Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Păs
Păs,
substantiv
neutru
Sinonime
:
necaz,
neajuns,
neplăcere,
supărare;
suferinţă,
durere,
povară,
greutate.
Pas (pași)
Pas
(pași),
substantiv
masculin
Sinonime
:
mers,
umblet,
pășire;
(figurat)
iniţiativă,
acţiune,
act;
avansare,
progres,
înaintare.
Pas (pasuri)
Pas
(pasuri),
substantiv
neutru
Sinonime
:
drum,
trecătoare,
strâmtoare,
strungă,
defileu,
chei.
Pasa
Pasa,
verb
(familiar)
Sinonime
:
a
ceda,
a
da,
a
transmite,
a
înmâna.
Păsa,
verb
Sinonime
:
a
(se)
interesa,
a
(se)
îngrijora,
a
(se)
nelinişti.
Pasabil (pasabilă)
Pasabil
(pasabilă),
adjectiv
Sinonime
:
acceptabil,
accesibil,
admisibil,
bunicel,
comun,
convenabil,
mediocru,
mediu,
moderat,
mulțumitor,
potrivit,
rezonabil,
satisfăcător,
suportabil,
tolerabil.
Pasager
Pasager,
substantiv
masculin
Sinonime
:
călător,
drumeț.
Pasager (pasageră)
Pasager
(pasageră),
adjectiv
Sinonime
:
(figurat)
temporar,
vremelnic,
trecător,
efemer.
Pasagiu
Pasagiu,
substantiv
Sinonime
:
acces,
alee,
canal,
coridor,
culoar,
defileu,
galerie,
loc
de
trecere,
pas,
pasaj,
pasarelă,
rută,
spațiu,
stradelă,
traversare,
trecătoare,
trecere,
tunel;
citat,
citație,
extras,
fragment,
(învechit)
pont.
Pasaj
Pasaj,
substantiv
neutru
Sinonime
:
trecere,
gang,
coridor,
canal;
fragment,
extras,
parte,
paragraf,
aliniat;
migraţie,
plecare,
deplasare.
Păsăli
Păsăli,
verb
(regional)
Sinonime
:
a
(se)
îmbina,
a
(se)
îmbuca,
a
(se)
împreuna,
a
(se)
nimeri,
a
(se)
potrivi.
Păsălui
Păsălui,
verb
(regional)
Sinonime
:
a
(se)
îmbina,
a
(se)
nimeri,
a
(se)
potrivi,
(variantă)
a
(se)
păsăli.
Pasămite
Pasămite,
adverb
Sinonime
:
probabil,
pesemne.
Păsăratic
Păsăratic,
adjectiv
(regional)
Sinonime
:
copilăros,
fără
minte,
lipsit
de
seriozitate,
ușuratic.
Pasare
Pasare,
substantiv
Sinonime
:
transmitere,
trecere.
Pasăre,
substantiv
Sinonime
:
găină,
orătanie,
zburătoare,
(figurat)
avion,
(învechit
și
popular)
pasere,
(regional)
vrabie.
Pasarelă
Pasarelă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
punte,
podeţ.
Păsăresc (păsărească)
Păsăresc
(păsărească),
adjectiv
Sinonime
:
(figurat)
neclar,
încâlcit,
neinteligibil.
Păsăret
Păsăret,
substantiv
Sinonime
:
mulțime
de
păsări,
păsări
de
casă,
păsărime,
stol
de
păsări,
(rar)
păsărghii,
(variantă)
păsărat.
Păsărghii
Păsărghii,
substantiv
la
plural
(regional)
Sinonime
:
mulțime
de
păsări,
păsăret.
Păsărime
Păsărime,
substantiv
Sinonime
:
(mulțime
de)
păsări
de
casă,
păsăret,
stol
de
păsări.
Păsăriţă
Păsăriţă,
substantiv
Sinonime
:
păsărea,
păsărică,
păsăruică.
Păsăroi
Păsăroi,
substantiv
Sinonime
:
bărbătuș,
pasăre,
vrăbioi;
(figurat)
copil,
băiat.
Păsărucă
Păsărucă,
substantiv
Sinonime
:
păsărea,
păsărică,
păsăruică.
Păsăruică
Păsăruică,
substantiv
Sinonime
:
păsărea,
păsărică,
(variantă)
păseruică.
Păsăruie
Păsăruie,
substantiv
(învechit
și
regional)
Sinonime
:
păsărea,
păsărică,
păsăruică.
Păsăruţă
Păsăruţă,
substantiv
(regional)
Sinonime
:
(ornitologie)
florean,
măcăleandru,
mierlă,
pasăre
mică,
păsărea,
păsărică,
păsăruică,
pițigoi,
presură,
scatiu,
sticlete,
vrabie
gulerată;
colac,
păsărică,
pupăză,
turtă.
Păsat
Păsat,
substantiv
neutru
Sinonime
:
terci,
mămăligă.
Păsăţel
Păsăţel,
substantiv
(regional)
Sinonime
:
boabe
măcinate,
bulgur,
griș,
semințe
măcinate,
urluială;
(botanică)
păducherniță.
Păsătic
Păsătic,
substantiv
(regional)
Sinonime
:
cârnat
făcut
cu
sânge,
(regional)
sângerete.
Pască
Pască,
substantiv
Sinonime
:
(biserică)
azimă,
cocătură,
cozonac,
hostie
pascală,
paști,
turtă,
(învechit)
miel
pascal
(la
evrei),
(variantă
învechită)
pashă.
Păscălău
Păscălău,
substantiv
Sinonime
:
(regional)
imaş,
izlaz,
păşune;
ghicitor,
păscălitor.
Păscălitor
Păscălitor,
substantiv
Sinonime
:
(învechit
și
popular)
zodier,
astrolog,
profet,
prezicător.
Păscăneţ
Păscăneţ,
substantiv
(regional)
Sinonime
:
imaș,
izlaz,
pășune.
Păscătoare
Păscătoare,
substantiv
(popular)
Sinonime
:
imaș,
izlaz,
loc
de
păscut,
pășune.
Paschil
Paschil,
substantiv
Sinonime
:
diatribă,
pamflet.
Paschină
Paschină,
substantiv
(regional)
Sinonime
:
bluză.
Paschinadă
Paschinadă,
substantiv
Sinonime
:
diatribă,
pamflet.
Păscut
Păscut,
substantiv
neutru
Sinonime
:
păşunat.
Pasență
Pasență,
substantiv
Sinonime
:
pasiență.
Păserea
Păserea,
substantiv
Sinonime
:
pasăre
(mică),
păsărică.
Păserică
Păserică,
substantiv
Sinonime
:
pasăre
(mică),
păsărică.
Păşi
Păşi,
verb
Sinonime
:
a
călca,
a
merge,
a
umbla,
a
înainta;
(figurat)
a
începe,
a
porni,
a
purcede.
Pasibil (pasibilă)
Pasibil
(pasibilă),
adjectiv
Sinonime
:
susceptibil;
posibil.
Pasiență
Pasiență,
substantiv
Sinonime
:
(joc
de
pasiență)
joc
enigmă,
joc
problemă,
puzzle;
(variante)
(rar)
pasență,
(învechit)
pasians.
Pâşin
Pâşin,
adjectiv
(regional)
Sinonime
:
agreabil,
blajin,
blând,
bun,
domol,
fudul,
grandoman,
infatuat,
încrezut,
înfumurat,
îngâmfat,
liniștit,
megaloman,
mândru,
orgolios,
pașnic,
plăcut,
reticent,
reținut,
rezervat,
rușinos,
semeț,
sfiicios,
sfios,
timid,
trufaș,
țanțoș,
vanitos,
(variantă;
regional)
pășin.
Pasiona
Pasiona,
verb
Sinonime
:
a
captiva,
a
interesa,
a
entuziasma,
a
cuceri,
a
obseda,
a
electriza,
a
excita,
a
fascina,
a
seduce.
Pasional (pasională)
Pasional
(pasională),
adjectiv
Sinonime
:
înflăcărat,
pasionat,
pătimaş,
aprins,
împătimat.
Pasionant (pasionantă)
Pasionant
(pasionantă),
adjectiv
Sinonime
:
captivant,
cuceritor,
interesant;
emoţionant.
Pasionat (pasionată)
Pasionat
(pasionată),
adjectiv
Sinonime
:
îndrăgostit,
amorezat,
iubitor;
înflăcărat,
entuziasmat,
obsedat,
pătimaş,
aprins,
împătimat.
Păşit
Păşit,
substantiv
Sinonime
:
călcătură,
mers,
mişcare,
pas,
umblet,
(învechit
şi
popular)
mersură,
(rar)
mersătură.
Pasiune
Pasiune,
substantiv
feminin
Sinonime
:
patimă,
dragoste,
amor,
iubire,
afecţiune;
ardoare,
interes,
înflăcărare,
entuziasm,
patos.
Ahtiat (ahtiată)
Ahtiat
(ahtiată),
adjectiv
Sinonime
:
setos,
însetat,
dornic,
pasionat
de
(ceva),
avid.
Amâna
Amâna,
verb
Sinonime
:
a
nu
face
la
timp,
a
lăsa
la
o
parte,
a
păsui,
a-şi
lua
un
răgaz,
a
reporta,
a
întârzia
(cu
ceva).
Amor
Amor,
substantiv
neutru
(rar)
Sinonime
:
iubire,
dragoste,
ataşament,
afecţiune,
pasiune,
stimă.
Apatic (apatică)
Apatic
(apatică),
adjectiv
Sinonime
:
pasiv,
indiferent,
nepăsător,
nesimţitor,
indolent,
fără
energie,
moale,
inactiv,
letargic.
Apatie
Apatie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
indiferenţă,
pasivitate,
nepăsare,
indolenţă,
nesimţire,
atonie,
impasibilitate,
letargie,
inerție,
moliciune.
Aplicaţie
Aplicaţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
aplicare,
aptitudine,
efort,
execuție,
funcție,
înclinație,
însușire,
pasiune,
predispoziție,
punere
în
practică,
râvnă,
sârguinţă,
silinţă,
talent,
vocație;
cerere-tip,
formular;
întrebuințare,
utilizare,
uzaj;
(informatică)
logicial,
program;
(variantă)
aplicațiune.
Aprins (aprinsă)
Aprins
(aprinsă),
adjectiv
Sinonime
:
arzător,
de
foc,
învăpăiat,
strălucitor;
(figurat)
pasionat,
înflăcărat,
înfierbântat,
entuziasmat,
însufleţit,
exaltat;
(figurat)
pornit,
enervat,
înfuriat,
nestăpânit.
Ardent (ardentă)
Ardent
(ardentă),
adjectiv
Sinonime
:
înfocat,
înflăcărat,
aprins,
pasionat,
pornit,
plin
de
ardoare,
animat,
viu,
avid,
dinamic,
entuziast,
impetuos,
vulcanic.
Ardoare
Ardoare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
înflăcărare,
pasiune,
avânt,
zel,
elan,
entuziasm.
Bănuţ (bănuţi)
Bănuţ
(bănuţi),
substantiv
masculin
Sinonime
:
ban,
gologan,
para,
băncuţă,
firfirică;
(la
plural)
parale,
avere,
capital,
resurse,
parai,
bănişor;
disc
embrionar;
(botanică)
părăluţă,
(regional
la
plural)
bănuţei,
(la
plural)
bănuţele,
bumbuşor,
butculiţă,
fruşiţă,
mărgărită,
păscuţă,
(la
plural)
rotoţele,
scânteioară,
scânteiuţă,
floare-frumoasă,
(la
plural)
floricele-frumoase.
Bisericesc (bisericească)
Bisericesc
(bisericească),
adjectiv
Sinonime
:
ecleziastic,
clerical,
preoţesc,
popesc;
abațial;
păstoresc,
pastoral.
Blajin (blajină)
Blajin
(blajină),
adjectiv
Sinonime
:
blând,
prietenos,
îngăduitor,
tolerant,
calm,
potolit,
lin,
domol,
liniştit,
paşnic,
omenos.
Blând (blândă)
Blând
(blândă),
adjectiv
Sinonime
:
blajin,
prietenos,
omenos,
îngăduitor,
bun,
calm,
potolit,
lin,
domol,
liniştit,
paşnic,
cuminte,
ascultător,
cuviincios,
de
treabă,
plăcut.
Boală
Boală,
substantiv
feminin
Sinonime
:
afecţiune,
tulburare,
suferinţă,
maladie,
betegie,
beteşug,
betejeală;
(familiar)
dorinţă,
toană,
capriciu,
pasiune;
(familiar)
ciudă,
necaz,
pornire,
pică,
invidie,
gelozie.
Brebenel
Brebenel,
substantiv
masculin
Sinonime
:
brebenea,
breabăn,
(Transilvania)
oiţă,
floarea-paştilor,
păştiţă,
dediţel.
Breşă
Breşă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
deschidere,
spărtură,
gaură,
fisură,
străpungere,
trecere,
pasaj,
bortă;
falie.
Bucolic (bucolică)
Bucolic
(bucolică),
adjectiv
Sinonime
:
pastoral,
idilic,
campestru,
câmpenesc,
țărănesc,
de
țară,
rural,
rustic.
Bujeniţă
Bujeniţă,
substantiv
feminin
(Moldova)
Sinonime
:
pastramă.
Bulin
Bulin,
substantiv
neutru
Sinonime
:
cașetă,
capsulă,
pastilă,
pilulă,
(familiar)
boambă.
Bun (bună)
Bun
(bună),
adjectiv
Sinonime
:
cumsecade,
binevoitor,
generos,
amabil,
de
inimă;
de
treabă;
blând,
prietenos,
îngăduitor,
blajin,
calm,
paşnic,
potolit,
liniştit,
cuminte,
ascultător,
cuviincios;
agreabil,
plăcut,
satisfăcător,
convenabil,
util,
binevenit,
de
preţ,
potrivit,
corespunzător,
apt;
înzestrat,
destoinic,
iscusit,
capabil,
dibaci,
abil,
vrednic;
valabil,
nealterat,
nescăzut,
neuzat,
în
circulaţie.
Bute
Bute,
substantiv
feminin
Sinonime
:
butie,
butoi,
butuc,
cotor,
pană
de
pasăre,
tub,
țeavă.
Calm (calmă)
Calm
(calmă),
adjectiv
Sinonime
:
liniştit,
cumpănit,
stăpânit,
domol,
potolit,
echilibrat,
moderat,
așezat;
destins,
flegmatic,
imperturbabil;
pacific,
pașnic,
placid.
Casetă
Casetă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
cutie,
puşculiţă.
Cașetă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
capsulă,
pilulă,
pastilă,
bulin.
Căciulă
Căciulă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
cușmă,
passe-montagne,
pălărie,
șapcă;
(figurat,
popular)
cap,
individ,
ins,
om,
persoană.
Călător (călătoare)
Călător
(călătoare),
adjectiv
Sinonime
:
pasager,
trecător;
nomad,
migrator,
nestabil.
Călca
Călca,
verb
Sinonime
:
a
pune
piciorul,
a
păşi,
a
merge,
a
străbate,
a
cutreiera,
a
colinda,
a
bate
un
drum,
a
bătători;
a
strivi,
a
zdrobi,
a
nimici,
a
distruge;
(figurat)
a
nu
respecta
(o
hotărâre),
a
nesocoti,
a
trece
peste
legi,
a
încălca;
a
veni,
a
se
abate,
a
vizita.
Calca,
verb
Sinonime
:
calchia.
Călcătură
Călcătură,
substantiv
feminin
Sinonime
:
mers,
umblet,
pas.
Călduros (călduroasă)
Călduros
(călduroasă),
adjectiv
Sinonime
:
cald;
(figurat)
însufleţit,
pasionat,
din
toată
inima,
sincer.
Ceair
Ceair,
substantiv
neutru
(învechit)
Sinonime
:
păşune,
imaş.
Cep
Cep,
substantiv
neutru
Sinonime
:
dop,
cana,
canea;
(tehnică)
(popular)
pişleag,
(regional)
barbur,
pâş,
sip;
(tehnică)
(regional)
bold;
ciot,
nod.
Cheie (chei)
Cheie
(chei),
substantiv
feminin
Sinonime
:
deschizător
(de
conserve),
întinzător,
paspartu,
robinet,
șperaclu;
acordor,
cordar,
strună,
croșetă,
dantelă;
bază,
piatră
unghiulară;
alegorie,
clarificare,
cuvânt
șablon,
deslușire,
dezlegare,
elucidare,
explicare,
lămurire,
limpezire,
mijloc,
precizare,
rezolvare,
secret,
simbol,
soluție,
soluționare;
(la
plural)
defileu,
strâmtoare,
trecătoare,
vale.
Chemare
Chemare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
solicitare,
apel,
poftire,
invitaţie,
invocare;
ordin,
dispoziţie,
citaţie,
convocare;
(figurat)
înclinaţie,
pasiune,
vocaţie,
aptitudine,
talent;
menire,
misiune,
rol,
scop.
Cioban
Cioban,
substantiv
masculin
Sinonime
:
păstor,
baci,
oier;
(învechit)
păcurar.
Cocă
Cocă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
aluat,
pastă,
sos
gros,
turtă;
copil
mic,
nou-născut,
prunc,
sugaci,
sugar;
clei,
lipici,
pap,
(Moldova
și
Transilvania)
cir,
(Transilvania,
Banat
și
Oltenia)
ciriș;
carcasă,
carenă,
caroserie,
cochilaj,
habitaclu,
șasiu.
Comprimat
Comprimat,
substantiv
neutru
Sinonime
:
tabletă,
pastilă,
(popular)
nasture,
hap.
Consemna
Consemna,
verb
Sinonime
:
a
fixa
în
scris,
a
înregistra,
a
înscrie,
a
însemna,
a
menționa,
a
nota,
a
preciza,
a
reda
într-un
proces
verbal,
a
scrie,
a
specifica,
a
trece,
(învechit)
a
consigna,
(învechit)
a
notifica,
(învechit)
a
semna;
a
depune,
(sume
de
bani)
a
pune
la
păstrare
la
o
instituție
bancară;
a
pedepsi,
a
priva,
a
supune
unui
consemn.
Conserva
Conserva,
verb
Sinonime
:
a
păstra,
a
păzi,
a
ţine;
a
se
menaja;
a
arhiva,
a
clasa,
a
stoca.
Convenabil (convenabilă)
Convenabil
(convenabilă),
adjectiv
Sinonime
:
acceptabil,
potrivit,
mulţumitor,
satisfăcător,
adecvat,
acătării,
nimerit,
apt,
admisibil,
bunicel,
suportabil,
tolerabil,
(familiar)
pasabil,
accesibil,
moderat,
rezonabil,
(livresc)
modic,
ieftin.
Copia
Copia,
verb
Sinonime
:
a
calca,
a
calchia,
a
contraface,
a
duplica,
a
imita,
a
pastișa,
a
plagia,
a
recopia,
a
reproduce,
a
rescrie,
a
transcrie,
a
trișa
la
un
examen,
a
xerocopia,
(învechit)
a
decopia,
(învechit)
a
izvodi,
(învechit)
a
prescrie,
(învechit)
a
scoate,
(învechit)
a
scrie.
Coridor
Coridor,
substantiv
neutru
Sinonime
:
culoar,
pasaj,
gang,
(învechit)
tindă.
Cruţa
Cruţa,
verb
Sinonime
:
a
ierta,
a
absolvi,
a
se
milostivi,
a
se
îndura;
a
menaja,
a
păzi,
a
feri,
a
avea
grijă;
a
economisi,
a
păstra.
Culoar
Culoar,
substantiv
neutru
Sinonime
:
coridor,
culisă,
galerie,
pasaj;
canion,
cheie,
defileu,
strâmtoare,
vale.
Cuminte
Cuminte,
adjectiv
Sinonime
:
cumsecade,
aşezat,
serios,
potolit,
blajin,
blând,
calm,
paşnic,
liniştit,
ascultător,
de
treabă;
cu
judecată,
deştept,
înţelept.
Cuminte,
adverb
Sinonime
:
chibzuit.
Cumsecade
Cumsecade,
adjectiv
Sinonime
:
bun,
la
locul
lui,
onest,
corect,
loial,
de
bună
credinţă,
de
treabă,
cinstit;
prietenos,
blând,
blajin,
paşnic,
calm,
îngăduitor,
tolerant,
educat,
politicos,
cuviincios,
binecrescut.
Cumsecade,
adverb
Sinonime
:
bine,
omeneşte.
Custodie
Custodie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
pază,
păstrare,
îngrijire,
administrare.
Debit
Debit,
substantiv
neutru
Sinonime
:
datorie,
obligaţie,
lipsă,
pasiv;
circulație,
mișcare,
trafic;
articulație,
dicție,
elocuțiune,
flux;
tutungerie,
desfacere,
plasare,
vindere,
vânzare.
Dediţel
Dediţel,
substantiv
masculin
Sinonime
:
brebenel,
(regional)
floarea
paştilor,
breabăn,
brebenea;
(botanică;
mai
ales
la
plural)
sisinei;
(dediţei-galbeni)
păştiţă,
ruscuţă;
(dediţei-de-pădure)
oiţă;
(dediţei-sălbatici)
oiţă;
(zoologie)
(dediţel-de-mare)
actinie,
anemonă-de-mare,
(regional)
trandafir-de-mare.
Defileu
Defileu,
substantiv
neutru
Sinonime
:
trecătoare,
pas;
(la
plural)
cheie;
vale.
Depozit (depozite)
Depozit
(depozite),
substantiv
neutru
Sinonime
:
abaldă,
magazie,
loc
de
păstrare;
rezervă,
acumulare;
strat,
depunere,
sediment.
Detenţiune
Detenţiune,
substantiv
feminin
Sinonime
:
reţinere,
închisoare;
(rar)
posesie,
păstrare.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Pas
Sustenabil
Alunecare
Paludeene
Precupeţ
Paiaţă
Prietenie
Zădăreală
Orizontală
Plin
Tineresc
Rezoluţie
Turnură
Adopta
Campion
Sfredelire
Denivela
Indice
Fastuos
Dezordine
Stihotvort
Procletul
Corectitudine
Agil
Interior
Continuu
Introdus
Nedumerire
Reminiscenţă
Vegetaţie
Ignora
Statornicit
Corectare
Grad
însușire
Ghibirdisi
Salcâmi
Teluric
Recepta
Curtagiu
Treime
Discurs
Apostrofa
Ponegreală
Perpeli
Brebenoc
Dragoste
Telurică
Pângărire
Obicei
întreprinde
Primit
Vitalitate
Ger
Firav
Continuă
Avariţie
Sămăli
Alonjă
Pedică
Tardiv
Cubic
Moştenire
Imobil
Amortizare
Cuadrigemeni
Carenare
Perspectivă
Editat
Frustraţie
Mirodenie
Domol
Obstrua
Lumânare
Curăţare
Necuviincios
Agitat
Sinonim
întocmi
Coordonat
Feeric
Campestru
Vedea
Mârșavă
Distant
întocmire
Personalitate
Serviciu
Simţi
Subiacent
Rambursare
Triere
Constitui
Exsangvinotransfuzie
înviat
Degresiv
Sintetic
Eliminăciune
Dumă
Recupera
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Dicti0nar.ro