Prăvăli, verb Sinonime:
a doborî, a trânti, a culca; (reflexiv) a se rostogoli, a se duce de-a rostogolul, a se duce de-a dura, a se precipita, a aluneca, a se prăbuşi, a se nărui, a se dărâma, a se surpa, a se răsturna, a cădea; (figurat) a înfrânge, a răpune, a învinge, a îngenunchea.
Prăvăliaş, substantiv masculin Sinonime:
negustor, vânzător, comerciant.
Prăvălic, substantiv (învechit)
Sinonime:
zar.
Prăvălici, substantiv (învechit)
Sinonime:
zar.
Prăvălie, substantiv
Sinonime:
comerţ, magazin, negoţ, negustorie, (învechit) magazie, (Moldova) dugheană, (Transilvania) boltă.
Prăvălioară, substantiv
Sinonime:
dugheniță, prăvălie (mică), prăvăliuţă.
Prăvălire, substantiv
Sinonime:
cădere, dărâmare, decădere, doborâre, năruire, prăbușire, rostogolire, (rar) rostogolit, surpare.
Prăvăliş, substantiv neutru Sinonime:
pripor, povârniş, repeziş.
Prăvălitură, substantiv
Sinonime:
clină, coastă, coborâș, costișă, muchie, pantă, povârniș, prăvălire, pripor, repeziș, scoborâș, versant, (regional) arătură negrăpată; (regional) brânză dulce de oaie, urdă.
Prăvăliuţă, substantiv
Sinonime:
prăvălioară, (regional) dugheniță.
Băcănie, substantiv feminin Sinonime:
prăvălie, magazin alimentar, alimentară.
Bogasier, substantiv masculin (învechit) Sinonime:
negustor, lipscan, boltaş, prăvăliaş, comerciant, vânzător.
Bogasierie, substantiv feminin (învechit)
Sinonime:
băcănie, boltă, comerț, dugheană, lipscănie, magazin, prăvălie, textile.
Boltaş, substantiv masculin (învechit) Sinonime:
negustor, bogasier, lipscan, prăvăliaş, comerciant, vânzător.
Boltă, substantiv feminin Sinonime:
firmament, cer; cupolă, boltitură, arc, arcadă, arcuire, gang; încovoiere, flexiune, curbură; (regional) prăvălie, dugheană, băcănie, bogasierie, magazin.
Cascadă, substantiv feminin Sinonime:
cataractă, cădere de apă; prăvălire, torent, avalanșă.
Cădea, verb Sinonime:
a pica, a coborî, a se lăsa în jos, a se prăvăli; a atârna, a se pleca; a se desprinde, a se rupe, a se dărâma, a se surpa; a pieri, a muri, a-şi înceta existenţa; a nu avea succes, a nu reuşi, a fi respins; (reflexiv) a reveni, a se cuveni; a se potrivi, a-i sta bine, a cadra.
Cădere, substantiv feminin
Sinonime:
picare, căzătură, prăbuşire, dărâmare, năruire, prăvălire, răsturnare; (geografie) (cădere de apă) cascadă; scăpare, lăsare, dispariţie; eşec, insucces, nereuşită, (livresc) fiasco, chix; (figurat) calitate, competenţă, capacitate, pricepere, drept.
Comerţ, substantiv neutru
Sinonime:
schimb, negoţ, negustorie, afacere, tranzacţie, troc; butic, magazin, debit, regie, tutungerie, prăvălie, (învechit şi regional) sfârnărie, (turcism învechit) pazarlâc; vânzare, cumpărare.
Dărăpăna, verb
Sinonime:
a se ruina, a se distruge, a se strica, a se hodorogi, a (se) dărâma, a (se) nărui, a (se) prăbuşi, a (se) prăvăli, a (se) risipi, a (se) surpa, (popular) a (se) hâi, (regional) a (se) hurui, a (se) îmburda, (Oltenia, Transilvania şi Maramureș) a (se) sodomi, (prin Moldova şi Transilvania) a (se) ului, (învechit) a (se) prăpădi.
Dărâma, verb
Sinonime:
a da la pământ, a distruge, a nimici, a demola; a (se) dărăpăna, a (se) nărui, a (se) prăbuşi, a (se) prăvăli, a (se) risipi, a (se) surpa, (popular) a (se) hâi, (regional) a (se) hurui, a (se) îmburda, (Oltenia, Transilvania şi Maramureș) a (se) sodomi, (prin Moldova şi Transilvania) a (se) ului, (învechit) a (se) prăpădi.
Doborî, verb
Sinonime:
a răsturna, a prăbuşi, a da la pământ; a frânge, a supune, a răpune; a nimici, a desfiinţa, a stârpi, a lichida, a birui, a copleşi; a arunca, a azvârli, a culca, a dărâma, a întinde, a lungi, a prăvăli, a trânti, (popular şi familiar) a aşterne, (popular) a păli, (învechit şi regional) a răntuna, (învechit) a oborî, a poligni, (figurat) a secera; a ajunge, a covârşi, a cuprinde, a împovăra, a înfrânge, a învinge, a năpădi, a podidi, a prinde, a răzbi, a toropi; (sport) a depăşi.
Hai, interjecție Sinonime:
haide. Hâi, verb
Sinonime:
a (se) apleca, a (se) dărăpăna, a (se) dărâma, a deveni strâmb, a (se) înclina, a (se) lăsa, a (se) nărui, a (se) pleca, a (se) povârni, a (se) prăbuşi, a (se) prăvăli, a (se) risipi, a (se) strâmba, a (se) surpa.
Luneca, verb Sinonime:
a se strecura, a se deplasa; a cădea, a se prăvăli, a coborî; (învechit) a se amăgi, a se înşela.
Magazie, substantiv feminin
Sinonime:
antrepozit, depozit, doc, grânar, hală, hambar, hangar, magazin, portţigaret, prăvălie, tabacheră; (argou) pungă, valiză.
Magazin, substantiv neutru
Sinonime:
gazetă, jurnal, revistă, ziar; (Transilvania) boltă, alimentară, aprozar, bazar, băcănie, butic, chioşc, coşar, depozit, drogherie, dugheană, gheretă, grânar, hambar, magazie, pătul, porumbar, prăvălie, tutungerie.
Magherniţă, substantiv feminin
Sinonime:
baracă, bordei, bucătărie (la o mănăstire), căsuţă, cocioabă, colibă, construcție primitivă, construcție rudimentară, prăvălie mică și sărăcăcioasă, şandrama, şopron.
Pica, verb Sinonime:
a cădea, a se prăbuşi, a se răsturna, a se prăvăli, a se dărâma, a se nărui, a se surpa, a se aşterne; a picura, a se prelinge, a se scurge; a se ivi, a apărea, a sosi. Pică, substantiv feminin Sinonime:
ciudă, necaz, pizmă, ranchiună, resentiment, pornire, duşmănie, vrăjmăşie. Pica, substantiv feminin
Sinonime:
(medicină) alotriofagie.
Ponorî, verb Sinonime:
a se prăbuşi, a se surpa, a se prăvăli, a cădea.
Prăbuşi, verb Sinonime:
a se prăvăli, a se nărui, a cădea, a se surpa, a se dărâma, a se rostogoli.
Prăbuşire, substantiv feminin
Sinonime:
cădere, colaps, crah, culcare, dărăpănare, dărâmare, dărâmat, decădere, declin, degringoladă, deprimare, destrămare, deznădejde, doborâre, lungire, năruire, năruit, picare, prăbușeală, prăvălire, răsturnare, risipire, rostogolire, rostogolit, scufundare, surpare, surpat, trântire, (învechit) răsturnătură, (învechit) risipă.
Răsturna, verb Sinonime:
a cădea, a se prăvăli, a se rostogoli, a se da de-a rostogolul, a pica.
Rostogol, substantiv neutru Sinonime:
prăvălire, cădere, prăbuşire.
Rostogoli, verb Sinonime:
a cădea învârtindu-se, a se da de-a dura, a se da de-a berbeleacul, a se duce de-a rostogolul, a se roti în jos, a se prăbuşi, a se prăvăli.
Îmburda, verb (regional)
Sinonime:
a (se) prăbuși, a (se) răsturna, a (se) rostogoli, a (se) trânti la pământ, a cădea, a da peste cap, a doborî, a întoarce, a pica, a răscoli, a răvăși, a se dărâma, a se împiedica, a se nărui, a se prăvăli, a se ruina, a se surpa, (învechit; figurat) a nimici, (variantă) a (se) îmborda.
Căzut, adjectiv
Sinonime:
năruit, prăbuşit, prăvălit, răsturnat; dus.
Dărăpănare, substantiv
Sinonime:
ruinare, cădere, dărâmare, dărâmat, năruire, năruit, prăbuşire, prăvălire, risipire, surpare, surpat, (rar) prăbuşeală, (învechit) risipă.
Dărăpănat, adjectiv
Sinonime:
ruinat, dărâmat, năruit, prăbuşit, prăvălit, risipit, surpat, (popular) hâit.
Dărâmat, adjectiv
Sinonime:
demolat, dărăpănat, năruit, prăbuşit, prăvălit, risipit, surpat, (popular) hâit. Dărâmat, substantiv
Sinonime:
prăbuşire, surpare.
Doborâre, substantiv
Sinonime:
culcare, dărâmare, lungire, prăbuşire, prăvălire, răsturnare, trântire, (învechit) răsturnătură, aruncare, azvârlire.
Dugheană, substantiv
Sinonime:
(Transilvania) boltă, magazin, prăvălie, bogasierie.
Dughengiu, substantiv
Sinonime:
prăvăliaş, negustor.
Picare, substantiv
Sinonime:
cădere, dărâmare, năruire, prăbuşire, prăvălire, răsturnare; eşec, insucces, nereuşită, (livresc) fiasco, (familiar) chix.
Butică, substantiv
Sinonime:
(franțuzism) butic, prăvălie mică.
Hămurărie, substantiv
Sinonime:
prăvălie de hamuri, șelărie.
Săpunărie, substantiv
Sinonime:
atelier de săpun, fabrică de săpun, prăvălie de săpun.
Hâit, adjectiv
Sinonime:
aplecat, dărăpănat, dărâmat, înclinat, lăsat, năruit, plecat, povârnit, prăbuşit, prăvălit, risipit, strâmb, surpat, (variantă) hăit.
Făinărie, substantiv
Sinonime:
(învechit) depozit de făină, prăvălie (în care se vinde făină).
Poligni, verb
Sinonime:
a abate, a apleca, a arunca, a atârna, a azvârli, a cădea, a coborî, a culca, a curba, a da jos, a dărâma, a doborî, a face să cadă, a înclina, a încovoia, a îndoi, a întinde, a lăsa, a lungi, a pleca, a prăbuși, a prăvăli, a răsturna, a trânti.
Shop, substantiv
Sinonime:
(anglicism) magazin, prăvălie.
Răntuna, verb
Sinonime:
(învechit) a arunca, a azvârli, a coti, a culca, a dărâma, a doborî, a înlătura, a întinde, a lungi, a prăbuși, a prăvăli, a rănturna, a răsturna, a trânti.
Oborî, verb
Sinonime:
(regional) a arunca, a azvârli, a culca, a dărâma, a doborî, a întinde, a lungi, a omorî, a prăbuși, a prăvăli, a răsturna, a trânti.
Prăbuşeală, substantiv
Sinonime:
cădere, dărăpănare, dărâmare, dărâmat, năruire, năruit, prăbușire, prăvălire, risipire, surpare, surpat.
Prăstăvăli, verb
Sinonime:
(regional) a (se) prăvăli, a (se) rostogoli.
Seciui, verb
Sinonime:
(învechit și regional) a defrișa, a îngrămădi, a prăvăli, a reteza.
Bodărie, substantiv (regional)
Sinonime:
dugheană, magazin (rural), prăvălie, (regional și învechit) bold.
Prăpăstui, verb
Sinonime:
a arunca, a azvârli, a da buzna, a năvăli, a prăvăli, a rostogoli, a sări, a se năpusti, a se precipita, a se repezi, a tăbărî, a zvârli; (învechit) a muri, a se pierde, a se prăpădi.
Lipscănie, substantiv (învechit)
Sinonime:
băcănie, boltă, magazin, marfă, prăvălie, (învechit) brașovenie, (regional) băcălie.
Lungire, substantiv
Sinonime:
culcare, culcat, dărâmare, diluare, doborâre, întindere, prăbușire, prăvălire, prelungire, răsturnare, trântire, (învechit) răsturnătură, (lingvistică) hifen.
Fondaco, substantiv
Sinonime:
caravanserai, han, magazin, prăvălie.