Ospăţ
Ospăţ, substantiv neutru
Sinonime: masă, petrecere, desfătare.  
 
Ospăta
Ospăta, verb
Sinonime: a benchetui, a chefui, a cinsti, a da de mâncare, a face chef, a mânca, a petrece, a prăznui, a servi, a trata, (învechit și regional) a ospeta, (învechit și regional) a ospita, (învechit și regional) a uspăta, (învechit și regional) a uspeta, (popular) a omeni, (popular) a tratarisi.  
 
Ospătar
Ospătar, substantiv masculin
Sinonime: chelner, ţal.  
 
Ospătare
Ospătare, substantiv
Sinonime: cinstire, mâncare, servire, servit, tratare.  
 
Ospătăreasă
Ospătăreasă, substantiv (învechit)
Sinonime: birtășiță, ospătăriță.  
 
Ospătăreţ
Ospătăreţ, adjectiv (regional)
Sinonime: ospitalier, primitor, (regional) ospetăreț.  
 
Ospătărie
Ospătărie, substantiv feminin
Sinonime: birt, han, restaurant.  
 
Ospătăriţă
Ospătăriţă, substantiv
Sinonime: chelneriţă, hangiță, (învechit) ospătăreasă, (învechit) soție de ospătar, (popular) birtășiță.  
 
Ospătat
Ospătat, adjectiv
Sinonime: mâncat, sătul, săturat.

Ospătat, substantiv (învechit)
Sinonime: ospătare.  
 
Ospătătură
Ospătătură, substantiv (învechit)
Sinonime: ospeţie, ospitalitate, (învechit și regional) ospetătură.  
 
Ospătos
Ospătos, adjectiv (învechit)
Sinonime: ospitalier, primitor, (învechit și regional) ospetos.  
 

Băiat
Băiat, substantiv masculin
Sinonime: copil; tânăr, voinic, adolescent, flăcău; (învechit) valet, fecior; (învechit) ospătar, chelner, picolo; (ieșit din uz) garson; fiu, junior.  
 
Benchetui
Benchetui, verb
Sinonime: a chefui, a petrece, a se ospăta, a se desfăta, a face chef.  
 
Benchetuială
Benchetuială, substantiv feminin
Sinonime: chef, ospăț, petrecere, praznic, prăznuire, (învechit și regional) petrecanie, (Moldova) guleai, (popular) benchet, (popular) chiolhan, (popular) refenea, (popular) zaiafet.  
 
Birt
Birt, substantiv neutru
Sinonime: bufet, bodegă, ospătărie, restaurant, bar, bistrou, braserie, cafenea, pub, salon.  
 
Bodegă
Bodegă, substantiv feminin
Sinonime: bufet, birt, ospătărie, bar, tavernă, cârciumă.  
 
Bufet
Bufet, substantiv neutru
Sinonime: bodegă, birt, ospătărie, bar, cârciumă, tavernă; (bufet expres) (englezism) snack-bar.  
 
Chefui
Chefui, verb
Sinonime: a face chef, a petrece, a se ospăta, a benchetui.  
 
Chelner
Chelner, substantiv masculin
Sinonime: camarot, cambuzier, ganimede, ospătar, picolo, servitor, (ieșit din uz) băiat, (ieșit din uz) oberțal, (în trecut) garson, (învechit și regional) credențar, (învechit) camardiner, (învechit) țal, (variantă) chelnăr.  
 
Cumetrie
Cumetrie, substantiv feminin (popular)
Sinonime: botez, chef, masă, ospăț, petrecere; intimitate, încredere, înrudire spirituală; (regional) cumătrie.  
 
Festin
Festin, substantiv neutru
Sinonime: petrecere, banchet, masă, ospăţ, praznic, prăznuire, prânz.  
 
Han
Han, substantiv neutru
Sinonime: ospătărie, birt.  
 
Local
Local, substantiv neutru
Sinonime: birt, bodegă, clădire, han, imobil, ospătărie, proprietate, remiză, restaurant, sediu.  
 
Locantă
Locantă, substantiv feminin (învechit)
Sinonime: ospătărie, birt, han, restaurant, pensiune.  
 
Masa
Masa, verb
Sinonime: a face masaj, a fricţiona, a freca; a concentra, a strânge, a aduna, a acumula, a îngrămădi, a aglomera.

Masă, substantiv feminin
Sinonime: mulţime, gloată, colectivitate, grămadă (de ceva); bloc, bucată; morman; mâncare, bucate, hrană, alimente; prânz, cină, ospăţ, banchet, festin.  
 
Omeni
Omeni, verb (popular)
Sinonime: a ospăta, a cinsti, a trata.  
 
Ospitalier (ospitalieră)
Ospitalier (ospitalieră), adjectiv
Sinonime: afabil, amabil, generos, primitor, (învechit) ospătos, (învechit) ospital, (regional) ospătariț, (regional) ospătarnic, (regional) ospătăreț.  
 
Petrecanie
Petrecanie, substantiv feminin
Sinonime: benchetuială, chef, decedare, deces, dispariție, distrugere, eveniment, existență, îngropare, îngropat, înhumare, înmormântare, întâmplare, moarte, nimicire, ospăţ, pățanie, petrecere, pieire, praznic, prăpăd, prăpădire, prăznuire, răposare, răpunere, sfârșit, stingere, sucombare, trai, viață, (plural) zile.  
 
Petrecere
Petrecere, substantiv feminin
Sinonime: amuzament, bairam, (familiar) beută, chiolhan, banchet, chef, chermeză, comportament, comportare, conduită, decedare, deces, desfătare, destindere, dispariţie, distracţie, existenţă, îngropare, îngropat, înhumare, înmormântare, însoţire, moarte, ospăţ, paranghelie, party, petrecanie, pieire, prăpădire, purtare, răposare, reuniune, sfârşit, stingere, sucombare, trai, trăire, veselie, viaţă, viețuire, (învechit) desfătăciune, (învechit) sărbătorie, (rar) desfăt, (rar) sărbătoare.  
 
Praznic
Praznic, substantiv neutru
Sinonime: pomană, petrecere, ospăţ, festin, chef, zaiafet; sărbătoare.  
 
Prăznui
Prăznui, verb
Sinonime: a serba, a sărbători, a celebra; a petrece, a se ospăta, a chefui.  
 
Recepţie
Recepţie, substantiv feminin
Sinonime: primire, luare în primire; captare, prindere, înregistrare; banchet, reuniune, ospăţ, masă, coctail.  
 
Regal
Regal, substantiv neutru
Sinonime: banchet, eveniment deosebit, încântare, masă mare, ospăţ, plăcere mare; dulap, dulăpior, raft.  
 
Restaurant
Restaurant, substantiv neutru
Sinonime: auto-expres, bar, bistrou, braserie, bufet, buvetă, cabaret, cantină, cantină-restaurant, casă-restaurant, cârciumă, cinerestaurant, cramă-restaurant, fast-food, grădină-restaurant, grill-room, local, minirestaurant, ospătărie, pizzerie, popotă, pub, refector, restaurant-berărie, rotiserie, self-service, snack-bar, tavernă, vagon-restaurant, (învechit) restauraţie.  
 
Reuniune
Reuniune, substantiv feminin
Sinonime: întrunire, adunare, grupare; societate, asociaţie; (figurat) petrecere, banchet, recepţie, ospăţ, masă.  
 
Tain
Tain, substantiv neutru
Sinonime: raţie, porţie, cotă, parte; provizie, resurse; mâncare, hrană, ospăţ.  
 
Trata
Trata, verb
Sinonime: a se purta, a se comporta; a ospăta, a primi bine; a discuta, a analiza; a expune, a dezvolta; a îngriji, a doctorici, a căuta.

Trată, substantiv
Sinonime: cambie, poliță, (germanism învechit) vecsel, (învechit) obligă, (învechit) sinet.  
 
Tratat
Tratat, substantiv neutru
Sinonime: convenţie, pact, tranzacţie, înţelegere, învoială, acord; analiză, cercetare, studiu.

Tratat, adjectiv
Sinonime: abordat, cinstit, dezbătut, dezvoltat, discutat, executat, negociat, ospătat, parlamentat, prezentat, vindecat.  
 
Veselie
Veselie, substantiv feminin
Sinonime: bună dispoziţie, însufleţire, voioşie, bucurie; (figurat) petrecere, ospăţ, chef.  
 
Zaiafet
Zaiafet, substantiv neutru
Sinonime: chef, petrecere, ospăţ.  
 
Regala
Regala, verb
Sinonime: a (se) ospăta, a (se) cinsti, a se delecta, a degusta, a savura.  
 
Banchet
Banchet, substantiv
Sinonime: masă, ospăţ, praznic, prăznuire, prânz, (livresc) festin, (rar) ospeţie, (popular) prânzare.  
 
Birtaș
Birtaș, substantiv masculin (învechit)
Sinonime: cârciumar, hangiu, hotelier, ospătar, restaurator, (învechit) hangioc, (învechit) locandier, (învechit) tractirgiu, (prin Banat) birtar.  
 
Birtăşiţă
Birtăşiţă, substantiv
Sinonime: (rar) birtăşoaică, (învechit) ospătăreasă, ospătăriţă.  
 
Chef
Chef, substantiv
Sinonime: benchetuială, ospăţ, petrecere, praznic, prăznuire, (popular) benchet, chiolhan, refenea, zaiafet, (învechit şi regional) petrecanie, (Moldova) guleai; beţie; poftă, capriciu, toană; tabiet.  
 
Chelneriță
Chelneriță, substantiv
Sinonime: barmaniță, ospătăriță, (învechit) cameristă, (variantă) chelnăriță.  
 
Chiolhan
Chiolhan, substantiv
Sinonime: benchetuială, chef, ospăţ, petrecere, praznic, prăznuire.  
 
Făgădău
Făgădău, substantiv
Sinonime: birt, cârciumă, han, ospătărie.  
 
Guleai
Guleai, substantiv
Sinonime: benchetuială, chef, ospăţ, petrecere, praznic, prăznuire.  
 
Barman
Barman, substantiv
Sinonime: boy, chelner, garson, ospătar, servitor, steward.  
 
Barmaniță
Barmaniță, substantiv
Sinonime: chelneriță, ospătăriță, servitoare, stewardesă.  
 
Dineu
Dineu, substantiv
Sinonime: agapă, bal, banchet, cină, coctail, festin, gală, masă de seară, ospăț, party, petrecere, recepție, revelion, serată.  
 
Curban
Curban, substantiv
Sinonime: jertfă, ofrandă (religioasă), sacrificiu; banchet, festin, ospăț; animal sacrificat, victimă.  
 
Ospital
Ospital, adjectiv (învechit)
Sinonime: ospitalier, primitor, (învechit) ospătos, (regional) ospătariț, (regional) ospătarnic.

Ospital, substantiv (învechit)
Sinonime: spital.  
 
Nacaf
Nacaf, substantiv
Sinonime: (învechit) ospăț, praznic.  
 
Locandier
Locandier, substantiv
Sinonime: (învechit) birtaș, hangiu, ospătar; (variantă) locantier.  
 
Tratarisi
Tratarisi, verb
Sinonime: (învechit) a cinsti, a dezbate, a discuta, a ospăta, a servi, a trata.  
 
Tractir
Tractir, substantiv
Sinonime: (învechit) birt, bordel, casă de prostituție, casă de toleranță, han, lupanar, ospătărie.  
 
Terfărie
Terfărie, substantiv (regional)
Sinonime: masă, ospăț, (regional) uncrop, (variantă) târfărie.  
 
Locandă
Locandă, substantiv
Sinonime: birt, cârciumă, han, ospătărie, otel, restaurant, (variantă) locantă.  
 
Camardiner
Camardiner, substantiv (învechit)
Sinonime: camerier, chelner, ospătar.  
 
Prânzare
Prânzare, substantiv (popular și învechit)
Sinonime: banchet, dejun, masă, mâncare, ospăț, praznic, prânz, prânzire.  
 
Prânz
Prânz, substantiv
Sinonime: amiază, banchet, dejun, masă, miazăzi, mic-dejun, ospăț, panahidă, parastas, pomană, praznic, prăznuire, prânzare, sud, (Banat, Transilvania, Maramureș și Moldova) gustare, (livresc) festin, (popular) nămiază, (popular) prânzare, (rar) ospeție, (Transilvania, Bucovina) prânzișor.  
 
Tratare
Tratare, substantiv
Sinonime: dezbatere, îngrijire, ospătare, tratament.  
 
Servit
Servit, adjectiv
Sinonime: ajutat, pus în joc, slujit.

Servit, substantiv
Sinonime: funcţie, ospătare, post, serviciu, servire, slujbă, slujire.  
 
Prăznuire
Prăznuire, substantiv (învechit și popular)
Sinonime: aniversare, banchet, benchetuială, celebrare, chef, laudă, masă, ospătare, ospăț, petrecere, praznic, prânz, preamărire, sărbătorire, serbare, (învechit și regional) petrecanie, (livresc) festin, (Moldova) guleai, (popular) benchet, (popular) chiolhan, (popular) prânzare, (popular) refenea, (popular) zaiafet, (rar) ospeție, (regional) prăznuială, (variantă) prăzduire.  
 
Servire
Servire, substantiv
Sinonime: deservire, ospătare, servit, slujire, susținere.  
 
Credențar
Credențar, substantiv (regional)
Sinonime: chelner, fecior, ospătar, (învechit) sufragiu, (variantă) credințar, (variantă) credințariu.  
 
Hrănitură
Hrănitură, substantiv (învechit)
Sinonime: belșug, hrănire, ospătare.  
 
Ospeţie
Ospeţie, substantiv (popular)
Sinonime: adăpost, banchet, loc de găzduire, masă, musafirie, ospăț, ospitalitate, praznic, prăznuire, prânz, primire (bună), vizită, (învechit) musafirlâc, (învechit) ospătare, (învechit) ospătătură.  
 
Ospel
Ospel, substantiv (învechit)
Sinonime: birt, han, hotel, ospătărie; (ospel comunal) primărie.  
 
Ospeta
Ospeta, verb (învechit și regional)
Sinonime: a (se) ospăta.  
 
Ospetariu
Ospetariu, substantiv (învechit)
Sinonime: ospătar.  
 
Ospitalitate
Ospitalitate, substantiv
Sinonime: convivialitate, găzduire, ospeție, primire bună, (învechit) ospătătură, (rar) ocrotire.  
 
Ospita
Ospita, verb (învechit și regional)
Sinonime: a ospăta.  
 
Chelnăriță
Chelnăriță, substantiv
Sinonime: barmaniță, ospătăriță, (învechit) cameristă, (variantă) chelneriță.  
 
Birtar
Birtar, substantiv (regional)
Sinonime: birtaș, ospătar.  
 
Refeneală
Refeneală, substantiv (învechit)
Sinonime: benchetuială, chef, chiolhan, cotă-parte, cotitate, festin, ospăț, petrecere, praznic, prăznuire, (învechit) curama, (învechit) refenea.  
 
Rafinea
Rafinea, substantiv (învechit)
Sinonime: benchetuială, chef, chiolhan, cotă-parte, cotitate, festin, ospăț, petrecere, praznic, prăznuire, (învechit) curama, (învechit) refenea.  
 
Răfenea
Răfenea, substantiv (învechit)
Sinonime: benchetuială, chef, chiolhan, cotă-parte, cotitate, festin, ospăț, petrecere, praznic, prăznuire, (învechit) curama, (învechit) refenea.  
 
Refenel
Refenel, substantiv (învechit)
Sinonime: benchetuială, chef, chiolhan, cotă-parte, cotitate, festin, ospăț, petrecere, praznic, prăznuire, (învechit) curama, (învechit) refenea.  
 
Cinstire
Cinstire, substantiv
Sinonime: apreciere, atenție, cinste, condescendență, considerație, deferență, elogiu, glorie, laudă, mărire, omagiu, onoare, ospătare, preamărire, preaslăvire, prețuire, proslăvire, respect, reverență, servire, servit, slavă, slăvire, stimă, tratare, trecere, vază, (figurat) credit, (grecism învechit) sevas, (învechit și familiar) baftă, (învechit și regional) seamă, (învechit) distincție, (învechit) distingere, (învechit) lăudare, (învechit) mărie, (învechit) petrecere, (învechit) pohfală, (învechit) pohvalenie, (învechit) rang, (învechit) socoteală, (învechit) socotință, (învechit) venerare, (Moldova) lefterie, (regional) îmbătare, (regional) prețuială.  
 
Înveselire
Înveselire, substantiv
Sinonime: amuzament, bună dispoziție, înveselit, învoioșare, veselie, (popular) veselire, (prin extensiune) ospăț.  
 
Camarot
Camarot, substantiv
Sinonime: (marină) chelner, ospătar; dormitor.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar