Menu
dictoo - dictionar de sinonime

Pentru
Pentru, prepoziție
Sinonime: ca, către, contra, cu destinația, cu direcția, cu privire la, cu scopul de, datorită, de, din cauza, din pricina, drept, după, față de, împotriva, în apărarea, în favoarea, în folosul, în interesul, în legătură cu, în loc de, în locul, în măsură să, în raport cu, în schimbul, în scopul, în vederea, la, pe, per, potrivit cu, pro, referitor la, spre; (expresie) (pentru moment) deocamdată; (expresie) (pentru ca, pentru că) fiindcă, deoarece, din cauză că, de vreme ce, întrucât, căci; (expresie) (pentru ce, pentru aceasta, pentru aceea) deci, așadar, de aceea, drept care, din care cauză; (cu rol de conjuncție) precum.  

Ca
Ca, adverb
Sinonime: cum, după cum, precum, aşa cum, de exemplu, bunăoară; aproape, cam, aproximativ, circa, vreo.

Ca, prepoziție
Sinonime: cât, la fel cu, în felul, decât, în calitate de, drept, în ce priveşte, cât priveşte, cu privire la.

Ca, conjuncție
Sinonime: pentru ca, așa ca.

Că, conjuncție
Sinonime: căci, fiindcă, deoarece, pentru că; încât, de, să; doar.  
Căci
Căci, conjuncție
Sinonime: că, pentru că, deoarece, fiindcă.  
Către
Către, prepoziție
Sinonime: (local) asupra, înspre, la, spre, (învechit) despre, între, supra; (temporal) înspre, spre, (regional) asupra, (învechit) despre, înde; contra, împotriva, pentru.  
Contra
Contra, prepoziție
Sinonime: împotriva, în schimbul, pentru, în loc de, asupra, (învechit) către, despre, spre, contrar.

Contra, adverb
Sinonime: împotrivă, (învechit şi regional) potrivă.

Contra, verb
Sinonime: a contrazice; (sport) a da o contră, a se opune, a rezista.  
Datorită
Datorită, prepoziție
Sinonime: graţie, mulţumită, (învechit) slavă; pentru.  
Dicta
Dicta, verb
Sinonime: a constrânge, a impune, a îndemna, a ordona, a prescrie, a pronunța rar și deslușit pentru a fi reprodus, a sufla, (figurat) a inspira, (figurat) a îndemna la o acțiune, (figurat) a sugera, (învechit) a dictălui, (învechit) a dictui.  
Disputa
Disputa, verb
Sinonime: a rivaliza, a se lupta pentru; a se desfăşura, a se juca; a contesta, a se certa, a purta o dispută, a discuta, a conversa, a vorbi în contradictoriu.

Dispută, substantiv feminin
Sinonime: dezbatere, controversă, ceartă, disensiune, neînţelegere, discuție aprinsă, diferend; meci, competiție, întrecere.  
După
După, prepoziție
Sinonime: îndărătul, înapoia, în dosul; dincolo de; în urma; (popular) de pe; potrivit cu, în conformitate cu, la fel cu; ţinând seama de, având în vedere, luând în consideraţie; în raport cu, pe măsura, în proporţie cu, dinapoia, dindărătul, cu, de, peste, pentru, prin, printru, dinspre, (învechit) despre, apud.

După, adverb
Sinonime: conform, potrivit.  
Fiindcă
Fiindcă, conjuncție
Sinonime: pentru că, deoarece, de vreme ce, căci, pe motiv că, că, când, cum, întrucât, dacă, (popular) unde.  
Insista
Insista, verb
Sinonime: a accentua, a apăsa, a evidenţia, a persevera, a persista, a reliefa, a scoate în evidență, a scoate în relief, a se obstina, a se ruga insistent pentru ceva, a stărui, a sublinia, (figurat) a pistona, (prin Moldova) a bărăni.  
Ispăşi
Ispăşi, verb
Sinonime: a-şi lua pedeapsa, a suferi, a plăti pentru ceva.  
Îngriji
Îngriji, verb
Sinonime: a purta de grijă, a fi preocupat de (ceva), a vedea de (ceva), a avea grijă, a intra la griji, a (-şi) face grijă, a (-şi) bate capul cu (ceva), a lua măsuri pentru.  
Întrucât
Întrucât, conjuncție
Sinonime: deoarece, pentru că, fiindcă.  
Pleda
Pleda, verb
Sinonime: a susţine, a apăra, a vorbi pentru (ceva sau cineva).  
Pro
Pro, prepoziție
Sinonime: pentru.  
Răscumpăra
Răscumpăra, verb
Sinonime: a plăti pentru (ceva), a obţine prin schimb; a ispăşi, a răbda, a face destul.  
Remonta
Remonta, verb
Sinonime: a (se) înviora, a (se) înzdrăveni, a (se) reconforta, a (se) redresa, a (se) reface, a (se) regenera, a (se) restabili, a (se) revigora, a revivifia, a-şi reveni; a readuce în poziție inițială, a reconstitui, a reconstrui, a reînălța, a restaura; a procura cai pentru armată.  
Spre
Spre, prepoziție
Sinonime: înspre, către, la; pe la, aproape de, cam la vremea; pentru, în vederea.  
Vestiar
Vestiar, substantiv neutru
Sinonime: garderobă; cameră pentru dezbrăcat.  
Zbate
Zbate, verb
Sinonime: a se zvârcoli, a se smuci, a se agita, a se zbuciuma, a zvâcni; a se strădui, a face eforturi, a se chinui, a se lupta pentru (ceva; cineva).  
Defensiv (defensivă)
Defensiv (defensivă), adjectiv
Sinonime: făcut pentru apărare, protector.  
Аеrосаrроtropic (аеrосаrроtropică)
Аеrосаrроtropic (аеrосаrроtropică), adjectiv
Sinonime: (botanică) cu mişcări carpotropice pentru maturizarea fructelor în aerul liber.  
Cevlui
Cevlui, verb
Sinonime: (învechit) a tonsura (a tăia părul din creștetul capului unui seminarist pentru a se arăta intrarea sa în tagma bisericească sau călugărească).  
Mas (masuri)
Mas (masuri), substantiv neutru
Sinonime: (învechit) loc pentru înnoptat, mânere, popas.  
Monden (mondenă)
Monden (mondenă), adjectiv
Sinonime: caracteristic pentru societatea înaltă; urban, snob.  
Ablaut (ablauturi)
Ablaut (ablauturi), substantiv neutru
Sinonime: (termen folosit de germaniști pentru alternanța vocalică) apofonie.  
Acordor
Acordor, substantiv
Sinonime: (muzică) cheie pentru pian.  
Arvuni
Arvuni, verb
Sinonime: a aconta, a da arvună pentru ceva.  
Haloși
Haloși, verb
Sinonime: a fi egoist, a se zgârci; a nu da mai departe, a vrea totul pentru sine, a nu împărți, a nu oferi.  
Cargobot
Cargobot, substantiv
Sinonime: (navă maritimă pentru transportarea mărfurilor) cargou; cabotor, cabotier.  
Cartace
Cartace, substantiv
Sinonime: (fiecare dintre bucățile de fier cu care se umpleau în trecut unele proiectile pentru tunuri) mitralie.  
Ergota
Ergota, verb
Sinonime: a șicana, a sâcâi pentru fleacuri.  
Chilă
Chilă, substantiv
Sinonime: chil; (învechit) veche măsură de capacitate pentru cereale, impozit; hernie, surpătură, vătămătură; om de nimic, amărât, prăpădit, sărman.  
Chitai
Chitai, substantiv
Sinonime: chinez; stofă de bumbac pentru căptușeală, șifon.  
Acov (acoave)
Acov (acoave), substantiv neutru (Banat)
Sinonime: unitate de măsură pentru volum (56 de litri).  
Ștrand
Ștrand, substantiv
Sinonime: loc amenajat pentru înot.  
Coprofilie
Coprofilie, substantiv
Sinonime: (perversitate cu atracție pentru excremente) scatofilie.  
Cofraj
Cofraj, substantiv
Sinonime: tipar, cadru; cutie de carton pentru ouă.  
Comunizant
Comunizant, adjectiv
Sinonime: care are simpatie pentru comunism; marcat de comunism.  
Corlă
Corlă, substantiv
Sinonime: curlă, găinuță, găinușă, pescar, găinuşă-de-baltă; (regional) adăpost primitiv pentru vite, poiată de nuiele, șură de scânduri, țarc, colibă, adăpost, târlă; femeie vagaboandă.  
De
De, conjuncție
Sinonime: dacă, că, încât, (învechit şi popular) cât, să, şi, când.

De, prepoziție
Sinonime: cu, după, în, pentru, ca, drept, spre, din, (învechit) pregiur, despre.

De, pronume
Sinonime: care, ce.  
Deocamdată
Deocamdată, adverb
Sinonime: până acum, până una-alta, încă, pentru moment; provizoriu.  
Testor
Testor, substantiv
Sinonime: tester, aparat pentru teste, controlor, eseior, examinator, experimentator, inspector, probator, verificator.  
Dienă (diene)
Dienă (diene), substantiv
Sinonime: (chimie) diolefină, (la plural, sinonim pentru diene) diolefine.  
Drept
Drept, adverb
Sinonime: aţă, direct, perpendicular, vertical, (învechit) prost, ţeapăn; adevărat, just, corect; chiar, exact, întocmai, precis, tocmai, (popular) oblu, taman, (învechit şi regional) prisne, (prin Oltenia) tam, (învechit, în Transilvania) acurat, (popular, figurat) curat.

Drept, substantiv
Sinonime: jurisprudenţă, (învechit şi popular, la plural) legile, (învechit) drit; calitate, împuternicire, privilegiu; (drept de preferință) prioritate; (drept de reproducere) (englezism) copyright.

Drept, prepoziție
Sinonime: lângă, de, în față, alături de, pentru, ca, în calitate de, în loc de; (drept care) așadar, prin urmare, deci.  
Edita
Edita, verb
Sinonime: a publica, a tipări; a pregăti pentru tipar.  
Arak
Arak, substantiv
Sinonime: Sultanabad (fostul nume pentru acest oraș din Iran).  
Godetă
Godetă, substantiv
Sinonime: godeu, vas mic (în care se amestecă culorile pentru pictură).  
Număruş
Număruş, substantiv
Sinonime: număr; recrutare, tragere la sorți pentru recrutare.  
Mănuşă
Mănuşă, substantiv
Sinonime: bată, clanță, coadă de unealtă, coarbă, cocârlă, fiare (pentru deținuți), fofează, ivăr, (îmbrăcăminte pentru mâini) mitenă, leucă, mănunchi, măsea, mână, mâner, picior, popic, schimbătoare, snop, stâlpuşor, toartă, ţepuşă, (învechit) brânca, (regional) baier, (regional) cotoi, (variantă) mânușe.  
Website, versiune 2011: https://sin0nime.com/dexx/
Website, versiune pentru PC: http://sin0nime.com/pc/



Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie