Pop
Pop, substantiv masculin
Sinonime: stâlp, par, băţ.  
 
Pop-corn
Pop-corn, substantiv (anglicism)
Sinonime: floricele de porumb, (variantă) popcorn.  
 
Popă
Popă, substantiv masculin
Sinonime: preot, prelat.  
 
Popâlni
Popâlni, verb (regional)
Sinonime: a umple până la refuz, (regional) a popălni, (regional) a popâlnii.  
 
Popărie
Popărie, substantiv (învechit)
Sinonime: popie, popime, preoție, preoțime.  
 
Popărit
Popărit, substantiv (învechit)
Sinonime: dare.  
 
Popas
Popas, substantiv neutru
Sinonime: oprire, adăstare, şedere; odihnă, repaus, pauză.  
 
Popdele
Popdele, substantiv la plural (regional)
Sinonime: (botanică) smirdar.  
 
Popelcă
Popelcă, substantiv (regional)
Sinonime: (ciupercă comestibilă) mânătarcă.  
 
Popenchi
Popenchi, substantiv
Sinonime: (numele a două specii de ciuperci comestibile) căciula-şerpelui, buretele-calului.  
 
Popește
Popește, adverb
Sinonime: preoțește, (figurat) foarte mult, (figurat) zdravăn.  
 
Popi
Popi, verb
Sinonime: a hirotonisi.  
 
Popicărie
Popicărie, substantiv
Sinonime: popic, (la plural) popice.  
 
Popilnic
Popilnic, substantiv
Sinonime: (botanică) piperul-lupului, (regional) ficățea, năjitnică, pipăruș, piperniță, (la plural) trierei, tulipin, buba-inimii, buruiana-frigurilor, buruiană-de-atac, dafin-mic, lingura-frumoaselor, lingura-popii; (regional) breabăn, (la plural) viorele, crucea-voinicului, floarea-paștilor, foaie-de-vioară, iarba-fiarelor, iarbă-trei-răi, trei-crai, trei-răi, trei-răi-boieresc.  
 
Popime
Popime, substantiv feminin (popular)
Sinonime: cler, mulțime de popi, preoțime.  
 
Popină
Popină, substantiv (regional)
Sinonime: gorgan, grădişte, grind, movilă, platou, ridicătură.  
 
Popinci
Popinci, substantiv la plural
Sinonime: (botanică) burete de casă, ghebe, popenchi.  
 
Popindoc (popindoacă)
Popindoc (popindoacă), adjectiv (popular)
Sinonime: mic, scund.  
 
Popinici
Popinici, substantiv la plural (regional)
Sinonime: popinci.  
 
Poplon
Poplon, substantiv (învechit și regional)
Sinonime: plapumă.  
 
Popoaie
Popoaie, substantiv (învechit și regional)
Sinonime: preoteasă.  
 
Popoi
Popoi, substantiv (regional)
Sinonime: chiflă, mălai, pâine, turtiță.  
 
Popondeţ
Popondeţ, substantiv neutru
Sinonime: sperietoare, momâie, poponeţ.  
 
Popone
Popone, substantiv (regional)
Sinonime: pepene.  
 
Poponeacă
Poponeacă, substantiv (regional)
Sinonime: cutie.  
 
Poponeţ
Poponeţ, substantiv masculin
Sinonime: momâie, sperietoare; opaiţ, sfeşnic; şezut, dos, fund, cur.  
 
Popor
Popor, substantiv neutru
Sinonime: norod, populaţie, neam; (figurat) mulţime, ceată, public.  
 
Popora
Popora, verb (învechit)
Sinonime: a păstori, a popula, (variantă) a poporî.  
 
Poporal
Poporal, adjectiv (învechit)
Sinonime: poporan, popular.  
 
Poporalitate
Poporalitate, substantiv
Sinonime: (învechit) faimă, popularitate, renume, reputație.  
 
Poporalnic
Poporalnic, adjectiv (învechit)
Sinonime: popular.  
 
Poporaneitate
Poporaneitate, substantiv (învechit)
Sinonime: popularitate.  
 
Poporanism
Poporanism, substantiv
Sinonime: apropiere de popor, atașament față de popor, dragoste față de popor, narodnicism.  
 
Poporanist
Poporanist, adjectiv
Sinonime: apropiat de popor.  
 
Poporanizare
Poporanizare, substantiv
Sinonime: popularizare, propagare, propovăduire, răspândire.  
 
Poporanizm
Poporanizm, substantiv (învechit)
Sinonime: narodnicism, poporanism.  
 
Poporaţie
Poporaţie, substantiv (învechit)
Sinonime: gloată, locuitori, mulțime, popor, populație, (variantă) poporațiune.  
 
Poporațiune
Poporațiune, substantiv (învechit)
Sinonime: poporație.  
 
Poporime
Poporime, substantiv (învechit)
Sinonime: gloată, mulțime, norod, plebe, popor, populație, prostime, vulg, (învechit) populațiune, (plural) locuitori.  
 
Poporos
Poporos, adjectiv (învechit)
Sinonime: cu populație multă, locuit, populat.  
 
Poporoșag
Poporoșag, substantiv (regional)
Sinonime: plată, (învechit și regional) lectical, (regional) popuștină.  
 
Poposeală
Poposeală, substantiv (învechit)
Sinonime: găzduire, odihnă, odihnire, poposire.  
 
Poposi
Poposi, verb
Sinonime: a adăsta, a se opri, a face popas.  
 
Poposire
Poposire, substantiv
Sinonime: oprire, popas, zăbovire, (germanism învechit) rast, (popular) sălășluire.  
 
Popoţa
Popoţa, verb (regional)
Sinonime: a (se) împopoțona, a incita, a întărâta, a înverșuna, a se căţăra, a se cocoţa, a se ridica, a se sui, a se urca.  
 
Popou
Popou, substantiv
Sinonime: dos, fund, posterior, șezut, (eufemistic) pardon, (familiar) popsi, (popular) cur.  
 
Poprea
Poprea, substantiv (popular)
Sinonime: pop, proptea, reazem, sprijin, susținere.  
 
Popreală
Popreală, substantiv (învechit şi popular)
Sinonime: arest (preventiv), arestare, deținere, interdicție, interzicere, împiedicare, închidere, închisoare, întemnițare, obstacol, ocnă, opreliște, oprire, penitenciar, piedică, prevenție, pușcărie, reținere, temniță.  
 
Popri
Popri, verb
Sinonime: a opri, a reţine, a împiedica, a interzice; a sechestra, a aresta.  
 
Poprica
Poprica, verb (regional)
Sinonime: a condimenta, (regional) a paprica.

Poprică, substantiv (regional)
Sinonime: ardei, (regional) chipăruș, (regional) paprică, (regional) pipăruș.  
 
Abdomen
Abdomen, substantiv neutru
Sinonime: burtă, gaster, pântece, ventru, (familiar) burduhan, (învechit și popular) mațe, (popular) inimă, (prin Moldova) buft, (regional) bandor, (regional) bârdan, (regional) burduh, (regional) dobă, (regional) foale, (regional) rânză, (regional) slabină, (regional) slăbie, (regional) vintre.  
 
Amiciţie
Amiciție, substantiv feminin
Sinonime: camaraderie, prietenie, tovărășie, (învechit și popular) prieteșug, (învechit și regional) amicie, (învechit) prietnicie, (regional) fârtăție, (regional) ortăcie.  
 
Arbore
Arbore, substantiv masculin
Sinonime: arbust, copac, pom, (arbore de cacao) cacaotier, (arbore de cafea) (învechit) cafeu, (arborele-vieții) (rar) tămâie, (arborele-vieții) tuia, (învechit și popular) lemn; (tehnică) ax, axă, bielă, fus, osie, pivot, tijă, (arbore cotit) vilbrochen; (marinărie) catarg, catart, (arbore mic) trinchet; (variante) arbor, arbure.  
 
Armată
Armată, substantiv feminin
Sinonime: harmată, militărie, oaste, oștire, putere, serviciu militar, stagiu, unitate militară, (figurat) cârd, (figurat) ceată, (figurat) grămadă, (figurat) grup, (figurat) mulţime, (figurat) sabie, (ieşit din uz) armadie, (învechit și popular) ostășie, (învechit și regional) armadă, (învechit și regional) șirag, (învechit și regional) tabără, (învechit) armie, (învechit) ordie, (învechit) ostășime, (învechit) oștenie, (învechit) oștime, (învechit) silă, (învechit) soldăție, (învechit) tărie, (învechit) voinicie, (la plural) trupe, (popular și familiar) cătănie, (regional) miliție.  
 
Astronom
Astronom, substantiv masculin
Sinonime: astrofizician, (învechit și popular) astrolog, (popular) solomonar.  
 
Baştină
Baștină, substantiv feminin
Sinonime: loc de naștere, origine, patrie, țară; (sens învechit) moșie, patrimoniu, (învechit și popular) ocină, (învechit) baștenă, (învechit) ohabă.  
 
Bătaie
Bătaie, substantiv feminin
Sinonime: altoială, atingere, bătălie, bătătură, băteală, bătută, bocăneală, bocănire, bocănit, bocănitură, boiște, bombardament, bombardare, bruftuială, bruftuluială, bumbăceală, burduşeală, caft, cafteală, carambol, cardeală, ceartă, chelfăneală, ciocăneală, ciocănire, ciocănit, ciocănitură, ciocnire, ciomăgeală, conflict, corecţie, fâlfâit, goană, harţă, hăituială, hăituire, izbire, împreunare, încăierare, încăierătură, înfrângere, lovire, lovitură, luptă, mardeală, muștruluială, palpitație, păruială, pedeapsă, plesnitură, pulsație, răfuială, război, scatoalcă, scărmănătură, scărmăneală, scornire, suflare, suflu, tărbăceală, târnuială, târnuire, tic-tac, timp, tocănit, trânteală, trosneală, urecheală, zvâcnire, (bătaie de joc) batjocură, (familiar) tăvăleală, (figurat) mângâiere, (figurat) scărmănare, (învechit și popular) suflat, (rar) încaier, (regional) încăierat, (regional) tocănire, (regional) zăliște.  
 
Bătut (bătută)
Bătut (bătută), adjectiv
Sinonime: lovit, (figurat) târnosit, târnuit; bătătorit; circulat; lovit, strivit, zdrobit, (regional) mecit; făcăluit; înfrânt; acru, prins, (învechit şi popular) searbăd, (prin Banat) saur; (despre flori) învolt.  
 
Bijuterie
Bijuterie, substantiv feminin
Sinonime: diamanterie, gemă, giuvaer, giuvaier, giuvaiergerie, odor, podoabă, (învechit și popular) giuvaierica, (învechit) left, (popular) sculă, (turcism învechit) tefaric.  
 
Bisericesc (bisericească)
Bisericesc (bisericească), adjectiv
Sinonime: ecleziastic, clerical, preoţesc, popesc; abațial; păstoresc, pastoral.  
 
Bivuac
Bivuac, substantiv neutru
Sinonime: cantonament, campament, tabără, camping; adăpost, popas.  
 
Cadă
Cadă, substantiv feminin
Sinonime: baie, butoi, cădiță, căduță, putină, vană, vas, zăcătoare, (învechit și popular) scăldătoare, (învechit și popular) tocitoare, (învechit și regional) scăldătură, (Moldova, Bucovina și Transilvania) feredeu, (prin Transilvania) șiroadă, (Transilvania, Banat și Moldova) scaldă.  
 
Calicime
Calicime, substantiv feminin
Sinonime: sărăcime; cerşetorime; (învechit) popor, oameni de rând.  
 
Canoni
Canoni, verb
Sinonime: a (se) căzni, a (se) chinui, a (se) munci, a (se) trudi, a depune eforturi susținute, a impune penitență, a îndura, a năsli, a pedepsi, a schingiui, a se forța, a se frământa, a se necăji, a se obosi, a se osârdnici, a se osârdui, a se osteni, a se sforța, a se sili, a se strădui (din răsputeri), a se supune unui canon, a se volnici, a se zbate, a se zbuciuma, a strânge, a suferi, a tortura, (figurat) a se sfărâma, (învechit și popular) a (se) nevoi, (învechit) a se învălui, (învechit) a străstui, (Moldova) a se strădănui, (popular) a se sârgui, (regional) a negăti, (regional) a se verpeli.  
 
Cantona
Cantona, verb
Sinonime: a (se) adăposti, a (se) caza, a (se) instala, a bivuaca, a campa, a confina, a găzdui, a încartirui, a poposi, a rămâne pe loc; (figurat) a se limita, a se stabili.  
 
Captivitate
Captivitate, substantiv feminin
Sinonime: claustrare, detenție, detențiune, incarcerație, internare, încarcerare, întemnițare, pradă, prizonierat, prizonierie, robiciune, robie, robime, robire, robitură, sclavaj, sclavie, sclavism, sechestrare, sechestrație, servitute, șerbie, (învechit și popular) prinsoare.  
 
Carte
Carte, substantiv feminin
Sinonime: abecedar, aide-memoire, broșură, elzevir, enciclopedie, in-cuarto, in-cvarto, in-folio, in-octavo, manuscris, (la plural) memorii, operă, roman, scriere, silabar, tipăritură, volum; (figurat) cultură, învăţătură, ştiinţă; (învechit și popular) act, carnet, document, dovadă, imprimat, înscris, jurnal, livret, ordin, registru, scrisoare.  
 
Căciulă
Căciulă, substantiv feminin
Sinonime: cușmă, passe-montagne, pălărie, șapcă; (figurat, popular) cap, individ, ins, om, persoană.  
 
Cădelniţa
Cădelniţa, verb
Sinonime: a cădi, a tămâia, (figurat) a linguşi, a peria.

Cădelniţă, substantiv
Sinonime: (biserică) (învechit şi popular) afumătoare, (regional) tămâier, tămâierniţă, tămâietoare.  
 
Căţăra
Căţăra, verb
Sinonime: a se cocoţa, a se ridica, a se sui, a se urca, a escalada, (popular) a se zgăibăra, a se aburca, a se ţuţuia, (regional) a se burica, a se cucuia, a se găibăra, a se popoţa, (prin Transilvania) a se pupuia, (prin Oltenia) a se suliga.

Catara, substantiv (învechit)
Sinonime: afurisenie, anatemă, blestem.  
 
Celebritate
Celebritate, substantiv feminin
Sinonime: faimă, glorie, notorietate, popularitate, prestigiu, renume, reputație, somitate, star, stea, vedetă, (figurat) strălucire, (învechit) ilustrațiune.  
 
Certăreţ (certăreaţă)
Certăreţ (certăreaţă), adjectiv (adesea substantivat)
Sinonime: arţăgos, agresiv, gâlcevitor, gură-mare, scandalagiu, (rar) vociferant, (învechit şi popular) zavragiu, (popular) ţâfnos, zurbagiu, (popular) pricinaş, rânzos, (învechit şi regional) sfadnic, sfădalnic, sfădicios, (regional) arţăgaş, gâlcevos, potcaş, scandalos, sfădăios, sfădăreţ, sfădăuş, (Moldova şi Bucovina) cârciogar, (Transilvania) porav, (prin Oltenia) pricinelnic, (prin Oltenia şi Banat) pricinos, (învechit) pricelnic, pricios, pricitor, sfădaci, sfăditor, (figurat) clonţos, colţos, ţăndăros.  
 
Chinuitor (chinuitoare)
Chinuitor (chinuitoare), adjectiv
Sinonime: apăsător, arzător, dureros, intens, mistuitor, mortifiant, mortificant, mortificător, obsedant, puternic, rebel, străpungător, supărător, torturant, torționar, trudnic, violent, viu, zbuciumător, (figurat) ascuțit, (figurat) sfredelitor, (figurat) tiranic, (învechit și popular) necăjos, (rar) torturător.  
 
Cântec
Cântec, substantiv neutru
Sinonime: (muzică) arie, cânt, cântare, compoziţie, melodie, muzică, (livresc) melopee, melos, (învechit) scop, (englezism) folk-song, (englezism) song; lied; (literatură) (cântec bătrânesc) baladă populară.  
 
Clauză
Clauză, substantiv feminin
Sinonime: (termen juridic) condiţie, dispoziţie, prevedere, precizare, menţiune, punct, stipulare, stipulaţie, termen, (învechit şi popular) tocmeală, (învechit) şart.  
 
Cler
Cler, substantiv
Sinonime: (biserică) preoţime, (livresc) sacerdoţiu, (popular) popime, (învechit) preoţie.  
 
Clerical (clericală)
Clerical (clericală), adjectiv
Sinonime: preoţesc, bisericesc, ecleziastic, popesc.  
 
Cocoța
Cocoța, verb
Sinonime: a se cățăra, a se ridica, a se sui, a se urca, (figurat și depreciativ) a avansa, (figurat și depreciativ) a parveni, (învechit) a se coțobăni, (popular) a se aburca, (popular) a se țuțuia, (prin Oltenia) a se suliga, (prin Transilvania) a se pupuia, (regional) a se burica, (regional) a se coțofăni, (regional) a se cucuia, (regional) a se găibăra, (regional) a se gurguța, (regional) a se poponăța, (regional) a se popoța, (regional) a se pupăza, (regional) a se zgăibăra, (variantă) a se cucuța, (variantă) a se gogoța.

Cocotă, substantiv
Sinonime: curvă, depravată, femeie de stradă, prostituată, târfă, (argotic) jagardea, (argotic) jantă, (argotic) jartea, (argotic) maimuță, (argotic) marcoavă, (argotic) mastroacă, (depreciativ) japiță, (depreciativ) pațachină, (depreciativ) puicuță, (familiar) fleoarță, (familiar) fleorțotină, (familiar) șuleandră, (figurat) buleandră, (figurat) pupăză, (figurat) putoare, (figurat) târâtură, (învechit și regional) pârțotină, (învechit și regional) telăliță, (învechit și regional) teleleică, (învechit) demimondenă, (învechit) femeie publică, (învechit) magopață, (învechit) tălaniță, (popular și familiar) damă, (popular și familiar) madamă, (popular) lele, (prin Bucovina) crăiță, (prin Maramureș) landră, (prin Moldova și Bucovina) mișarcă, (prin Moldova, figurat) ruptură, (prin Transilvania) bandură, (regional și figurat) haită, (regional și figurat) pupezoaică, (regional și figurat) terfeloagă, (regional) bulă, (regional) horholină, (regional) madaranță, (regional) puiniță, (regional) scorțotină, (regional) târnoață, (regional) tearfă, (Transilvania, figurat) gudă.  
 
Codi
Codi, verb
Sinonime: a da înapoi, a ezita, a pregeta, a se coi, a se feri, a se îndoi, a sta la îndoială, a șovăi, (figurat) a oscila, (învechit și figurat) a se atârna, (învechit și figurat) a se cumpăni, (învechit și figurat) a se legăna, (învechit și popular) a lenevi, (învechit și popular) a pierde vremea, (învechit) a lipsi, (învechit) a se cruța, (Moldova) a se cioșmoli, (prin Oltenia) a se scârciumi, (regional) a se îngăima, (regional) a se nedumeri, (regional) a tântăvi.  
 
Coloniza
Coloniza, verb
Sinonime: a popula; (învechit) a aşeza, a locui, a ocupa, a invada.  
 
Combinaţie
Combinaţie, substantiv feminin
Sinonime: acord, amalgam, amestec, aranjament, asociere, calcul, combinare, compus, contract, convenție, corp compus, gând, idee, intenție, îmbinare, împreunare, îngemănare, întâlnire de dragoste, înțelegere, învoială, învoire, legământ, manevră, melanj, mixtură, pact, plan, proiect, reunire, sinteză, socoteală, tranzacție, unire, (argou) șustă, (învechit și popular) legătură, (învechit) așezământ, (învechit) cuvânt, (învechit) simfonie, (învechit) sulf, (învechit) șart, (popular) târg, (popular) tocmeală, (popular) tocmire, (prin Muntenia) prinsoare, (variantă) combinațiune.  
 
Comercializa
Comercializa, verb
Sinonime: a plasa, a desface, a pune în comerț, a distribui, a exporta, a lichida, a vinde, a revinde, (învechit şi popular) a negustori.  
 
Companie
Companie, substantiv feminin
Sinonime: tovărăşie, însoţire, grup; anturaj; (damă de companie) escortă; adunare, congres, miting, dumă, reuniune; cortegiu, echipaj; armată, batalion, trupă, unitate, (termen militar) (învechit şi popular) roată; asociație, societate, întreprindere; (expresie) (a ține companie) a acompania.  
 
Competent (competentă)
Competent (competentă), adjectiv
Sinonime: priceput, pregătit; îndreptăţit, în drept, în materie, bun, capabil, destoinic, dotat, experimentat, încercat, înzestrat, valoros, versat, vrednic, (rar) preparat, (învechit şi popular) harnic, (popular) cercat, (învechit) ispitit, mândru, practic, practicos, practisit, putincios; avizat, chemat, autorizat.  
 
Complot
Complot, substantiv neutru
Sinonime: conjuraţie, conspiraţie, intrigă, maşinaţie, uneltire, (livresc) cabală, (învechit şi popular) meşteşug, meşteşugire, (învechit) măiestrie, (figurat) lucrătură, urzeală.  
 
Conăci
Conăci, verb (învechit)
Sinonime: a poposi, a face popas, a se opri; a găzdui, a adăposti, a da adăpost.  
 
Concepţie
Concepţie, substantiv feminin
Sinonime: convingere, cugetare, doctrină, gând, idee, judecată, opinie, orientare, părere, principiu, vedere, viziune, (livresc) convicţiune; teorie, teză; (biologie) concepere, procreare, (învechit şi popular) zămislire.  
 
Conducător
Conducător, substantiv masculin
Sinonime: cap, căpetenie, cârmuitor, comandant, domn, domnitor, monarh, stăpânitor, suveran, vodă, voievod, (astăzi rar) stăpân, (învechit şi popular) oblăduitor, (învechit) biruitor, crai, gospodar, gospodin, ocârmuitor, purtător, vlădică, (figurat) cârmaci, guvernator, (turcism învechit) zabet; guvernant, hegemon, şef, (rar) diriguitor, (învechit) principal, ştab, vătaf, (învechit) staroste, (regional) birău, jude; şofer.

Conducător, adjectiv
Sinonime: guvernant, guvernamental, hegemon.  
 
Conduce
Conduce, verb
Sinonime: a îndruma, a dirija, a orienta; a însoţi pe cineva, a călăuzi, a acompania; a cârmui, a dirigui, a domni, a guverna, a stăpâni, (învechit şi popular) a oblădui, (învechit) a birui, a chivernisi, a duce, a ocârmui, a povăţui; a administra, a comanda, a prezida, a ghida, a sfătui, a şofa, a mâna.  
 
Conjuraţie
Conjurație, substantiv feminin
Sinonime: cabală, complot, conspirație, intrigă, mașinație, mașinațiune, uneltire, (figurat) lucrătură, (figurat) urzeală, (învechit și popular) meșteșug, (învechit și popular) meșteșugire, (învechit) bunt, (învechit) măiestrie, (variantă) conjurațiune.  
 
Consulta
Consulta, verb
Sinonime: a cere sfat, a întreba, a chestiona; a cerceta, a căuta, a parcurge, a citi; a examina, a vedea, a se sfătui, (rar) a se consfătui, (învechit şi popular) a se chibzui, (Moldova) a se cislui, (învechit, în Transilvania) a se divăni.  
 
Conteni
Conteni, verb
Sinonime: a înceta, a se linişti, a se opri, a se sfârşi, a (se) termina, a se întrerupe, a se curma, a se potoli, a sta, (învechit şi popular) a (se) ostoi, (prin Banat) a se prorupe, (Moldova) a tinchi, (învechit) a se precurma.  
 
Crai
Crai, substantiv masculin
Sinonime: împărat, rege, domnitor, boiştean, cap încoronat, cârmuitor, conducător, domn, monarh, popă, rigă, stăpânitor, suveran, vodă, voievod; afemeiat.  
 
Creşte
Creşte, verb
Sinonime: a spori, a se dezvolta, a evolua; a educa, a îngriji un copil; a se umfla, a dospi; a se înălţa, (învechit şi popular) a odrăsli, a sălta, a (se) zburătăci, a trăi, a vegeta, a se regenera; (prin Transilvania) a scula; a cultiva, a înmulţi, a extinde, a (se) mări, (livresc) a (se) augmenta, a se îndesi, a majora, a (se) ridica, a se sui, a se urca, a se intensifica, a se înteţi, a se adânci; a avansa, a înainta, a progresa, a propăşi.  
 
Cruce
Cruce, substantiv feminin
Sinonime: răscruce, răspântie, întretăiere, intersecţie, creştinism, ghindă, încrucişare, jumătate, lambă, spatie, treflă, vătrai, troiţă, cercevea; (tehnică) (regional) strup, strupalnic, ceatlău, (regional) flântar, măgăriţă, răscol, scară, (Moldova, Transilvania şi Banat) feleherţ, (Moldova şi Transilvania) spiţă, (Transilvania) tecărău; (tehnică) (crucea dinainte) (regional) cântar, cumpănă, scară; (crucea dinapoi) (regional) brăcinar, brănişor, coardă, iuhă, lehă, splină; (tehnică) (regional) bot, botniţă, hobot, obad, opleniţă; bulfeu; aripă; (botanică) (crucea-pământului) brânca-ursului, (învechit şi regional) sclipeţ, (regional) laba-ursului, talpa-ursului, fierea-pământului, piedicuţă, potroacă, ţintaură; (crucea-voinicului) pojarniţă, popilnic, rostopască, sunătoare, trei-răi; (articulat; constelație din emisfera nordică) delfinul, lebăda; (crucea-pâinii) pristolnic, teişor; (crucea-salelor) sacrum.

Cruce, adverb
Sinonime: cruciş.  
 
Cupeu
Cupeu, substantiv neutru
Sinonime: trăsură închisă, (învechit şi popular) caretă, berlină; compartiment.  
 
Cutezător (cutezătoare)
Cutezător (cutezătoare), adjectiv
Sinonime: brav, curajos, cutezant, dârz, inimos, intrepid, îndrăzneț, neînfricat, petulant, semeț, temerar, viteaz, vulturesc, (învechit și popular) voinic, (învechit) hrăbor, (învechit) îndrăznitor, (învechit) neînfricoșat, (rar) bărbat.  
 
Dafin
Dafin, substantiv masculin
Sinonime: salcâm; (regional) laur, (prin Transilvania) lubăn; (dafin-mic) piperul-lupului, popâlnic.  
 
Dar
Dar, substantiv neutru
Sinonime: cadou, atenţie, plocon, mită, prinos, ofrandă, danie; milă, har, îndurare; însuşire, talent, vocaţie, înzestrare.

Dar, adverb
Sinonime: da, desigur, fireşte.

Dar, adverb interogativ
Sinonime: oare? păi?

Dar, conjuncție
Sinonime: altfel, altminteri, însă, totuşi, ci, numai, (regional) fără, (prin Transilvania) pedig, darămite, (rar) încămite, mite, nemite, (învechit şi popular) necum, aşadar, deci.  
 
Darămite
Darămite, conjuncție
Sinonime: dar, dar încă, (rar) încămite, mite, nemite, (învechit şi popular) necum.  
 
Datină
Datină, substantiv feminin
Sinonime: tradiţie, obicei, uzanţă, rânduiala; regulă, tipic, lege, fel, uz, (învechit şi popular) rând, (popular) dată, (învechit şi regional) pomană, (regional) orândă, (Transilvania) sucă, (prin Banat) zacon, (învechit) pravilă, predanie, şart, tocmeală, (turcism învechit) adat; cutumă.  
 
Dăunător (dăunătoare)
Dăunător (dăunătoare), adjectiv
Sinonime: păgubitor, vătămător, stricător, distrugător, negativ, nociv, periculos, prejudiciabil, primejdios, rău, (livresc) pernicios, (învechit şi popular) pierzător, (regional) dăunăcios, dăunos, (învechit) pagubnic, prejudicios, stricăcios, (figurat) contraproductiv.  
 
Deces
Deces, substantiv neutru
Sinonime: decedare, dispariție, exitus, extincție, încetare din viață, moarte, pieire, prăpădire, răposare, repaus, repauzare, sfârșit, stingere, sucombare, (argotic) mierleală, (argotic) mierlire, (argotic) verdeș, (ironic) crăpare, (învechit si popular) săvârșire, (învechit) petrecanie, (învechit) petrecere, (învechit) pierdere, (învechit) piericiune, (învechit) prăpăditură, (învechit) pristăvire, (învechit) săvârșenie, (învechit) săvârșit, (învechit) scădere, (învechit) sconcenie, (popular) pierzanie, (popular) pierzare, (regional) pieiște, (regional) topenie.  
 
Defavorabil (defavorabilă)
Defavorabil (defavorabilă), adjectiv
Sinonime: neprielnic, dezavantajos, neconvenabil, nefavorabil, nepotrivit, potrivnic, vitreg, (învechit şi popular) nepriincios, neplăcut, negativ; peiorativ.  
 
Degeaba
Degeaba, adverb
Sinonime: zadarnic, în zadar, fără rost, fără nici un folos, inutil, (învechit şi popular) geaba, surda, (Transilvania) heba, (învechit) îndarn; gratis.  
 
Demonic (demonică)
Demonic (demonică), adjectiv
Sinonime: de demon, demoniac, diabolic, diavolesc, distrugător, drăcesc, infernal, luciferian, luciferic, mefistofelic, necurat, rău, satanic, satanist, (învechit și popular) satanesc, (învechit) demonicesc, (învechit) mamonic, (învechit) satanicesc.  
 
Deosebi
Deosebi, verb
Sinonime: a recunoaşte, a distinge, a identifica, (învechit, regional) a deschilini; a (se) remarca, a se evidenţia, a excela, a desluşi, a diferenţia, a discerne, a discrimina, (învechit şi popular) a osebi, (figurat) a cerne, a diferi; a despărţi, a izola, a separa.

Deosebi, adverb
Sinonime: aparte, deosebit, separat.  
 
Deplasa
Deplasa, verb
Sinonime: a disloca, a luxa; a se duce, a pleca, a merge, a se da, a (se) clătina, a (se) clinti, a (se) mişca, a (se) muta, a (se) urni, (învechit şi popular) a (se) sminti, (învechit şi regional) a (se) clăti, (Moldova şi Transilvania) a (se) vâşca, a plimba, a circula, a trece, a împinge, a mâna, a aluneca, a acţiona, a schimba.  
 
Descăleca
Descăleca, verb
Sinonime: a descălica, a veni jos, a se lăsa jos, a coborî, a se da jos de pe cal, (învechit) a pedestri; a face un popas, a poposi; a întemeia o țară.  
 
Descărca
Descărca, verb
Sinonime: a scăpa de, a se uşura; a se dezlănţui, a se revărsa, a deşerta, a goli, (rar) a vida, (popular) a zvânta, (învechit şi regional) a scurge, (prin vestul Munteniei) a sicni; a trage, (învechit şi popular) a slobozi.  
 
Desemna
Desemna, verb
Sinonime: a indica, a numi, a preciza, a arăta, a face, a pune, (învechit şi popular) a orândui, (învechit) a provivasi, a rândui, a alege, a constitui.  
 
Desface
Desface, verb
Sinonime: a descompune, a desprinde, a dezangrena, a separa, a izola; a vinde, a face negoţ, a oferi; a anula, a contramanda, a desfiinţa, a despături, a dezdoi, (învechit) a răspica, a desfăşura, a dezlega, a despleti, a degaja, a elibera, a libera, a scoate, (învechit şi popular) a slobozi, a dezlipi, a întinde, a răsfira, a căsca, a crăpa, a (se) deschide, a se despica, a plesni, a rupe, a rezilia.  
 
Despăgubire
Despăgubire, substantiv feminin
Sinonime: recompensă, răsplată, gratificaţie, compensaţie, compensare, (la plural) daune, reparaţie, (învechit şi popular) mulţumire, (învechit) dezdăunare, indemnizaţie, (turcism învechit) adet.  
 
Destăinui
Destăinui, verb
Sinonime: a dezvălui, a descoperi, a revela, a face cunoscut, a divulga, a (se) mărturisi, a trăda, a declara, a împărtăşi, a încredinţa, a (se) spovedi, a spune, (livresc) a (se) confia, (învechit şi popular) a (se) dezveli, (regional) a deveghea, (învechit) a propovădui, a deconspira, a se confesa.  
 
Destoinicie
Destoinicie, substantiv feminin
Sinonime: abilitate, aptitudine, capacitate, competență, cunoaștere temeinică, demnitate, dexteritate, dibăcie, diligență, eminență, ingeniozitate, iscusință, isteție, istețime, îndemânare, înțelegere, moștenire, pătrundere, pregătire, pricepere, sârguință, seriozitate, știință, talent, ușurință, valoare, vrednicie, (învechit și popular) hărnicie, (învechit și regional) meșterie, (învechit) iscusire, (învechit) marafet, (învechit) merit, (învechit) nimereală, (învechit) nimerire, (învechit) perilipsis, (învechit) piotimie, (învechit) practică, (învechit) precepătură, (învechit) pricepătură, (învechit) priceput, (învechit) vârtoșie, (învechit) vârtute, (învechit) volnicie, (popular) meșteșug, (popular) meșteșugire, (regional) apucătură, (regional) pamet, (regional) pricepuție, (variantă) (învechit) dostoinicie.  
 
Dezastru
Dezastru, substantiv neutru
Sinonime: catastrofă, nenorocire, sinistru, nefericire, calamitate, flagel, grozăvie, năpastă, pacoste, potop, prăpăd, pustiire, urgie, (învechit şi popular) prăpădenie, (popular) blestem, mânie, potopenie, topenie, (învechit şi regional) pustieşag, pustiit, sodom, (regional) prăpădeală, (învechit) pierzare, pustiiciune, (figurat) pârjol, plagă.  
 
Dezrobi
Dezrobi, verb
Sinonime: a da libertate, a (se) elibera, a (se) emancipa, a (se) libera, (învechit şi popular) a (se) mântui, (popular) a (se) slobozi, (învechit) a (se) volnici, (figurat) a (se) descătuşa.  
 
Diabolic (diabolică)
Diabolic (diabolică), adjectiv
Sinonime: drăcesc, diavolesc, infernal, demonic, necurat, satanic, (livresc) demoniac, mefistofelic, (învechit şi popular) satanesc, (învechit) demonicesc, mamonic, satanicesc.  
 
Diferenţă
Diferenţă, substantiv feminin
Sinonime: deosebire, nepotrivire, fluctuaţie, (învechit şi popular) osebire, (Banat, Transilvania şi Maramureș) deschilinire, (învechit) osebitură; (matematică) rest, (învechit) rămăşiţă, restanţă.  
 
Dificultate
Dificultate, substantiv feminin
Sinonime: anevoinţă, greutate, piedică, obstacol, impas, impediment, inconvenient, neajuns, nevoie, oprelişte, stavilă, (popular) opreală, poticală, potrivnicie, (învechit şi regional) scandal, sminteală, nevoinţă, poprire, stenahorie, (figurat) barieră, handicap, hop, greu, problemă, şicană, adversitate, vicisitudine.  
 
Difuza
Difuza, verb
Sinonime: a (se) răspândi, a propaga, a distribui, a radia, a emana, a populariza, a propovădui, (astăzi rar) a vulgariza, (figurat) a semăna, a (se) împrăştia, a (se) revărsa.  
 
Dirigui
Dirigui, verb (învechit)
Sinonime: a cârmui, a conduce, a dirija, a domni, a guverna, a stăpâni, (învechit și popular) a oblădui; (învechit) a birui, a chivernisi, a duce, a ocârmui, a povățui.  
 
Discerne
Discerne, verb
Sinonime: a aprecia la justa valoare, a delimita, a deosebi, a desluși, a desprinde, a diferenția, a discerna, a discrimina, a distinge, a judeca limpede, a raționa cu pătrundere și precizie, (Banat, Transilvania și Maramureș) a deschilini, (figurat) a cerne, (învechit și popular) a osebi.  
 
Distins (distinsă)
Distins (distinsă), adjectiv
Sinonime: deosebit, solemn, academic; remarcabil, de valoare, eminent, nobil, ales, delicat, fin, manierat, politicos, aparte, (învechit şi regional) scump, aristocrat, aristocratic, bun, ilustru, înalt, mare, (învechit şi popular) mărit, slăvit, (învechit) blagorod, blagorodnic, (grecism învechit) evghenicos, evghenis, (familiar şi peiorativ) simandicos, elegant.  
 
Domni
Domni, verb
Sinonime: a stăpâni, a fi domn, a conduce, a cârmui, a dirigui, a guverna, (învechit şi popular) a oblădui, (învechit) a birui, a chivernisi, a duce, a ocârmui, a povăţui.  
 
Domnie
Domnie, substantiv feminin
Sinonime: dominaţie, stăpânire, putere, domnire, cârmuire, conducere, diriguire, guvernare, (învechit şi popular) oblăduire, (învechit) chiverniseală, chivernisire, ocârmuire, purtare, purtat, stăpânie, vlădicie, (figurat) cârmă; (figurat) coroană, scaun, sceptru, tron; mărie.  
 
Domnitor
Domnitor, substantiv masculin
Sinonime: domn, monarh, voievod, crai, cneaz, cârmuitor, conducător, stăpânitor, suveran, vodă, (astăzi rar) stăpân, (învechit şi popular) oblăduitor, (învechit) biruitor, gospodar, gospodin, ocârmuitor, purtător, vlădică, (figurat) cârmaci.  
 
Dormi
Dormi, verb
Sinonime: a se odihni, a-şi face somnul, a aţipi, a se repauza, (învechit şi regional) a somna, (învechit) a (se) poposi, a (se) răposa, (argou) a soili; a mânea.  
 
Dota
Dota, verb
Sinonime: a înzestra, a prevedea, a atribui, a echipa, a utila, (învechit) a provedea, (învechit şi popular) a dărui.

Dotă, substantiv feminin
Sinonime: zestre.  
 
Dubi
Dubi, verb (învechit; popular)
Sinonime: a tăbăci, a argăsi; a se muia, a se topi, a se destrăma; a se răni, a se vătăma.  
 
Duhovnicesc (duhovnicească)
Duhovnicesc (duhovnicească), adjectiv
Sinonime: sufletesc, spiritual; preoţesc, religios, bisericesc, (popular) popesc.  
 
Durere
Durere, substantiv feminin
Sinonime: algezie, algie, amărăciune, calvar, canon, caznă, chin, duioșie, încercare, întristare, jale, mâhnire, patimă, păs, pătimire, schingiuire, schingiuit, suferinţă, supliciu, telalgie, (figurat) povară, (învechit și popular) muncă, (învechit și popular) trudă, (învechit și regional) pătimită, (învechit și regional) scârbă, (învechit) dosadă, (învechit) duroare, (învechit) muncitorie, (învechit) pasiune, (învechit) pedeapsă, (învechit) pedepsitură, (învechit) rană, (învechit) răbdare, (învechit) schingi, (învechit) straste, (învechit) strădanie, (învechit) strânsoare, (învechit) suferire, (învechit) tortură, (învechit) tristeţe, (învechit) trudnicie, (Oltenia şi Muntenia) dor, (popular) aht, (popular) cercare, (popular) năpastă.  
 
Duşmănie
Duşmănie, substantiv feminin
Sinonime: ură, vrăjmăşie, ostilitate, animozitate, discordie, învrăjbire, pornire, vrajbă, zâzanie, (livresc) inimiciţie, (învechit şi popular) price, (popular şi familiar) dihonie, (popular) pică, (învechit şi regional) ceartă, pizmă, pizmuire, scârbă, (Moldova) poxie, (învechit) mozavirie, neprietenie, patos, scandală, sfadă, urâciune, vrăjbie, (latinism) rancoare.  
 
Ecleziastic (ecleziastică)
Ecleziastic (ecleziastică), adjectiv
Sinonime: bisericesc, clerical, preoţesc, popesc.  
 
Element
Element, substantiv neutru
Sinonime: bază, noțiune, principiu, rudiment, mediu, anturaj, lume, ambianţă, societate, componentă, constituent, piesă; (element autohton) substrat; (chimie) corp simplu, pilă electrică; (element galvanic) pilă electrochimică; (la plural) cunoştinţe, (la plural) noţiuni; (învechit și popular) stihie.  
 
Eliberator (eliberatoare)
Eliberator (eliberatoare), adjectiv
Sinonime: dezrobitor, salvator, liberator, (învechit şi popular) mântuitor, slobozitor.  
 
Emancipare
Emancipare, substantiv feminin
Sinonime: dezrobire, eliberare, emancipat, emancipație, independență, liberare, manumisiune, (figurat) descătușare, (figurat) evadare, (figurat) ieșire de sub dominație, (învechit si popular) mântuire, (învechit și regional) slobozenie, (învechit) desrobire, (învechit) slobozie, (învechit) volnicire, (popular) slobozire.  
 
Escală
Escală, substantiv feminin
Sinonime: oprire, popas, staţie, haltă.  
 
Executa
Executa, verb
Sinonime: a face, a făuri, a întocmi, a alcătui, a confecţiona, a realiza; a se supune, a da ascultare, (popular şi familiar) a meşteri, a meşterui, a efectua, a împlini, a îndeplini, a înfăptui, a săvârşi, (învechit şi popular) a plini, a săvârși, a desfășura, a cânta, a aplica, (învechit) a zapcii.  
 
Existenţă
Existenţă, substantiv feminin
Sinonime: existare, viaţă, trai, vieţuire, fiinţă, realitate, (la plural) zile, (învechit şi popular) petrecere, (popular şi familiar) veac, (învechit) petrecanie, (figurat) pâine, prezenţă.  
 
Faimă
Faimă, substantiv feminin
Sinonime: renume, reputaţie, glorie, celebritate, fală, notorietate, prestigiu, vază, popularitate; veste, zvon, vorbe, (învechit) vâlvă.  
 
Familie
Familie, substantiv feminin
Sinonime: cămin, casă, ai casei, menaj; ascendență, descendenţă, filiație, filiațiune, genealogie, generație, provenienţă, viţă, spiţă, neam, rasă, sușă; (figurat) dinastie, castă, clan, trib, (livresc) stirpe, (astăzi rar) seminţie, (învechit şi popular) sămânţă, (învechit şi regional) seminţenie, tălaie, (Moldova şi Transilvania) pojijie, (învechit) femeie, rudă, rudenie, sânge; (fizică) (familie radioactivă) serie radioactivă.  
 
Fantomă
Fantomă, substantiv feminin
Sinonime: fantasmă, arătare, stafie, vedenie, strigoi, apariţie, duh, nălucă, nălucire, năzărire, spectru, spirit, umbră, viziune, (învechit şi popular) nălucitură, năzăritură, (popular) iazmă, moroi, (regional) arătanie, necurăţenie, pater, (Banat) năhoadă, (Moldova şi Bucovina) vidmă, (învechit) vedere, zare.  
 
Fasona
Fasona, verb
Sinonime: a elabora, a modela, a finisa, a forma, a pregăti, a transforma; a răscroi, a tăia, a croi; (învechit şi popular) a tipări; a civiliza, a cultiva, a educa.  
 
Felurit (felurită)
Felurit (felurită), adjectiv
Sinonime: amestecat, deosebit, diferit, divers, eterogen, împestrițat, neasemănător, pestriţ, variat, (învechit și popular) osebit, (învechit) despărțit, (învechit) variu, (regional) feliurit, (regional) mistreț.  
 
Femeie
Femeie, substantiv feminin
Sinonime: duduie, egerie, femeiușcă, femelă, fiică a Evei, frumusețe, jumătate, megeră, muiere, muză, nană, neam, nevastă, reprezentantă a sexului frumos, tipesă, Venus, viţă, walkirie, (figurat) fustă, (figurat, despre un bărbat) mulă, (figurat) naiadă, (figurat) nimfă, (învechit și regional) fimeie, (învechit) familie, (învechit) fămeaie, (învechit) fomeie, (învechit) fumeie, (învechit) seminție (de popoare), (popular) săteancă, (popular) soție, (variantă) fămeie; (termeni afectivi) blondă, brunetă, căprioară, păpușă, porumbiță, roșcată, șatenă; (femeie de serviciu) cameristă, servantă, servitoare, subretă, (învechit) slujnică; (femeie de stradă, femeie publică) cocotă, curvă, damă, hetairă, prostituată, târfă.  
 
Femeiesc (femeiască)
Femeiesc (femeiască), adjectiv
Sinonime: de femeie, feminin, (învechit și popular) muieresc, (învechit și regional) muieros, (regional) muieratic.  
 
Feminin (feminină)
Feminin (feminină), adjectiv
Sinonime: efeminat, femeiesc, femel, (învechit şi popular) muieresc, (învechit şi regional) muieros, (regional) muieratic; (figurat) graţios, mlădios, suplu, molatec, moale.  
 
Fericire
Fericire, substantiv feminin
Sinonime: mulţumire, bucurie, satisfacţie, euforie, (livresc) beatitudine, (învechit şi popular) ferice, (învechit) fericie, noroc, (popular) norocire.  
 
Fericit (fericită)
Fericit (fericită), adjectiv
Sinonime: satisfăcut, bucuros, plin de mulţumire; favorabil, avantajos, nimerit, satisfăcător, bun, mulţumitor, îmbucurător, (învechit şi popular) norocit, (popular) ferice, radios, binevenit.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar