapăn.  
 
Rapace
Rapace, adjectiv
Sinonime: aprig, apucător, avid, cupid, hapsân, hrăpăreţ, insațiabil, lacom, nesătul, prădalnic, răpitor, vorace.  
 
Răpăcioage
Răpăcioage, substantiv la plural (regional)
Sinonime: (botanică) napi-porcești.  
 
Rapacitate
Rapacitate, substantiv
Sinonime: aviditate, cupiditate, lăcomie, voracitate, (învechit) hrăpăreție.  
 
Răpăciune
Răpăciune, substantiv (regional)
Sinonime: răpiciune.  
 
Rapăg
Rapăg, substantiv (regional)
Sinonime: alunecuș, ghețuș, lunecuș, (regional) răpăguș, (variantă) rapag.  
 
Răpăguş
Răpăguş, substantiv
Sinonime: alunecuș, clină, coastă, coborâș, costișă, ghețuș, lunecuș, muchie, pantă, povârniș, pripor, repeziș, scoborâș, versant.  
 
Răpăi
Răpăi, verb
Sinonime: a păcăni, a pârâi (sacadat), a plescăi, a răsuna, a ropoti, a tropoti, a trosni, a țăcăni, (regional) a ropăi; (variante) a răpăni, a ropoi.  
 
Răpăială
Răpăială, substantiv
Sinonime: răpăit, răpăitură, ropot.  
 
Răpăit
Răpăit, substantiv
Sinonime: păcănit, răpăială, răpăitură, ropot, ropotire, ropotit, (regional) ropăială.  
 
Răpăitură
Răpăitură, substantiv
Sinonime: răpăială, răpăit, ropot.  
 
Rapăn
Rapăn, substantiv neutru (popular)
Sinonime: râie, jeg, murdărie.  
 
Răpăni
Răpăni, verb (regional)
Sinonime: a răpăi.  
 
Răpănitor
Răpănitor, adjectiv
Sinonime: zgomotos.  
 
Răpănos (răpănoasă)
Răpănos (răpănoasă), adjectiv
Sinonime: jegos, murdar, râios, zdrenţăros, rupt, nespălat, janghinos, neîngrijit, jigărit.  
 
Răpărare
Răpărare, substantiv (învechit)
Sinonime: reparare.  
 
Răpărător
Răpărător, adjectiv (regional)
Sinonime: reparator.  
 
Râpat
Râpat, adjectiv
Sinonime: (regional) jegos, mânjit, murdar, negru, nespălat, pătat, răpănos, râpos, slinos, soios.  
 
Răpciugă
Răpciugă, substantiv feminin
Sinonime: (rar) morvă; mârțoagă, gloabă.  
 
Răpciugos
Răpciugos, adjectiv
Sinonime: morvos, neîngrijit, slab.  
 
Răpciune
Răpciune, substantiv neutru (popular)
Sinonime: septembrie.

Râpciune, substantiv (învechit)
Sinonime: (luna) august.  
 
Răpedeciune
Răpedeciune, substantiv (regional)
Sinonime: repeziciune.  
 
Rapel
Rapel, substantiv
Sinonime: readucere în poziția inițială, repoziționare; reînnoire (a unui vaccin), revaccinare; (învechit) rechemare.  
 
Răpezeală
Răpezeală, substantiv (regional)
Sinonime: repezeală.  
 
Răpezitor
Răpezitor, substantiv (regional)
Sinonime: praștie, săgeată, (regional) (prin Banat) șlaidăr.  
 
Răpi
Răpi, verb
Sinonime: a fura, a jefui, a prăda, a jecmăni, a sustrage, a lua cu sila; (figurat) a fermeca, a încânta, a vrăji, a extazia; (învechit și popular) a hrăpi.  
 
Răpicios
Răpicios, adjectiv (învechit)
Sinonime: prădalnic, răpitor.  
 
Răpiciune
Răpiciune, substantiv (învechit)
Sinonime: jaf, jefuire, jefuit, pradă, prădare, prădat, prădăciune, răpire, (învechit) jăcman, (regional) lacom, (regional) răpăciune; (popular) răpciune, (regional) septembrie.  
 
Rapid
Rapid, adverb
Sinonime: iute, repede, în viteză, în grabă, grabnic, îndată, fără întârziere, fără zăbavă.  
 
Rapid (rapidă)
Rapid (rapidă), adjectiv
Sinonime: iute, repede, ager, sprinten.  
 
Rapiditate
Rapiditate, substantiv
Sinonime: agilitate, brevitate, celeritate, diligență, grabă, iuțeală, precipitare, precocitate, presteță, promptitudine, repeziciune, velocitate, viteză (mare), vivacitate.  
 
Rapin
Rapin, substantiv
Sinonime: morvă, răpciugă.  
 
Răpire
Răpire, substantiv
Sinonime: luare cu sila, pradă, rapt, răpitură, (argou) kidnapare; (figurat) extaz, fermecare, încântare; (învechit și popular) hrăpire.  
 
Râpit
Râpit, adjectiv
Sinonime: (regional) abrupt, drept, perpendicular, pieptiș, pieziș, prăpăstios, priporos, râpos, vertical.  
 
Răpitor (răpitoare)
Răpitor (răpitoare), adjectiv
Sinonime: hrăpăreţ, uzurpator, lacom, jecmănitor; fermecător, încântător, minunat.  
 
Răporator
Răporator, substantiv (regional)
Sinonime: reparator.  
 
Raport
Raport, substantiv neutru
Sinonime: dare de seamă, relatare, expunere, înfăţişare; expozeu; relaţie, legătură, contact.  
 
Raporta
Raporta, verb
Sinonime: a referi, a relata, a prezenta, a înfăţişa.  
 
Raportator
Raportator, substantiv
Sinonime: raportor.  
 
Raportor
Raportor, substantiv
Sinonime: cafard, delator, denunțător, raportator, referent; semicerc (pentru măsurarea unghiurilor), (învechit) transportator.  
 
Râpos
Râpos, adjectiv
Sinonime: abrupt, drept, mâluros, perpendicular, pieptiș, pieziș, prăpăstios, priporos, repezicios, surpat, vertical, (învechit) măluros, (învechit) prăpăstiaș, (învechit) străminos, (popular) oblu, (prin Bucovina) pripos, (prin Transilvania) priporiu, (rar) prăpăstuit, (rar) priporât, (regional) corhănos, (regional) corhuros, (regional) ponciș, (regional) prăvălat, (regional) prăvălatic, (regional) râpit, (regional) râpuros, (regional) țărmuros; (regional) aspru, jegos, mânjit, murdar, negru, nespălat, pătat, răpănos, slinos, soios, (regional) râpat.  
 
Răposa
Răposa, verb
Sinonime: a muri, a deceda, a da ortul popii, a dispare, a repausa, a înceta din viaţă.  
 
Răposare
Răposare, substantiv
Sinonime: deces, moarte, odihnă, răgaz, repaus.  
 
Răposătoare
Răposătoare, substantiv (învechit)
Sinonime: loc de odihnă, moarte, sălaș.  
 
Răpotin (răpotini)
Răpotin (răpotini), substantiv
Sinonime: (sărbătoare populară) repotin, ripotin, (la plural) răpoteni.  
 
Rapsod
Rapsod, substantiv masculin
Sinonime: bard, cântăreț, kitared, poet.  
 
Răpşte
Răpşte, substantiv
Sinonime: admonestare, ceartă, certare, dojană, dojenire, imputare, morală, mustrare, observație, reproș.  
 
Răpşti
Răpşti, verb (regional)
Sinonime: a cârti, a certa, a crâcni, a face gură, a invidia, a jefui, a murmura, a mustra, a pizmui, a prăda, a protesta, a răcni, a răpi, a se răsti, a striga, a țipa, a urla, a uzurpa, a zbiera.  
 
Răpştire
Răpştire, substantiv
Sinonime: ciudă, crâcneală, crâcnire, gelozie, invidie, jaf, jefuire, jefuit, murmur, necaz, pică, pizmă, pornire, pradă, prădare, prădat, prădăciune, protest, ranchiună, uzurpare.  
 
Răpştit
Răpştit, adjectiv și substantiv
Sinonime: răsculat, răzvrătit, rebel, revoltat.  
 
Abrupt (abruptă)
Abrupt (abruptă), adjectiv
Sinonime: accidentat, brusc, brutal, direct, dur, inegal, râpos, povârnit, înclinat.  
 
Agil (agilă)
Agil (agilă), adjectiv
Sinonime: isteţ, iute, suplu, dinamic, vioi, sprinten, rapid, veloce.  
 
Agilitate
Agilitate, substantiv feminin
Sinonime: isteţime, supleţe, iuţime, sprinteneală, rapiditate, velocitate.  
 
Alegru (alegră)
Alegru (alegră), adjectiv (rar)
Sinonime: iute, rapid, săltăreț, sprinten, vesel, vioi, vivace.  
 
Aprig (aprigă)
Aprig (aprigă), adjectiv
Sinonime: iute (la mânie), înfocat, înflăcărat, impetuos, avan, nestăpânit; aspru, dârz, crunt, neînduplecat, nemilos, înverşunat; lacom, hrăpăreţ, rapace.  
 
Bard
Bard, substantiv masculin
Sinonime: poet, rapsod.  
 
Biet (biată)
Biet (biată), adjectiv
Sinonime: sărac, vrednic de milă, de plâns, sărman, nenorocit; regretat, răposat, decedat.  
 
Birui
Birui, verb
Sinonime: a învinge, a câștiga, a triumfa, a izbândi, a obţine victoria, a supune, a răpune, a înfrânge, a zdrobi, a nimici, a copleşi; a răzbi, a răzbate, a ieşi la liman, a izbuti, a scoate la capăt.  
 
Buletin
Buletin, substantiv neutru
Sinonime: adeverință, atestat, act de identitate, carte de identitate, certificat, dovadă, recipisă; comunicat, anunţ, înştiinţare; anuar, revistă, periodic, anale, hebdomadar, raport (periodic); cronică, jurnal, foaie, misivă, bilet.  
 
Ceartă
Ceartă, substantiv feminin
Sinonime: altercaţie, neînţelegere, confruntare, conflict, discuţie, vorbă, zarvă, (popular) gâlceavă, sfadă; admonestare, admonestaţie, certare, dojană, dojenire, imputare, morală, mustrare, observaţie, reproş, (popular) beşteleală, muştruluială, ocară, (învechit şi regional) înfruntare, probozeală, (regional) probază, probozenie, (prin Moldova) bănat, (Moldova) şmotru, (învechit) dăscălie, împutăciune, învăţătură, preobrăzitură, probozire, răpşte, remonstrare, zabrac, (figurat) săpuneală, scuturătură; animozitate, discordie, duşmănie, învrăjbire, ostilitate, pedeapsă, pornire, sancţiune, ură, vrajbă, vrăjmăşie, zâzanie.  
 
Celeritate
Celeritate, substantiv feminin (rar)
Sinonime: iuţeală, repeziciune, rapiditate, viteză.  
 
Coclauri
Coclauri, substantiv neutru la plural
Sinonime: pustietăţi, râpe.  
 
Comunicaţie
Comunicaţie, substantiv feminin
Sinonime: adresă, anunț, aviz, comunicare, comunicat, contact, corespondență, difuziune, informație, legătură, mesaj, raport, relaţie, știre, (comunicații de masă) mass-media, (învechit) comunicațiune.  
 
Conexiune
Conexiune, substantiv feminin
Sinonime: legătură, relaţie, raport, conexitate; (conexiune inversă) feedback, retroacţiune, aferentaţie inversă; conectare.  
 
Contact
Contact, substantiv neutru
Sinonime: atingere, contingenţă, familiaritate, intimitate, joncțiune, legătură, raport, relaţie, tangență.  
 
Copleşi
Copleşi, verb
Sinonime: a(-l) covârşi, a(-l) cuprinde, a(-l) împovăra, a(-l) năpădi, a(-l) răzbi, (popular) a(-l) prididi, (învechit) a(-l) supune, a(-l) împresura, a(-l) prinde, (învechit) a(-l) răzbate; (figurat) a învălui, a învinge, a emoţiona, a impresiona, a tulbura, a(-l) apăsa, a(-l) doborî, a(-l) răpune.  
 
Corelaţie
Corelaţie, substantiv feminin
Sinonime: afinitate, concordanță, conexiune, corespondență, dependență (reciprocă), interdependență, înlănțuire, legătură, raport, reciprocitate, relaţie, sincronism, (învechit) corelațiune, (livresc) consecuție, (rar) conexitate.  
 
Cupid (cupidă)
Cupid (cupidă), adjectiv
Sinonime: aprig, apucător, avar, avid, hrăpăreț, insațiabil, lacom, neîndestulat, nesătul, nesățios, rapace, venal.  
 
Curăţa
Curăţa, verb
Sinonime: a face curat, a deretica, a limpezi, a (se) purifica; (familiar) a omorî, a ucide, a distruge; a elimina, a îndepărta, a înlătura, a şterge, (învechit şi regional) a cura, (Transilvania) a tăgăşi, a dezinfecta; a asasina, a se debarasa, a deceda, a se descotorosi, a dispărea, a duce, a izbăvi, a mântui, a muri, a pieri, a (se) prăpădi, a răposa, a răscumpăra, a salva, a scăpa, a sfârşi, a (se) stinge, a sucomba, a suprima.  
 
Curechi
Curechi, substantiv neutru (regional)
Sinonime: varză; (curechi-de-câmp) rapiţă; (curechi-sălbatic) rapiţă; (curechi-de-stâncă) rujă.  
 
Curând
Curând, adverb
Sinonime: îndată, numaidecât, peste puţin timp, degrabă, repede, devreme, fuga, grabnic, imediat, iute, neîntârziat, rapid, (rar) tudila, momentan, (învechit şi regional) nepristan, numai, (regional) mintenaş, minteni, (învechit) peşin, techer-mecher.  
 
Dare
Dare, substantiv feminin
Sinonime: bir, impozit, contribuţie, sfert, (învechit) dajdie, adet; trasare; (dare de seamă) raport, referat, situaţie, (prin Transilvania) sămădaş, (învechit) doclad, otnoşenie, tacrir, (rusism învechit) predstavlenie.  
 
Deceda
Deceda, verb
Sinonime: a muri, a sucomba, a răposa.  
 
Deces
Deces, substantiv neutru
Sinonime: decedare, dispariție, exitus, extincție, încetare din viață, moarte, pieire, prăpădire, răposare, repaus, repauzare, sfârșit, stingere, sucombare, (argotic) mierleală, (argotic) mierlire, (argotic) verdeș, (ironic) crăpare, (învechit si popular) săvârșire, (învechit) petrecanie, (învechit) petrecere, (învechit) pierdere, (învechit) piericiune, (învechit) prăpăditură, (învechit) pristăvire, (învechit) săvârșenie, (învechit) săvârșit, (învechit) scădere, (învechit) sconcenie, (popular) pierzanie, (popular) pierzare, (regional) pieiște, (regional) topenie.  
 
Defunct (defunctă)
Defunct (defunctă), adjectiv
Sinonime: mort, răposat, decedat.  
 
Degrabă
Degrabă, adverb
Sinonime: repede, iute, imediat, îndată, la repezeală; curând, devreme, numaidecât, fuga, grabnic, neîntârziat, rapid, timpuriu.  
 
Delicios (delicioasă)
Delicios (delicioasă), adjectiv
Sinonime: savuros, plăcut, încântător, fermecător, gustos, captivant, cuceritor, desfătător, fascinant, răpitor, seducător.  
 
Denunţa
Denunţa, verb
Sinonime: a acuza, a pârî, a reclama, a (se) plânge, a demasca, a spune, (popular) a vinde, (Moldova, Transilvania şi Maramureș) a ponoslui, (învechit) a jelui, a vădi, (familiar, figurat) a aranja, a turna, a scuipa; a dezaproba; a dezvălui, a raporta.  
 
Des
Des, adverb
Sinonime: adesea, repetat, de multe ori, frecvent, grăbit, iute, rapid.

Des, adjectiv
Sinonime: adânc, apropiat, bătut, bogat, compact, frecvent, grăbit, iute, rapid, repetat.  
 
Doborî
Doborî, verb
Sinonime: a răsturna, a prăbuşi, a da la pământ; a frânge, a supune, a răpune; a nimici, a desfiinţa, a stârpi, a lichida, a birui, a copleşi; a arunca, a azvârli, a culca, a dărâma, a întinde, a lungi, a prăvăli, a trânti, (popular şi familiar) a aşterne, (popular) a păli, (învechit şi regional) a răntuna, (învechit) a oborî, a poligni, (figurat) a secera; a ajunge, a covârşi, a cuprinde, a împovăra, a înfrânge, a învinge, a năpădi, a podidi, a prinde, a răzbi, a toropi; (sport) a depăşi.  
 
Dormi
Dormi, verb
Sinonime: a se odihni, a-şi face somnul, a aţipi, a se repauza, (învechit şi regional) a somna, (învechit) a (se) poposi, a (se) răposa, (argou) a soili; a mânea.  
 
Dovedi
Dovedi, verb
Sinonime: a demonstra, a atesta, a proba; a (se) arăta, a manifesta, a vădi; a învinge, a birui, a răpune, a întrece; a prididi, a răzbi, a isprăvi, a mântui; a confirma, a argumenta, a întări, a susţine; a asasina, a bate, a încheia, a înfrânge, a omorî, a sfârşi, a suprima, a termina, a ucide.  
 
După
După, prepoziție
Sinonime: îndărătul, înapoia, în dosul; dincolo de; în urma; (popular) de pe; potrivit cu, în conformitate cu, la fel cu; ţinând seama de, având în vedere, luând în consideraţie; în raport cu, pe măsura, în proporţie cu, dinapoia, dindărătul, cu, de, peste, pentru, prin, printru, dinspre, (învechit) despre, apud.

După, adverb
Sinonime: conform, potrivit.  
 
Expeditiv (expeditivă)
Expeditiv (expeditivă), adjectiv
Sinonime: diligent, grabnic, grăbit, iute, operativ, precipitat, prompt, rapid, repede, (învechit) promt; (variantă) (învechit) espeditiv.  
 
Expira
Expira, verb
Sinonime: a (se) sfârşi, a se termina, a se încheia; a muri, a răposa, a deceda, a pieri, a înceta din viaţă, a se isprăvi, a se împlini, a dispărea, a duce, a prăpădi, a stinge.  
 
Exploata
Exploata, verb
Sinonime: a pune în valoare, a cultiva, a valorifica; a asupri, a oprima, a împila, a prigoni, a nedreptăţi; a profita, a trage foloase, a se alege cu (ceva); a jefui, a jecmăni, a fura, a răpi, a spolia, a prăda.  
 
Extaziat (extaziată)
Extaziat (extaziată), adjectiv
Sinonime: foarte încântat, fermecat, (figurat) răpit, furat, absorbit.  
 
Fructifica
Fructifica, verb
Sinonime: a aduce venit, a avea avantaj, a concretiza, a da un profit, a dezvolta, a finaliza, a produce, a raporta, a spori, a valorifica.  
 
Fugă
Fugă, substantiv feminin
Sinonime: alergare, alergătură, dezertare, evadare, goană, refugiu, repezeală, repezitură, scăpare, viteză, (Bucovina) scopcă, (figurat) zbor, (învechit) repeziş.

Fuga, adverb
Sinonime: curând, iute, în grabă, într-un ritm rapid, repede.  
 
Fugitiv (fugitivă)
Fugitiv (fugitivă), adjectiv
Sinonime: de suprafaţă, efemer, fugar, fugarnic, în trecere, neaprofundat, nestatornic, pe deasupra, rapid, repede, sumar, superficial, trecător, (livresc) fugaci, (învechit) fugător.  
 
Furt
Furt, substantiv neutru
Sinonime: delapidare, furat, furătură, hoţie, infracțiune, jaf, pungăşeală, pungăşie, subtilizare, sustragere, (argou) mangleală, șuteală, (familiar) ciordeală, coțcărie, șterpeleală, șterpelire, (grecism învechit) sfeterismos, (învechit şi familiar) sfeteriseală, sfeterisire, (învechit) tâlhărăşug, tâlhărire, tâlhărşag, tâlhuşag, (livresc) rapt, (popular şi familiar) hoţomănie, (popular) tâlhărie, (rar) sustracție, (regional) robălie.  
 
Galopant (galopantă)
Galopant (galopantă), adjectiv
Sinonime: rapid, fulgerător.  
 
Gheţuş
Gheţuş, substantiv neutru
Sinonime: alunecuş, lunecuş, polei, (regional) răpăguş, (Banat) rapăg.  
 
Glonț
Glonț, substantiv neutru
Sinonime: cartuş, plumb, proiectil, (Transilvania şi Banat) şiret, (variantă) glonte; (adverb, figurat) cu iuţeală, cu rapiditate, cu viteză maximă.  
 
Grabă
Grabă, substantiv feminin
Sinonime: goană, iuţeală, nerăbdare, nestăpânire, precipitare, precipitaţie, pripă, pripeală, pripire, rapiditate, repezeală, repeziciune, urgenţă, viteză, zor, (învechit şi popular) repejune, (rar) grăbire.  
 
Grabnic (grabnică)
Grabnic (grabnică), adjectiv
Sinonime: iute, prompt, rapid, urgent, zorit.  
 
Groapă
Groapă, substantiv feminin
Sinonime: adâncitură, gaură, mormânt, puț, râpă, scobitură, scufundătură, surpătură, șanț, (învechit) foasă, (învechit) hambar în pământ, (Moldova şi Bucovina) bortă; (geografie) (groapă abisală) depresiune oceanică, fosă abisală.  
 
Hoţie
Hoţie, substantiv feminin
Sinonime: furt, fraudă, defraudare, tâlhărie, pungăşie, găinărie, jaf, rapt.  
 
Hrăpăreţ (hrăpăreaţă)
Hrăpăreţ (hrăpăreaţă), adjectiv
Sinonime: lacom, rapace, nesăţios, avid, nesătul.  
 
Imediat
Imediat, adverb
Sinonime: cvasiinstantaneu, degrabă, fără întârziere, grabnic, iute, îndată, numaidecât, rapid, repede.  
 
Informa
Informa, verb
Sinonime: a înştiinţa, a încunoştinţa, a relata, a comunica, a raporta; a se interesa, a se documenta, a investiga.

Înforma, verb (învechit)
Sinonime: a (se) constitui, a alcătui, a compune, a forma, a se găti, a se transforma, (variantă) a (se) înfurma.  
 
Iute
Iute, adverb
Sinonime: repede, accelerat, în grabă, rapid; imediat, numaidecât, îndată, neîntârziat, fără întârziere, în pripă.

Iute, adjectiv
Sinonime: repede, vioi, sprinten; violent, impulsiv, nestăpânit, aprig; tare, concentrat.  
 
Iuţeală
Iuţeală, substantiv feminin
Sinonime: repeziciune, viteză, rapiditate, grabă.  
 
Înfrânge
Înfrânge, verb
Sinonime: a învinge, a birui, a răpune, a supune; a înăbuşi, a frânge, a sfărâma, a doborî.  
 
Înfrânt (înfrântă)
Înfrânt (înfrântă), adjectiv
Sinonime: învins, biruit, copleşit, pus pe fugă, risipit, răpus, doborât.  
 
Învinge
Învinge, verb
Sinonime: a triumfa, a birui, a izbândi; a doborî, a nimici, a distruge, a înlătura, a cuceri, a răpune; a domina, a stăpâni, a prevala; a ieşi la capăt, a isprăvi, a răzbi, a prididi, a reuşi.  
 
Jaf
Jaf, substantiv neutru
Sinonime: prădare, devastare, furt, hoţie, rapt, spoliere, pradă, (figurat) exploatare, jecmăneală.  
 
Jefui
Jefui, verb
Sinonime: a prăda, a jecmăni, a lua cu sila, a lua cu forţa, a fura, a exploata, a răpi, a spolia, a jumuli, a hoţi.  
 
Jeg
Jeg, substantiv neutru
Sinonime: murdărie, rapăn, râp, soi, jigăreală, mizerie.  
 
Jegos (jegoasă)
Jegos (jegoasă), adjectiv
Sinonime: împuțit, jigărit, maculat, mazac, mânjit, mârșav, murdar, muruit, muscuros, muzgurit, negru, neîngrijit, nespălat, păduchios, pătat, perceat, picat, puchinos, puchios, pucios, răpănos, râpat, râpos, ronghioș, scârnav, slinos, smârced, smârd, soios, tăvălit, terfelit, zoios, (Moldova, Bucovina și Banat) feștelit, (popular și familiar) janghinos, (popular) îngălat, (popular) zăbălos, (regional) dervelit, (regional) imos, (Transilvania și Maramureș) piscoș, (Transilvania) mocicoș, (Transilvania, Maramureș și Bucovina) tinos.  
 
Lăcomie
Lăcomie, substantiv feminin
Sinonime: aviditate, cupiditate, insațiabilitate, jinduire, nesaț, nesațiabilitate, poftă, rapacitate, râvnă, voracitate, (învechit) nesaţiu, (popular) saț.  
 
Legătură
Legătură, substantiv feminin
Sinonime: acord, angajament, aranjament, armură, bandaj, basma, boccea, coardă, combinație, comunicație, contact, contract, convenție, cravată, descântec, farmec, faşă, frânghie, funie, împreunare, îndatorire, înlănțuire, înţelegere, învoială, învoire, lanţ, legământ, legătoare, magie, mănunchi, nex, obligație, pact, pansament, raport, referință, relaţie, sarcină, sfoară, testemel, tifon, tranzacție, unire, unitate, vrajă, vrăjitorie, (grecism învechit) schesis, (livresc) contingență, (rar) snop, (rar) suită, (regional) smoc, (filozofie) (legătură universală) interdependență, (fizică) (legătură conductivă) legătură galvanică; (chimie) (legătură covalentă) covalență, (legătură de hidrogen) punte de hidrogen, (legătură electrovalentă) electrovalență, (legătură heteropolară) electrovalență, (legătură homeopolară) covalență, (legătură ionică) electrovalență.  
 
Lunecuş
Lunecuş, substantiv neutru
Sinonime: alunecare, alunecuș, ghețuș, (Banat) rapăg, (regional) răpăguș.  
 
Mal
Mal, substantiv neutru
Sinonime: coastă, liman, litoral, margine, ţărm; ponor, povârniş, prispă, râpă, văgăună.

Mâl, substantiv neutru
Sinonime: clisă, nămol, noroi, podmol, (popular) mâlitură.  
 
Mânca
Mânca, verb
Sinonime: a mesteca, a înghiţi; a se hrăni, a se alimenta; (figurat) a omite, a lua; (figurat) a nimici, a răpune, a distruge, a prăpădi; a pişca, a ciupi, a roade, a măcina.  
 
Mântui
Mântui, verb
Sinonime: a (se) dezrobi, a (se) elibera, a (se) isprăvi, a (se) izbăvi, a (se) limpezi, a (se) purifica, a (se) răscumpăra, a (se) salva, a (se) sfârși, a (se) tămădui, a (se) termina, a (se) vindeca, a apăra, a disculpa, a emancipa, a epuiza, a fini, a ierta de păcate, a ispăși, a încheia, a justifica, a libera, a răpune, a scăpa, a scuza, a se lecui, (figurat) a (se) curăța, (figurat) a (se) spăla, (învechit și popular) a se cortorosi, (învechit) a (se) dezvinovăți, (învechit) a (se) litrosi, (învechit) a (se) măntui, (învechit) a (se) scoate, (învechit) a (se) scumpăra, (învechit) a (se) scura, (învechit) a (se) spăsi, (învechit) a (se) spogreși, (învechit) a isțeli, (învechit, impropriu) a se izbândi.  
 
Moarte
Moarte, substantiv feminin
Sinonime: asasinat, crăpare, crimă, decedare, deces, dispariţie, epidemie, eutanasie, exitus, expiere, extincție, homicid, molimă, mortalitate, obștescul sfârșit, omor, omorâre, omucidere, pieire, prăpădire, răposare, răposat, repaus, repauzare, sfârșit, somnul de veci, stingere, sucombare, ucidere, (argou) mierleală, (argou) mierlire, (argou) verdeș, (figurat) adormire, (figurat) mormânt, (învechit și popular) săvârșire, (învechit) deșugubină, (învechit) murire, (învechit) murte, (învechit) omucid, (învechit) petrecanie, (învechit) petrecere, (învechit) pierdere, (învechit) piericiune, (învechit) prăpăditură, (învechit) pristăvire, (învechit) săvârșenie, (învechit) săvârșit, (învechit) sângi, (învechit) scădere, (învechit) sconcenie, (învechit) ucigătură, (popular) pierzanie, (popular) pierzare, (regional) pieiște, (regional) topenie.  
 
Mort (moartă)
Mort (moartă), adjectiv
Sinonime: decedat, răposat, repauzat, expiat, defunct; paralizat, încremenit, înţepenit, inert; veştejit, uscat, veşted; neînsufleţit, încremenit, nemişcat, liniştit.  
 
Murdar (murdară)
Murdar (murdară), adjectiv
Sinonime: abject, ilegal, ilicit, impur, incorect, infam, întinat, jegos, mânjit, mișel, mișelesc, necinstit, neclar, necorect, nedemn, negru, nelegal, nelegiuit, nemernic, neonest, nespălat, netrebnic, obscen, pătat, răpănos, rușinos, scelerat, slinos, soios, terfelit, ticălos, tulbure, (familiar) împuțit, (familiar) păduchios, (figurat) josnic, (figurat) mizerabil, (figurat) necuviincios, (figurat) trivial, (învechit și popular) picat, (învechit și popular) scârnav, (învechit) smârced, (învechit) smârd, (livresc) maculat, (Moldova, Bucovina și Banat) feștelit, (popular și familiar) janghinos, (popular) îngălat, (popular) zăbălos, (rar) tăvălit, (regional și familiar) puchinos, (regional) dervelit, (regional) imos, (regional) mazac, (regional) mârșav, (regional) muruit, (regional) muscuros, (regional) muzgurit, (regional) perceat, (regional) puchios, (regional) pucios, (regional) râpat, (regional) râpos, (regional) zoios, (Transilvania și Maramureș) piscoș, (Transilvania și Maramureș) ronghioș, (Transilvania) mocicoș, (Transilvania, Maramureș și Bucovina) tinos.  
 
Muri
Muri, verb
Sinonime: a răposa, a deceda, a se stinge, a dispărea, a da ortul popii, a-şi da duhul, a-şi da obştescul sfârşit, a-şi da sufletul, a se prăpădi, a repausa, a expia; a se usca, a se veşteji.  
 
Muzică
Muzică, substantiv feminin
Sinonime: acordeon, aranjament, arie, bucată, cantată, cântare, cântec, compoziţie, concerto, contrapunct, cor, fanfară, improvizație, instrumentație, lied, melodie, menuet, mesă, monodie, omofonie, operă, operetă, opus, orchestrație, orchestră, piesă, polifonie, preludiu, rapsodie, recviem, romanță, simfonie, sonată, suită, (muzică serială) serialism; (figurat) scandal, tapaj, tărăboi.  
 
Neînsufleţit (neînsuflețită)
Neînsufleţit (neînsuflețită), adjectiv
Sinonime: mort, decedat, defunct, răposat; (figurat) nemişcat, încremenit, ţeapăn, neclintit, inert, rece.  
 
Operativ (operativă)
Operativ (operativă), adjectiv
Sinonime: expeditiv, eficace, activ, rapid.  
 
Petrecanie
Petrecanie, substantiv feminin
Sinonime: benchetuială, chef, decedare, deces, dispariție, distrugere, eveniment, existență, îngropare, îngropat, înhumare, înmormântare, întâmplare, moarte, nimicire, ospăţ, pățanie, petrecere, pieire, praznic, prăpăd, prăpădire, prăznuire, răposare, răpunere, sfârșit, stingere, sucombare, trai, viață, (plural) zile.  
 
Petrece
Petrece, verb
Sinonime: a (se) trece, a avea loc, a (se) băga, a cerne, a chefui, a colinda, a conduce, a cutreiera, a da, a dăinui, a deceda, a se deplasa, a desface, a dispărea, a se duce, a dura, a exista, a face treacă, a fi, a găuri, a introduce, a împlânta, a se încheia, a îndura, a înfige, a se îngălbeni, a însoţi, a întovărăşi, a leșina, a se menține, a muri, a muta, a se ofili, a parcurge, a se păli, a se păstra, a pătimi, a pătrunde, a păți, a perfora, a perinda, a perpetua, a persista, a pieri, a plasa, a se prăpădi, a răbda, a rămâne, a răposa, a răsfoi, a scobi, a scurge, a se afla, a se amuza, a se bucura, a se cheltui, a se consuma, a se desfăşura, a se desfăta, a se disputa, a se distra, a se întâmpla, a se produce, a se sfârși, a se termina, a se veseli, a sfredeli, a sta, a străbate, a strămuta, a străpunge, a se succeda, a suferi, a suporta, a trage, a trăi, a ține, a urma, a se usca, a vântura, a vârî, a se veșteji, a vieţui, a vinde, a vizita, a-și duce viața, a-și umple timpul.  
 
Petrecere
Petrecere, substantiv feminin
Sinonime: amuzament, bairam, (familiar) beută, chiolhan, banchet, chef, chermeză, comportament, comportare, conduită, decedare, deces, desfătare, destindere, dispariţie, distracţie, existenţă, îngropare, îngropat, înhumare, înmormântare, însoţire, moarte, ospăţ, paranghelie, party, petrecanie, pieire, prăpădire, purtare, răposare, reuniune, sfârşit, stingere, sucombare, trai, trăire, veselie, viaţă, viețuire, (învechit) desfătăciune, (învechit) sărbătorie, (rar) desfăt, (rar) sărbătoare.  
 
Pieire
Pieire, substantiv feminin
Sinonime: dispariţie, moarte, răpunere, stingere; (figurat) distrugere, nimicire, risipire, irosire, prăpădenie.  
 
Pierit (pierită)
Pierit (pierită), adjectiv
Sinonime: dispărut, mort, decedat, răpus; (figurat) slab, palid, descurajat, pierdut, deznădăjduit.  
 
Pierzanie
Pierzanie, substantiv feminin
Sinonime: amărăciune, catastrofă, corupție, decadență, decădere, decedare, deces, degradare (morală), depravare, desfrânare, desfrâu, desperare, destrăbălare, dezastru, dezmăț, dispariție, disperare, durere, imoralitate, jale, masacru, măcel, moarte, năruire, nenorocire, perdiție, perversitate, perversiune, pervertire, pierzare, prăbușire, prăpăd, prăpădire, primejdie de moarte, răposare, ruină, sfârșit, stingere, stricăciune, sucombare, suferință (mare), ucidere în masă, viciu, (figurat) descompunere, (figurat) putrefacție, (figurat) putreziciune, (învechit și figurat) putrejune, (învechit) aselghiciune, (învechit) aselghie, (învechit) desfătare, (învechit) pieire, (învechit) pierdere, (învechit) piericiune, (învechit) preacurvie, (învechit) preacurvire, (învechit) preaiubire, (popular) avort, (rar) deșănțare, (regional) pieiște.  
 
Pieziş (piezișă)
Pieziş (piezișă), adjectiv
Sinonime: oblic, strâmb, curmeziş, aplecat, înclinat; abrupt, prăpăstios, accidentat, râpos; pieptiş; (figurat) suspicios, bănuitor, lăturalnic, duşmănos.  
 
Poezie
Poezie, substantiv feminin
Sinonime: acrostih, aubadă, baladă, bucolică, cantată, cantilenă, canțonă, canțonetă, catren, centon, colind, colindă, cuplet, dialog, discord, distih, doină, doinișoară, doiniță, eglogă, elegie, epigramă, epistolă, epitaf, epodă, epopee, fabliau, fabulă, farmec, fascinaţie, fatrasie, frumuseţe, gazel, giostră, glosă, haikai, heroidă, himeneu, iamb, idilă, imn, impromptu, încântare, lai, legendă, lied, lirică, lirism, macaronadă, madrigal, magie, meditație, monostrofă, nom, nomă, odă, odeletă, palinodie, pantum, pastel, pastorală, pasturelă, poem, poetică, poezioară, priapeu, psalm, rapsodie, romanță, rondeau, rondel, rubaiat, satiră, sextină, sirventă, sonet, stanță, stihomitie, strofă, tautogramă, tenson, terțet, terțină, tetrastih, triolet, versificație, vilanelă, virelai, vrajă, (depreciativ) poezea, (la plural) stihuri, (la plural) versuri, (la vechii greci și romani) ditiramb, (livresc) epitalam, (livresc) epos, (livresc) muză, (Moldova şi Transilvania) verș.  
 
Ponor
Ponor, substantiv neutru
Sinonime: coastă, povârniş, râpă.  
 
Prădalnic (prădalnică)
Prădalnic (prădalnică), adjectiv (învechit)
Sinonime: hoțesc, jefuitor, oprimator, prădător, răpitor, (învechit) rapace, (învechit) răpicios.  
 
Prăpăstios (prăpăstioasă)
Prăpăstios (prăpăstioasă), adjectiv
Sinonime: râpos, abrupt, accidentat; adânc, de netrecut, de neînvins; (figurat) năprasnic, vijelios, înspăimântător, groaznic; pesimist, sperios, alarmist.  
 
Prăvăli
Prăvăli, verb
Sinonime: a doborî, a trânti, a culca; (reflexiv) a se rostogoli, a se duce de-a rostogolul, a se duce de-a dura, a se precipita, a aluneca, a se prăbuşi, a se nărui, a se dărâma, a se surpa, a se răsturna, a cădea; (figurat) a înfrânge, a răpune, a învinge, a îngenunchea.  
 
Produs
Produs, substantiv neutru
Sinonime: beneficiu, bun, câștig, efect, marfă, preparat, profit, producţie, raport, rezultat, rod, urmare, (învechit) materie, (învechit) product; (produs secundar) subprodus; (produs de schimb) marfă; (produs brut) semifabricat; (produs finit) bun, material finit.

Produs, adjectiv
Sinonime: conceput, creat, fabricat, ocazionat, provocat, realizat.  
 
Prompt (promptă)
Prompt (promptă), adjectiv
Sinonime: imediat, grabnic, rapid, operativ, iute.  
 
Promptitudine
Promptitudine, substantiv feminin
Sinonime: celeritate, diligență, expeditivitate, operativitate, precipitație, rapiditate, repeziciune, spontaneitate; punctualitate.  
 
Proporţie
Proporţie, substantiv feminin
Sinonime: raport, echilibru, potrivire; dimensiune, extindere, creştere.  
 
Provocare
Provocare, substantiv feminin
Sinonime: asmuţire, aţâţare, cauzare, chemare, competiție, creare, declanșare, determinare, generare, incitare, incitație, instigare, instigație, întărâtare, pricinuire, prilejuire, probă, producere, raportare, referință, referire, sfidare, sfruntare, stârnire, tulburare, (învechit) învitare, (figurat) montare, (popular) asmuțare, (popular) zădărâre, (rar) provocație.  
 
Puchinos (puchinoasă)
Puchinos (puchinoasă), adjectiv (regional)
Sinonime: împuţit, jegos, mânjit, mic și sărăcăcios, murdar, negru, nespălat, pătat, plin de puchini, puchios, răpănos, sărac, slinos, soios, urduros, (regional) extrem de slab, (regional) puchenos, (regional) puchinisit.  
 
Ranchiună
Ranchiună, substantiv feminin
Sinonime: antipatie, ciudă, dorință de răzbunare, duşmănie, gelozie, invidie, necaz, pică, pizmă, pornire, resentiment, ură, (Banat și Oltenia) inat, (familiar) boală, (învechit și regional) măraz, (învechit și regional) scârbă, (învechit și regional, în Bucovina) băsău, (învechit) inimicie, (învechit) patos, (învechit) rancoare, (învechit) răpștire, (învechit) râvnire, (învechit) zavistie, (învechit) zavistnicie, (învechit, regional și familiar) parapon, (Moldova) poxie, (popular) năduf, (popular) obidă, (popular) pizmuire, (popular) pofidă, (prin Moldova) bănat, (rar) înciudare, (regional) pildă, (regional) zăcășeală, (regional) zăcășie, (Transilvania) dâcă.  
 
Răşlui
Răşlui, verb
Sinonime: a despica, a desprinde, a ciunti, a decoji, a decortica; a răpi, a cotropi, a distruge, a pustii, a rade de pe faţa pământului; a risipi, a prăpădi, a irosi.  
 
Răzbi
Răzbi, verb
Sinonime: a pătrunde, a răzbate, a trece, a înainta, a-şi face drum, a străbate, a se răspândi, a se strecura; a izbuti, a reuşi, a prididi, a dovedi, a ieşi la liman, a o scoate la capăt; a învinge, a răpune, a înfrânge, a birui, a copleşi, a cuprinde.  
 
Referat
Referat, substantiv neutru
Sinonime: informare, raport, dare de seamă.  
 
Referi
Referi, verb
Sinonime: a relata, a informa, a raporta.  
 
Regim
Regim, substantiv neutru
Sinonime: mod de viaţă, fel, sistem, orânduire, mediu; organizare, formă de guvernământ; raport gramatical, relaţie; dietă.  
 
Relata
Relata, verb
Sinonime: a povesti, a expune, a istorisi, a descrie, a referi, a raporta, a prezenta, a spune, a exprima.  
 
Relaţie
Relaţie, substantiv feminin
Sinonime: legătură, raport; informaţie, relatare.  
 
Repaus
Repaus, substantiv neutru
Sinonime: astâmpăr, calm, decedare, deces, dispariție, inactivitate, linişte, moarte, odihnă, pauză, pieire, prăpădire, răgaz, răspas, recreație, sfârșit, somn, stingere, sucombare, tihnă, (învechit) răposare; (variante; regional) răpaos, răpaus, repaos.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar