Oră
Oră, substantiv feminin
Sinonime: ceas; clipă, moment; lecţie, prelegere.  
 
Orăcăială
Orăcăială, substantiv
Sinonime: gălăgie, larmă, miorcăire, ocăcăit, orăcăire, orăcăit, (învechit) pupăire, (rar) miorcăit, (regional) miorcoteală, (regional) miorcotire.  
 
Orăcăire
Orăcăire, substantiv
Sinonime: ocăcăit, orăcăială, orăcăit, plânset, scâncet, (rar) miorcăit, (regional) miorcoteală, (regional) miorcotire.  
 
Oracol
Oracol, substantiv neutru
Sinonime: adevăr, aruspice, astrolog, augur, destin, devinație, divinație, enunţ, ghicitoare, ghicitor, pitie, predicție, preot, preoteasă, prevestire, prezicător, prezicere, profet, profetesă, profeție, pronostic, sibilă, vaticinator, vaticinație, veritate, (variantă) oracul.  
 
Oracul
Oracul, substantiv
Sinonime: oracol.  
 
Oracular
Oracular, adjectiv
Sinonime: de oracol, sentențios, (învechit) oraculos.  
 
Oraculos
Oraculos, adjectiv (învechit)
Sinonime: oracular.  
 
Oraculum
Oraculum, substantiv (învechit)
Sinonime: oracol, (învechit) oracul.  
 
Oraj
Oraj, substantiv
Sinonime: furtună, vijelie.  
 
Orajos
Orajos, adjectiv
Sinonime: furtunos, vijelios, (variantă) oragios.  
 
Oral (orală)
Oral (orală), adjectiv
Sinonime: verbal, din gură.  
 
Orând
Orând, substantiv
Sinonime: orândă.  
 
Orândă
Orândă, substantiv
Sinonime: (învechit și regional) arendă; cârciumă, han; datină, destin, fatalitate, fel, menire, mod, noroc, obicei, ordin, predestinare, rânduială, soartă, stil, tradiție, ursit, ursită, uz, uzanță, zodie, (variantă) orând.  
 
Orândar
Orândar, substantiv
Sinonime: (învechit, regional) arendaș, orândaş; cârciumar, hangiu.  
 
Orândărie
Orândărie, substantiv (învechit)
Sinonime: arendare, luare în orândă (arendă).  
 
Orândaş
Orândaş, substantiv
Sinonime: (regional) arendaş, orândar; cârciumar.  
 
Orândator
Orândator, substantiv
Sinonime: (învechit) arendaş, orândar.  
 
Orândui
Orândui, verb
Sinonime: a aşeza, a aranja, a organiza, a întocmi, a grupa; a pune la cale, a hotărî, a dispune, a porunci; a numi, a desemna, a fixa, a învesti, a însărcina.  
 
Orânduială
Orânduială, substantiv feminin
Sinonime: rânduială, ordine, disciplină, orânduire; hotărâre, dispoziţie, ordin.  
 
Orânduire
Orânduire, substantiv
Sinonime: aranjare, clasare, decizie, dispoziție, formațiune (socială), hotărâre, întocmire, învestire, ordin, organizare, poruncă, regim, reglementare, regulare, repartizare, sistem, societate, stabilire, (învechit) regularisire, (orânduire economică) bază economică; (orânduire feudală) feudalism, feudalitate, societate feudală.  
 
Orânduitor
Orânduitor, substantiv (învechit)
Sinonime: organizator, (variantă) orânduitoriu.  
 
Oranist
Oranist, substantiv
Sinonime: cerine, baldachin, (variantă) uranisc.  
 
Oranj
Oranj, adjectiv (rar)
Sinonime: portocaliu.  
 
Oranjadă
Oranjadă, substantiv
Sinonime: (băutură răcoritoare) oranj, suc.  
 
Oranz
Oranz, substantiv
Sinonime: (învechit) portocal.  
 
Orar
Orar, substantiv
Sinonime: calendar, grafic, plan, planning, program, tabel, tablou, (învechit) ceas, (învechit) ceasornic; (la ceas) ac, indicator; (veșmânt bisericesc) etolă, stolă, (învechit) aorar, (învechit) orariu, (regional) arar, (regional) urar.

Orar, adjectiv
Sinonime: (învechit) oral, (învechit) orariu; (învechit) (cerc orar) median ceresc.  
 
Oraș-gigant
Oraș-gigant, substantiv
Sinonime: metropolă.  
 
Orăşenesc
Orăşenesc, adjectiv
Sinonime: citadin, urban, (învechit și regional) târgoveț; nemţesc.  
 
Orăşeneşte
Orăşeneşte, adverb
Sinonime: ca la oraș, nemţeşte, (rar) târgoveţeşte.  
 
Orășenie
Orășenie, substantiv
Sinonime: orășenism.  
 
Orăşenime
Orăşenime, substantiv
Sinonime: (rar) târgoveţime, (învechit) jupânime.  
 
Orăşeniza
Orăşeniza, verb
Sinonime: a (se) citadiniza, (rar) a (se) târgoveți, a (se) urbaniza, a deveni oraș, a deveni orășean, a se adapta la viața orășenească.  
 
Orăşenizare
Orăşenizare, substantiv
Sinonime: urbanizare, (rar) citadinizare.  
 
Orăşenizat
Orăşenizat, adjectiv
Sinonime: citadinizat, urbanizat.  
 
Orăstică
Orăstică, substantiv feminin
Sinonime: măzăriche-neagră.  
 
Orătănii
Orătănii, substantiv feminin la plural
Sinonime: păsări, galiţe.  
 
Oraţie
Oraţie, substantiv feminin
Sinonime: conăcărie, olăcărie.  
 
Oratoare
Oratoare, substantiv feminin
Sinonime: conferențiară, declamatoare, predicatoare, purtătoare de cuvânt, speakeriță, spicheriță, șpicheriță, vorbitoare.  
 
Orator
Orator, substantiv masculin
Sinonime: conferențiar, debater, declamator, logograf, predicator, purtător de cuvânt, retor, speaker, spicher, șpicher, tribun, vorbitor, (învechit) ambasador, (învechit) sol, (învechit) vornic, (prin Bucovina) predicant, (rar) cuvântător, (variantă) (învechit) oratore.  
 
Oratore
Oratore, substantiv (învechit)
Sinonime: orator.  
 
Oratorește
Oratorește, adverb
Sinonime: ca oratorii, (învechit) în proză.  
 
Oratoric
Oratoric, adjectiv
Sinonime: de orator, declamator, oratorial, (învechit) oratoriu.  
 
Oratorie
Oratorie, substantiv feminin
Sinonime: elocvență, oratorism, retorică, (învechit) limbuție, (învechit) ritorie; oratoriu.  
 
Oratorism
Oratorism, substantiv
Sinonime: oratorie.  
 
Oratoriu
Oratoriu, substantiv neutru
Sinonime: cantată, orație, (învechit) capelă, (învechit) paraclis, (rar) oratorie.  
 
Orături
Orături, substantiv la plural (regional)
Sinonime: orătănii, păsări de curte.  
 

Amenaja
Amenaja, verb
Sinonime: a aranja, a orândui, a pune la punct, a pregăti, a organiza, a ordona.  
 
Aşezare
Aşezare, substantiv feminin
Sinonime: fixare, stabilire, instalare, punere, aranjare, amenajare, situare, dispunere; casă, adăpost, locuinţă; localitate, comună, oraş; poziție.  
 
Ceas
Ceas, substantiv neutru
Sinonime: oră, moment, timp, vreme; ceasornic, orologiu; contor.  
 
Centru (centre)
Centru (centre), substantiv neutru
Sinonime: mijloc; miez; nucleu; (fizică) (centru de greutate) baricentru; (figurat) buric, inimă, (învechit, figurat) dric; (figurat) focar, sediu; (figurat) bastion, citadelă; oraş, (popular) târg.  
 
Cetăţean
Cetăţean, substantiv masculin
Sinonime: supus, locuitor; orăşean, târgoveţ.  
 
Ciclon
Ciclon, substantiv neutru
Sinonime: hurican, intemperie, oraj, taifun, tornadă, trombă, turbion, uragan, vârtej.  
 
Citadin (citadină)
Citadin (citadină), adjectiv
Sinonime: orăşenesc, urban.  
 
Conăcărie
Conăcărie, substantiv feminin (regional)
Sinonime: colăcărie; oraţie de nuntă.  
 
Conferinţă
Conferinţă, substantiv feminin
Sinonime: cuvântare, expunere orală; reuniune, consfătuire, convorbire, întrunire, congres.  
 
Datină
Datină, substantiv feminin
Sinonime: tradiţie, obicei, uzanţă, rânduiala; regulă, tipic, lege, fel, uz, (învechit şi popular) rând, (popular) dată, (învechit şi regional) pomană, (regional) orândă, (Transilvania) sucă, (prin Banat) zacon, (învechit) pravilă, predanie, şart, tocmeală, (turcism învechit) adat; cutumă.  
 
Demnitate
Demnitate, substantiv feminin
Sinonime: prestigiu, gravitate, sobrietate; rang, ierarhie, treaptă socială, poziţie, (învechit) cin, dregătorie, ifos, orânduială, şedere, vrednicie, titlu, onoare.  
 
Deretica
Deretica, verb
Sinonime: a curăţa prin casă, a scutura, a face curăţenie, a aranja, a pune ceva în ordine, a strânge, (învechit şi regional) a griji, (regional) a rândui, (prin Bucovina) a cioroboti, (Transilvania) a câştiga, (Banat şi Transilvania) a orândui, (Transilvania) a tăgăşi, (Transilvania şi Maramureș) a ticăzui, (Transilvania) a tistăli.  
 
Desemna
Desemna, verb
Sinonime: a indica, a numi, a preciza, a arăta, a face, a pune, (învechit şi popular) a orândui, (învechit) a provivasi, a rândui, a alege, a constitui.  
 
Destina
Destina, verb
Sinonime: a afecta, a consacra, a da, a dărui, a dedica, a devota, a distribui, a face, a fixa din timp, a hărăzi, a hotărî, a închina, a opta, a orândui, a predestina, a predetermina, a rândui, a repartiza, a rezerva, a sorti, a supune, a ursi, (grecism învechit) a afierosi, (învechit) a deda, (învechit) a meni, (învechit) a pridădi, (învechit) a șerbi, (învechit) a tocmi, (popular) a noroci, (popular) a preursi, (popular) a pune deoparte, (popular) a scrie, (popular) a soroci, (rar) a aplica.  
 
Dijmă
Dijmă, substantiv feminin (învechit)
Sinonime: bir, dare, dijmărit, impozit, zeciuială, (învechit și regional) chisâm, (învechit și regional) chisim, (învechit și regional) dejmă, (învechit și regional) deșmă, (învechit și regional) dicimă, (învechit și regional) dișmă, (învechit) azeace, (învechit) azeciuire, (învechit) câblărit, (învechit) desetină, (învechit) dijmăritură, (învechit) dizmă, (învechit) madea, (învechit) orânduială, (regional) camătă, (regional) taxă.  
 
Discurs
Discurs, substantiv neutru
Sinonime: apologism, expunere, cuvântare, alocuţiune, cuvânt, (englezism) speech, (popular) vorbă, vorbire, (învechit) voroavă, logos; (discurs funebru) oraţie funebră, (învechit) propovedanie.  
 
Dispoziţie
Dispoziţie, substantiv feminin
Sinonime: stare sufletească; hotărâre, ordin, indicaţie, normă, prescripţie, prevedere, (învechit şi regional) rost, (învechit) prescript, clauză, poruncă, (popular) porunceală, (învechit) aşezământ, carte, farmuta, învăţătură, mandat, orânduială, orânduire, pitac, poruncită, povelenie, povelire, pravilă, rânduială, strânsoare, şart, tertip, ucaz, (rusism învechit) pricaz, consemn, situaţie, stare; (la plural) toane, voie, (regional, la plural) duşi, poftă, tendinţă.  
 
Dispune
Dispune, verb
Sinonime: a alege cu fermitate, a aranja, a așeza, a avea (la dispoziție), a bate, a birui, a clasa, a clasifica, a comanda, a da dispoziții, a decide, a decreta, a deveni vesel, a distribui, a fi în voie bună, a fixa, a grupa, a hotărî, a împărți, a întocmi, a întrece, a învinge, a orândui, a ordona, a organiza, a petrece, a porunci, a poseda, a potrivi, a pune, a râde, a rândui, a repartiza, a se amuza, a se bucura, a se desfăta, a se distra, a se folosi după bunul plac, a se înveseli, a se veseli, a sistematiza, a stabili, a statornici, a stipula, (învechit) a conduce, (învechit) a dispoza, (învechit) a dispozarisi, (învechit) a drege, (învechit) a învăța, (învechit) a judeca, (învechit) a lega, (învechit) a libovi, (învechit) a poveli, (învechit) a se distrage, (învechit) a se eglendisi, (învechit) a tocmi, (popular) a chiti, (popular) a soroci, (prin Banat și Transilvania) a priti, (rar) a prescrie.  
 
Domn
Domn, substantiv masculin
Sinonime: stăpân, posesor, jupân; domnitor, voievod, prinţ, rege, monarh; om bogat, aristocrat, nobil; (Domnul) Dumnezeu, Isus Hristos; cucon, (învechit şi familiar) musiu, (grecism învechit) chir, (italienism învechit) signor; bărbat, orăşean, soţ, târgoveţ.  
 
Economie
Economie, substantiv feminin
Sinonime: cumpătare, chibzuială, măsură, moderaţie, înfrânare, chibzuinţă; întocmire, orânduire, alcătuire, compoziţie, structură, compunere, constituţie, organizare, gestiune; agoniseală, agonisire, rezervă, (la plural) fonduri disponibile; gospodărire, administraţie, chiverniseală, agonisită, pricopseală, (regional) priştipeală, (prin Maramureș şi Transilvania) zoroboc, (învechit) strânsoare, strânsură.  
 
Formaţie
Formaţie, substantiv feminin
Sinonime: alcătuire, ansamblu, aranjament, aranjare, aşezare, brigadă, compunere, dispunere, echipă, formare, formaţiune, grupă, întocmire, nivel, orânduire, organizare, pregătire, structură.  
 
Ghicitor
Ghicitor, substantiv masculin
Sinonime: astrolog, oracol, prezicător, (învechit) provideţ.  
 
Gospodări
Gospodări, verb
Sinonime: a chivernisi, a orândui, a administra; (reflexiv) a se căpătui, a se aşeza la casa lui, a se căsători.  
 
Hărăzi
Hărăzi, verb
Sinonime: a acorda, a consacra, a da, a dărui, a dedica, a destina, a dona, a hotărî, a închina, a meni, a orândui, a predestina, a preursi, a rândui, a scrie, a soroci, a sorti, a ursi, (figurat) a rezerva, (învechit) a tocmi, (popular) a noroci, (rar) a predetermina.  
 
Impozit
Impozit, substantiv neutru
Sinonime: acciz, acciză, bir, contribuție, cotă-parte, dare, dijmă, dijmuială, dijmuire, dijmuit, exciză, impunere, plată, taxă, tribut, vamă, vămuire, (Banat) ștaier, (învechit și regional) porție, (învechit și regional) slujbă, (Maramureș) sazolic, (popular) mirie; (învechit) adău, adet, ajutorință, capitație, cerărit, cislă, dabilă, dajdie, desetină, dijmărit, foncieră, fumărit, găleată, goștină, ierbărit, iliș, jugărit, madea, măjărit, măscărit, năpastă, nevoie, obicei, oierit, orânduială, pădurărit, plocon (de nume), podărit, pogonărit, prisăcărit, rânduială, satara, seamă, tescovinărit, tutunărit, țigănărit, văcărit, vădrărit, vămuială, vărat, văratic, vinărici, vinărit, zeciuială, zeciuire.  
 
Indicator
Indicator, substantiv
Sinonime: altimetru, arătător, barometru, bioindicator, contor, coordonator, ghid, indice, indiciu, jalon, manometru, marcaj, marcator, orar, panou de semnalizare, reper, săgeată, semn, semnal, simbol, tăbliță, (indicator de acord) ochi magic, (indicator de pantă) inclinometru, (indicator de sintonie) ochi magic, (indicator radioactiv) trasor.

Indicator, adjectiv
Sinonime: indicativ, informator, îndrumător.  
 
Jupâneasă
Jupâneasă, substantiv feminin
Sinonime: menajeră, femeie de serviciu, fată în casă; (învechit) boieroaică, cucoană, orășeancă, târgoveaţă; (rar) soţie, nevastă.  
 
Lecție
Lecție, substantiv feminin
Sinonime: bătaie, corecţie, dojană, imputare, morală, mustrare, observaţie, pildă, povață, reproș, sfat; concluzie, conferință, curs, demonstrație, experiență, expunere, instruire, învățământ, învățătură, meditație, oră (de învățământ), prelegere, repetiție, temă; regulă de conduită; (variantă) lecțiune.  
 
Localitate
Localitate, substantiv feminin
Sinonime: sat, aşezare, comună, oraş.  
 
Locaţie
Locaţie, substantiv feminin
Sinonime: aranjare, arendare, chirie, concesiune, dispunere, închiriere, leasing, reînchiriere, (învechit și regional) năiem, (învechit și regional) năimeală, (învechit și regional) simbrie, (învechit) năimire, (învechit) orânduire, (Transilvania) tapșă, (variantă) locațiune.  
 
Metodic
Metodic (metodică), adjectiv
Sinonime: chibzuit, cu metodă, de metodică, făcut după o normă, făcut după un plan, logic, metodologic, orânduit, ordonat, organizat, regulat, sistematic, (învechit) metodicesc.

Metodic, adverb
Sinonime: cu metodă, în mod regulat, organizat, sistematic, (învechit) metodicește.  
 
Municipiu
Municipiu, substantiv neutru
Sinonime: oraş mare.  
 
Norma
Norma, verb
Sinonime: a aranja, a fixa, a legifera, a orândui, a reglementa, a stabili.

Normă, substantiv feminin
Sinonime: canon, cartă, cod, convenție, criteriu, cutumă, directivă, dispoziție, indicație, instrucțiune, îndrumare, învățătură, lege, model, normativ, precept, prescripție, prevedere, principiu, protocol, rânduială, recomandare, regulă, standard, tipic, (învechit și regional) rost, (învechit) mărturie, (învechit) porunceală, (învechit) poruncită, (învechit) pravilă, (învechit) prescript, (învechit) regulativ, (învechit) tocmeală, (popular) poruncă, (rar) semn.  
 
Olăcărie
Olăcărie, substantiv feminin (popular)
Sinonime: oraţie, conăcărie.  
 
Ordine
Ordine, substantiv feminin
Sinonime: rânduială, disciplină, regulă; orânduire, dispoziţie, înşiruire, orânduială.  
 
Organiza
Organiza, verb
Sinonime: a aranja, a pune la punct, a structura, a orândui, a pune la cale.  
 
Pantalonar
Pantalonar, substantiv masculin (învechit)
Sinonime: (învechit) (depreciativ) bonjurist, duelgiu, funcţionar, intelectual, ișlicar, orăşean, surtucar, târgoveț; croitor.  
 
Planifica
Planifica, verb
Sinonime: a organiza, a orândui, a sistematiza, a repartiza.  
 
Predicator
Predicator, substantiv masculin
Sinonime: conferențiar, declamator, orator, predicant, preot, propagator, propovăduitor, speaker, tribun.  
 
Pregăti
Pregăti, verb
Sinonime: a (se) instrui, a (se) prepara, a anunţa, a aranja, a așeza, a așterne, a avertiza, a crea, a da ştire, a face, a fi gata de, a fi pe punctul de, a forma, a îndruma, a învăţa, a medita, a preveni, a pune, a se informa, a-și însuși, a studia (temeinic), (învechit și popular) a preface, (învechit și regional) a (se) griji, (învechit) a (se) gotovi, (învechit) a orândui, (învechit) a tocmi, (popular) a (se) găti, (regional) a pregăta, (Transilvania și Banat) a păzi, (Transilvania) a socăci.  
 
Proaspăt
Proaspăt, adjectiv
Sinonime: (figurat) fraged, tânăr, crud, nealterat, viu; nou, recent, actual, de ultimă oră; neviciat, curat, sănătos.  
 
Program
Program, substantiv neutru
Sinonime: eşalon, orar, plan, planning, programă, proiect, prospect, (politică) platformă; (radio și televiziune) difuziune, emisiune, retransmisiune; (informatică) adware, algoritm, aplicaţie, cal troian, fişier executabil, logicial, malware, rootkit, set de instrucțiuni, software, spyware, ușă secretă, vierme, virus, worm.  
 
Regim
Regim, substantiv neutru
Sinonime: mod de viaţă, fel, sistem, orânduire, mediu; organizare, formă de guvernământ; raport gramatical, relaţie; dietă.  
 
Reglementa
Reglementa, verb
Sinonime: a aranja, a orândui; a norma, a legifera, a pune în ordine.  
 
Retor
Retor, substantiv masculin
Sinonime: orator.  
 
Retoric (retorică)
Retoric (retorică), adjectiv
Sinonime: oratoric; (figurat) pompos, emfatic, afectat, nenatural, pretenţios, bombastic, umflat.  
 
Sistematiza
Sistematiza, verb
Sinonime: a aranja, a așeza, a clasa, a clasifica, a conceptualiza, a corecta, a dispune, a distribui, a face sistematic, a grupa, a împărți, a întocmi, a moderniza, a normaliza, a orândui, a ordona, a organiza, a perfecţiona, a potrivi, a pune, a raționaliza, a rândui, a reglementa, a regula, a regulariza, a repartiza, a standardiza, a structura, (popular) a chiti, (popular) a drege, (popular) a tocmi.  
 
Soroc
Soroc, substantiv neutru
Sinonime: termen, dată, limită; (popular) menstruaţie; rost, socoteală, orânduială; (regional) ursită, soartă, destin.  
 
Strânge
Strânge, verb
Sinonime: a (se) acumula, a (se) aduna, a (se) concentra, a (se) consolida, a (se) contracta, a (se) îngrămădi, a (se) înmagazina, a (se) înmănunchea, a (se) întări, a (se) întruni, a (se) retracta, a (se) reuni, a (se) strâmta, a (se) zgârci, a agonisi, a apăsa, a apropia, a așeza laolaltă, a canoni, a căzni, a chinui, a coagula, a colecta, a colecționa, a comprima, a constrânge, a convoca, a culege, a curăța, a depozita, a deretica, a economisi, a face clăi, a face, a forța, a intra, a îmbrățișa, a împături, a încasa, a închega, a închide, a încinge, a încleșta, a încuia, a îndesa, a îndoi, a înfăşura, a îngheța, a îngusta, a înșuruba, a lega, a lua în brațe, a munci, a obliga, a percepe, a plia, a presa, a prinde, a pune bine, a pune la loc, a recolta, a recupera, a ridica, a schingiui, a scurge, a scutura, a se chirci, a se ghemui, a se îmbulzi, a se închirci, a se micșora, a sili, a solidifica, a stoca, a tezauriza, a tortura, a trudi, (Banat și Transilvania) a orândui, (Banat) a stăci, (figurat) a (se) cimenta, (figurat) a prăsi, (învechit și popular) a păsa, (învechit și regional) a griji, (Oltenia și Muntenia) a (se) închelba, (Oltenia și Muntenia) a scofeli, (Oltenia, Banat și Transilvania) a se zguli, (popular) a chivernisi, (popular) a pături, (popular) a se ciuciuli, (popular) a se stârci, (popular) a șurubui, (prin Bucovina) a cioroboti, (prin Maramureș) a zorobi, (regional) a (se) închelbăra, (regional) a (se) întroloca, (regional) a (se) soborî, (regional) a priștipi, (regional) a răgădui, (regional) a rândui, (regional) a sclipui, (regional) a se tâmbuși, (regional) a șurubi, (Transilvania și Maramureș) a șporoli, (Transilvania și Maramureș) a ticăzui, (Transilvania) a câștiga, (Transilvania) a mirui, (Transilvania) a sureti, (Transilvania) a tăgăși, (Transilvania) a tistăli.  
 
Surtucar
Surtucar, substantiv masculin (popular)
Sinonime: târgoveț, orăşean, intelectual.  
 
Tiradă
Tiradă, substantiv feminin
Sinonime: discurs, cuvântare, retorică, oratorie.  
 
Târg
Târg, substantiv neutru
Sinonime: piaţă, obor, hală; tranzacţie, tocmeală, înţelegere, acord, târguială; orăşel, oraş, cetate.  
 
Târgoveţ
Târgoveţ, substantiv masculin
Sinonime: orăşean, citadin.  
 
Tocmeală
Tocmeală, substantiv feminin
Sinonime: tranzacţie, tratative, târguială; învoială, acord, convenţie, pact; organizare, orânduire, constituire; chibzuială, socoteală, iscusinţă.  
 
Tocmi
Tocmi, verb
Sinonime: a se târgui, a duce tratative, a face tranzacţii, a se învoi, a se angaja; a orândui, a aranja, a aşeza, a instala; (învechit) a pune la cale, a organiza, a constitui.  
 
Urare
Urare, substantiv feminin
Sinonime: felicitare; colind, urătură, oraţie.  
 
Urban (urbană)
Urban (urbană), adjectiv
Sinonime: orăşenesc, citadin; (figurat) politicos, manierat, civilizat, atent.  
 
Verbal (verbală)
Verbal (verbală), adjectiv
Sinonime: oral, spus, prin viu grai.  
 
Vocal (vocală)
Vocal (vocală), adjectiv
Sinonime: acustic, bucal, cu glasul, cu gura, fonic, oral, sonor.  
 
Zburătoare
Zburătoare, substantiv feminin
Sinonime: pasăre, orătanie.  
 
Sex (sexe)
Sex (sexe), substantiv neutru
Sinonime: organ genital; penis, falus, membru, clitoris, vulvă; măciucă, mădular; (sex oral) felație, cunnilingus, anulingus; (a face sex) a avea o relație sexuală.  
 
Arenda
Arenda, verb
Sinonime: (învechit şi popular) a năimi, (învechit, în Moldova) a împosesui.

Arendă, substantiv
Sinonime: (ieşit din uz) posesiune, (învechit şi regional) năimeală, orândă, simbrie.  
 
Arendaş
Arendaş, substantiv
Sinonime: arendășel, (învechit) arendar, (învechit) orândator, (regional) orândaş; (învechit, în Moldova) orândar, posesor.  
 
Așezământ
Așezământ,
Sinonime: acord, aranjament, astâmpăr, așezare, așezătură, calm, combinație, contract, convenție, dispoziție, fundație, hotărâre, instituție (publică), întocmire, înțelegere, învoială, învoire, legământ, liniște, loc, logodnă, odihnă, orânduială, orânduire, ordin, organizare, pace, pact, poruncă, poziție, rânduială, repaus, temperatură, tihnă, tranzacție, unitate, (desuet) stabiliment, (învechit) amplasament, (învechit) colonizare, (învechit) descălecare, (învechit) stare de odihnă, (învechit) tocmeală, (învechit) tranzacție politică, (regional) așezălaș.  
 
Baldachin
Baldachin, substantiv
Sinonime: oranist, uranisc, (popular) polog, (Transilvania şi Banat) cerine.  
 
Băutură
Băutură, substantiv
Sinonime: alcool, apă, aperitiv, bere, bulion, cafea, ceai, chefir, cidru, ciocolată, citronadă, cocteil, cola, coniac, crușon, decoct, elixir, filtru, grog, hidromel, infuzie, julep, lapte, lichid, lichior, licoare, limonadă, mixtură, nectar, oranjadă, palincă, pepsi, pepsi-cola, poțiune, punci, rachiu, răcoritoare, rom, sifon, sirop, sodă, spirtoasă, suc, șliboviță, țuică, vin, vinars, vișinată, votcă, whisky; (popular) udătură, udeală; beție, chef; (variantă) beutură.  
 
Bucal
Bucal, adjectiv
Sinonime: (medicină) oral.  
 
Burghez
Burghez, substantiv
Sinonime: capitalist, citadin, filistin, mic-burghez, orășean, târgoveț, (popular şi peiorativ) burjui.  
 
Ceasornic
Ceasornic, substantiv
Sinonime: ceas, (învechit) orar, orologhion, (învechit, mai ales în Moldova) ornic; (botanică) (regional) floarea-suferinţei.  
 
Cerine
Cerine, substantiv
Sinonime: baldachin, oranist, plafon, tavan, ţest, uranisc.  
 
Cescuţ
Cescuţ, substantiv
Sinonime: ceas, clipă, clipită, minut, moment, oră, secundă, timp, vreme.  
 
Cirtă
Cirtă, substantiv
Sinonime: ceas, clipă, clipită, minut, moment, oră, secundă, timp, vreme.  
 
Citadin
Citadin, substantiv
Sinonime: orăşean, târgoveţ.  
 
Citadiniza
Citadiniza, verb
Sinonime: a orăşeniza, a urbaniza.  
 
Citadinizare
Citadinizare, substantiv
Sinonime: orăşenizare, urbanizare.  
 
Clipeală
Clipeală, substantiv
Sinonime: ceas, clipă, clipită, minut, moment, oră, secundă, timp, vreme.  
 
Cobaie
Cobaie, substantiv
Sinonime: orătanie, pasăre.  
 
Feudalism
Feudalism, substantiv
Sinonime: (istorie) feudalitate, orânduire feudală, societate feudală.  
 
Cojbăliţă
Cojbăliţă, substantiv
Sinonime: orătanie, pasăre.  
 
Colăcărie
Colăcărie, substantiv
Sinonime: oraţie, (regional) conăcărie.  
 
Conferenţiar
Conferenţiar, substantiv
Sinonime: orator, sentențios, vorbitor, (rar) cuvântător.  
 
Coordonat
Coordonat, adjectiv
Sinonime: armonizat, conectat, legat, orânduit, pus de acord.  
 
Felație
Felație, substantiv
Sinonime: sex oral, cunnilingus; supt.  
 
Cunnilingus
Cunnilingus, substantiv
Sinonime: sex oral, felație; lins.  
 
Cuvântător
Cuvântător, adjectiv
Sinonime: orator, vorbitor.

Cuvântător, substantiv
Sinonime: conferenţiar, orator, vorbitor; procurator, avocat.  
 
Declamator
Declamator, substantiv
Sinonime: evanghelizator, orator, predicator, recitator, retor, vorbitor.  
 
Dereticat
Dereticat, adjectiv
Sinonime: scuturat, rânduit, orânduit.

Dereticat, substantiv
Sinonime: dereticare, scuturare, scuturat; curățenie.  
 
Formațiune
Formațiune, substantiv
Sinonime: formație, orânduire; compoziție, constituție.  
 
Drege
Drege, verb
Sinonime: a cârpi, a repara, a aranja, a aşeza, a călăuzi, a clasa, a clasifica, a conduce, a contraface, a depana, a dichisi, a dirija, a dispune, a distribui, a falsifica, a fortifica, a ghida, a grupa, a împărţi, a îndruma, a înfiripa, a însănătoşi, a întări, a întocmi, a înzdrăveni, a lecui, a ordona, a organiza, a orândui, a potrivi, a povăţui, a pune, a reconforta, a reface, a repartiza, a restabili, a ridica, a rândui, a sfătui, a sistematiza, a spilcui, a tămădui, a ticlui, a tonifica, a vindeca, a (se) întrema, a (se) îndrepta, a pune ceva la cale, a plănui; a (se) farda, a (se) sulimeni, a ferchezui, a găti, a împodobi, a machia, a vopsi; a repune în funcțiune, a tocmi, a modifica în bine, a corecta, a corija, a învăța minte; a pune la punct; a turna în pahare, a umple paharele.  
 
Acroamatic
Acroamatic, adjectiv
Sinonime: esoteric, ezoteric, inițiatic, secret, transmis pe cale orală.  
 
Vaticinație
Vaticinație, substantiv
Sinonime: divinație, predicție, profeție, oracol, vaticiniu; elucubrație.  
 
Feudalitate
Feudalitate, substantiv
Sinonime: (istorie) feudalism, orânduire feudală, societate feudală, (variantă) (învechit) feodalitate.  
 
Galiţă
Galiţă, substantiv
Sinonime: cioară-de-câmp, orătanie, pasăre.  
 
Debater
Debater, substantiv (englezism)
Sinonime: orator, vorbitor.  
 
Grădină
Grădină, substantiv
Sinonime: arboretum, grădinărie, livadă, microgrădină, oranjerie, parc, pepinieră, plantație, scuar, seră, (grădină potageră) grădină de zarzavat; (grădină de copii) grădiniță, (învechit şi regional) sad, (prin Oltenia şi Banat) bascea, (regional) ogradă, (Transilvania) telechi; (grădină zoologică) parc zoologic, (livresc) zoo, zooparc.  
 
Gujălie
Gujălie, substantiv
Sinonime: orătanie, pasăre.  
 
Piscui
Piscui, verb
Sinonime: a ciripi, a piui; a orăcăi; (figurat) a vorbi cu voce subțire; (regional) a cânta din fluier; (regional, despre mămăligă) a răsufla.  
 
Pasare
Pasare, substantiv
Sinonime: transmitere, trecere.

Pasăre, substantiv
Sinonime: găină, orătanie, zburătoare, (figurat) avion, (învechit și popular) pasere, (regional) vrabie.  
 
Pitie
Pitie, substantiv
Sinonime: cartomanciană, clarvăzătoare, ghicitoare, medium, oracol, preoteasă, prezicătoare, profetesă, sibilă, vizionară.  
 
Reglementare
Reglementare, substantiv
Sinonime: aranjare, canon, cartă, cod, constituție, convenție, decret, disciplină, dogmă, legalizare, lege, legiferare, orânduire, ordonanță, prescripție, stabilire, statut, (învechit) legiuire, (învechit) regularisire, (rar) regulare.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar