Para
Para, substantiv feminin
Sinonime: ban, monedă; (plural) avere, bani, bogăţie.

Para, verb
Sinonime: a ezita, a se feri, a ocoli, a înlătura; a preîntâmpina, a împiedica, a contracara.

Pară, substantiv feminin
Sinonime: flacără, văpaie, foc.

Pâră, substantiv feminin
Sinonime: pârâciune, reclamaţie, denunţ, acuzare, plângere.  
 
Paraaminobenzoic
Paraaminobenzoic, adjectiv
Sinonime: (acid paraaminobenzoic) vitamina H.  
 
Parabal
Parabal, substantiv
Sinonime: biută, protecție, scut.  
 
Parabază
Parabază, substantiv
Sinonime: digresie, digresiune.  
 
Parabil
Parabil, adjectiv
Sinonime: evitabil.  
 
Parabioză
Parabioză, substantiv
Sinonime: (medicină) grefă siameză.  
 
Parabol
Parabol, substantiv (învechit)
Sinonime: parabolă.  
 
Parabolă
Parabolă, substantiv feminin
Sinonime: alegorie, apolog, fabulă, istorioară, învăţătură, metaforă, morală, pildă, simbol, tâlc, (rar) parimie, (învechit) price; curbă, traiectorie.  
 
Parabole
Parabole, substantiv (învechit)
Sinonime: parabolă.  
 
Parabolic (parabolică)
Parabolic (parabolică), adjectiv
Sinonime: curbat; alegoric, simbolic.  
 
Parabolistic
Parabolistic, adjectiv
Sinonime: alegoric.  
 
Paracădere
Paracădere, substantiv (învechit)
Sinonime: parașută.  
 
Paracatatichi
Paracatatichi, substantiv (învechit)
Sinonime: depozit.  
 
Paracenteză
Paracenteză, substantiv feminin
Sinonime: (medicină) miringotomie, peritoneocenteză, puncție.  
 
Paracherniţă
Paracherniţă, substantiv
Sinonime: (botanică) (regional) mătrice, politrică, grâul-potârnichii, urzică-moartă, (învechit) parietarie.  
 
Parachinezie
Parachinezie, substantiv
Sinonime: (medicină) parakinezie, paramimie.  
 
Parachinisi
Parachinisi, verb
Sinonime: a îndemna, a stimula.  
 
Parachinisis
Parachinisis, substantiv
Sinonime: imbold, impuls, îndemn, pornire, stimul, stimulent.  
 
Pârâciune
Pârâciune, substantiv (învechit)
Sinonime: calomnie, denunțare, pâră, pârâre.  
 
Paraclază
Paraclază, substantiv
Sinonime: (geologie) falie.  
 
Părăclinț
Părăclinț, substantiv (regional)
Sinonime: platcă, (regional) pălăcrinț.  
 
Paraclis
Paraclis, substantiv neutru
Sinonime: capelă, bisericuță.  
 
Paracliser
Paracliser, substantiv masculin
Sinonime: țârcovnic, cântăreţ, capelan.  
 
Paraclisier
Paraclisier, substantiv (învechit și regional)
Sinonime: cântăreț de biserică, paracliser, țârcovnic, (învechit) clisiarh, (învechit) paraclisiarh, (învechit) paraeclisiarh, (regional) crâsnic, (regional) palamar.  
 
Paracuzie
Paracuzie, substantiv
Sinonime: hemiparacuzie, hipersensibilitate auditivă, iluzie auditivă.  
 
Paradă
Paradă, substantiv feminin
Sinonime: festivitate, ceremonie, demonstraţie, manifestaţie; defilare, cortegiu, convoi, alai; (figurat) ostentaţie, fală, exhibare.

Parada, verb
Sinonime: a defila, a evolua, a manevra, a părădui, a se afișa, a se arăta (în mod ostentativ), a se etala, a se expune, a se pune în evidență.  
 
Paradaisă
Paradaisă, substantiv
Sinonime: (Transilvania și Oltenia) tomată, roșie.  
 
Paradeală
Paradeală, substantiv
Sinonime: (argou) degradare, spargere, uzură.  
 
Paradentoză
Paradentoză, substantiv
Sinonime: (medicină) parodontoză.  
 
Paradi
Paradi, verb (familiar)
Sinonime: a (se) degrada, a (se) distruge, a (se) deteriora, a (se) învechi, a (se) strica, a (se) uza.  
 
Paradiafonie
Paradiafonie, substantiv
Sinonime: diafonie.  
 
Paradigmă
Paradigmă, substantiv feminin
Sinonime: exemplu, model, pildă, mostră, probă.  
 
Paradigmatic
Paradigmatic, adjectiv
Sinonime: exemplar, model.  
 
Paradire
Paradire, substantiv (popular și familiar)
Sinonime: distrugere, stricare, șubrezire, șubrezit.  
 
Paradis
Paradis, substantiv neutru
Sinonime: rai, eden; (figurat) splendoare, minunăţie.  
 
Paradisiac (paradisiacă)
Paradisiac (paradisiacă), adjectiv
Sinonime: edenic, minunat, încântător.  
 
Paradit
Paradit, adjectiv
Sinonime: degradat, deteriorat, distrus, învechit, prăpădit, stricat, șubrezit, uzat.  
 
Paraditor
Paraditor, substantiv
Sinonime: (argou) hoț, spărgător (de case).  
 
Paraditură
Paraditură, substantiv
Sinonime: (familiar) lucru de proastă calitate, lucru deteriorat, lucru stricat, lucru uzat, obiect de proastă calitate, obiect stricat, obiect uzat.  
 
Paradiziac
Paradiziac, adjectiv
Sinonime: celest, divin, edenic, feeric, idilic, minunat, orgastic, paradisiac, splendid, strălucitor, sublim, (învechit) paradizic.  
 
Paradosi
Paradosi, verb
Sinonime: a da, a închina, a încredinţa, a înmâna, a întinde, a învăța, a pleca, a preda, a remite, a supune, a transmite.  
 
Paradosie
Paradosie, substantiv (învechit)
Sinonime: dăruire, informare, interesare, îndrumare, predare, raportare, relatare, (învechit) paradosire.  
 
Paradosire
Paradosire, substantiv
Sinonime: depunere, înaintare, înmânare, predare, prezentare, remitere.  
 
Paradosis
Paradosis, substantiv
Sinonime: predare, raport, tradiție.  
 
Paradosit
Paradosit, substantiv
Sinonime: depunere, înaintare, înmânare, predare, prezentare, remitere.

Paradosit, adjectiv (învechit)
Sinonime: predat; (în forma părădosit) împrăștiat, risipit.  
 
Paradox
Paradox, substantiv neutru
Sinonime: ciudăţenie, contradicţie, nepotrivire, absurditate, bizarerie.  
 
Paradoxal (paradoxală)
Paradoxal (paradoxală), adjectiv
Sinonime: contradictoriu, ciudat, nepotrivit, straniu, ilogic, absurd.  
 
Părădui
Părădui, verb
Sinonime: a arunca, a azvârli, a cheltui, a deveni șubred, a distruge averi, a face se părăduiască, a fi folosit în mod nechibzuit, a fi gata se dărâme, a (se) irosi, a împrăştia, a măcina, a risipi, a zvârli, a (se) dărăpăna, a (se) degrada, a (se) părăgini, a (se) prăpădi, a (se) ruina, a (se) strica, a (se) șubrezi.  
 
Părăduire
Părăduire, substantiv
Sinonime: aruncare, azvârlire, cheltuire, irosire, risipire, zvârlire.  
 
Părăduit
Părăduit, adjectiv
Sinonime: cheltuit, dărăpănat, degradat, distrus, irosit, măcinat, părăginit, prăpădit, risipit, ruinat, stricat.  
 
Abandon (abandonuri)
Abandon (abandonuri), substantiv neutru
Sinonime: abdicare, apostazie, capitulare, concesionare, oprire, părăsire, rejectare, lepădare, renunţare, resemnare.  
 
Abandona
Abandona, verb
Sinonime: a părăsi, a renunţa, a lepăda; a abdica, a capitula, a ceda, a înceta, a declara forfait, a demisiona, a dezerta, a îngropa, a neglija, a se debarasa, a se da bătut, a se retrage.  
 
Abdica
Abdica, verb
Sinonime: a abandona, a capitula, a ceda, a demisiona, a părăsi (o funcție înaltă), a renunța, a se coborî din scaun, (figurat) a se resemna, (învechit și figurat) a coborî, (învechit și figurat) a se resigna, (învechit) a paretisi, (învechit) a se prosti.  
 
Aberant (aberantă)
Aberant (aberantă), adjectiv
Sinonime: absurd, alogic, anomal, anormal, atipic, denaturat, derezonabil, elucubrant, eronat, extravagant, fals, greșit, grotesc, ilogic, inept, irațional, nebunesc, nefiresc, paradoxal, stupid.  
 
Amorţi
Amorţi, verb
Sinonime: a înţepeni, a înlemni, a încremeni, a îngheţa (uşor), a paraliza, a înceta, a opri, a conteni, a adormi, a se anchiloza.  
 
Balustradă
Balustradă, substantiv feminin
Sinonime: parapet, parmaclâc, rampă; rezemătoare, reazem, sprijin.  
 
Ban
Ban, substantiv masculin
Sinonime: monedă, gologan, para, băncuţă, firfirică; (la plural) parale, avere, capital, resurse.  
 
Bănet
Bănet, substantiv neutru
Sinonime: bani mulţi, parale cu ocaua, averi, capital.  
 
Bănuţ (bănuţi)
Bănuţ (bănuţi), substantiv masculin
Sinonime: ban, gologan, para, băncuţă, firfirică; (la plural) parale, avere, capital, resurse, parai, bănişor; disc embrionar; (botanică) părăluţă, (regional la plural) bănuţei, (la plural) bănuţele, bumbuşor, butculiţă, fruşiţă, mărgărită, păscuţă, (la plural) rotoţele, scânteioară, scânteiuţă, floare-frumoasă, (la plural) floricele-frumoase.  
 
Biserică
Biserică, substantiv feminin
Sinonime: lăcaş de închinăciune, templu, bazilică, catedrală, lăcaş de cult, capelă, paraclis; sanctuar; credință, religie.  
 
Bizar (bizară)
Bizar (bizară), adjectiv
Sinonime: abracadabrant, anormal, baroc, ciudat, deconcertant, fantezist, grotesc, nebunesc, straniu, extravagant, excentric, curios, ieşit din comun, neobişnuit, sucit, cu manii, paradoxal.  
 
Bizarerie
Bizarerie, substantiv feminin
Sinonime: anomalie, ciudăţenie, curiozitate, extravaganţă, excentricitate, curiozitate, fantezie, bazaconie, monstruozitate, nebunie, originalitate, paradox, singularitate.  
 
Bârfă
Bârfă, substantiv feminin
Sinonime: bârfeală, bârfire, bârfit, bâzâit, calomnie, calomniere, cancan, cleveteală, clevetire, clevetit, comeraj, defăimare, denigrare, discreditare, mahalagism, ponegreală, ponegrire, șoaptă, vorbă, vorbire de rău, (argotic) prostituată, (Banat) tonocie, (familiar și figurat) încondeiere, (familiar și figurat) înnegrire, (familiar) mâncătorie, (familiar) ștafetă, (învechit și regional) bârfitură, (învechit și regional) ponos, (învechit și regional) ponosluire, (învechit și regional) voroavă, (învechit) ascultătură, (învechit) balamuție, (învechit) catigorie, (învechit) clevetă, (învechit) dosnicie, (învechit) mozavirie, (popular) hulă, (popular) hulire, (popular) năpăstuire, (popular) pâră, (regional) cârcăială, (regional) lihăială, (regional) voșcot, (regional; la plural) pletcuri.  
 
Buleandră
Buleandră, substantiv feminin (popular)
Sinonime: zdreanţă, cârpă, fleandură, (la plural) boarfe, catrafuse, boscârţe, buclucuri, bodrocuţe, lucruri, calabalâc, bagaj, haine ponosite; (depreciativ) femeie imorală, târfă, curvă, căzătură, cocotă, parașută.  
 
Capelan
Capelan, substantiv masculin
Sinonime: preot, paracliser.  
 
Capelă
Capelă, substantiv feminin
Sinonime: bonetă, chipiu, şapcă; biserică, paraclis, templu, bazilică, lăcaş de cult, loc de închinăciune; orchestră, fanfară.  
 
Capriciu (capricii)
Capriciu (capricii), substantiv neutru
Sinonime: ciudăţenie, toană, răsfăţ, extravaganţă, chef, fandoseală, fantezie, fason, fiţă, (la plural) graţiozităţi, maimuţăreală, moft, naz, poftă, prosteală, sclifoseală, (popular) pârţag, scălâmbăială, scălâmbăiere, scălâmbăitură, (popular) fasoleală, hachiţă, izmeneală, pandalie, (învechit şi regional) marghiolie, nacafa, pală, (regional) marghioleală, năbădaie, toancă, zâmbâc; (Transilvania) pont, (Moldova, prin Bucovina şi Transilvania) sucă, (învechit) schimonosire, schimonositură, (grecism învechit) paraxenie, bâzdâc, farafastâc, marafet, (figurat) boală, dambla; (muzică) fantezie, (rar) ricercar.  
 
Căpuşă
Căpuşă, substantiv feminin
Sinonime: (entomologie) (popular) păduche, (regional) acăriţă, bătucel, botoş, chicheriţă, cârcel, mielăriţă, ţeche, muscă-de-cal; (botanică) ricin; mugur (de viţă de vie), ochi (de viţă de vie); (peiorativ) parazit social.

Căpușa, verb
Sinonime: a parazita.  
 
Cheltui
Cheltui, verb
Sinonime: a arunca, a azvârli, a irosi, a împrăştia, a prăpădi, a risipi, a zvârli, a pierde, (livresc) a prodiga, (învechit şi regional) a prăda, (regional) a mătrăşi, a părădui, (Transilvania) a spesa, (învechit) a răşchira, (grecism învechit) a afierosi, (figurat) a înghiţi, a mânca, a păpa, a toca; a consuma; a desface, a plasa, a vinde.  
 
Cină
Cină, substantiv feminin
Sinonime: dineu, masă de seară, supeu, (cina de apoi) parastas, (cina Domnului) Sfânta Euharistie, (regional) cinioară, (variantă) ciună.

Cina, verb
Sinonime: a cinui, a lua cina, a lua masa de seară, a supa.  
 
Ciudăţenie
Ciudăţenie, substantiv feminin
Sinonime: curiozitate, bizarerie, extravaganţă, fantezie, bazaconie, bâzdâganie, drăcie, drăcovenie, minunăţie, năstruşnicie, năzdrăvănie, poznă, (rar) singularitate, (popular) comedie, (regional) dănănaie, nagodă, şozenie, (Banat şi Oltenia) miraz, (Transilvania şi Banat) mirăzenie, (Moldova) şanţ; (grecism rar) paraxenie.  
 
Ciudos (ciudoasă)
Ciudos (ciudoasă), adjectiv
Sinonime: bizar, ciudat, curios, excentric, extravagant, fantasmagoric, fantezist, inexplicabil, insolit, năstruşnic, neobişnuit, original, paradoxal, singular, straniu; (adjectiv și substantiv) gelos, invidios, pizmaş, pizmuitor, ranchiunos.  
 
Clănțău
Clănțău, substantiv masculin
Sinonime: flecar, palavragiu, clămpănitor; (figurat) trădător, turnător, pârâtor, informator, coadă de topor.

Clănţău, adjectiv
Sinonime: flecar.  
 
Comparaţie
Comparaţie, substantiv feminin
Sinonime: asemănare, paralelism, alăturare, confruntare, metaforă, similitudine.  
 
Contracara
Contracara, verb
Sinonime: a para, a anihila; a echilibra, a contrabalansa.  
 
Contradicţie (contradicţii)
Contradicţie (contradicţii), substantiv feminin
Sinonime: opoziţie, nepotrivire, antagonism, dezacord, contrazicere; absurditate, contestație, divergență, imposibilitate, incompatibilitate, inconsecvență, obiecție, paradox; incongruenţă.  
 
Conviv
Conviv, substantiv masculin
Sinonime: amfitrion, comensal, comesean, gazdă, invitat; (figurat) parazit, linge-blide.  
 
Crâsnic
Crâsnic, substantiv
Sinonime: paracliser, țârcovnic; (pescuit) (popular) cristac, (regional) cercală, ciorpac, cristaş, difan, leşnic, leşteu, lingură, năpatcă, rociu, scărţaş, (Transilvania) comiheriu, (Moldova şi Transilvania) halău, (prin Oltenia) posfat, (prin Muntenia) prijineală.  
 
Dambla
Dambla, substantiv feminin
Sinonime: paralizie, apoplexie, gută; chef, poftă; furie, năbădăi; capriciu, fandoseală, fantezie, fason, fiţă, ictus apoplectic, maimuţăreală, moft, naz, prosteală, sclifoseală, toană.  
 
Damblagi
Damblagi, verb
Sinonime: a paraliza; (reflexiv) a se prosti.  
 
Damblagiu
Damblagiu, substantiv masculin
Sinonime: apoplectic, paralitic.  
 
Dărăpănătură
Dărăpănătură, substantiv feminin
Sinonime: baracă, clădire în ruină, construcție dărăpănată, hardughie, şandrama; dărâmătură, năruitură, paragină, prăbușitură, ruină, surpare, surpătură, (învechit) risipă, (învechit) risipitură, (regional) ruinătură.  
 
Defendor
Defendor, substantiv masculin (rar)
Sinonime: pârât, acuzat, reclamat, intimat.  
 
Delator (delatoare)
Delator (delatoare), substantiv masculin şi feminin
Sinonime: acuzator, cafard, denunţător, informator, pârâtor, sicofant, trădător.  
 
Delăsa
Delăsa, verb
Sinonime: a neglija, a uita; a părăsi, a da uitării.  
 
Deteriora
Deteriora, verb
Sinonime: a (se) degrada, a se învechi, a (se) strica, a (se) uza, (Moldova) a (se) hrentui, (familiar) a (se) hârbui, a (se) hodorogi, a (se) paradi, a (se) rablagi, a (se) ponosi; a avaria, a agrava, a înrăi, a înrăutăţi.  
 
Divagaţie
Divagație, substantiv feminin
Sinonime: comentar, digresiune, divagare, elucubrare, elucubrație, excurs, îndepărtare, radotaj, (figurat) ocol, (figurat) paranteză, (variantă) divagațiune.  
 
Drăcovenie
Drăcovenie, substantiv feminin
Sinonime: bazaconie, bâzdâganie, bizarerie, blestemăție, ciudățenie, curiozitate, drăcie, glumă, minunăție, năstrușnicie, năzbâtie, năzdrăvănie, poznă, ștrengărie, (Banat și Oltenia) miraz, (familiar) parascovenie, (Moldova) șanț, (popular) comedie, (popular) drăcărie, (rar) singularitate, (regional) dănănaie, (regional) nagodă, (regional) porcărie, (regional) șozenie, (Transilvania și Banat) mirăzenie, (variantă) dracovenie.  
 
Duşman (duşmană)
Duşman (duşmană), adjectiv
Sinonime: (și cu rol de substantiv) vrăjmaş, inamic, potrivnic, adversar, (popular) pizmaş, pizmuitor, (învechit şi regional) pizmătar, pizmătareţ, (învechit) neamic, neprieten, nepriitor, pârâş, sculător.  
 
Eschiva
Eschiva, verb
Sinonime: a se sustrage, a se ascunde, a evita, a se da deoparte, a se fofila, a (se) feri, a para, (învechit şi regional) a sprijini; (sport) a evita o lovitură.  
 
Etala
Etala, verb
Sinonime: a expune, a prezenta (ceva); (figurat) a face paradă de (ceva), a se făli, a exhiba, a demonstra.  
 
Exemplu
Exemplu, substantiv neutru
Sinonime: imagine, pildă, model, (învechit) chip, mostră, paradigmă, pilduire, (învechit, la figurat) oglindă, exemplificare, antecedent, precedent, specimen.  
 
Exhibiţie (exhibiții)
Exhibiţie (exhibiții), substantiv feminin
Sinonime: etalare, exhibare, expoziție, expunere, extravaganță, festival, gest exagerat, paradă, prezentație, show, spectacol; (la plural) (la circ) figuri acrobatice, jonglerii; (variante) exibiție, (învechit) eschibiție, (învechit) eshibițiune, (învechit) esibițiune, (învechit) exchibiție, (învechit) exhibițiune, (învechit) exibițiune.  
 
Factor
Factor, substantiv masculin
Sinonime: agent, cauză, condiţie, forţă motrice, mobil, parametru; coeficient, determinant, divizor, multiplicator, cuoțient; poștaș.  
 
Falie
Falie, substantiv feminin
Sinonime: casură, crachelură, crevasă, fantă, fisură, fractură, interstițiu, spărtură, renură, ruptură, despicătură, (geologie) paraclază; deficiență, feblețe, slăbiciune.  
 
Febră
Febră, substantiv feminin
Sinonime: temperatură, căldură, arşiţă, dogoare, fierbinţeală; (figurat) emoţii, nelinişte, încordare, agitaţie, tensiune, zor; (la plural) călduri, (la plural) friguri, (regional) năplăială, vipie, (învechit) aprinzeală, (figurat) jar; (medicină) (febră paratifoidă) paratifos; (febră tifoidă) tifos, (popular) lingoare, (regional) troahnă, boală-lungă, boală-mare, boală-rea; (febră exantematică) tifos epidemic, tifos exantematic.  
 
Fistichiu (fistichie)
Fistichiu (fistichie), adjectiv
Sinonime: exagerat, trăsnit, bizar, ciudat, curios, excentric, extravagant, fantasmagoric, fantezist, inexplicabil, insolit, năstruşnic, neobişnuit, original, paradoxal, singular, straniu; (de culoarea fisticului) verde-gălbui.  
 
Flacără
Flacără, substantiv feminin
Sinonime: pară, văpaie, (livresc) flamă, pălălaie; zel, pornire năvalnică, ardoare, avânt, elan, entuziasm, înflăcărare, înfocare, însufleţire, pasiune, patimă.  
 
Foşni
Foşni, verb
Sinonime: a fâşâi, a fremăta, a mişuna, a se mişca, a suna, a susura, a şopoti, a şopti, a şuşoti, a şuşui, (învechit) a prâsni, (Moldova şi Bucovina) a fălălăi, (Moldova şi Transilvania) a pârâi, (prin Transilvania) a şuşora, (rar) a sâsâi.  
 
Fundal
Fundal, substantiv neutru
Sinonime: fond, fondal, orizont, paravan, perete.  
 
Funie
Funie, substantiv feminin
Sinonime: cablu, cunună, frânghie, hârzob, odgon, parâmă, sfoară; curpen, vrej.  
 
Gală
Gală, substantiv feminin
Sinonime: festivitate, paradă, sărbătoare, solemnitate; (sport) competiţie, întrecere, reuniune; (fitopatologie) cecidie, gogoaşă de ristic, gogoaşă de stejar, (rar) galoşă, (regional) moţochină, gogoaşă de cerneală.  
 
Gârlă
Gârlă, substantiv feminin
Sinonime: pârâu; (Transilvania şi Moldova) ponor; (adverb, figurat) din belşug, îndestulat, în cantitate mare, mult.  
 
Gută
Gută, substantiv feminin
Sinonime: podagră; (regional) dambla, apoplexie, paralizie.  
 
Halat
Halat, substantiv neutru
Sinonime: capot, haină; echipament, harnașament, instrument, sculă, unealtă, ustensilă; (regional) funie groasă, parâmă.  
 
Ieşire
Ieșire, substantiv feminin
Sinonime: anulare, apariție, atac, critică violentă, decolorare, eliberare, exit, ieșitor, ieșitură, invectivă, liberare, năvală, output, plecare, plimbare, poartă, portieră, publicare, purgație, răsărire, scaun, scăpare, spălăcire, ștergere, ușă, (figurat) dezlegare, (figurat) soluție, (învechit) cheltuire, (învechit) consecință, (învechit) dispariție, (învechit) părăsire, (învechit) purgare, (învechit) rămas-bun, (învechit) rezultat, (învechit) sfârșit, (învechit; despre ființe) origine, (rar) ieșit.  
 
Inculpat (inculpată)
Inculpat (inculpată), substantiv masculin şi substantiv feminin
Sinonime: învinuit, încriminat, acuzat, pârât, reclamat.  
 
Indice
Indice, substantiv neutru
Sinonime: ac, arătător, caracter, cifră, clasificator, criteriu, exponent, grad, index, indicator, indicație, informație, listă, literă, marcă, număr, parametru, particularitate, proprietate, putere, registru, semn, semnal, simbol, specificitate, trăsătură; deget arătător.  
 
Indispoziţie
Indispoziție, substantiv feminin
Sinonime: agitație, amăreală, boală ușoară, deranjament, indigestie, indispunere, mahmureală, mâhnire, mocneală, neliniște, plictis, plictiseală, posomorală, posomoreală, proastă dispoziție, prodrom, racilă, răuț, supărare, surescitare, tensiune, urât, (fiziologie) ciclu, (fiziologie) menstruație, (fiziologie) period, (învechit și familiar) parapon, (învechit și popular) voie rea, (învechit) îndemână, (învechit) nedispozițiune, (învechit) stenahorie, (învechit) zaiflâc, (rar) mahmurie, (regional și familiar) pântecăraie, (regional) bănat, (regional) dălăceală, (regional) pioceală, (regional) pircoteală, (regional) terteleag, (variantă) (învechit) indispozițiune.  
 
Inexplicabil (inexplicabilă)
Inexplicabil (inexplicabilă), adjectiv
Sinonime: abracadabrant, anormal, bizar, ciudat, curios, de neexplicat, enigmatic, excentric, extravagant, fantasmagoric, fantezist, ieșit din comun, incomprehensibil, ininteligibil, insolit, irațional, misterios, năstrușnic, neexplicabil, neînțeles, neobișnuit, original, paradoxal, singular, straniu, (familiar și figurat) fâstichiu, (familiar și figurat) întors, (familiar și figurat) sucit, (familiar și figurat) trăsnit, (familiar) sanchiu, (figurat) impenetrabil, (grecism învechit) paraxin, (învechit) ciudos, (Moldova) deșănțat, (popular) pidosnic, (popular) pocit, (popular) poznaș, (rar) străin, (Transilvania, Banat și Oltenia) șod.  
 
Insensibilitate
Insensibilitate, substantiv feminin
Sinonime: apatie, ataraxie, catalepsie, comă, hipoalgezie, impasibilitate, indiferenţă, indolenţă, letargie, lipsă de emotivitate, lipsă de impresionabilitate, lipsă de sensibilitate, nepăsare, nesensibilitate, nesimţire, paralizie, răceală, (învechit) nesimţibilitate.  
 
Insolit (insolită)
Insolit (insolită), adjectiv
Sinonime: abracadabrant, anormal, aparte, bizar, ciudat, deosebit, diferit, epustuflant, excentric, excepțional, extraordinar, extravagant, fantasc, fenomenal, incomprehensibil, incredibil, individual, inexplicabil, mirobolant, neobişnuit, nepotrivit, neuzitat, original, paradoxal, rar, rarisim, singular, special, straniu, surprinzător, unic.  
 
Împrăştia
Împrăştia, verb
Sinonime: a risipi, a pulveriza, a spulbera, a răsfira, a difuza, a răspândi; a cheltui, a părădui; a emana, a radia, a propaga.  
 
Îndemn
Îndemn, substantiv neutru
Sinonime: chemare, imbold, impuls, îmboldire, îndrumare, învățătură, pornire (lăuntrică), povață, povățuire, sfat, stimul, stimulent, vorbă, (figurat) mișcare, (figurat) resort, (figurat) suport, (grecism învechit) parachinisis, (învechit și regional, la figurat) strămurare, (învechit) consiliu, (învechit) cuget, (învechit) dăscălie, (învechit) gând, (învechit) năstav, (învechit) porneală, (învechit) povățuială, (învechit) povățuitură, (învechit) sfătuială, (învechit) sfătuire, (învechit) socoteală, (popular) învăț, (regional) bold.  
 
Îndemna
Îndemna, verb
Sinonime: a ațâța, a constrânge, a convinge, a da un impuls, a determina, a exorta, a face, a forța, a impulsiona, a incita, a îmbărbăta, a îmboldi, a încuraja, a îndupleca, a înflăcăra, a însufleți, a povățui, a (se) decide, a (se) hotărî, a (se) îmbia, a (se) pofti, a se mulțumi, a se simți bine, a sfătui, a sili, a stârni, a stimula, a susține, (figurat) a împinge, (grecism învechit) a parachinisi, (învechit și regional) a dudui, (învechit) a insufla, (învechit) a invita, (învechit) a mângâia, (învechit) a obliga, (învechit) a pricinui, (învechit) a provoca, (învechit) a semeți, (popular, figurat) a înghimpa, (popular, figurat) a mișca.  
 
Însingurat (însingurată)
Însingurat (însingurată), adjectiv
Sinonime: singur, izolat, retras, părăsit, stingher, exilat.  
 
Înstrăina
Înstrăina, verb
Sinonime: a aliena, a emigra, a expatria, a fura, a lua pe ascuns și pe nedrept, a pierde afecțiunea, a pleca, a pribegi, a se depărta, a se dezrădăcina, a se exila, a se îndepărta (sufletește), a străina, a sustrage, a transmite (prin vânzare) un drept, a-şi însuşi, a-și părăsi familia, a-și părăsi locul de naștere, a-și părăsi locul de reședință, (variantă) a (se) înstreina.  
 
Înţeleni
Înţeleni, verb
Sinonime: a (se) părăgini, a fi părăsit, a fi nelucrat, a (se) degrada.  
 
Lepăda
Lepăda, verb
Sinonime: a abandona, a abjura, a afurisi, a alunga, a anatemiza, a arunca, a avorta, a azvârli, a blestema, a deborda, a descărca, a excomunica, a expulza, a goni, a izgoni, a înlătura, a lua, a năpârli, a nega, a nu mai fi de acord, a părăsi, a refuza, a renega, a renunţa, a respinge, a scoate, a se apăra, a se depărta, a se dezbăra, a se dezbrăca, a se dezice, a se dezvinovăți, a se feri, a se îndepărta, a se lăsa, a se păzi, a se schimba, a trage, a vărsa, a voma, a vomita, a zvârli, a-şi muta gândul, (învechit) a scutura, (regional) a lăpăda, (regional) a țipa.  
 
Lăsa
Lăsa, verb
Sinonime: a părăsi, a abandona, a ceda, a renunţa, a lepăda; a învoi, a îngădui, a permite, a admite, a accepta; a produce, a întipări, a provoca; a se apleca, a se îndoi, a se denivela.  
 
Lingău
Lingău, substantiv masculin
Sinonime: adulator, linguşitor, parazit, (figurat) perie, (figurat) periuță, (regional) lingareț.  
 
Lipsi
Lipsi, verb
Sinonime: a absenta, a codi, a despărți, a dezerta, a dispărea, a ezita, a frustra, a fugi, a nu fi, a nu se găsi, a nu se prezenta, a nu-i trebui, a părăsi, a pregeta, a renunța la, a scoate, a se dispensa, a se priva de, a separa, a suprima, a șovăi, (figurat) a văduvi, (învechit) a se lăsa de, (învechit) a slăbi.  
 
Maimuţăreală
Maimuțăreală, substantiv feminin
Sinonime: capriciu, chef, copiere, fandoseală, fantezie, fason, fiță, grimasă, imitare, imitație, maimuțărie, maimuțărire, maimuțire, moft, naz, pocire, poftă, prosteală, scălămbăială, schimonoseală, sclifoseală, strâmbare, strâmbătură, toană, (familiar) bâzdâc, (familiar) farafastâc, (familiar) marafet, (figurat) boală, (figurat) dambla, (grecism învechit) paraxenie, (învechit și regional) marghiolie, (învechit și regional) nacafa, (învechit și regional) pală, (învechit) schimonosire, (învechit) schimonositură, (Moldova, prin Bucovina și Transilvania) sucă, (popular și familiar) pârțag, (popular și familiar) scălâmbăială, (popular și familiar) scălâmbăiere, (popular și familiar) scălâmbăitură, (popular) fasoleală, (popular) hachiță, (popular) izmeneală, (popular) pandalie, (regional) marghioleală, (regional) năbădaie, (regional) toancă, (regional) zâmbâc, (Transilvania) pont.  
 
Măcina
Măcina, verb
Sinonime: a chinui, a consuma, a dărăpăna, a degrada, a depăna, a digera, a distruge, a examina îndelung, a fărâma, a fărâmiţa, a flecări, a frământa, a îndruga, a mânca, a medita îndelung, a mistui, a nărui, a nimici, a pălăvrăgi, a părăgini, a persecuta, a pisa, a prejudicia grav, a prigoni, a pulveriza, a râşni, a roade, a ruina, a rumega, a săpa, a scobi, a se zbate, a se zbuciuma, a sporovăi, a strica, a strivi, a submina, a surpa, a trăncăni, a zdrobi, (regional și familiar) a părădui, (Transilvania) a dorovăi.  
 
Mălai
Mălai, substantiv neutru
Sinonime: făină de porumb, (regional) făină de păpuşoi; (regional) mei, porumb; turtă; (botanică) (mălaiul-cucului) (regional) horşti, părăşin, păuniţă; (mălai-tătăresc) mătură.  
 
Militar
Militar, substantiv masculin
Sinonime: apărător, artilerist, caporal, carabinier, cavalerist, colonel, comandant, combatant, fantasin, furgonar, general, gheriler, gueriler, infanterist, leat, legionar, locotenent, lunetist, mareșal, mercenar, ofițer, ostaş, oștean, parașutist, reangajat, recrut, rezervist, sergent, soldat, subofițer, tanchist, voinic, voluntar, (învechit) săgar, (învechit) stratiot, (Transilvania) cătană.  
 
Minte
Minte, substantiv feminin
Sinonime: amintire, capacitate intelectuală, carte, chibzuială, chibzuinţă, chibzuire, cultură, cumințenie, cuminție, cumpăt, cumpătare, cunoștințe, deșteptăciune, discernământ, fantezie, gând, gândire, imaginaţie, instrucție, intelect, inteligenţă, iscusinţă, isteţime, închipuire, înţelepciune, judecată, măsură, memorie, moderație, perspicacitate, ponderație, pregătire, pricepere, raționament, raţiune, spirit, studii, tact, temperanță, (Banat, Transilvania și Oltenia) pamet, (familiar) doxă, (familiar) schepsis, (figurat) cap, (figurat) creier, (figurat) cumpăneală, (figurat) cumpănire, (figurat) gânditor, (învechit și regional) sfat, (învechit) intenție, (învechit) înțelegere, (învechit) învățătură, (învechit) mente, (învechit) parabolă, (învechit) rezon, (învechit) sămăluire, (învechit) socoată, (învechit) socoteală, (învechit) socotință, (învechit) tocmeală, (livresc) continență, (popular și familiar) glagore, (popular) duh, (popular) scumpătate, (rar) cunoștință.  
 
Monedă
Monedă, substantiv feminin
Sinonime: ban, deviză, leu, mărunțiș, medalie, numerar, piesă, (învechit) franc, (învechit) sou, (popular) para, (variantă) monetă.  
 
Monstru
Monstru, substantiv masculin
Sinonime: dihanie, matahală, namilă, paracefal, pocitanie.  
 
Mort (moartă)
Mort (moartă), adjectiv
Sinonime: decedat, răposat, repauzat, expiat, defunct; paralizat, încremenit, înţepenit, inert; veştejit, uscat, veşted; neînsufleţit, încremenit, nemişcat, liniştit.  
 
Năzbâtie
Năzbâtie, substantiv feminin
Sinonime: bazaconie, boroboaţă, drăcie, drăcovenie, ghiduşie, glumă, năzdrăvănie, poznă, ştrengărie, trăsnaie, (familiar) parascovenie, (Oltenia) trăsneală, (popular) drăcărie.  
 
Neînţelegere
Neînţelegere, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, lipsă de bunăvoință, lipsă de înțelegere, litigiu, vrajbă, zâzanie, (Bucovina și Transilvania) șcort, (figurat) ciocnire, (grecism învechit) filonichie, (învechit și popular) price, (învechit și popular) pricină, (învechit și popular) sfadă, (învechit și regional) pricaz, (învechit și regional) scârbă, (învechit și regional) toi, (învechit) dezunire, (învechit) gâlcevire, (învechit) împoncișare, (învechit) județ, (învechit) neașezare, (învechit) neunire, (învechit) pâră, (învechit) pricinuire, (învechit) pricire, (învechit) prigoană, (învechit) prigonire, (învechit) zavistie, (învechit) zurbavă, (livresc, figurat) fricțiune, (Moldova și Transilvania) poară, (popular și familiar) cârcotă, (popular și familiar) dihonie, (popular și familiar) râcă, (popular) harță, (regional) bucluc, (regional) hâră, (regional) poancă, (regional) sfădălie, (regional) zoală.  
 
Nemulţumire
Nemulțumire, substantiv feminin
Sinonime: belea, bucluc, contrarietate, dandana, decepție, frustrare, frustrație, inconvenient, ingratitudine, insatisfacție, iritare, iritație, încurcătură, întristare, mâhnire, năpastă, neajuns, necaz, nenorocire, neplăcere, nerecunoștință, nesatisfacție, nevoie, pacoste, pocinog, rău, supărare, (Banat, Maramureș și Bucovina) bedă, (învechit și popular) poznă, (învechit și popular) răutate, (învechit și regional) nacafa, (învechit și regional) nagodă, (învechit și regional) scârbă, (învechit) neodihnă, (învechit) neodihnire, (învechit) nesosință, (învechit) nevoință, (învechit) paraponiseală, (învechit) patimă, (învechit) pricinuire, (învechit) satara, (învechit) stenahorie, (învechit, regional și familiar) parapon, (Moldova) chichion, (Oltenia și Banat) cotoarbă, (Oltenia, Banat și Transilvania) dabilă, (popular) alagea, (popular) daraveră, (popular) păcat, (popular) ponos, (popular) potcă, (popular) poticală, (popular) zăduf, (prin Moldova) bacală, (regional) dănănaie, (regional) încurcală, (regional) năzbâcă, (regional) năzdrăvănie, (regional) nemulțămire, (regional) păcostenie, (regional) șugă, (regional) șugubină, (regional) toroapă, (Transilvania) bai.  
 
Nemulţumit (nemulțumită)
Nemulțumit (nemulțumită), adjectiv
Sinonime: amărât, contrariat, hirsut, indispus, insatisfăcut, mâhnit, mofluz, necăjit, neîmpăcat, neîndestulat, nesatisfăcut, supărat, ursuz, (învechit și regional) năsilnic, (învechit și regional) nemulțumitor, (învechit) cârtelnic, (învechit) neblagodarnic, (învechit) necontentăluit, (învechit, regional și familiar) paraponisit, (popular) cârtitor, (regional) coceriș, (variantă) (regional) nemulțămit.  
 
Odgon
Odgon, substantiv neutru
Sinonime: funie, parâmă, frânghie.  
 
Olog (oloagă)
Olog (oloagă), adjectiv
Sinonime: şchiop, beteag, neputincios, paralizat.  
 
Oratoriu
Oratoriu, substantiv neutru
Sinonime: cantată, orație, (învechit) capelă, (învechit) paraclis, (rar) oratorie.  
 
Orgie
Orgie, substantiv feminin
Sinonime: bacanală, deboșă, desfrâu, dezmăț, imoralitate, libertinaj, luxură, partuză, petrecere (desfrânată), stricăciune morală, (familiar) prodigalitate, (familiar) profuziune, (familiar) supraabundență, (învechit și popular) scârnăvie, (învechit) paranghelie, (învechit) rușinare, (învechit) slobozenie, (învechit) slobozie, (învechit) zamparalâc, (plural) saturnale, (plural) saturnalii.  
 
Oropsi
Oropsi, verb
Sinonime: a alunga, a apăsa, a asupri, a blestema, a certa, a chinui, a despuia, a exploata, a izgoni, a împila, a împovăra, a lăsa la voia întâmplării, a năpăstui, a nedreptăți, a ocărî, a oprima, a părăsi, a persecuta, a prigoni, a scoate în drum, a stoarce, a suge, a tiraniza, a urgisi, (grecism învechit) a catatrexi, (învechit și figurat) a călca, (învechit și regional) a bântui, (învechit și regional) a strâmbătăți, (învechit) a obidi, (învechit) a obijdui, (învechit) a sili, (învechit) a supăra, (învechit) a tiranisi, (învechit) a tirăni, (regional și figurat) a stoci, (regional) a horopsi.  
 
Oropsit (oropsită)
Oropsit (oropsită), adjectiv
Sinonime: asuprit, prigonit, urgisit, chinuit, sărman, prăpădit, nenorocit; părăsit, uitat, pierdut.  
 
Ostentativ (ostentativă)
Ostentativ (ostentativă), adjectiv
Sinonime: demonstrativ, provocator, de paradă.  
 
Ostentaţie
Ostentaţie, substantiv feminin
Sinonime: paradă, înfumurare, provocare, nesocotire, etalare.  
 
Parimie
Parimie, substantiv feminin (învechit)
Sinonime: adagiu, aforism, cugetare, dicton, învăţătură, maximă, morală, parabolă, parimiar, pildă, proverb, sentinţă, vorbă bătrânească, zicală, zicătoare, (variantă) paremie.  
 
Parmalâc
Parmalâc, substantiv neutru (popular)
Sinonime: balustradă, rampă, parapet, rezemătoare; grilaj, îngrădituri, împrejmuire, pălimar.  
 
Pasaj
Pasaj, substantiv neutru
Sinonime: trecere, gang, coridor, canal; fragment, extras, parte, paragraf, aliniat; migraţie, plecare, deplasare.  
 
Păduche
Păduche, substantiv masculin
Sinonime: căpușă, (glumeț) scămuță cu lăbuțe; (figurat) parazit, trântor.  
 
Pălălaie
Pălălaie, substantiv feminin
Sinonime: flacără, flăcăraie, foc, fumăraie, incendiu, pară, pârjol, văpaie, vâlvătaie, vâlvoare, (figurat) pasiune, (Oltenia) bălbălău, (popular) bobot, (popular) bobotaie, (prin Transilvania) babură, (rar) pălălaică, (regional) pălălăială, (regional) vâlvaie, (regional) vâlvăraie, (variantă) papalaie, (variantă) pălalaie.  
 
Pălimar
Pălimar, substantiv neutru
Sinonime: balustradă, rampă, rezemătoare, parmalâc; stâlp, par, lemn; pridvor, cerdac, foişor; întăritură, parapet, îngrăditură.  
 
Pecete
Pecete, substantiv feminin
Sinonime: sigiliu, parafă, ştampilă; (figurat) amprentă, urmă, întipărire, semn.  
 
Pecetlui
Pecetlui, verb
Sinonime: a sigila, a ştampila, a parafa; (figurat, reflexiv) a se întipări, a se imprima, a se fixa.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar