Pace, substantiv feminin
Sinonime:
linişte, tăcere, calm, serenitate, seninătate; împăcare, armonie, reculegere, reconciliere; înţelegere, acord, învoială.
Paceariz, substantiv (regional)
Sinonime:
neserios, pocit, urât.
Paceaură, substantiv
Sinonime:
buleandră, cârpă, fleandură, otreapă, petică, zdreanță; curvă, femeie desfrânată, prostituată, târâtură, târfă; (variantă) paceavură.
Păcelui, verb (învechit)
Sinonime:
a împăca, a pacifica.
Păceluire, substantiv
Sinonime:
pacificare.
Pacemaker, substantiv
Sinonime:
(medicină) stimulator cardiac.
Astâmpăr, substantiv neutru Sinonime:
pace, tihnă, odihnă, linişte, potolire, moderare.
Astâmpăra, verb Sinonime:
a linişti, a potoli, a domoli, a cuminţi, a calma, a ogoi, a modera, a face pace.
Beatitudine, substantiv feminin Sinonime:
fericire, euforie, încântare, extaz, bucurie, pace, prosperitate, sfințenie.
Calm, substantiv neutru Sinonime:
liniște, tihnă, pace, repaos, repaus.
Cășuna, verb Sinonime:
a i se năzări, a-i răsări, (familiar) a-i veni în gând; a purta pică, a prinde necaz (pe cineva), a urî; a bate la cap, a plictisi, a insista, a sta pe capul (cuiva), a nu lăsa în pace; a pricinui, a cauza.
Hărţui, verb
Sinonime:
a asmuţi, a ataca, a ațâța, a cicăli, a întărâta, a necăji, a nu lăsa în pace, a obosi, a pisa, a sâcâi, a se încăiera, a se înfrunta, a se lua la luptă, a suci şi răsuci, a tachina, a zădărî, (variantă) a hârțui.
Linişte, substantiv feminin Sinonime:
tăcere, calm, tihnă, pace.
Pacifica, verb
Sinonime:
a aduce împăcarea, a alina, a aplana, a armoniza, a atenua (durerea fizică), a calma, a concilia, a descrește, a diminua, a domoli, a împăca, a împăciui, a înlătura, a linişti, a micșora, a modera, a pondera, a potoli, a pune capăt, a readuce la pace, a reduce, a restabili liniștea sufletească, a restabili ordinea, a restabili pacea, a scădea, a slăbi, a tempera, a tranchiliza.
Paţachină, substantiv feminin Sinonime:
paceaură, paţircă, (femeie) uşuratecă, (femeie) vulgară, (femeie) stricată.
Răsufla, verb Sinonime:
a respira; a se odihni, a poposi, a avea pace, a fi liniştit, a avea răgaz; a se scurge, a curge, a scăpa un lichid; a dezvălui, a transpira, a deconspira.
Respira, verb Sinonime:
a inspira, a răsufla; a se odihni, a poposi, a avea pace, a fi liniştit.
Salamalec, substantiv neutru (învechit) Sinonime:
temenea, închinăciune, plecăciune. Salamalec, interjecție
Sinonime:
pace cu voi, pace vouă, (variantă) selamalâc.
Scuti, verb Sinonime:
a dispensa; a feri, a scăpa, a cruţa, a menaja; a lăsa în pace, a nu plictisi, a nu bate la cap, a nu agasa.
Senin, substantiv neutru Sinonime:
seninătate, limpezime, claritate, puritate, transparenţă; (figurat) linişte, pace, împăcare, calm, armonie, înţelegere, satisfacţie, fericire.
Seninătate, substantiv feminin Sinonime:
limpezime, claritate, puritate; (figurat) tihnă, linişte, pace, împăcare, calm, armonie.
Sâcâi, verb Sinonime:
a necăji, a cicăli, a bate la cap, a nu lăsa în pace, a plictisi, a enerva.
Şicana, verb Sinonime:
a sâcâi, a căuta pricină, a necăji, a face mizerii, a nu da pace, a pune beţe în roate. Şicană, substantiv feminin Sinonime:
răutate, sâcâială, pricină.
Tăcere, substantiv feminin Sinonime:
linişte, calm, acalmie, pace, repaos, pauză; (figurat) indiferenţă, nepăsare, apatie, amorţire.
Tihnă, substantiv feminin Sinonime:
linişte, pace, tăcere, calm; odihnă, repaos, răgaz; mulţumire, bucurie, satisfacție.
Acalmie, substantiv feminin
Sinonime:
calm, liniște, pace, serenitate, tăcere, tranchilitate, (figurat) amorțeală, (figurat) pauză, (figurat) repaus, (învechit și regional) paos, (învechit) lin, (învechit) liniștire, (învechit) molcomire, (popular) ogoire.
Concert, substantiv
Sinonime:
audiție, reprezentație, recital; compoziţie muzicală; acord, armonie, împăciuire, înţelegere, pace, unire.
Cârpă, substantiv
Sinonime:
buleandră, fleandură, otreapă, petică, zdreanţă, (popular) treanţă, (învechit şi regional) rantie, (regional) paceaură, rufă, şuleandră, târfă, (Moldova, Bucovina şi Transilvania) cârţă, (Moldova şi Bucovina) cotreanţă, (Transilvania) ronghi, (învechit, în Moldova) felegă; scutec; basma, batistă, legătură, tulpan.
Concordie, substantiv
Sinonime:
acord, armonie, împăciuire, înţelegere, pace, unire.
Destindere, substantiv
Sinonime:
relaxare, slăbire, lărgire, (popular) slobozire, respirare, detentă; (fonetică) recursie; astâmpăr, calm, linişte, odihnă, pace, repaus, recreare, tihnă.
Paos, substantiv
Sinonime:
apaus, apaous, paus, acalmie, astâmpăr, calm, linişte, odihnă, pace, repaus, tăcere, tihnă, repaos; (figurat) decădere, declin; pomană, vin sfințit, untdelemn, agheasmă.
Irenic, adjectiv
Sinonime:
ecumenic, inspirator de pace, pacific, universalist.
Liniştire, substantiv
Sinonime:
acalmie, alinare, calm, calmare, linişte, pace, potolire, strunire, tăcere.
Antimilitarist, adjectiv
Sinonime:
iubitor de pace, pacific, pacifist.
Armistițiu, substantiv
Sinonime:
pace provizorie, (variantă) armistiție.
Păciuire, substantiv
Sinonime:
astâmpăr, calm, împăcare, liniște, odihnă, pace, pacificare, repaus, tihnă.
Odihneală, substantiv
Sinonime:
astâmpăr, calm, liniște, odihnă, pace, răgaz, repaus, tihnă.
Irenism, substantiv
Sinonime:
ecumenism; tendință spre pace.
Răzbun, substantiv
Sinonime:
(învechit) amânare, astâmpăr, calm, liniște, odihnă, pace, păsuială, păsuire, răgaz, răzbunare, răzbunic, repaus, străbunic, tihnă.
Mogorogi, verb (regional)
Sinonime:
a admonesta, a bălmăji, a bâigui, a bârâi, a bodogăni, a bolborosi, a bombăni, a boscorodi, a certa, a cicăli, a dăscăli, a dojeni, a gângăvi, a îndruga, a îngăima, a îngâna, a mârâi, a molfăi, a moraliza, a mormăi, a murmura, a mustra, a nu lăsa în pace, a reproșa, a vorbi încet și nedeslușit, a vorbi nedeslușit.
Misadă, substantiv
Sinonime:
căptușeală (de blană), mesadă, (învechit) pacea.
Petică, substantiv (regional)
Sinonime:
buleandră, cârpă, fleandură, otreapă, zdreanță, (învechit și regional) rantie, (învechit, în Moldova) felegă, (Moldova și Bucovina) cotreanță, (Moldova, Bucovina și Transilvania) cârță, (popular) treanță, (regional) paceaură, (regional) rufă, (regional) șuleandră, (regional) târfă, (Transilvania) ronghi, (variantă) petecă.
Împăciui, verb (popular)
Sinonime:
a (se) împăca, a face pace, a pacifica, a restabili raporturile de prietenie.
Împăciuire, substantiv
Sinonime:
acord, armonie, concordie, împăcare, înțelegere, pace, unire, (livresc) concert, (popular) potriveală.
Băni, verb (învechit)
Sinonime:
a face mizerii (cuiva), a sâcâi, a trata (cu cineva), (regional) a nu lăsa pe cineva în pace, (regional) a se căi; a bate bani, (regional) a cheltui bani, (regional) a scoate bani; a exercita funcția de ban, a ridica pe cineva la rangul de ban.
Hârjoni, verb (regional)
Sinonime:
a bâzâi, a necăji, a nu-i da pace, a se drăgosti, a se încăiera în glumă, a se juca, a se lua la harță, a se lua la hârjoană, a se zbengui, a tachina.
Isihie, substantiv (învechit)
Sinonime:
liniște, odihnă, pace, răgaz, tihnă, timp liber, (variantă) isichie.
Tranchilitate, substantiv
Sinonime:
calm, liniște, pace, placiditate, repaus, serenitate, (învechit) silențiu.
Pacific, adjectiv
Sinonime:
liniștit, pacifist, paşnic, placid, tranchil, (învechit) pacefic.
Pacificare, substantiv
Sinonime:
aplanare, împăcare, înlăturare, liniștire, odihnă de veci, pace, restabilire a păcii, (învechit) pacificație, (învechit) păceluire, (învechit) păciuilire, (învechit) păciuire.
Împăcare, substantiv
Sinonime:
acord, alinare, calmare, conciliație, conciliere, convenție, domolire, familiarizare, îmblânzire, îmbunare, împăcat, înțelegere, învoială, liniștire, potolire, reconciliere, (învechit) împăcăciune, (învechit) împăcăluire, (învechit) împăcătură, (învechit) împăceluire, (învechit) împăciuială, (învechit) păceluire, (învechit) păceluit, (învechit) păciuilire, (învechit) păciuire, (popular) împăciuire.
Împăcătură, substantiv (învechit)
Sinonime:
iubire de pace, împăcare, liniștire, pace, pacificare.
Tihnire, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
liniște, mulțumire, pace, tihnă, (învechit) ticnire; (locuțiune) (cu tihnire) în liniște, în tihnă, nestingherit, netulburat.
Potol, substantiv
Sinonime:
(regional) astâmpăr, calm, liniște, odihnă, pace, repaus, tihnă, (variantă) potal; (argou) mâncare.
Stimulator, adjectiv
Sinonime:
antrenant, emulativ, excitator, instigator, încurajator, mobilizator, stimulant, stimulativ. Stimulator, substantiv
Sinonime:
(stimulator cardiac) pacemaker, pace-maker, proteză cardiacă electronică; (stimulator de creștere) substanță de creștere.
Silență, substantiv (învechit)
Sinonime:
calm, chietudine, liniște, mutism, pace, tăcere, tranchilitate, (variantă) silențiu.